Элеанора Уайт, Элли, как звали девушку родные и друзья, всегда любила море. Если кто-нибудь спрашивал, что в родном Саутгемптоне ей нравилось больше всего, она без колебаний отвечала: «Море!» Море манило Элли своей бездонной глубиной, убаюкивало шелестом волн и очаровывало капризной игрой света на воде. Элли была убеждена, что никакой мужчина никогда не сможет очаровать её так же сильно, как море. Маленькая, глупая Элли, как же сильно она заблуждалась!
Когда Элли исполнилось девятнадцать, в её жизни появился Он. Высокий и стройный моряк с глазами цвета штормового океана и лицом, обожжённым тропическим солнцем. Элли познакомилась с ним в клубе на субботних танцах, куда пришла вместе с подругой. Смешливая подружка быстро упорхнула на танцпол с каким-то докером, а Элли решительно отвергала все приглашения, пока к ней не подошёл этот моряк и не протянул ей с лёгкой улыбкой шершавую и пахнущую морем руку. Элли посмотрела в глаза моряка и почувствовала, как её затягивает бездонная и неуправляемая стихия. Моряк обнял тонкий девичий стан и легко повёл девушку в танце. После танцев Джордж, так представился герой романтичных девичьих грёз, предложил проводить Элли домой. Стоит ли удивляться, что Элли охотно приняла это предложение. Дорога до дома показалась девушке удивительно короткой, впервые в жизни Элли не обрадовалась тому, что увидела облупившуюся дверь родного подъезда.
- Пойдём завтра в «Колибри», - Джордж не спрашивал, он даже не сомневался, что Элли ответит согласием на его предложение.
Девушка задохнулась от восторга, кафе «Колибри» на набережной считалось самым романтичным местом в Саутгемптоне, туда ходили исключительно влюблённые парочки или добропорядочные семейства на семейные праздники с детьми.
- В четыре я зайду за тобой, - Джордж галантно, хоть и несколько старомодно, поцеловал Элли руку и ушёл, оставив девушку в радужных грёзах.
Весь день до назначенного времени Элли места себе не находила. Наряды один за другим летели на старенький диванчик, они казались слишком заурядными, простенькими, никак не дотягивающими до величия момента.
- Да что с тобой, дорогая? – спрашивала старая тётка, у которой Элли жила после смерти родителей. – Может, ты заболела?
- Тётя, да здорова я, - недовольно отмахивалась девушка. – Меня в кафе пригласили, понимаешь?
- Понимаю, как не понять, - тётка пристально посмотрела на племянницу. – А ктой-то ето сподобился?
- А какая разница, - Элли высокомерно вздёрнула остренький подбородочек. – Что, по-твоему, я такая страшная, что со мной никто и встречаться не захочет?!
- Ну что ты, милая, - старушка обняла Элли, ласково поцеловала в макушку. – Ты у меня красавица. Только доверчива уж больно, не обидел бы какой злодей.
- Я прекрасно разбираюсь в людях, - строптиво фыркнула девушка, выворачиваясь из рук тётки.
- Дай-то бог, - прошептала старушка, задумчиво качая головой. – Дай-то бог…
Когда, наконец, стрелка часов медленно и неохотно подползла к четырём, Элли, не в силах больше находиться в ставших удивительно тесными и невзрачными стенах квартиры, торопливо чмокнула тётку в щёку и вылетела на улицу, попав в сильные и пахнущие морем объятия.
- Соскучилась? – жарко шепнул Джордж, жадно целуя девушку. – Я тоже с трудом дождался встречи.
Широкая горячая ладонь парня выразительно скользнула по девичьей спине, замерла на аппетитной выпуклости ниже талии, жадно сжала.
- Ты что? – встрепенулась Элли, смущённо отстраняясь. – Ты не думай, я девушка приличная…
- Ещё скажи, на первых свиданиях не целуешься, - усмехнулся Джордж, неохотно выпуская добычу из рук. – Ну ладно, раз ты такая приличная, давай просто погуляем, в кафе посидим.
- Давай, - лучисто улыбнулась красавица, даже не подозревая, что её кавалер, с лёгкой улыбкой смотревший на неё, в этот момент думал: «Ну ладно, выгуляем, помаринуем, а после кафешки ещё раз попробуем. Вряд ли она долго кобениться станет».
Прогулка, во время которой спутник Элли показал себя прекрасным рассказчиком и галантным кавалером, прошла чудесно. Пара прогулялась по пирсу, наслаждаясь терпким запахом моря, завернула в недавно открытый парк аттракционов, где девушка всласть повизжала на крутых виражах, крепко прижавшись к груди любимого. После прогулки Джордж повёл девушку в кафе, где легко и непринуждённо подпоил свою излишне, на его взгляд, скромную спутницу.
- Ой, у меня голова кружится, - засмеялась Элли в очередной раз покачнувшись и еле устояв на ногах. – Пора домой.
- Я тебя отвезу, - усмехнулся Джордж, ловко подзывая такси.
- Дда, пожалуй, - Элли чувствовала, как земля так и норовит вывернуться из-под ног. – Мне не очень хорошо.
«То ли ещё будет, - мысленно усмехнулся Джордж, тщательно следя, чтобы его лицо сохраняло нежно-заботливое выражение. – Тебя ждёт жаркая ночь, малышка. Жаль будет, если ты ничего не сможешь утром вспомнить!»
Когда машина подъехала к названному Джорджем дому, Элли совсем сомлела и с трудом смогла покинуть машину.
- Ножки не держат мою малышку? – проворковал Джордж с нескрываемой насмешкой. – Ничего, я тебя на руках отнесу.
- Ннне надо, - Элли даже немного протрезвела, представив лицо своей тётки. – Тётя… тете… это… не… понравится.
С неба, чуть кружась под лёгким ветерком, медленно падали крупные снежинки. Стройная, с яркими голубыми глазами и пушистыми белокурыми локонами Джейн звонко рассмеялась, когда одна из красавиц снежинок щекотно упала ей прямо на кончик носа.
- Какая жалость, что на земле снежинки моментально превращаются в грязь, - проворчала Мери Рострон, круглолицая зеленоглазая девушка, с выбивающимися из-под капюшона золотисто-русыми волосами, осторожно ступая своими кокетливыми белыми сапожками по грязно-серой каше дороги.
- Не ворчи, - Джейн шутливо толкнула подругу в бок. – Тебе это не идёт.
- Надеюсь, меня встретят, - Мери капризно надула губки. – Не хочу топать по этой грязи, я все сапоги испорчу!
- А кто тебя заставлял надевать белые сапоги в такую пору? – прозвучал из снежных сумерек приятный мужской голос.
- Джонни! - завизжала Мери, бросаясь на шею стоящему недалеко от входа в университет мужчине. – Ты приехал! Я так рада, а папа с Джеком уже знают?
- Да, я с вокзала сначала домой, а потом решил за тобой заехать, моей сестрёнкой-воображалкой, - мужчина шутливо щёлкнул Мери по задорно вздёрнутому носику.
- Я не воображалка, - надулась Мери, но потом резко встряхнулась и пропела тоном великосветской дамы. – Сэр, позвольте представить Вам мою лучшую подругу, мисс Джейн Уайт. Джейн, это мой брат, Джон.
- Очень рад знакомству, - Джон кивнул и протянул девушке крепкую, чуть шершавую, ладонь.
- И я рада, - Джейн робко коснулась руки Джона своими замёрзшими пальчиками, а потом резко, словно обжёгшись, отдёрнула руку. Девушка сама не могла понять, почему её так странно волнует стоящий перед ней сероглазый мужчина, на светлые волнистые волосы которого падали крупные снежинки.
- У Вас руки холодные, - Джон не сводил с порозовевшего личика Джейн внимательных серых глаз. – Замёрзли?
- Естественно, замёрзли, - вмешалась Мери, до этого нетерпеливо переминавшаяся с ноги на ногу. – Хватит политесы разводить, поехали уже!
- Я пешком, - выпалила Джейн и досадливо прикусила губу, чувствуя, что краснеет.
- Подруга, - Мери покровительственно положила руку на плечо девушке и проникновенно продолжила. – Мой брат не кусается и людей не ест. Даже когда очень зол и голоден. Так что хватит тушеваться, поехали, нечего тебе на остановке торчать, маньяков привлекать.
- Да каких маньяков, - невольно рассмеялась Джейн. – Последнего в девятнадцатом веке уничтожили!
- Скажи это моему брату Джеку, то-то он посмеётся, - буркнула Мери, чей старший брат служил в полиции.
- Мери права, с нами Вы доберётесь до дома и быстрее, и с большим комфортом, - Джон улыбнулся и прижал правую руку к груди. – Клятвенно обещаю не приставать, в девичьи разговоры не встревать и смотреть только на дорогу.
- Здравствуйте, пожалуйста, - надулась Мери. – Будет в машине с двумя самыми красивыми девушками университета, если не всего Лондона, и даже не посмотрит на нас! Не, я так не согласна! Джейн, пошли на автобус, нашей красоте необходимо мужское восхищение!
- Убедили, - глаза Джона смеялись, но голос был серьёзным. – Буду любоваться Вами в зеркало заднего вида, согласны?
- Другое дело, - Мери хлопнула Джейн по спине. – Пошли, подруга, карета подана.
Каретой оказался респектабельный автомобиль серого цвета, сменивший блеск новизны на уютную матовость качественной, бережно используемой вещи.
- Прошу, - Джон распахнул перед девушками заднюю дверцу и протянул руку, помогая сесть. Мери воспользовалась помощью брата, едва заметив её, а Джейн закраснелась и постаралась побыстрее спрятаться в тёплом, с лёгким древесно-коричным ароматом, полумраке машины.
- Куда прикажете? – Джон посмотрел на девушек, полуобернувшись на водительском кресле.
- Бейкер-стрит, - смущённо прошептала Джейн и торопливо добавила. – Если Вам не трудно.
- Ни капельки, - помотал головой Джон. – А дом, я полагаю, 221Б?
- Нет, 189, - рассмеялась Джейн, чувствуя, как медленно тает лёд скованности и смущения.
- О, так мы почти соседи, - Джон осторожно стал выезжать с университетской парковки. – Странно, что я раньше никогда Вас не видел.
- Дома надо чаще бывать, братец, - с ласковой улыбкой ввернула шпильку Мери и специально для подруги пояснила. – Джон моряк, на суше бывает от силы раза три в год, и то по очень большим праздникам.
- Моряк, - восторженно ахнула Джейн. – А какое оно, море?
- Большое, - Джон сосредоточенно вёл машину, движение по вечернему времени суток было очень оживлённым. – Самостоятельное и дружелюбное, но при этом капризное и обидчивое. Ошибок не прощает.
- Говоришь прямо как про человека, - насмешливо фыркнула Мери.
Джон неопределённо пожал плечами. Для него море было живым и разумным, со своим уникальным характером и лёгким юмором. Они подружились в детстве, когда вся семья приехала в Саутгемптон на выходные. Вот тогда-то маленький Джонни и увидел впервые огромного зеленовато-синего друга, который охотно качал малыша на своих горьковатых волнах и негромко шептал ему свои морские сказки. Время шло, но море оставалось для Джона по-прежнему верным и надёжным другом, живым и разумным.
Вернувшись из Саутгемптона, Джейн не могла говорить ни о чём, кроме моря. Оно полностью покорило девушку, как когда-то покорило её мать. Элеанора, слушая дочь, мрачнела и старалась поскорее перевести разговор на менее болезненные темы, вызывая тем самым удивлённые вопросы дочери. Переживая за вспыхнувший у Джейн интерес к морю, мать совсем проглядела другое, более важное событие в жизни дочери. Джейн влюбилась! Сначала, до личной встречи, девушка воспринимала Джона только как брата своей лучшей подруги, такой смутный образ, что-то размытое и малоинтересное. Затем этот образ приобрёл романтические черты моряка, бравого и неустрашимого покорителя морских широт. Джейн почувствовала интерес к этому светловолосому парню с лучистыми серыми глазами, чей внешний вид несколько не соответствовал воспетому в литературе образу моряка. И только потом, много позже девушка поняла, что ни один, даже самый романтичный и прекрасный образ не заменит для неё Джона Рострона, который мог быть бесшабашным мальчишкой, с удовольствием возящимся на лужайке с маленькой племянницей (дочерью Джека) или же строгим и взыскательным офицером, романтичным влюблённым, готовым ждать свою ненаглядную даже под проливным дождём или просто верным другом, который успокоит панику по поводу предстоящего зачёта.
Первая во всеуслышание заявила о том, что Джейн влюбилась, разумеется, Мери. Мисс Рострон после десятиминутного восторженного рассказа подруги о том, как они с Джоном ходили в парк аттракционов, хлопнула Джейн по плечу и с энтузиазмом выпалила:
- Диагноз ясен, ты втюрилась, подруга. Поздравляю, Джон далеко не самый худший вариант для романтических чувств, но тут есть одна заковырка…
- Какая? – моментально насторожилась Джейн, заранее до слёз огорчившись сообщению о том, что у Джона есть невеста, а она для него только подруга сестры и не более того.
- Мы собственники, - Мери кривовато улыбнулась. – Самые настоящие, причём в очень тяжёлой форме. Если Джон в тебя тоже влюблён, всё, можешь смело шить свадебное платье, он тебя никуда от себя не отпустит. Вот такие вот пироги с гвоздями, подруга.
- А он влюблён? – прошептала Джейн, вскинув на подругу сияющие голубые глаза.
Мери задумчиво нахмурилась, потёрла подбородок, побарабанила пальцами по сумочке, а потом решительно заявила:
- Сейчас проверим. Давай телефон.
Джейн послушно протянула подруге свой мобильник. Мери ловко нашла в списке контактов номер Джона, скептически хмыкнула, увидев сделанную в Саутгемтоне на фоне моря фотографию, и решительно нажала кнопку вызова.
- Джейни? – моментально, словно специально ждал звонка, откликнулся Джон, а услышав голос сестры, разочарованно протянул:
- Аааа, тебе чего, Мери?
- Хочу узнать, сможешь ты нас сегодня забрать или нет, - пропела Мери, лукаво поблёскивая глазами.
- Да, конечно, в пять, если я правильно помню? – деловито уточнил Джон, явно думающий уже о чём-то другом.
- Ага, - кивнула сестра и, нажав кнопку отбоя, победно посмотрела на подругу:
- Ну что, убедилась?
Джейн молча кивнула, ощущая себя наполненным гелием воздушным шариком. Ещё чуть-чуть и она оторвётся от земли и улетит в небо.
- Готовь свадебное платье, подруга, - Мери хлопнула Джейн по плечу, поправила сумочку и двинулась в сторону аудитории. Джейн направилась следом за ней, машинально переставляя ноги, так как мысли в это время были далеко от стен университета.
Вечером того же дня Джейн звенящим от волнения голосом сообщила матери, что завтра к ним придёт гость.
- Какой ещё гость? – удивлённо приподняла брови Элеанора, а всмотревшись в пунцовое от смущения лицо дочери, ахнула:
- Батюшки, да ты никак влюбилась?!
- Мамочка, я так счастлива! – завизжала Джейн и повисла у матери на шее. – Он самый-самый лучший, самый-самый настоящий, он такой… такой… Ты просто не знаешь, какой он!
- Конечно, не знаю, - усмехнулась Элеанора, поглаживая дочь по спине. – Я ведь его даже никогда не видела.
- Завтра увидишь, - Джейн отскочила от матери и закружилась по крошечной гостиной. – Завтра Джон придёт к нам в гости!
- Значит, его зовут Джон, - кивнула Элеанора и, покусав нижнюю губу, насмешливо спросила. – А что ещё ты о своём герое знаешь?
- Он моряк, - выпалила Джейн, продолжая кружиться по гостиной. Счастливая девушка не заметила, как смертельно побледнела её мать, как задрожали её руки, а лицо исказила гримаса боли.
- Кто он? – глухо переспросила Элеанора, отчаянно надеясь, что она просто ослышалась.
- Джон моряк, - Джейн повернула к матери сияющее восторгом личико. – Здорово, правда, мамочка?
Женщина устало улыбнулась, медленно опустилась в глубокое кресло и, глубоко вздохнув, ответила:
- Это просто замечательно, доченька.
***
Всю ночь без сна проворочавшись с боку на бок, Элеанора так и не смогла найти ответ на мучающий её вопрос: что же ей теперь делать? Дочь влюбилась и в кого?! В моряка! Женщина содрогнулась и плотнее закуталась в одеяло, пытаясь прогнать леденящий холод от этого короткого слова. «Итак, - лихорадочно размышляла мать, - примем как данность тот факт, что Джейн влюбилась в моряка. Господи, бедная девочка, и за что ей всё это, невинной крошке! Нет, нужно успокоиться, жалость тут не поможет. Раз Джейн влюбилась, значит, говорить что-то против этого… этого моряка, чтоб он в ближайшей луже утонул, подонок, бесполезно. Джейн никого не послушает, сама я так и не услышала свою старую тётку, пока не стало слишком поздно. Господи, а вдруг уже слишком поздно?!» От этой мысли Элеанора вскочила на ноги и заметалась по спальне, путаясь в подоле длинной ночной рубашки.