ПРОЛОГ

Возрастное ограничение строго 16+
Все персонажи являются вымышленными, и любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно.

От автора
Все герои написанной мной книги совершеннолетние, они старше 18 лет.
Спасибо!

– Зифа! Зифа, чтоб тебе на углях прыгать, куда ты провалилась?! – госпожа Килик кричала с верхней террасы, совершенно не заботясь, что три этажа заглушат даже ее громоподобный вопль.

Благо, девчонки-прислужницы услышали, выскочили из господских спален, которые прибирали.

– Тетушка Зифа, хозяйка зовет. Наверху она.

Зифа, экономка господского дома, одернула на себе двусторонний фартук, поправила платок, покрывающий волосы, и с недовольным видом, ворча на свою госпожу, в который раз пошла наверх, чтобы выслушать очередную прихоть высокомерной Азры Килик.

– Садись! – раздраженно встретила её хозяйка. – До тебя не докричишься. Помни, прежде чем выйти из особняка, доложись.

– Конечно, госпожа. Так и делаю, – покладисто покивала Зифа.

– Делает она! – фыркнула госпожа Азра. – А днем не дозовешься! Ладно с этим. Я вот зачем тебя позвала… Сердце мое материнское рвется, – тон госпожи сменился, стал обиженным, горестным, жалобным.

Хозяйка подвинула экономке газету, раскрытую на главном развороте, с которой смотрел красивый, холеный господин Кадир, сын хозяйки.

Зифа с удовольствием посмотрела на тридцатилетнего красавца, улыбающегося даже с газеты так обаятельно, что сердце взрослой женщины начинало трепетать, что уж говорить о молодых.

– Видишь? Видишь?! – причитала хозяйка. – Ходит холостым, от всех предложенных невест отказывается, а скольких порядочных девушек губит! И ведь все идут ко мне… Понимаешь? Ко мне! Тронуть мое материнское сердце, заставить моего сыночка жениться… Ой, Зифа, как мне тяжело, как тяжело…

Госпожа Азра обожала посплетничать, а еще больше любила пожаловаться и пострадать. И всегда ей нужны были зрители. Зифа привыкла, что ее звали только, когда более достойной публики поблизости не находилось.

– Так вы ж гоните их из особняка. Тяжело было бы, задумай они остаться.

– Ничего ты не понимаешь, – отмахнулась Азра. – Они ведь на второй круг пойдут, захотят своих безродных детей пристроить, навязать моему сыну!

Тут Зифа поцокала языком. Вряд ли госпожа этого особняка и этого города позволит разбавить их чистую кровь каким-то бастардом. А девушки определенно попытаются проникнуть в дом, чтобы стать хозяйкой.

Все знали, госпожа особняка – хозяйка города, и с этим давно никто не спорил. Килики основали город, владели всеми землями под каждым домом и прилегающими, и всем побережьем между выступающими утесами. Килики давали работу не только в городе, но и в уезде.

Зифа лучше всех понимала, как хорошо было бы занять место хозяйки особняка, ведь она сама сюда попала, только пав жертвой Чинара Килика. Но кровь подвела её. Нечистая. С русской примесью. Даже ордынские корни не помогли. Все равно полукровка.

Так она и осталась служить в доме, чтобы хоть изредка видеть свою невозможную любовь. Ревновать его к выбранной невесте, рыдать ночами от одиночества, растить его детей, как своих собственных, и быть прикованной к этому дому их грязной тайной.

– Вы не пустите их в дом, госпожа, – уверенно проговорила Зифа, зная свою хозяйку уже тридцать лет.

– Конечно, не пущу! Но Кадир должен уже выбрать пристойную девушку. Хватит гулять по стране и разбрасываться на порченных девок.

Госпожа Азра говорила уверенно, зная, что будет по её. Всегда всё было по её. Зифа молча слушала причитания госпожи, прокручивая в уме, не подойти ли со своей просьбой к Кадиру напрямую? Господина Чинара она уже просила, тот обещал подумать, но прошло уже две недели, а он так и не ответил.

Единственная родня Зифы, её сестра с мужем и старшей дочерью, оказались в бедственном положении после выдачи замуж младшей дочери. Непутевый муж остался без работы, а семья без денег. На севере страны, где проживало слишком много русских, всегда с работой было тяжко, а с оплатой бедно, потому Зифа и задумала перетащить бедных родственников к себе поближе, еще и о рабочем месте для своячника хлопотала.

Но если хозяин забыл о ее просьбе, она пойдет к господину Кадиру. Мальчик благодарный, помнит, кто заменил ему мать в детстве, до сих пор оказывает тётушке честь…

Зифа кивала в такт своим мыслям, одновременно усыпляя бдительность госпожи Азры, которая только распалялась еще больше, накручивая себя гуляниями единственного сына. Но даже ее запала не хватит до обеда, а вот Зифе еще на базар отправить девчонок надо и распорядиться насчет этого самого обеда.

– Подай мне чая. Совсем нервы ни к черту, да простит меня Аллах за слова и мысли…

Азра выдохлась, а Зифа пошла исполнять приказ.

Больше тридцати лет она служит своим господам, живет в их доме, греется при их богатстве, вот только одиночество и страх ничто не изгонит из сердца.

А может, семья сестры приедет сюда и всё исправит? Будет кусок крыши над головой Зифы, кроме постылого особняка? Пусть не личное счастье, так хоть свой угол, свой очаг, пусть и пополам с сестрой?

Азра пила чай на верхней террасе, служанки со списком убежали на базар, Зифа поставила на плиту две кастрюли под любимые блюда господина Кадира. Прежде чем подходить к мужчине с просьбой, надо его досыта накормить. К счастью, это правило распространялось на всех мужчин, вне зависимости от качества крови.

К обеду, как положено, стало стекаться всё семейство. Приехал господин Чинар со смеющимся Кадиром. Мальчик даже не предполагал, какие планы строит на него мать. Вернулась Хира, дочь хозяйки, которая на удивление согласилась просьбам девочки и отпустила ее в колледж, хотя настаивала, что для приличной девушки учеба – пустая трата времени.

Зифа скривилась, будто неприличных туда пускали! Как же. Если, не дай бог, в твоей крови была хоть капля русской, все двери учебных заведений Османской империи для тебя закрыты. Оставалось только ехать за границу, но разве у русских были на это деньги?

Глава 1. Жемчужина

Лейсан сидела на берегу и щурилась от солнца. Мать отпускала её погулять только после четырех, когда уже не так припекало.

– Береги свою светлую кожу, дочка.

– Зачем?

– Ты такая красивая...

Мать протянула руку и убрала русые волосы с лица дочери.

– Но я не турчанка, – зло бросила та и отвернулась от матери.

– Иногда не кровь решает судьбу, девочка.

– Да-да, – согласилась Лейсан. – Если не кровь, так деньги. А у нас, мам, ни того ни другого!

Она была недовольна переездом. С чего тётке вздумалось вмешиваться в их жизнь? На севере империи были свои, с отношением на равных, без кичливого превосходства, без показного неравенства. Конечно, там были беи, паши, эфенди, но семья Лейсан была далека от их дел, поэтому и разницы не чувствовала.

Другое дело здесь, в богатом уездном городе на юге империи. Не успели они сойти с автобуса, как черные глаза провожали каждый их шаг, прицениваясь, как к товару. Один турок схватил Лейсан за руку, выкрикивая цену отцу.

Девушка вздрогнула от омерзения, потерла запястье, чтобы стереть воспоминания.

Хорошо, что тогда тётушка встретила их с молодым человеком, он и отогнал наглеца. Зато Лейсан осознала, насколько ее светлая кожа, голубые глаза и русые волосы здесь воспринимаются в диковинку. На юге подобные девушки редкость, и закрыты они за семью замками в богатых особняках. Уж точно не в роли хозяек…

Она подняла камушек и бросила его в воду.

В море из-за волн даже круги по воде не расходятся, не то что в их заводях и каналах. Здесь все другое: люди, порядки, нравы. А Лейсан не хотела оставаться тут. Если бы они не выдали замуж Айшу, её сестру, если бы не влезли в долги из-за свадьбы, если бы отец так не вовремя не потерял работу…

Если бы, если бы…

Теперь рано утром Лейсан бегает до базара за зеленью, яйцами и молоком. Потом безвылазно сидит с матерью в снятой для них тёткой каморке, готовит, убирает, вычищает двор. Потом мать отпускает ее погулять, но каждый раз наказывает не ходить по городу, а идти к безлюдному берегу, где чужих людей не встретить, потому что по хозяйским землям никто не расхаживает.

– А если, не дай Аллах, встретишь кого, сразу говори, что племянница Зифы Таировой, экономки господина Килика, – наказывала мать. – Не посмеют тронуть! Все что принадлежит Киликам – тронуть не посмеют.

Лейсан кивала и рвалась на берег, на свободу. Пусть мнимую, но такую необходимую молодой девушке. Мать не позволила ей найти место помощницы в лавке.

– Почему? Я же работала у дяди Тимура!

– Ты не путай север и юг, дочка. Там все одинаковы были – нищета на нищете. Потому и к порядкам относились постольку-поскольку. Здесь всё иначе. В больших городах нет работы для девушек. А если и есть, то не для таких как ты!

– Мам, я не вижу своего будущего. Там я работала, могла найти мужа, как Айша. А здесь? Что я найду, сидя в этой клетке?

Но мать только пшикала на нее, явно сама пока не представляя их будущее.

Очередной камешек булькнул и потонул в набегающих волнах. По солнцу Лейсан видела, что пора возвращаться, скоро придет отец и семья сядет ужинать. Потом она уберет посуду, помоет и все разойдутся спать.

Хотелось выть от такой жизни!

Но пока Лейсан сидела на берегу, она придумала план. Она поможет матери и отцу закрепиться на новом месте, а сама уедет обратно на север, к сестре, в их старый дом. Там снова пойдет помощницей к дяде Тимуру. Пусть и немного, но он платит и кормит. Лейсан одной хватит. А потом может и замуж выйдет… Когда найдет того самого, от которого сердце загорится.

И тут снова вспомнилась Айша. С сестрой у них разница всего в год. И когда отец принес новость о свадьбе Айши с Анваром, сестра испугалась. Это была свадьба не по любви, а в погашение долгов. Вот только отец одни погасил, а другие заделал.

Продал Айшу.

Лейсан стиснула зубы, чтобы не завыть. Если она не уедет, то отец и её продаст. Только здесь, далеко от сестры, в самом центре юга, среди извращенных богатством людей. А она еще надеялась найти своего мужчину и полюбить, отдать ему свое сердце добровольно, жить с ним в одном доме и встречать с радостью, а не как мать, со страхом не угодить и получить оплеуху. Рожать ему красивых детей, а не рыдать, как Айша, в ожидании ночи.

Золотая дорожка протянулась по морской глади от солнца к берегу, где сидела Лейсан. Она уже собиралась уходить, когда с высокого уступа вниз сиганул человек.

Лейсан вскочила, не сдержав крик, и следила за грациозным падением полуобнаженного человека в белых штанах. Он сделал два переворота в воздухе, потом расправил руки и выгнул спину, став похожим на птицу, и только перед самым погружением вытянулся в струнку и легко вошел в воду.

Только спустя минуту вынырнул далеко от скалы, уверенно рассекая волны в сторону берега.

Лейсан подобрала длинный подол платья и устремилась прочь. Она не знала, кто этот человек, но его полет произвел на нее впечатление. Во сне она дождалась его на берегу и встретила выходящего из воды.

С тех пор каждую прогулку она целенаправленно шла к горному уступу, чтобы еще хоть раз застать того мужчину, летящего со скалы в море. Но прошла неделя, потом еще одна, а он так и не появился. Зато мыслями Лейсан завладел окончательно.

В своих мечтах она уже познакомилась с ним, влюбилась и отдала свое сердце. Они гуляли по берегу каждый вечер, и он рассказывал ей о своей любви.

В мечтах она подарила ему свой первый поцелуй, и он сделал ей предложение.

Но в реальности каменный уступ был гол и одинок, как и Лейсан под ним.

Однажды, когда, замечтавшись, Лейсан заснула под ласковыми лучами вечернего солнца, над ней нависла тень, на лицо веером легли капли. Она вздрогнула, распахнула глаза и вскрикнула, увидев над собой темный, засвеченный солнцем силуэт.

– Привет, русалка, – смешливым голосом заговорил он.

Лейсан замотала головой, пытаясь отползти, но мужчина, только что вылезший из воды, в мокрой рубашке и штанах, схватил девушку за лодыжку и удержал.

Глава 2. Дом, в котором

Утром на базаре Лейсан ущипнул хозяин молочной лавки, когда она выбирала козий творог. Лейсан взвизгнула и отпрыгнула от крупного, плотного мужика.

– Ай, хороша девка! Была бы у меня жена сговорчивее, запер бы тебя в своем доме, любовался бы, как вечерней звездой, каждую ночь.

Он потешался громко, заливисто, словно приглашая соседних торговцев присоединиться к веселью, только глаза его блестели опасно. Лейсан знала этот жадный, похотливый блеск, который ни к чему хорошему не приведет.

Она развернулась и побежала прочь под многочисленные улюлюканья торговцев.

Они истинные в Османской империи, а она русская. У нее нет прав, нет слова против них. Они позволяли жить на их земле и есть их хлеб, но всегда напоминали, что русские тут рабы. И для Лейсан все могло измениться в любую минуту.

Если такой вот торговец явится в дом к отцу и предложит сто лир, отец продаст ее не задумываясь. И о свадьбе тут речь не шла, только о стыдной, грязной роли при хозяине дома.

Сегодня Лейсан сложила купленные продукты на стол и, не сообщая матери, побежала на берег, чтобы поплакать. Может, никто не скажет её судьбу, зато чем дольше она остается здесь, тем больше рискует стать чьей-то наложницей. Торговца, перевозчика, риэлтора, перекупщика… Того, кто предложит её отцу достаточно денег, чтобы тот отдал дочь.

Лейсан зло стерла слёзы с глаз. Отца легко было предугадать после свадьбы Айши, со второй он уже не свяжется. Проще отдать дочь на содержание чужому мужчине. А что с ней дальше будет – отца не волнует. Сможет – устроится. Не сможет – пропадет, но это уже судьба. И не волнует, что он сам дочь с обрыва скинул.

На своем месте, под высоким горным уступом, Лейсан сжимала свои колени и рыдала, ослепленная вполне очевидным надвигающимся горем.

Очевидным было и то, что на берегу в этот час было многолюдно. Рабочие устричных плантаций, которые находились как раз за утесом, с интересом посматривали на плачущую девушку, проходя мимо нее, но только один решился подойти.

Судя по одежде, он не принадлежал к полураздетым рабочим, они не прятали своих тел от палящего солнца. А этот ходил в светлой хлопковой одежде, в белой рубашке с длинным рукавом и с повязкой на голове. Хотя повязками в полдень никто не пренебрегал.

– Вам лучше уйти с солнца, вы можете получить тепловой удар.

Лейсан вздрогнула, подняв заплаканное лицо на говорившего. Молодой, красивый, портрет любого господина из приличной семьи. Речь правильная, без северных словечек и говора. Такие брезгуют подходить к нищим, если только не идут с вполне понятным намерением.

– Мне всё равно, – неприветливо буркнула Лейсан. – Пусть ударит!

В другой раз она бы вспомнила совет матери и сообщила незнакомцу, что племянница экономки дома Килика. Но не стала. С такими зареванными глазами, опухшим лицом и красными глазами она точно не приглянется молодому человеку.

Он осмотрел её, но не ушел.

– В полдень даже рабочих отпускают с плантаций.

Молодой господин склонился и протянул Лейсан руку. Ухоженную, без мозолей и потертостей.

Лейсан снова подняла глаза на мужчину. Черные глаза, густые ресницы, чуть нахмуренные брови, суровая линия рта. Если уж выбирать между ним и тем толстым торговцем, то лучше отдаться тому, в кого можно влюбиться, а не скрывать омерзение каждую ночь.

Девушка нерешительно подала свою руку. Сейчас она преступала закон, дотрагиваясь и позволяя касаться себя незнакомому мужчине.

– Прости… Эмир. Будем знакомы, – вдруг замешкался он и сразу исправился.

Лейсан смелее взялась за протянутую руку, улыбнулась, вдруг узнавая его:

– Лейсан, – и подумав, добавила: – племянница Зифы Таировой, экономки особ…

– Я её знаю, – вдруг прервал Эмир. – Племянница? Мы недавно встречали вас на вокзале. Я думал, у нее нет семьи.

– У нее есть сестра. Мы недавно переехали сюда с севера.

Эмир понимающе кивнул, уводя девушку к утесу в тень.

– С севера. Теперь понятно, почему ты знаешь о подлости местного солнца.

– Знаю… Я обычно гуляю тут по вечерам.

Эмир кивнул, не выпуская девушку из своей руки.

– Лейсан, я должен ехать, но боюсь оставлять тебя здесь одну. Может, отвезти тебя в особняк, к тёте?

Она нахмурилась, оглядываясь на остановившихся рабочих, с интересом разглядывающих их, на солнце высоко в зените. Подумала о возвращении домой, когда маме придется объяснять свой вид и зареванное лицо, после этого кивнула.

– Да, если вы едете мимо, я бы не отказалась поехать к тёте.

Эмир вместе с ней поднялся на высокий берег, где шла дорога, и подвел к дорогой черной машине, настолько блестящей, что слепила она не меньше солнца.

– Садись сзади. На переднем месте не разрешают возить пассажиров.

В машине было прохладно, пахло чистотой и кожей. Только тут Лейсан подумала, что ехать к тёте в дом богачей не самая разумная идея. Тем более в таком виде.

– Эмир… Я вспомнила, что не могу поехать к тёте. Остановите?

– Почему? – Эмир бросил удивленный взгляд в зеркало заднего вида, но продолжал следить за дорогой.

– Я её не предупредила. Неудобно будет…

Эмир усмехнулся, замечая, как Лейсан украдкой вытирает глаза и нос, и подал ей большой бежевый носовой платок:

– Умоешься в особняке, потом тётя проводит тебя.

Только тогда Лейсан успокоилась, откинулась на сиденье, тщательно вытирая лицо и руки, вдыхая необычный терпкий аромат от мужского носового платка.

Мимо проносились оживленные улицы города, стеклянные витрины дорогих магазинов, высокие дома административных учреждений, специально высаженные пальмы и экзотические цветы. По этой части города Лейсан не гуляла. Эта часть богатых, мать сюда не посылала, и сама не ходила, но до чего же было все вокруг красивым, даже сказочным. Невозможно не любоваться!

Эмир плавно подъехал к большому дому, стоящему на центральной улице в самом начале на возвышении. Остановил у кованых ворот и повернулся к девушке.

Глава 3. Не тот господин

И все же тётя позвонила матери Лейсан. Как еще объяснить, что мама перестала выпускать её из дома? Ни на базар, хотя Лейсан и не рассказала о приставаниях торговца, ни на берег, а ведь, кроме тёти, никто не знал, что Лейсан встретила там господина Эмира.

До самых выходных она просидела в тесном доме, помогая матери и по вечерам задерживаясь после ужина в маленьком дворике.

А ведь весь их дом и двор уместятся во внутреннем дворике особняка Эмира! И даже еще место останется.

Лейсан достала из кармашка жемчужину и погладила её сверкающий бочок. Вот если бы можно было жить в богатом доме и любить своего мужчину! Вот если бы Кадир был господином, а не Эмир…

С тяжелым вздохом Лейсан убрала жемчужину обратно в тайный кармашек, чтобы не потерять. Сейчас у нее нет выбора, и боженька не допустит, чтобы Лейсан пришлось выбирать между любовью и красивой жизнью. Перед девушкой стояли более приземленные проблемы: как не оказаться проданной торговцу.

Она вспоминала, как таяла от прикосновений Кадира. Он точно искал её на берегу, но мать не пускала гулять. Они могли встретиться, поговорить, поцеловаться… Лейсан показала бы, что хранит его дорогую жемчужину.

Теперь она не сомневалась, что Кадир тоже работает на Киликов. Возможно, смотрит за устрицами, в которых выращивается жемчуг. Или служит при особняке, раз встретился ей и в доме, и недалеко от плантаций.

Лейсан чуть дождалась выходных, рассчитывая тщательно допросить тётушку про Кадира. За эти дни она уверилась, что они встретятся и будут вместе. Ей казалось, что сама судьба ведет её за руку к нему. А тётя должна помочь.

Посетив мечеть и помолившись, Лейсан с мамой накрыли праздничный стол под ворчания отца, и ждали тётю Зифу.

– Пообедаем, уйдешь в свою комнату, – вдруг предупредила мама.

– Зачем?! Я так ждала тётушку, а теперь ты велишь снова закрыться в четырех стенах? – Лейсан вскинулась, от злости сжав кулаки. – Я не буду больше сидеть в доме, мама. Я хочу работать… Да, хочу работать. В особняке тётушки. Она придет, и я попрошу ее взять меня туда помощницей.

Мать вскочила, хватаясь за сердце:

– Что ты такое говоришь? Ты не пойдешь в особняк! Слышишь? Ноги твоей там не будет! Один раз Аллах от беды отвел, второй раз не пущу.

– А куда пустишь? На базар? Знаешь, кто там на меня глаз положил? Знаешь, сколько денег предлагал? Ты ждешь, пока отец соблазнится и продаст меня за сто лир?

Удар матери был молниеносным. Щека горела. Но больше всего от обиды горела душа Лейсан. Она вскрикнула, закрывая ладонью щеку, вскочила и не оглядываясь побежала прочь из дома. Туда, где мысленно проводила время всю последнюю неделю, на берег моря.

Зря мать и тётя ополчились против нее. Может, они думали, что лучше Лейсан знают, как ей надо жить, но это не так. Лейсан не устраивал ни один из вариантов, который предоставлял ей юг вместе с мамой, тётей и отцом. Она либо будет с Кадиром и работать в особняке тёти Зифы, либо уедет обратно на север к сестре Айше.

– И снова я застаю тебя плачущей.

Лейсан вздрогнула, поднимая лицо на Эмира.

Он стоял над ней и не улыбался. Кадир всегда улыбался, и лучики мелких морщинок разбегались от уголков прищуренных глаз. А господский сын не улыбался никогда.

– Боитесь, что залью ваш берег слезами? – огрызнулась Лейсан, не в состоянии совладать со злостью и раздражением.

Эмир присел рядом, лицом к морю, как сидела девушка, и снова подал ей платок.

– В этом мире много несправедливости. Не только к бедным, но и к богатым, – тихо проговорил он. – Но для всех существует только два пути. Принять и стремиться изменить жизнь. Или принять и жалеть себя всю жизнь.

Что? Богатенький сынок поучает её, как надо жить?

От удивления Лейсан даже плакать перестала, повернувшись к Эмиру и разглядывая его точеный профиль. Почему-то сейчас ей показалось, что в профиль Эмир чем-то похож на Кадира. Может, потому что Лейсан очень надеялась встретить на берегу его, а не господского сына.

– Ты правда думаешь, что несправедливость для богатого и бедного одинакова? Для мужчины с юга и девушки с севера она одна? – Лейсан вскочила, чтобы смотреть на Эмира сверху, чтобы чувствовать пусть ложное, но превосходство.

Эмир даже не поднял головы, продолжая спокойно сидеть и смотреть на море.

– Я не вижу разницы между ними, если они выбирают путь жалеть себя, а не идти вперед.

– Жалеть? Жалеть себя? – воскликнула Лейсан, забывая, с кем она разговаривает. – Что ты можешь знать о жалости? Что ты можешь знать о выборе? Когда ты влюбишься, пойдешь и выберешь себе любую девушку. Ту, которую полюбишь. А я? Думаешь, мне дадут выбор? Нет. Меня купят. Как овцу, как подстилку на лавку… Нет у меня выбора. Кто дороже заплатит, тот и заберет!

– Даже тут есть выбор, – возразил Эмир. – Жалеть себя всю жизнь или полюбить того, кто заплатил за тебя.

Лейсан ахнула, задыхаясь от гнева. Но что она могла еще сказать этому избалованному сыночку? Резко развернулась, чтобы уйти, но Эмир удержал её за запястье.

– Пусти! – выкрикнула она, вырываясь, но потеряла равновесие, соскользнув ногой по гальке, и полетела вниз, падая на мужчину, распахнувшего объятия, чтобы поймать её.

Миг – и Лейсан лежит на нем, еще секунда, чтобы скатиться и встать, но руки мужчины удерживают её.

– Пусти, – повторяет она, но Эмир прижимается к ней, прислоняясь щекой к щеке, и шепчет:

– Никогда, слышишь, никогда не сдавайся, иначе Аллах отвернется от тебя. Иди вперед, не жалея себя, иначе достанется тебе самая горькая доля. Поняла?

Он отпустил её, легко вскочив на ноги и подняв ее за собой. Лейсан качнулась, но Эмир поддержал её, на секунду снова прижав к своему крепкому горячему телу.

Она смутилась, отступила. Мужчина больше не держал. Развернулась и пошла прочь. Он не пошел за ней. И тогда она побежала.

Не жалей, иди вперед… Хорошо ему так говорить, когда самому редко о чем жалеть приходится. Полюби того, кто выбрал тебя… Как мама полюбила отца? Как Айша приняла выбранного ей мужа? Разве это лучшая доля?

Глава 4. Отель и предрассудки

Азру не так легко водить за нос. Это надо быть наивной и доверчивой, чтобы верить другим и не проверять. Азра не доверяла никому. Иначе не была бы она сейчас Азрой.

– Я стара уже…

– Ну что вы, госпожа Килик! Такой чудесной женщины не сыщется во всей Османской империи.

Лесть! Наглая плохо прикрытая лесть! Но Азра улыбнулась, принимая её.

Еще неделю назад она поймала себя на том, что несколько минут смотрит на лестницу между этажами в доме и не решается ступить. Колени ломит, каждый шаг дается с трудом. Голова кружится, а вдруг подведет и скатится госпожа с лестницы в ноги прислуге? Моментально об этом растрезвонят по всему городу! Недопустимо…

Но и игнорировать возраст и свое состояние больше не выходило. Потому она передавала свой пост попечителя женского совета города более молодой женщине, жене чиновника, с которыми они семьей дружили уже долгие годы.

Женщина молодая, амбициозная, безусловно благодарная за оказанное доверие, хотя Азра руководствовалась только расчетом. Она имела влияние на эту женщину и неофициально через нее могла напрямую управлять советом и принимать окончательные решения. Зато избавлялась от необходимости ходить на собрания и тратить свое время на пустую болтовню местных клуш.

У Азры наметился вопрос посерьезнее. Женитьба единственного сына. Он еще не собирался остепениться, но, мать решила, пора. Она уже распланировала ряд мероприятий с чаепитием, где сможет познакомиться со всеми потенциальными невестками подходящего возраста.

Не та нынче молодежь, не та… С лица хороша невеста, а как копнешь поглубже, так обязательно червоточина вылезет. А Кадиру нужно выбрать самую лучшую! Ту, что станет достойной хозяйкой их дома.

Азра унеслась мыслями в далекое прошлое, когда сама была невестой и каждую неделю к ним в дом приходили сваты. Ах, какие хорошие семьи к ним обращались! Все хотели получить Азру в хранительницы своих очагов.

Она была бы польщена таким вниманием, если бы не знала точно, что достойна такого почтения, достойна занять самый большой дом в этом городе. Хотя тут самоуверенность Азры отступала. Самый большой дом принадлежал Киликам, а обоих братьев она ненавидела всей душой.

Как стала взрослее, мать стала брать ее в свет, где подружки очень любили перемыть между собой косточки всем горожанам. Так вот, семье Киликов доставалось больше всего.

Два брата, самые видные женихи, самые красивые и богатые. Основатели города. Владельцы обширных устричных плантаций. Добытчики самого крупного и идеального жемчуга на востоке…

Да-да, стать невестой одного из братьев хотела каждая, невзирая на возраст и положение. Но не Азра!

Она с ужасом слушала о приключениях и сомнительных победах братьев Киликов. Старшего за любовные похождения отстранили от управления семейным бизнесом, когда он связался с нечистой и привел её в дом с ребенком в подоле.

Какой был скандал! Месяц обсуждали только их и решение отца передать управление фирмой младшему брату, Чинару.

Чинар не был более благовоспитанным, его похождения также обсуждались, но, в отличие от старшего брата, ему хватило ума не тащить девку с низов в дом.

Но благоразумие Чинара Азра оценила позже, а тогда, еще молодой и незамужней, она мечтала о чистой любви, об ответном и вечном чувстве, которое воспевают в песнях. Поэтому очень удивилась, увидев однажды на пороге своего дома сватьёв из дома Киликов.

Скандал со старшим братом еще не утих, младший только-только принял на себя управление фирмой, но Азре было все равно, кто к ней посватался. Она еще у порога отказала, плевав на шокированные лица своих родителей. Крикнула, что никогда не даст согласие на брак с Киликом, и убежала наверх, закрылась в комнате и не выходила, пока родители извинялись и всячески заглаживали вину перед сватьями.

Азра вздохнула… Если бы всё решалось словами, как просто было бы жить. Но на востоке другие правила. Сваты пришли в дом снова с богатыми подарками, украшениями и тканями, с изысканными угощениями и редкими винами.

Мать выволокла Азру из комнаты и заставила принять подарки, хотя девушка продолжала твердить «нет-нет-нет». В тот раз она узнала, что сватается к ней Чинар.

В третий раз свататься к ней пришел сам жених. И тогда её сердце сдалось… Одно дело видеть его на фотографии в газете и осуждать, слушать про него сплетни от старших и презирать, другое, столкнуться на узкой лестнице в доме, оказаться в крепких объятиях красивого мужчины, утонуть в его темных глазах и почувствовать, что за этого мужчину ты готова биться со всем городом, лишь бы он был твой.

Она согласилась, надеясь, что Чинар так же покорен ею, как и она им. Долго Азра думала, что единственная у Чинара, пока «добрые» подруги не открыли ей глаза. Вот с тех пор Азра глаз больше не закрывала.

Несмотря на то, что она стала женой младшего сына, в дом она вошла хозяйкой. Мать Чинара не приняла невестку старшего сына, отдавая всё свое расположение и влияние Азре. Это удивительно, когда начинаешь чувствовать свою власть не просто в богатом большом доме, а в богатом приморском городе, а то и во всем уезде.

Тогда, по молодости, Азра не до конца понимала, какое могущество получила из рук матери Чинара, только позже та показала и научила, как всё и всех держать в своих руках.

В доме никто не смел перечить хозяйке. То была ее территория, ее стены, ее крыша. Ни муж, ни сыновья, какого бы положения и ранга они ни были, слова не смели сказать поперек. А в рамках традиций все как один были связаны семейным очагом.

А имея такое влияние на мужчин своего рода, хозяйка беспрепятственно входила в любой дом, открывала любые двери, переступала любые пороги.

Госпожа особняка была единственно значимой фигурой. И это поддерживалось столетиями!

Потому старший брат потерял всё, сделав неверный выбор, а Чинар получил всё, выбрав Азру. Потому Азра стала госпожой особняка и теперь, как еще раньше свекровь, переживала, кого выберет её любвеобильный сын. Передать корону можно только достойной, а кто выберет лучшую девушку для сына, как не любящая мать?

Глава 5. Большой особняк

Она вернулась. Раньше, чем велено было оставаться. Лейсан не выдержала больше ни дня семейной жизни Айши. Она знала, что это несчастливый брак, знала, что между сестрой и её мужем нет любви, но даже представить не могла, насколько тягостно живется Айше.

Анвар Шахир-эфенди запер сестру в доме, осаждая агрессивной ревностью. Может, Айша и была хранительницей очага, но больше походила на цепную собаку, которую заставляли служить, развлекать, которую дрессировали и пинали, когда надоедало.

Айша терпела. У нее просто не было выбора. Её отдали Анвару навсегда.

– А ты не думала, что он может изменять тебе? – допытывалась Лейсан.

– Пусть. Пусть делает это с другими, чем со мной… Не говори мне ничего, Лейсан. Я не люблю его, поэтому мне всё равно. Не попадись в те же сети! Не продавай жизнь за деньги – они ничего не стоят.

Лейсан много размышляла. Про деньги и про чувства. Просто так размышлять не получалось – за Анвара она бы никогда не пошла замуж. А за Эмира?

Вот тут её раздирали сомнения. Кадир был её чувствами, а Эмир – деньгами, богатством. Ни тот, ни другой еще ничего не предлагали девушке, возможно, забыли её, зато для Лейсан оба мужчины оказались хорошей иллюстрацией, как выбирать, если этот выбор настанет.

Только Лейсан терялась.

Кадир – это счастье в семье, любовь, радость, смех. Он не станут ругаться из-за одной горбушки хлеба на ужин, они не будут спорить, кому купать детей, он не ударит кулаком по столу, а она не будет плакать каждый вечер перед тем, как идти к мужу в постель.

Эмир – это свобода, положение, власть. Пусть Лейсан не станет хозяйкой особняка, зато сможет через Эмира и с помощью его денег решать вопросы. Выкупит сестру, выберет большой дом на юге для мамы, соберет там всех, сможет вкусно накормить, заплатить все долги, вылечить все болезни.

Свобода была так же притягательна, как и любовь… Жаль, нельзя получить богатство Эмира и выйти замуж за Кадира одновременно.

Лейсан грустила. А после очередного скандала в доме сестры, когда та проскулила всю ночь, но запретила даже подходить к ней, Лейсан уехала.

Не потому что на юге ее ждал выбор и мужчины, а потому что там был третий вариант – работа в доме у тётушки. Деньги, свобода, независимость и возможность когда-нибудь обрести семью, любовь и счастье.

Пример тёти Зифы, так и оставшейся к старости одинокой, для Лейсан был неубедителен. Значит, тётя сама не хотела менять жизнь, иметь свой дом и найти себе мужа. А у Лейсан такое желание имеется. К тому же в доме тётушки она может снова встретить Кадира, или так часто попадаться на глаза Эмира, что её судьба снова изменится.

Когда Лейсан открывала калитку в их маленький домик на юге, она для себя все решила. Её устроит любой исход: хоть внимание господина, или любовь Кадира, или служба в богатом доме за деньги. Она не будет отказываться ни от чего, что поможет ей подняться, выручить сестру, вылечить мать, купить большой дом для всех. Лейсан этого желала даже больше личного счастья, хотя мысли о Кадире тревожили её…

– Мам? – Лейсан осмотрела первый этаж, кухня и кладовка были пустыми.

Она поднялась на второй, положив сумку с вещами на кровать в своей комнате, постучала в дверь в спальню родителей:

– Мам?

Через минуту тишины она отворила дверь и убедилась, что спальня пуста. Отец на плантациях, а мама могла пойти на базар.

Лейсан спустилась вниз, разожгла плиту, сунув в топку пару поленьев, поставила чайник и набрала по телефону тётушку.

– Я вернулась, – радостно начала она.

– Рановато, – как всегда грубовато ответила тётя Зифа.

– У Айши и без меня проблем много. Нечего мне там делать, тётушка. Я уже приняла решение, чего хочу.

– Чего она хочет! – передразнила тётя Зифа. – От твоего «хочу» ничего не меняется деточка.

– Но вы же обещали!..

– Чего я тебе обещала?

– Взять помощницей в дом. Пожалуйста, тётушка!

– Мать твоя уже согласна? – вдруг сбавила оборот тётя Зифа.

– Мама? – удивилась Лейсан. – Конечно, согласна. Как она может быть против, если я деньги ей приносить буду?

Тётушка только фыркнула в трубку:

– Ладно. На этой неделе поговорю с хозяйкой, а в субботу жди с новостями в гости.

Тётя отключилась, а Лейсан подпрыгивая от радости, сбегала в сарайку, набрала охапку дров для печи и вернулась в кухню. Пока мама с отцом отсутствуют, она может что-нибудь приготовить.

До субботы Лейсан усердно вспоминала, в чем она может помочь в богатом доме. Шить умела, но ей никогда не нравилось торчать с иголкой, готовила посредственно, разве что чай собирала и заваривала искусно. Уборку, глажку ненавидела всей душой, обычно всё доставалось старшей Айше, а Лейсан брала метлу и поднимала пыль столбом, за что получала от матери.

Еще Лейсан любила стирать и развешивать чистое, благоухающее бельё. В развевающихся на ветру простынях, платках было что-то магическое. Но, опять же, постоянно стирать в богатом доме – руки сотрешь до дыр.

Ходить на базар – это рисковать своей репутацией, хотя, возможно, в фартуке служанки дома Киликов её не посмеют тронуть.

Всё сводилось к тому, что решать, чем Лейсан заниматься, будет тётушка Зифа. Но девушка отлынивать не станет. Ради своего будущего она полюбит и убираться, и стирать, научится готовить.

Мать, выспросив Лейсан о поездке и жизни старшей дочери, замолчала. Настроение у нее было угнетенное, она не замечала радостного возбуждения Лейсан, погруженная в чувство вины и страха за Айшу. Поэтому очень удивилась, когда пришла её сестра Зифа.

Лейсан к приходу тётушки заварила северного чая из разнотравья, испекла печенье и купила в ближайшей лавке восточные сладости на сэкономленные от поездки деньги. Встретила тётку с нетерпением, усаживая на лучшее место, предлагая укрыться пледом, чтобы прохладный с утра ветерок не тревожил.

На удивленный взгляд матери ответила сама тётя Зифа:

– Не ждала меня? Зря я хлопотала за Лейсан перед хозяйкой?

Глава 6. Теплое море – холодный омут

За день Лейсан устала. Когда тётушка отправила ее на задний двор снять сухие простыни, она пару раз споткнулась и чуть не упала. Все мысли были, как бы скорее закончился день и её отпустили спать.

Без отдыха, без передышки – девушка так не работала никогда. Даже на севере. Из-за усталости она не могла думать, такое ли правильное было решение идти работать в богатый дом.

Тётка была права – рук не хватало. После завтрака она с девушками застилала постели, меняла полотенца, простыни. Проветривала и стирала пыль, пылесосила и проходилась шваброй по углам влажной уборкой. Затем снова парилась в кухне, готовя обед.

Когда Лейсан выпроводили во внутренний дворик чистить овощи и перебирать крупу, она обрадовалась, что может делать это на свежем воздухе.

Но потом – опять жаркая и душная кухня, горячие чайники, грязные тарелки и супницы, уборка общих комнат и комнат для отдыха, пока хозяева отдыхают в убранных спальнях.

Недолгий перерыв для отдыха, и снова подготовка к ужину, уборка после ужина, уборка двора и подсобных помещений…

И Лейсан понимала, что это еще не всё! Что необходимо еще мыть окна, стирать и гладить белье, разбирать летние и зимние вещи на хранение, чистить обувь, хрусталь и серебро, забивать кладовые и вычищать их…

И так каждый день. И так изо дня в день без выходных и отпусков. На всю жизнь!

Лейсан закатила глаза к небу, снова споткнулась и упала бы, не поддержи ее мужские руки.

– Ой!

– Русалка? Ты снова здесь?

Удивленный взгляд и голос Кадира.

И Лейсан снова предательски тонет в его глазах, сжимает удерживающие ее руки, тянется к нему.

Но тут же отталкивает. Сейчас каждый ее поступок имеет значение. Каждое слово и каждый жест. Нельзя быть слабой, нельзя быть зависимой.

Она отступила нахмурившись, сжимая корзину с собранным сухим бельем.

– Я здесь работаю.

– Так далеко от моря? – шутливо переспросил Кадир.

– Кто-то должен делать работу и на суше, – возразила она, чувствуя, как поддается его обаянию.

– Верно, прости, я не подумал.

Он снова улыбнулся, забирая у нее корзину и провожая до крыльца.

– Сегодня нам подавали изумительный чай, – вдруг произнес Кадир. – Тётушка Зифа обмолвилась, что это новенькая работница творит с чаем волшебство, раскрывая его вкус…

Лейсан засмущалась от его похвалы.

– Значит, это ты? Русалка-волшебница?

– Спасибо. Я рада, что вы попробовали мой чай. Надеюсь, госпоже с господином он тоже понравился.

– Полагаю, понравился, – его улыбка стала немного таинственной.

– Знаю, что госпожа Азра предпочитает чай. А господин Эмир? Не знаете?

Кадир остановился и прищурился, продолжая улыбаться:

– Господин?

– Да.

– Эмир? – он приподнял одну бровь, отчего выражение лица стало немного насмешливым.

– Ну да.

– Ты говорила, что ненавидишь его, – вдруг вспомнил Кадир обиду Лейсан.

– Нет, я просто разозлилась в тот раз, – смутилась девушка. – Как я могу ненавидеть или обижаться на господина?

Кадир покивал головой, не переставая улыбаться.

– А когда на меня разозлишься, то будешь обижаться и ненавидеть?

– Да, – выскочило из Лейсан. – Нет, – тут же исправилась она.

– Так да или нет?

– Просто сейчас всё сложно, Кадир. Мне не хотелось бы еще больше усложнять.

– Ага! Значит, ты знаешь мое имя! – удивился мужчина.

– Конечно, так вас позвала тётушка, когда я чистила чеснок и орехи.

– Точно…

Кадир застыл в дверях, не давая пройти Лейсан и не двигаясь сам. Она ждала, тайком рассматривая его и млея от близости, от запаха своего мужчины.

Он пах чистотой, легким ароматом парфюма и более сильно – мужским мускусным запахом. Лейсан хотелось прикрыть глаза и дышать, дышать им, ни о чем не думая, не заботясь о последствиях.

– Знаешь, – вдруг заговорил Кадир, – при рождении мужчинам дают два имени.

Лейсан кивнула. Не только мужчинам, но и девушкам дают два имени. Только на юге это было связано с религией, а на севере все еще цеплялись за русские корни. Вот почему у Лейсан и Айши было еще по второму, русскому имени, Леся и Анна.

– Ты удивишься, но обращаются к Эмиру…

– Господину Эмиру, – поправила Лейсан.

Кадир хмыкнул, но исправился:

– Да, к господину Эмиру обращаются по первому имени, но иногда между собой зовут вторым.

– Каким? – Лейсан хотелось узнать об Эмире побольше, чтобы случайно не попасть впросак.

– Господином Кадиром.

– Ого…

– Да. Вот такое странное совпадение, – усмехнулся Кадир. – Чтобы не путать нас, можешь обращаться ко мне Озгюр.

Лейсан засмеялась, забирая у мужчины корзину:

– Пожалуй, я буду звать господина Эмиром, а от вас, Кадир-Озгюр, буду держаться подальше!

– Но почему?!

– Чтобы не перепутать хозяина со слугой, – засмеялась Лейсан и прошмыгнула мимо ошарашенного мужчины.

Лейсан лежала в комнате тётушки без сил, но от эмоционального перевозбуждения совсем не могла уснуть. А еще удивлялась тётке, которая ни минуты не отдыхала, как и все, но все еще где-то ходила, что-то проверяла и не ложилась.

В своей комнате для племянницы она поставила вторую кровать, заставив вынести топчан в прачечную. Лейсан чувствовала, что стесняет тётушку, но первый месяц высовываться и проявлять инициативу поостереглась. Девушки-помощницы приняли ее не так радушно, хотя работы на всех хватало.

Но из головы не выходила не работа, за нее Лейсан теперь не переживала, а Кадир.

Он ее заметил, подошел, заговорил. И теперь, в хозяйском доме, вел себя прилично и не лез целоваться. Хотя Лейсан ждала. Каждую минуту ждала, что сейчас он обхватит ладонями ее плечи, прижмет к себе и поцелует. Но он не стал. Не набросился, не повел себя как типичный южный мужчина, отчего у Лейсан снова зашевелились мечты, что они могут быть вместе, могут быть счастливы…

От этого постоянного метания между Эмиром и Кадиром, между умом и сердцем ни сон, ни отдых не шел. Даже когда в комнату вернулась тетя Зифа, Лейсан только притворилась спящей, а потом продолжила вглядываться в огромную полную луну, думая, как же поступить простой северной девушке, когда так разрывает желание иметь и то, и другое.

Глава 7. Двоякое гостеприимство

Лейсан колотило. Она еще не знала, что произошло с господином Хаканом, зато хозяйка пригнула до земли, взвалив вину за случившееся.

Она не знала, что делать. Работает всего третий день, все исполняет как просят, и за это же обвиняют!

Тётя Зифа уехала в больницу вместе с семьей, Лейсан пыталась отключиться от проблем, помогая девушкам убрать со стола, помыть посуду, прибраться в саду. Но ее душил страх. Если всем станет известно, что именно она опоила госпожу Алтын и ее сыновей. Что она подсыпала снотворное в чай господина Хакана!..

У Лейсан не будет защиты. Её прибьют и выкинут в море на съедение акулам.

Подавленная произошедшими событиями, она сидела во внутреннем дворике и чистила печь, когда ее нашел Эмир.

– Как он? – вскочила Лейсан, делая шаг навстречу.

– Кто?

– Господин Хакан?

Эмир нахмурился, почему-то обернулся, поглядел за спину, но Лейсан смотрела только на него.

– Нормально, – растерянно произнес он.

Эмир явно что-то хотел сделать или сказать, но не решался. Лейсан ждала. То, что господин Хакан в порядке, взбодрило её, но растерянность Эмира настораживала.

Вот он сжал сильнее губы, протянул к Лейсан руку и сжал выше локтя. Девушка удивилась, но молчала, выжидая, что господин предпримет дальше.

Он приблизился, встав еще ближе к ней, и снова нервно оглянулся.

– Что-то не так? – прошептала Лейсан, внезапно севшим голосом.

– Ненавижу так поступать, – сквозь зубы проговорил Эмир и резко дернул Лейсан на себя, так, что она потеряла равновесие и упала ему на грудь.

Жесткие губы тут же прижались к её, и время на мгновение остановилось.

Нет, Лейсан не было неприятно, скорее удивительно, необычно, странно. Эмир не делал попыток сделать поцелуй интимней. Они просто стояли очень близко друг к другу и дышали одним дыханием, не размыкая губ, пока Эмир не отстранился, помогая Лейсан встать и обрести равновесие.

– Прости, – проговорил Эмир, пряча глаза. – Вот.

Поспешно развернулся и ушел.

Лейсан, оглушенная произошедшим, опустилась на низкую скамейку, прижав пальцы к губам.

Что… Что всё это значит?

Руки дрожали, на глаза наворачивались слёзы. Лейсан запуталась, ничего не понимала. Сначала господин Хакан, потом угрозы хозяйки дома, теперь поцелуй Эмира. Что же ей делать? Как удержаться и не наделать бед?

– Русалка? – улыбчивый Кадир появился откуда-то сбоку.

Лейсан отвернулась, украдкой смахивая слезы.

Он присел рядом и повернул ее лицо к себе, удерживая пальцами за подбородок. По-прежнему улыбался, но улыбка была грустной.

– Что тебя расстроило? Внимание хозяина?

Лейсан вздрогнула:

– Ты видел?

Он усмехнулся:

– Да, проходил мимо, но не стал мешать.

Лейсан мотнула головой, освобождаясь от его руки:

– П-почему?

– Ведь ты сама сказала, чтобы я тебе не мешал, чтобы не приближался.

– Я не говорила, – смутилась Лейсан.

– Да, ты сказала по-другому, – согласился Кадир. – Что на хозяйского сына обижаться не можешь, а на меня злишься.

Девушка промолчала, только удивляясь, как тонко мужчина почувствовал её метания, хотя она никогда бы не посмела поделиться таким вслух.

– Поэтому я не мешал. Дал тебе время разобраться в своих чувствах к господину Эмиру, – усмехнулся Кадир.

– Нет у меня к нему никаких чувств, – с горячностью возразила Лейсан.

– А ко мне? – тон Кадира изменился, стал низким, обволакивающим. – После моих поцелуев ты тоже плачешь?

Лейсан замотала головой, отважно протянув к его лицу руки, обняв ладонями щеки, и потянулась к губам, легко касаясь их, как крыльями бабочек, своими. Кадир не мешал, он замер, улыбаясь, принимая её робкие поцелуи, поощряя быть смелее, откровеннее.

Но Лейсан отпрянула, почувствовав, что дыхание Кадира становится прерывистым, резким. Сейчас она не хотела усугублять и так непростую ситуацию.

Угроза госпожи, поцелуй Эмира… Он ведь может вернуться, увидеть!

Лейсан вскочила, озираясь, боясь увидеть господина, но Кадир потянул её вниз, на скамью.

– Что же ты какая пугливая, Русалка? Как рыбка, ускользаешь из рук.

Лейсан остановила его, когда он стал склоняться к ней.

– Нет. Нет, Кадир. Ты играешь мной, а у меня обязательства перед семьей, перед тётей, перед сестрой, мамой. Я им обещала, что смогу помочь.

Лейсан снова встала, преодолевая сопротивление Кадира.

– Не усложняй мне жизнь. Ты мне нравишься, очень, но сейчас я словно стою на обрыве. Как ты на берегу. Только под тобой было море, а подо мной – скалы. И каждый шаг может стать последним. Не толкай меня вниз.

Кадир перестал улыбаться, отвернувшись от Лейсан.

Она видела плотно сжатые губы, играющие желваки на щеках. Он злился, но почему? Она ему ничего не обещала. Их вместе ничего не связывает. А главное, Лейсан боялась связывать Кадира, зная, что меч возмездия госпожи Азры может опуститься на её шею в любой момент.

Кадира подставлять она не хотела.

– Где все? – вдруг задал он вопрос, поворачиваясь снова к ней лицом.

– В больнице, – упавшим голосом произнесла Лейсан.

– В больнице? – нахмурился Кадир.

– Да. Поехали узнавать новости о господине Хакане.

– Что с ним? – мужчина встал, вдруг резко перестав быть улыбчивым и обаятельным.

– Он… попал в аварию. Утром… Но господин Эмир сказал, что все хорошо.

– Эмир! Эмир, где тебя носит?! – вдруг заорал Кадир, моментально забывая о Лейсан.

Эмир влетел во внутренний двор со стороны летней кухни.

– Срочно едем в больницу. Хакан попал в аварию. Вся семья там.

Они быстро вышли со двора, оставляя Лейсан в полном недоумении, почему служащий так вольно отдает распоряжения своему господину?

Но ей оставалось только ждать и гадать.

Вечер оказался еще более тягостным. В то время, как семья Килик должна была пойти на ужин знакомить молодых, они только-только вернулись из больницы, подавленные и расстроенные.

Глава 8. Смелость и осторожность

Стало понятно, что к Эмиру Лейсан и шага теперь не сделает, но как объяснить Кадиру, что она выбрала его?

Это благословление небес, что любимый ею мужчина оказался господином. Женой его она не станет, уже наслышана о позорной связи господина Ахмета, за которую его лишили права наследовать семейное дело. Но стать сердцем Кадира, его душой она желала больше жизни!

Вот только сто́ит ей бросится ему на шею, дать согласие, Кадир моментально воспользуется и тут же переменится в чувствах к ней. Не настолько сильна его любовь, раз он играл ее чувствами. Не настолько сильно он привязан к Русалке, раз делил её поцелуи с другим.

Пусть Лейсан еще не знала правил игры с мужчинами, но интуиция подсказывала, что быстрая победа над ней охладит пыл Кадира. А терять его она не хотела.

До вечера, пока они ждали хозяев, потом готовили чай и легкие закуски, которые относили на террасу, Лейсан думала, как бы привязать мужчину к себе чувствами, да покрепче. Чтобы не только стал её защитой от собственной матери и хозяйки особняка, но и прикипел к Лейсан всем сердцем, не мысля жизни без нее.

– Завтра у тебя выходной. Соберу сестре угощений и денег тебе выдам за первую отработанную неделю, – вдруг ворвалась в ее мысли слова тётушки.

– Нет! Я не могу, – тут же ответила Лейсан. – Мне нужно быть здесь.

– Пойдешь домой. Мне нужно прощупать настроение хозяйки, – отрезала тётя Зифа.

Лейсан вздохнула и, перемыв последние чашки и чайники, ушла в комнату спать.

Ночью проснулась от странного скрежещущего звука в окно. Нахмурившись и щурясь спросонья, отодвинула уголок занавески и чуть сдержала вскрик, когда увидела улыбающегося Кадира.

Быстро оглянулась на тётушку, не разбудила ли её, и снова повернулась к окну. Кадир жестами звал во двор. Выскользнув из-под одеяла и накинув на себя шаль, Лейсан поспешила к заднему выходу во внутренний двор.

– Как русалки могут спать при такой полной луне? – насмешливо прошептал Кадир, обхватывая ладонями её за плечи и прижимая к себе, словно ему разрешение не нужно.

А ведь не нужно! Он – господин, и всегда вел себя соответственно положению, а она, глупая, этого в упор не замечала!

А может, и дальше не замечать?

Глаза Лейсан закатились от смелого поцелуя мужчины под луной. Его руки обвили её талию, обжигая кожу прикосновениями сквозь тонкую хлопковую сорочку. Тело вспыхнуло от неприличной близости мужчины, от нестерпимой интимности от его прикосновений руками и губами, от ощущаемой твердости, вжимающейся в ее девичье тело.

Восхищение и головокружение, страх и неприкрытое возбуждение. Кровь бурлила, распаляя Лейсан в объятиях любимого мужчины, но, когда свежий вечерний воздух обжег оголенные бедра, она решительно отодвинулась, спешно поправляя подол и отступая от Кадира.

Лейсан точно знала, за каким сладеньким охотится Кадир, и как бы ей ни хотелось угостить его этим, она понимала, что он быстро пресытится и пойдет искать новое угощение.

Нет, она не готова накормить сластёну и потерять его интерес, но и как поступить, пока не знала. Завтра будет выходной, вдали от особняка она все спокойно обдумает.

– Холодно, того гляди на коже выступят чешуйки, – пошутила она, не подпуская Кадира, заходя то за лавку, то за стол, постоянно вставляя препятствие между мужчиной и собой.

– Так иди ко мне, я согрею тебя в объятиях, – искушающе улыбался тот.

– Не могу. А если господин Эмир увидит?

Кадир сразу остановился и напрягся:

– Пусть увидит. Я не собираюсь прятать свой интерес к тебе. Если он мужчина, пусть завоюет тебя в честном поединке!

Кадир еще и азартный охотник?

Лейсан снисходительно улыбнулась. Видела она таких у себя на севере. Настоящих охотников, кто с ружьем ходил на медведя, или лося, или на кабанов. Был такой, кто орал после каждой бани, что нет удачливей его и опытней, что он любое зверье завалит, вот только самоуверенность его и погубила. Нельзя было поворачиваться к зверю спиной, чтобы проверить, все ли видят, какой он удалый. А зверь напал и растерзал хвастуна.

Но в бравых словах и уверенности Кадира, что он легко заткнет за пояс Эмира, Лейсан нащупала главное – она и дальше будет подыгрывать господину, принимая его за служащего, сравнивая его с «сиятельным» Эмиром. А когда придет время, выберет его, признав чувства равными своим, а не за богатство и положение. Вот так и решится головоломка с признанием в Кадире господина.

Лейсан сначала выберет его за чувства, а потом он сам расскажет ей правду, что он и есть господин!

Заодно и время пойдет ей на пользу. Чем дольше она будет неуловимой добычей, тем азартнее станет заполучить её.

Опасная игра? Несомненно! Но Лейсан попросит тётушку помочь ей, ведь и приз в конце этой игры будет огромен. Стать наложницей самого господина Килика, наследника уезда и прибрежных земель, богатого владельца устричных и жемчужных плантаций! Да Лейсан, по сути, станет второй хозяйкой особняка.

Вот госпожа Азра будет злится! Лейсан ведь уже имеет против нее козырь, только воспользоваться не сможет. Но в положении наложницы, а возможно, и матери ребенка Кадира все изменится. И для Лейсан, и для госпожи Азры.

Лейсан снова улыбнулась, и улыбка эта уже не была наивной или простой. Нет, только что внутри девушки закончилась беспечность, теперь она вступила в игру, прекрасно осознавая тяжесть последствий каждого хода.

Но она хотела играть. Играть и выиграть!

***

Госпожа внимательно смотрела за поведением девушек. На Кадира чего смотреть – он примет выбор отца и матери, согласится с выгодным союзом. К тому же и выбор есть: хочешь, яркую Эсму выбирай, хочешь, тихую Мирай.

Да и потом его расспросить можно будет, которая понравилась. А у девушек не спросишь. Потому Азра внимательно наблюдала за потенциальными невестками.

– Что произошло с вашим племянником? – господин Бекир вежливо интересовался трагедией, постигшей их семью.

Загрузка...