Глава 1. Откровенность

Это заключительная книга трилогии. Первая часть "На практике у врага" https://litnet.com/shrt/uDVa

Меня разбудил холод. Рука, на которой я лежала, давно затекла, и я вяло пошевелила пальцами, пытаясь разогнать кровь. Только после этого я открыла глаза и тут же поняла, почему мне так неудобно.

Моя голова снова покоилась на груди Ару, как и вторая рука, на которой поблескивало кольцо – тонкий серебряный ободок с редчайшим голубым алмазом. Он все еще был теплым - магии для помолвочного кольца Ару не пожалел. Ах да, я же теперь обручена с кровным врагом, со своим учителем. И это одна из причин того, почему спать было так неудобно.

Вчера учитель сделал мне предложение. Во время Совета Центральных Земель, на глазах наместника и аристократии огненных. А я это предложение приняла. И тем самым мы избавились от пары врагов, но нажили и пару новых. Вчера вечером мы так и не смогли решить, в чьей комнате теперь безопаснее. Поэтому ночевали на диване в комнате Руперта.

Во-первых, потому что теперь убить нас могли попытаться в любой из комнат, что моей, что учителя. Во-вторых, нам пришлось спать в обнимку, чтобы подпитать Мерпуса. Для этого мне пришлось выпить снотворное, а учителю контролировать поток силы всю ночь.

Огненный демон развалился на ковре, расправив крылья и хвост. На его шкуре не было и следа погасших полос. Ару постарался на славу,передавая магию. Ну а я события ночи помнила смутно. Кажется, я разговаривала с Мерпусом, пока он был на моем теле. Или это делал учитель?

Я приподняла голову и попыталась выползти из объятий. Но мои пальцы скользнули по груди учителя к расстегнутому воротнику. Ару поймал их и приоткрыл один глаз. Я попыталась отодвинуться, но на узком диване сделать это было невозможно, особенно если ты зажата между спинкой и телом мужчины.

Кажется, я снова сделала что-то не то. Потому что в следующий миг меня вжали в диван, а Рой каким-то образом оказался сверху. Его взгляд был странным. Я почувствовала, что мои щеки начинают пылать. Ситуацию спас Мерпус, который воспринял наши действия как забавную игру двуногих и незамедлительно улегся на спину моего учителя. Две огненные морды теперь выглядывали из-за широких плеч, и выглядело это настолько умильно, что я не выдержала и рассмеялась несмотря на то, что эти двое вместе немало весили.

Ару прищурился, спихнул демона и поднялся на ноги. Я села на постели, разминая затекшую ладонь. А затем вынуждена была признать:

– Диван у него все-таки жесткий.

Учитель фыркнул и направился в сторону спальни друга. Руперт рассорился с Глорией, пока мы были на Совете Центральных Земель, и отправился заливать горе к другой своей пассии. Поэтому его комната была полностью в нашем распоряжении. Вскоре Ару вернулся, на ходу приглаживая влажные волнистые пряди у лица. Затем он присел на диван рядом со мной и коснулся кольца.

– Все еще теплое, – немного удивленно произнес он.

А я пошевелила пальцем и сказал:

– Кажется, под ним ожог.

– Кажется, я перестарался, - в тон мне ответил Ару и направился к выходу. – Что ж, возьму мазь от ожогов и заодно проверю, пытался ли кто-нибудь нас убить на этот раз.

Скоро он вернулся с зеленой банкой в руках и доложил:

– Все спокойно. Твою комнату проверим чуть позже.

Я кивнула и безропотно позволила ему стянуть кольцо, а затем осторожными движениями нанести мазь. Пока учитель обрабатывал красную полоску на моем пальце, я рассматривала серебристый ободок.

– Вы заказали его еще там, в Мейшире? В бывшем доме Мерпуса?

Демон тут же навострил две пары огненных ушей и начал прислушиваться к нашему разговору.

– Да, – ответил учитель, не отрываясь от своего занятия.

Чувствуя, что краснею, я продолжила спрашивать:

– Неужели вы думали об этом уже тогда?

– После Адских врат вне категорий все время думал.

Больше я не решилась ничего спросить. От признаний учителя сердце пело и внутри становилось тепло. Но эти чувства все еще были приправлены виной и теперь - страхом. Как примет эту весть мой отец? Лиор Шендан покинул город сразу после совета. И, возможно, уже сегодня он навестит Железный остров и доложит моему отцу о том, с кем обручилась его дочь.

Из размышлений меня вырвал голос Ару:

– Боишься?

Я посмотрела ему в глаза и призналась:

– Шендан наверняка расскажет все моему отцу сегодня же. То, как прекрасно он умеет выворачивать правду наизнанку, ты видел на Совете.

Говорить ему “ты” все еще было непривычно, как и звать по имени. Но я старалась. Видела, что ему это приятно.

Ару, наконец, закончил обрабатывать мою рану и отставил в сторону банку мази. Пока он ходил мыть руки, я продолжала обдумывать сложившуюся ситуацию. Когда учитель вернулся, сел рядом и коснулся мои х волос, думать стало немного сложнее. Я склонила голову его на плечо и спросила:

– Что теперь будет?

– Ночью нам в патруль. Днем буду готовить тебя к экзамену.

Я, конечно, спрашивала не об этом, но вынуждена была признать, что напоминания о простом и привычном успокаивали. Учеба, патруль… завтрак. Я почувствовала голод и уже открыла рот, чтобы напомнить о нем Ару. Но он перебил меня:

– Кстати, раз уж ты приняла мое предложение… - его пальцы все еще гладили мои волосы, усыпляя бдительность и лишая меня способности к сопротивлению. – Может быть, расскажешь о том, зачем Шендану нужно твое тело?

Я вздохнула и прошептала:

– Вы тоже хорошо знаете мои слабости.

Его пальцы продолжали скользить по волосам. Я с сожалением отстранилась и отвела в сторону его руку. Учитель напряженно просил:

– Не нравится?

– Так невозможно разговаривать о серьезном, – пояснила я, обхватывая свои плечи руками. – А вы же хотите услышать всю правду от начала и до конца? Это не самые приятные воспоминания в моей жизни.

Во взгляде Ару горел азарт и жгучее любопытство. Но он сделал над собой усилие и сказал:

Глава 2. Предложение Хейгов

После письма от Хейгов моя настороженность нисколько не уменьшилась. Наверное, поэтому леди Анну Солсбери я узнала не сразу. А, возможно потому, что прекрасная супруга наместника сегодня была одета нарочито скромно.

Ару поднялся, чтобы приветствовать даму, и я последовала его примеру. По напряженному взгляду учителя я поняла, что он и сам не знает, чего ждать от жены наместника. Леди Анна будто поняла это и улыбнулась:

– Я пришла по личной инициативе. Хотела задать пару вопросов вам обоим.

– Задавайте, – ответил Ару, и прозвучало это угрожающе.

Супруга наместника усмехнулась и продолжила:

– Во-первых, когда и в какой церкви вы собираетесь венчаться? Во-вторых…

Она сделала паузу, но нам с учителем хватило и во-первых. Мы посмотрели друг на друга. По беспомощному взгляду Ару я поняла, что он также, как и я, совершенно забыл о том, что теперь нам нужно назначить дату и заняться организацией торжества.

Леди Анна хихикнула, глядя на наши растерянные лица, и спросила:

– Ну так когда?

– Да хоть завтра, – пожал плечами Ару.

Но жена наместника возмутилась:

– Завтра? Исключено? А как же платье, толпа гостей и праздник, о котором будет вспоминать весь город? Кроме того, невесту под венец должен вести отец.

Во взгляде, обращенном на учителя, был укор.

– К чертям формальности… – начал было Аруь, но замолчал, глядя на мое лицо.

А я… в этот момент вдруг поняла, что, совершенно точно, все это хочу. Раз уж мне сделал предложение самый лучший мужчина, то больше всего на свете я желала выйти за него замуж в самом лучшем платье, на глазах всего города и моей семьи.

Мечтать об этом оказалось приятно и одновременно больно. Ару сжал мою ладонь и безжизненным голосом произнес:

– Под венец должен вести отец, да?

Я опустила взгляд и молча кивнула.

После этого Ару повернулся к леди Анне и бросил:

– Назначим день позже.

Кажется, такой ответ удовлетворил ее. Жена наместника смахнула с подола платья невидимую пылинку и сообщила:

– Эйден вернулся и будет принимать экзамен вместе с Кендалом. Ты и сам понимаешь, что это значит.

Ару холодно спросил:

– Когда?

– Об этом тебе лучше спросить Герхарда, - покачал головй она. – Дату переносили уже два раза из-за командировок твоего старшего брата. Говорят, в этот раз он возвращался через Мейшир, так что жди сюрпризов от сестрицы.

Я тут же вспомнила про Элизабет и подумала о том, что их тоже придется пригласить на свадьбу. От одной мысли о том, что нам нужно как-то примирить два враждующих рода, мне стало плохо. Не было ни одной идеи о том, как это сделать.

Ару в этот момент сдержанно поблагодарил леди Анну за предупреждение, а я озабоченно спросила:

– А Лукиан все еще под стражей?

– Разумеется, – кивнула она. – Никодемус в ярости, но сына он любит. Есть вероятность, что попытается договориться, невзирая на отношение к Рою. Во всяком случае, с тобой.

– Уже пытается, – доложила я. – прислал приглашение на встречу.

– И ноги твоей там не будет, – отрезал учитель, сжимая мою ладонь.

Леди Анна вздохнула и с грустью посмотрела на него:

– Знаешь, что как-то сказал о тебе мой муж? Молодость и бессмертие – опасное сочетание. Хорошо, что чаще всего они не идут рука об руку.

– Вы достаточно молоды, – вырвалось у меня.

– Мне уже вторая сотня, Ариенай, – покачал головой леди Анна. – Иногда ради мира и спокойствия в городе приходится наступать на горло своим интересам и делать то,чего совсем не хочется.

Она скользнула взглядом по кольцу на моем пальце, и я тут же зарделась:

– Я не…

– Тебе очень даже хочется? - -печально улыбнулась она. – Знаю.

– Когда вы поняли? – внезапно спросил Ару.

– В тот момент, когда вы вошли в зал приемов в моем доме, – серьезно ответила леди. – Уже тогда для тебя существовала только она. Хоть ты и пытался скрыть это. А она не видела там никого, кроме тебя. Но, признаться, ты меня удивил. Да и не только меня. Ваши отношения могут быть какими угодно, но только неофициальными. Твой отец…

– Знаю, – выдавил Ару. – Он сказал, что моей женой она не будет. Вы пришли напомнить, что я сделал глупость?

– Ты поступил в соответствии с ситуацией и своим характером, - вздохнула леди Анна. – Поэтому я предупреждаю тебя. Думай, что и кому говоришь. И не спускай с нее глаз. Шендан уехал. Но если Никодемус и Ариенай не договорятся, Хейги не отступятся. Поэтому рекомендую сходить на встречу и хотя бы выслушать их предложение.

– Чтобы Лукиан снова ходил по этому городу? - фыркнул Ару. – Нет уж. Я говорил это и повторю еще раз. Этому безумцу самое место в тюрьме.

Леди Анна заглянула ему в глаза и тихо сказала:

– Смотри, не пожалей об этом, Рой. Возможно, если ты пойдешь на уступки, Никодемус найдет способ оградить Ариенай от посягательств Лукиана.

– Исключено, – процедил Ару.

Тогда леди Анна повернулась ко мне и вздохнула:

– Подумай о том, что я сказала. Готовься к экзамену. И сообщи, когда вы определитесь с датой.

После этого мы распрощались. Леди Анна отправилась к выходу из парка. Ару бросил мне:

– Даже не думай. Такие, как он, должны получать по заслугам.

– Должны, – согласилась я, стараясь скрыть разочарование в голосе. – Но она задавала важные вопросы.

Я хотела отвернуться, но Ару прижал меня к себе и пообещал:

– Мы докажем невиновность твоего отца и уничтожим… то, что он создал. А Шенданы и Хейги отправятся за решетку.

В этот момент мне очень хотелось верить, что все это возможно.

Разумеется, заморозить пруд целиком я не смогла, хоть и очень старалась. Домой мы вернулись немного растерянные. На пороге кухни нас встречал Руперт.

– помирился с Глорией? – спросил ег оАру после короткого обмена приветствиями.

Но блондин только отмахнулся и заглянул мне в глаза.

– Они назначили дату экзамена. Ректор передал.

Глава 3. Находка

Ару не спешил отвечать. Стоял, глядя в окно, и молчал. Наконец, я не выдержала и подошла к нему. Требовательно позвала:

– Рой…

Тогда он бросил через плечо:

– Не думай об этом. Все будет хорошо.

– Ты всегда так говоришь, – возразила я. – И это не успокаивает. Я хочу знать правду. У этого человека не простой арбалет?

– Разумеется, – нехотя ответил он. – Болт-артефакт. На нем магия моего отца. У меня не хватит сил, чтобы остановить его, даже если обращусь в Отмеченного.

От этого внутри внезапно поднялась волна злости, и я сжала кулаки. Мое молчание учитель истолковал по-своему. Он обернулся и продолжил, глядя мне в глаза:

– Чего ты испугалась? Это не первый подобный разговор между нами. Попрекать тем, что меня оставили в живых и растили, мой отец любит при любой крупной ссоре. Как видишь, я до сих пор жив. А отец… смирится. Ему нужно время. Возможно, много времени.

Я кивнула, но в его слова мне верилось слабо. Юлиус Ару смирится с выбором сына? Интересно, Шендан уже рассказал моему отцу или нет? Мы одни против всех. Что заставит два рода примириться?

Я встала у окна рядом с Ару и спросила:

– Думаешь, Хейг и правда узнал о Лиоре что-то важное?

– Не знаю, – ответил он. – Возможно, это блеф. Завтра попытаюсь поговорить с отцом. Но сначала посмотрим, что покажет нам Трой Эттвуд.

А в следующий миг он вздрогнул и прикоснулся к тому месту, где под рубашкой скрывалась адская метка. Я тут же положила ладонь ему на грудь и ощутила уже знакомый жар. Под моими пальцами хрустнула ледяная корка. На лице Учителя я увидела облегчение и пробормотала:

– Мне кажется, или она не беспокоила тебя… довольно давно.

Поколебавшись, он ответил:

– Верно. Но открытие врат я все равно чувствовал. Только на врата более слабого уровня метка не просыпалась.

– А врата какого уровня открылись сейчас? И где? – спросила я.

– Западные окраины. Шестой.

– Нужна наша помощь?

Он покачал головой:

– Там сегодня Эйден. Ему не нужна моя помощь. Отправимся сразу к Эттвудам после ужина.

Я кивнула, соглашаясь. Но сначала предстояло усыпить метку. Ару притянул меня к себе, и мы стояли, обнявшись, пока жар под моими пальцами не утих. И тогда я задумчиво произнесла:

– Возможно, я смогла бы избавить тебя от нее. Насовсем.

Он грустно улыбнулся, но я продолжала:

– Если третья четверть смогла сдерживать его лучше, то, возможно, полный круг…

Ару усмехнулся:

– Еще совсем недавно ты была в ужасе от мысли, что тебе придется пройти полный цикл обращений магии, а теперь примеряешь на себя эту силу.

Я опустила взгляд и не стала отвечать. Он прав. Но мысль о том, что я могу помочь ему избавиться от метки, подстегнула не хуже, чем долг, возложенный на меня родом.


Для поездки к Эттвудам мы наняли экипаж. Мерпус не возвращался, и я начала беспокоиться. Но решила, что позову его после того, как мы разберемся с делами. Шендан вернулся в Инрешвар, а никто из огненных не решится вредить демону.

На воротах нас пропустили без вопросов. Мои волосы были пропуском. Тощий слуга проводил нас к дому. На этот раз нас принимали в маленькой уютной гостиной, оформленной в абрикосовых тонах.

Первым, кого я увидела, стоило переступить порог, оказался Мерпус. Демон развалился на полу в компании прекрасной борзой. Огненное крыло накрывало полупрозрачную шкуру демоницы. Стоило Мерпусу завидеть меня, как он виновато втянул в плечи обе головы.

– Давно он здесь? - спросил учитель у Троя Эттвуда, который сидел в кресле и ждал нас.

– Пару часов, – удивленно ответил тот. – Бедолага совсем дикий, истосковался по общению с себе подобными.

– По сплетням он истосковался, – буркнула я, и тут же прикусила язык.

Но Трой услышал и начал оправдывать моего питомца:

– Демон дикий, неопытный. А поболтать они все любят. Он по-своему рад за вас и хотел поделиться радостью с другими.

Я почувствовала, что мои щеки снова заливает краска, и поспешно села. Ару опустился в соседнее кресло и махнул рукой:

– Болтливый демон — не самая большая проблема сейчас. Что ты нашел?

Кажется, отношения между мужчинами с тех пор, как мы ловили гробовщика, стали более неформальными. Эттвуд посерьезнел и внимательно посмотрел на меня. А затем неуверенно начал:

– Это выглядит не очень приглядно, так что...

– Леди справится, -- ответил за меня учитель. – Показывай.

Поколебавшись, Эттвуд выложил на чайный столик несколько странных предметов.

– Не присматривайся, – предупредил Ару.
Но сам склонился, разглядывая находки. В нос ударил сладковатый запах, и смотреть мне сразу расхотелось. Я перевела глаза на демонов и спросила:

– Что это?

– Материал, – коротко ответил Ару. -- Из которого делали приманки. О том, где он это брал, тебе лучше не думать.

– Это не самое главное, – многозначительно произнес Трой и протянул мне листок бумаги.

Я осторожно развернула его и положила на колени. Это оказалась карта, на которой синими чернилами были отмечены несколько точек. Я пробежала по ним глазами и похолодела.

– Мейшир…Бедный район Эйенкаджа, какая-то точка в лесу…

Ару тут же потерял интерес к вонючим приманкам и склонился над картой.

– Здесь отмечены точки, где, по вашим словам, он собирался оставить прорехи, – сообщил Трой. – А еще… Не бойся.

Последнее было обращено ко мне. Он взмахнул руками, сплетая огненные нити в неизвестное заклинание. Когда оно растеклось по бумаге у меня на коленях, я вздрогнула. А затем огонь утих, оставляя после себя тонкие, едва заметные рыжие линии.

– Что это? -- нахмурился Ару, рассматривая соединяющую точки дугу.
От нее в стороны шли какие-то полосы, были отмечены углы, подписаны градусы…

– Не знаю, – покачал головой Эттвуд. – Надеялся, что вы подскажете. Это магические чернила. Гейс почуяла их. Я с трудом подобрал заклинание, чтобы прочесть написанное. А это оказался… кусок какой-то схемы

Глава 4. Странные врата

Мимо этих ворот мы не раз проходили во время патрулирования. Забор из белого камня, массивные столбы, украшенные лепниной, и черная кованая решетка. Узор складывался в огромную морду льва, и два зеленоватых защитных артефакта изображали глаза. Кажется, Ару упоминал, что здесь жили разбогатевшие купцы. Связей с магами у рода не было, а вот состояние они смогли накопить приличное. Это было редкостью, и род, фамилию которого я благополучно забыла, в Эйенкадже уважали.

Сейчас только гаснущее сияние защитных артефактов сдерживало шесть огромных котов с лавовой шкурой. Мощные лапы скребли и плавили кованую решетку, жандармы цепочкой стояли вдоль ворот. На их лицах были страх и обреченность. Магии у них не было, и как только твари вырвутся на свободу, этим мужчинам предстояло погибнуть в отчаянной попытке задержать тварей.

– Разойдитесь! – крикнул учитель, и на лицах стражей порядка появилось невероятное облегчение.

Головы одна за другой поворачивались к нам. Каким бы выскочкой моего учителя ни считали остальные бессмертные, простой люд его уважал. А еще – и это удивило – осколки этого уважения светились во взглядах, обращенных на меня.

Ару повернулся ко мне и сказал:

– Оттесни их от входа. Затем правая тройка — твоя.

Я взмахнула руками сразу. Вокруг оплавленных прутьев вспыхнуло белое сияние. Лавоты нехотя отступили и зашипели. В это время Ару спросил у жандармов:

– Где господин ре Кайрас?

– Внутри вместе с господином Фельсом, - отрапортовал старший.

Учитель ругнулся и шагнул вперед. Огненное заклинание заставило тварей отступить еще на шаг, и сквозь оплавленную дыру в решетке мы смогли попасть во двор. Лавоты тут же перешли в наступление, и нам пришлось срочно защищаться. Я бросила ледяную сеть, и пока ее остатки таяли на лавовых шкурах котов, я поспешно заряжала пистолеты. Первая пуля несла ту же сеть. Магический усилитель сделал ее крепче, и пока твари пытались прожечь заклинание, вторым выстрелом я разнесла адское зерно левого из котов. Водная магия изнутри разъедала горячую плоть, а средний прыгнул. Пришлось выдать порцию льда ему в морду. Проверенный способ, работает и на демонах, и на людях… Шендану придется постараться, чтобы свести следы моей магии с лица.

Перезарядить пистолеты мне больше не дали. Я ушла в сторону от прыжка следующего лавота и попыталась достать его адское зерно, но с первого раза не попала. Вторая атака вышла удачнее – мощное водное заклинание сбило обоих демонов с ног. Ледяная игла пронзила лавовую шкуру, пробивая и адское зерно.

Правда, от третьего лавота мне пришлось уносить ноги. Я бросилась вглубь сада, надеясь, что бегущая девушка покажется ему более привлекательной целью, чем дыра в воротах и жандармы. Пистолет я зарядила на ходу. Для выстрела пришлось остановиться. Стрелять из любого положения, как Ару, я не умела. Пуля вошла точно в грудь демона, его лапы мазнули в нескольких сантиметрах от лица, и меня обдало жаром. А затем “котик” рухнул навзничь и начал таять.

Я пошатнулась, и над ухом тут же раздался шепот учителя:

– Умница.

Я обернулась и увидела, что он стоит за моей спиной, а сад вокруг нас утонул в багровом мареве. Только после этого я ощутила горечь на языке и сухость воздуха. И немало удивилась – судя по всему, врата достаточно мощные. Почему я не ощутила все это сразу, у входа?

– Растешь, – словно прочитал мои мысли учитель. – Идем. Нужно убедиться, что в саду нет больше демонов и поискать Руперта.

Я кивнула и пошла за ним, на ходу заряжая пару магических пуль.

– Какого уровня эти врата? – спросила я.

– А сама? – одними губами улыбнулся он. – Кто из нас на практике? Ищи признаки.

Я еще раз огляделась и сообщила:

– Похоже на третьи и четвертые сразу. Но это…

Ару сплел из огненных нитей поисковое заклинание и взмахнул руками.

– Что тебя удивляет? – спросил он. – После врат вне категорий это мелочь.

– Не мелочь, – поежилась я. – Но я и правда, чувствую их иначе.

– У тебя три четверти круга, – спокойно напомнил учитель.
Наверное, он прав. В прошлый раз убивать лавотов было сложнее и страшнее. Я привыкла, или это следствие роста магии? В любом случае, теперь от меня больше толку, и это неожиданно приятно. Как и уверенность в том, что учитель хочет защитить меня, а не убить. Но где же Руперт?

В этот момент Ару резко свернул влево, а я не успела среагировать и едва не наступила на распростертое под ногами тело. Учитель поймал меня за плечо и помог удержаться на ногах. А затем склонился над бесчувственным незнакомцем. Магический светлячок, созданный Ару, высветил суровое лицо с квадратным подбородком, короткую бородку и усы. Наверное, тот самый господин Фельс, о котором говорили жандармы. Сюртук и рубашка на его плече были разорваны, и на коже виднелись следы клыков, покрытые рыжей пеной. Учитель процедил сквозь зубы:

– Идиот, зачем подставился?

Взмахом руки он создал огненное заклинание, которое окутало плечо Фельса.

– Яд? – прозорливо спросила я и взгляд тут же зацепился за кучку рыжего пепла.

Я указала на нее учителю, и тот кивнул:

– Тварь он смог убить. Но та его зацепила. Надеюсь, она была одна. Если вторая увязалась за Рупертом, плохо.

Ару провел рукой над магическим светлячком, превращая его в пульсирующий маячок, и бросил мне:

– Идем. Двор чист, нужно закрывать врата в доме. С ними что-то не так, но пока не могу понять, в чем дело.

Я поспешила за ним, оглядываясь на раненого. Яд звурры не смертелен, но все же нам стоило поторопиться.
Двери дома были заперты, и Ару удовлетворенно кивнул, прежде чем расплавить замок. О тылах Руперт позаботился. Я помнила свое первое удивление, когда знакомый еще по Инрешвару повеса и гуляка оказался способным патрульным. Вслед за учителем я вошла в дом и почувствовала сопротивление багровой ауры. Она будто сгустилась, пытаясь вытолкнуть нас. Ару взмахнул рукой, выжигая часть марева. Мы смогли увидеть пустой холл. Учитель возвел глаза к потолку и нахмурился:

Глава 5. Визит в Эйехон

Я отложила листок и обреченно спросила:

– Снова я прогуляла зачет по специальному законодательству?

– Вроде того, – усмехнулся Ару. – К счастью, предмет ведет мой приятель, и он готов принять его у тебя послезавтра в полдень.

– Главное, не вляпаться в неприятности до этого, – пробормотала я.

Учитель пошевелил прокушенным плечом, устраиваясь поудобнее. Я не удержалась и осторожно прикоснулась к белым линиям, которые остались на месте адской метки. Меня не оттолкнули. Ару смотрел на меня, прикрыв глаза. Так смотрел, что я сама попыталась отдернуть руку, но мне это не позволили. Учитель прижал мю ладонь к своей груди. Чтобы заполнить неловкую паузу, я проговорила:

– Теперь никто не признает в ней адскую метку. Даже если увидит.

Ару задумчиво кивнул. А затем посмотрел мне в глаза и спросил:

– Что ответишь Хейгу?

Поколебавшись, я сказала:

– Не знаю. Сведения могут оказаться важными. Я должна сделать так, чтобы правду о Шендане узнали все. Но, возможно, глава рода Хейг блефует. И когда я отзову свои претензии к Лукиану, он снова получит возможность досаждать мне.

Рой задумчиво кивнул и добавил:

– Послезавтра отведу тебя на экзамен, а сам отправлюсь к отцу. Возможно, он прольёт свет на то, что узнал Никодемус.

Я рассеянно кивнула. На меня накатило умиротворение. Насыщенный день давал о себе знать. Я чувствовала усталость и немного беспокоилась за Ару. Взгляд то и дело цеплялся за повязки. Но я знала, что лекарства помогут. Ни одна из его ран не была серьезной, а сомневаться в умениях Эйдена не приходилось.

– Он тебя любит, - внезапно произнесла я вслух.

– Кто? – не понял учитель.

– Эйден, – пояснила я. – Там, в доме… Он искал тебя и боялся, что необычные врата повлияют на…

Я выразительно пошевелила пальцами, которые все еще лежали на его груди. Рой фыркнул:

– Эйден? Честь рода он бережет. Не хочет, чтобы кто-то узнал, что они покрывают отмеченного.

Я не решилась высказать свои сомнения, и вместо этого прошептала:

– Мне он тоже помог.

Вот тут на лице Ару появилось непередаваемое удивление. Я коротко рассказала о том, что произошло в доме. Теперь учитель хмурился.

– Эйден не позволил звурре убить тебя? Эйден?

В его голосе было недоверие, но я снова кивнула и осторожно добавила:

– Может, он и на экзамене не станет вредить мне?

– Сомневаюсь, – процедил Ару. – Не знаю, что за игру он ведет, но не верю ему и на грош. И ты не верь.

Я покладисто кивнула, но в моих глазах все еще было сомнение. Ару отвел взгляд и раздраженно сказал:

– Эйден… если ты думаешь, что он любил меня больше, чем Элизабет, то заблуждаешься. У той еще и характер стервозный. А Эйдену не занимать самомнения. В конце концов, он второй человек в семье после отца. Силы и власти у него хоть отбавляй. Я скорее поверю в то, что ему захотелось поразвлечься таким образом, чем в то, что его интересует моя судьба.

Возражать я не стала. Но внутри меня грызли сомнения. То, что говорил Рой, совсем не вязалось с тем образом его брата, который я видела в доме. Интересно, захочет ли Эйден помочь нам? Или будет мешать мне на экзамене, как того желает его отец?

После закрытия сдвоенных врат в городе снова наступило затишье. Руперт отправился лечить раны к Глории, и девушка тут же простила болящего. Мы с учителем провели спокойный день в городе. Я почти не замечала присутствия человека с арбалетом. Патруль закончился еще одной прогулкой к озеру и тренировками до полуночи. Вернулась в комнату я уже глубоко за полночь и рухнула в постель.

На рассвете ко мне под бок пришел Мерпус. Демон, наконец, расстался с изящной красоткой-борзой и вернулся домой. Я сонно почесала горячие огненные уши и уснула снова.

Утро пришлось провести в обнимку с учебниками. Завтрак Маргарет принесла мне в постель, за что я ей была безмерно благодарна. Пришлось судорожно повторять дополнения к общим законам и кодексам, пролистывать пояснения к ним. Мерпус лежал рядом со мной и уходить не собирался. Мне казалось, что демон жаждет “отработать” свое отсутствие. Интересно, Гейс наскучил огненный ухажер, или демоница занята работой вместе в Троем? Я утешительно почесывала горячие уши и лбы своего питомца, продолжая листать учебник.

За час до полудня за мной зашел учитель. Мерпус остался спать на моей кровати, укрыв хвостом огненные носы, а мы отправились в Эйехон. На этот раз небо хмурилось, и учитель мрачно поглядывал на свинцово-серые тучи. Я, наоборот, чувствовала приближение дождя и наслаждалась свежестью воздуха.

Первые капли упали на землю в тот момент, когда мы замерли перед воротами Академии. Учитель раздраженно смахнул влагу с плеча и приказал:

– Иди сразу в класс. Ховард будет ждать тебя в двести двенадцатом. После этого не забудь отметиться в ректорате. Жди меня в комнате и почаще оглядывайся – Элоиза Хейг все еще учится здесь.

С этими словами он провел рукой по моим волосам и сел в подъехавший экипаж. Я проводила карету глазами, а затем с тяжелым вздохом отправилась в класс.

Оказалось, с преподавателем специального законодательства мы уже встречались. Обрамленное русыми кудрями курносое лицо я узнала сразу – это он рассказал мне, как пройти к дому учителя в один из первых дней.

– Добрый день, господин Ховард, – произнесла я.

Он улыбнулся и ответил:

– Добрый день, леди. Ждал вас на своих занятиях, но раз за разом получал только извинения Роя… Конечно, этот предмет обычно изучают на третьем курсе, и для вас он не является обязательным. Но так как Рой записал вас на мой курс официально, я обязан провести зачет.

Он словно извинялся за это. Я с готовностью кивнула и села на указанное мне место. Жестом фокусника Ховард извлек из-под стола стопку бумажек и предложил:

– Тяните билет.

Скоро мое сердце забилось чаще – мне предстояло рассказать именно те пунккты, которые я лучше запомнила. Через полчаса я выпорхнула из класса с документами для ректората. Ховард оказался удовлетворен моими ответами, и теперь я была свободна. К счастью, в Академии то ли шли уроки, то ли обед – я никого не встретила по пути, чему была несказанно рада. Выслушивать очередное “без огня” не хотелось, как и дурацкие слухи. Зная нрав обитателей Эйехона и то, какую картинку Мерпус показал своим товарищам… Я не хотела даже думать о том, какие слухи о нашем обручении ходят среди студентов.

Загрузка...