
Мой босс — настоящий волшебник! Вру! Он настоящее воплощение князя тьмы!
Кроме того, что мой босс — вице-президент крупнейшего медиа-холдинга, у него отлично выходит выводить меня из себя. Помимо прочего, у него имеется и не менее раздражающее умение: бросая девушек, оставаться с ними хорошими друзьями. Уму непостижимо! Он с ними расстаётся, а девушки слёзы по нему льют. Ладно б проклинали, обещали со свету сжить. Нет же. Его бывшие пассии ищут недостатки в себе!
Не зря наше с ним знакомство не задалось с самого начала.
Каких-то полгода назад я возглавляла мегапопулярный глянец «Европейский шик». К моему мнению прислушивались, указания беспрекословно исполнялись, сотрудники из кожи вон лезли, мечтая угодить. Что теперь? Теперь из руководителя я превратилась в девочку на побегушках. То есть обычную секретаршу.
Громкая должность главного редактора осталось при мне, вот только смысл полностью потерялся.
Первым делом несносный босс занял мой кабинет.
Прямо с порога заявил:
— Светло. Просторно. Вид на город. Мне подходит.
— Не помню, чтобы сдавала помещение в аренду, — ответила я сердито, откидывая со лба светлую челку.
На этой моей фразе градус напряженности между нами заметно возрос. Я бы сказала, столбик термометра опасно вознесся вверх. В кабинете стало ощутимо жарковато. Удивительно, что воздух не заискрился.
Серые с серебряным отливом глаза вице-президента остановились на мне. Вид из окна на многоэтажные торговые центры перестал его интересовать.
— Поспешите, успеете занять свободный стол в общем зале.
— Очень великодушно с вашей стороны, — выдала я фальшиво.
Поднялась, сгребла разложенные на столе макеты, подхватила с уютного диванчика сумку и гордо покинула кабинет.
Ушла я недалеко. Поупиваться жалостью к себе не успела. Единственный незанятый стол в офисе принадлежал секретарю. На нём и говорящая табличка имелась: «Свободен!».
Оставалось приписать: «Просьба с раритетом обращаться осторожно».
Через него столько секретарей прошло — не сосчитать. Они у нас надолго не задерживались. Всему виной повышенная любовь девушек к боссам. На перспективную роль последних подходили мужчины: начиная с мелкого подрядчика, доставляющего канцелярские товары, и заканчивая руководителями отделов.
Брачное агентство, а не офис крупнейшего медиа-холдинга.
Спустя неделю протирания брюк за раритетным столом мне самой захотелось заму... Это не то, о чём вы подумали! Замуж я не захотела, а вот замучить новое начальство до икоты своим неунывающим оптимистичным видом дико захотелось. Из вредности.
Между мной и новым боссом развернулись настоящие боевые действия.
Вечерами вице-президент заваливал меня работой по самое не хочу, где моё «не хочу» начиналось сразу с утречка при виде стопки папок, возвышающихся на столе вперемешку с различными бумагами. Чаще всего мне подкидывали отбраковку наводок, сплетен, догадок; согласование дизайнов обложек, статей, выходящих на первой полосе новостных и развлекательных газет, входящих в состав холдинга. А чтобы я совсем не заскучала, неугомонный руководитель устраивал мне День сюрприза!
Стою я, значит, довольная у лифта, радуясь, что успела вовремя улизнуть, не задержалась допоздна, как обычно. Нетерпеливо бью по кнопке лифта. Гипнотизирую взглядом створки дверей, мысленно умоляя: «Давайте! Давайте! Давайте уже открывайтесь!»
Понимаю, расслабляться рано. Обратный отсчёт идёт на секунды. Задние девяносто подсказывают: босс вот-вот появится. Он всегда появляется в неподходящий момент. Проверено. Говорю ж, мне на голову свалился всамделишный князь тьмы собственной персоной!
— Где он там застрял?! — это я лифту.
Сильнее сжимаю ручку сумки. Из её недр ощущается вибрация. Телефон надрывно выдаёт: «Зайка моя...» — сигнализируя, что пора ускориться.
Вариант спуститься по лестнице сразу отметаю. Не успею. Стучу лихорадочно ладонью по кнопке лифта. Из груди вырывается облегчённый вздох — створки разъезжаются в стороны. На выдохе сердце замирает. В свете светодиодных ламп стоит он... бог очарования, гуру обольщения и просто притягательный мужчина — Анатель Романович!
— Уходите? — с улыбкой матёрого сердцееда спрашивает мой худший кошмар. В его движениях постоянно чувствуется опасная грация. От него исходит железобетонная уверенность и непоколебимое спокойствие.
Я обрываю вызов на многоговорящей строчке: «Ты убежишь, а я рядом...» (надо будет обязательно поменять рингтон!) и безжалостно сообщаю:
— Меня дома ждёт…
— Некормленая кошка и телевизор?
— Мужчина меня дома ждёт, — одариваю я хама холодной улыбкой. Неважно, что мои слова далеки от истины.
— Кот, кошка. Без разницы. Пусть учится мышей ловить. Разбаловали вы своего питомца, Луна Сергеевна. А я вас. Вы никуда не уйдёте, пока не выполните…
За этим следует перечисление нелепых дел, что мне предстоит сделать.
Пылая гневом, я возвращаюсь за стол. Некоторые из нас профессионалы, между прочим. Из-за прихоти начальства пришлось распрощаться с мечтой о вкусном ужине перед телевизором, в уютном коконе тёплого пледа.
Сегодняшний день мало чем отличался от предыдущих. Пришлось остаться и просмотреть вечерние сводки.
— Не верю своим ушам! Ты меня бросаешь?! — откуда-то из недр кабинета начальства послышался глухой удар, как если б в стену запустили ежедневником или чем другим поувесистее.
— Персик, нам нужно взять паузу в отношениях. Лучше притормозить и дать нам возможность во всём разобраться, чем потом полжизни друг друга ненавидеть.
Ещё немного — и мягкий, вкрадчивый тон начальства будет вызывать у меня изжогу. Нечто подобное мне приходится слушать с завидной регулярностью.
Мой муженёк угрюмо посмотрел на меня.
— Запомни, Луна, раз и навсегда: ты никогда не будешь выставлять мне требования. С твоим появлением в моём королевстве между нами ничего не изменилось: я остался твоим начальником, ты — моей подчинённой. Разозлишь меня, и вместо увольнения тебя ждёт гораздо худшая участь. Я запру тебя где-нибудь в отдалённой башне. Ключ выкину. Как женщина ты меня совершенно не прельщаешь. У нас будут отдельные покои. Стражи проводят тебя в твоё крыло. Имей в виду, Луна, без подтверждения нашего брака ты вправе повторно посетить божественный храм и заключить временный союз длиною в жизнь. Готов помочь с поиском кандидата в мужья.
Было несложно представить Анателя, непринуждённо восседающего на троне и рассматривающего расфуфыренных лордов, расхаживающих перед ним на манер породистых лошадей.
— Я непременно подумаю над твоим предложением, — проявила я заинтересованность.
Удовлетворённый моим ответом, муженёк широким шагом прошёл в ванную. Пробыв там сравнительно недолго, он вернулся, облачённый в длинный парчовый халат, полностью расшитый изумрудными вензелями.
— Треть фрейлин наберёшь из своих раболепных подданных, остальных я выберу тебе сам среди проверенных, надёжных дам, заслуживших моё расположение. Мне не нужны распри между королевствами.
— Раз вы настаиваете.
Сделав напряжённую паузу, говорящую: «Следи за словами, Луна!» — его верховное величество продолжило меня инструктировать.
— В полдень к тебе пришлют швей. Доставят несколько готовых нарядов. До их прибытия воспользуешься гардеробом, принадлежащим твоим предшественницам. Как я говорил ранее, ночевать ты будешь в своих прежних покоях. Мои слуги в полном твоём распоряжении. Постарайся не изводить их своими придирками. В последнее твоё перевоплощение ты их довела до заикания своими сумасбродными приказами. Сначала тебе надо было комнату в розовый перекрасить. Потом выяснилось, что розовый недостаточно розовый. Слуги перекрасили твою комнату в более тёмный цвет. Представь себе, ты снова осталась недовольна. Розовый цвет не сочетался с твоими снами. В розовых покоях тебе снились розовые слоники. — Издевательский голос Анателя был сплошь пропитан ироний. — Переделка твоих покоев в зелёные тона не помогла, тебе начали сниться зелёные жирафики. Усилиями слуг ты собрала целый зоопарк в своих снах.
Закончив отчитывать меня, муженёк отвернулся и подошёл к незажжённому камину. Я была рада, что он не видел моих подрагивающих губ, готовых расползтись в улыбке. Я ощутила гордость за предшественницу. В прошлом воплощении я была затейницей.
Послышался щелчок. Неприметный мраморный кусок, являющийся частью узора на камине, выдвинулся вперёд, открывая тайник.
— Надень, — протянул мне Анатель изящный перстень с огромным изумрудом. Особо не разглядывая, я пристроила его на указательном пальце. На другой перстень не налез.
— Не советую строить планы по перевороту в Царстве ночи. Не тратить ни моё, ни своё время. Проходили. У тебя и твоих подданных ничего не выйдет. Займись лучше чем-нибудь более полезным — поиском супруга. С помощью кольца я буду отслеживать твоё перемещение.
Чего? Я дёрнула за кольцо. Оно не поддалось.
— Сними его немедленно с меня! Я тебе не домашний питомец! — разозлилась я.
— Ты сравниваешь себя с домашним питомцем? — усмехнулся муженёк и сильным толчком закрыл тайник. Тот с громким стуком захлопнулся. Похоже, сильно ему моя предшественница насолила. — Ты по меньшей мере, Луна, непокорная тигрица. Легкомысленное, мятежное создание, неспособное внимать голосу разума. Абсолютно лишённая женственной мягкости. Никакие уроки танцев, этикета не сделают из тебя истинную королеву. Не нужно ночами околачиваться возле моих покоев, потому что я предпочту тебе любую придворную поданную. Никакие твои уловки не изменят моего отношения к...
— Хватит! — остановила его. — Не льсти себе, Анатель. Не знаю, что мои предшественницы находили в тебе, но заверяю тебя, я предпочитаю спать в своей кроватке. Никакая магия или помутнение рассудка не заставят меня добровольно прийти к тебе и провести с тобой ночь. Чувство собственного достоинства ещё при мне. Тебе и остальным стоит уяснить: я — это я! А не кто-то другой!
Мои слова, высказанные хлёстким тоном, заставили Анателя прекратить поток оскорблений. С присущей ему неотразимостью он склонил голову в знак согласия.
— Теперь я не сомневаюсь: ты быстро освоишься в новом для тебя мире. Будешь неукоснительно следовать простым правилам, и удачное замужество не заставит себя ждать.
Уверенным шагом муженёк вышел в коридор. Стражи в форме, нёсшие караул на входе, вытянулись по струнке.
— Проводите её лунное величество в светлые покои. Пришлите к ней временную горничную. — От властных ноток, прозвучавших в голосе правителя, я сочувственно вздрогнула.
— Тысяча сумрачных ночей. Лунная королева вернулась? — нарушив субординацию, выругался кто-то из стражей. Я не успела заметить кто. В форме они на одно лицо.
Только не для повелителя.
— Бизер, охрана Луны на тебе, — с выразительной холодностью немедленно назначил ему наказание супруг.
По мере того как смысл сказанного доходил до стража, его лицо серело и суровело.
— Будет исполнено, повелитель! — глядя перед собой, отрывисто ответил он.
Анатель жестом предложил мне следовать за приставленным ко мне стражем. Пожав плечами, я отправилась знакомиться со своими новыми-старыми покоями.
Свернув в крыло, радующее глаз светлыми оттенками, мой провожатый зашагал менее охотно, словно по пути растеряв запал. Бизер провёл меня через анфиладу коридоров, украшенных величественными статуями, картинами с изображением моего дражайшего супруга. Через бесконечную череду залов с высокими потолками и расставленными по углам напольными вазами с цветами. Мимо лестницы, широкой лентой убегающей вниз. Её перила были выполнены из полированного серого мрамора с золотистыми прожилками. Также нам встречались укромные непримечательные ниши.
Где-то во дворце
Заложив руки под голову, Анатель смотрел в темнеющую за окном ночь.
Луна ушла полчаса назад, а раздражение всё ещё не покинуло его. Всему виной витающий в комнате её запах. В нём угадывалось буйство экзотических фруктов вперемежку с воздушными и водными стихиями. Он давно заметил: в зависимости от её настроения аромат менялся. Он был то сладким и дерзким, когда она злилась, то становился изысканным и терпким. Как будто издеваясь над ним, возрождённая супруга вобрала в себя худшие качества предшественниц. Возродилась самая дерзкая, неуправляемая, потрясающе упрямая копия. Она раздражала, злила, выводила его из себя. Порой ему хотелось ей всыпать по мягкому месту. Но чего она действительно не делала — не оставляла его равнодушным. И это тогда, когда Анатель запретил себе сближаться и помогать ей. Более столетия назад он обещал себе: Луна умерла для него в последний раз.
Воспоминания об утрате десятилетиями не оставляли его. Приходя в их общую спальню, он проводил там бессонные ночи, утром покидал её разбитый. Иногда в предрассветные часы Анатель готов был разрушить гхаров лунный колодец, забравший её.
Он не позволит себе повторно увлечься ею — нисколько не сомневался король.
Вдохнув слабый фруктовый аромат, Анатель по старой привычке прикрыл глаза. С закрытыми глазами ему думалось приятнее.
Когда Луна переместилась, он принимал душ. Даже находясь под упругими струями воды, он распознал магический фон светлого портала. Ничего не зная о возрождённой королеве, Мика приняла Луну за соперницу. Выйдя к ним, Анатель сделал малоприятные выводы. Чертовка оказалась весьма умна. Луна и не подумала переубеждать Мику. Она обернула ситуацию в свою пользу.
Анатель выругался сквозь стиснутые зубы.
Умение разрешать конфликтные ситуации передалось ей от прошлого воплощения. Она себя и на работе отлично проявляла. Появление Луны в его покоях сильно разозлило его. Он вспомнил манящий запах её кожи, их дурманящие поцелуи, её мурлыкающее, хрипловатое бормотание, гладкость бархатистой кожи под его губами.
«Где козьекрылы носят Мику?» — открыл глаза Анатель. Он собирался велеть стражам разыскать обидчивую леди и передумал.
Повелитель не сомневался: Мика обязательно вернётся, но ради единственной цели — закатить ему скандал.
«Лучше отложить встречу до лучших времён, — подумал он. — Утром отправлю к ней посыльного с дорогой безделушкой».
Его любовницы любили получать от него украшения. Но сильнее всего они хотели занять место подле него на троне. Король не тешил себя иллюзиями: появление Луны подстегнёт их.
Пока это в его власти, он и не думал произносить ритуальные клятвы, которые не планировал исполнять.
Задери его тьма!
Вытолкнув себя из кровати, Анатель пошёл повторно принимать в душ.
***
«Моя лучезарная королева, любые слова о красоте меркнут в сравнении с вашим женственным ликом. Признаюсь, немного робея, я с детства влюблён в вас. Не подумайте, любовь моя искренна и чиста. Я не имею дурной привычки вести тайные романтичные переписки. Моё сердце изнывает от тоски по вам, я нижайше молю вас об аудиенции, моя королева. Ваш верный слуга маркиз Нуди́т», — прочитала про себя.
Ранним утром горничные атаковали мою спальню. Мне принесли ворох нарядов, принадлежащих предыдущей «мне». Звучит коряво, но сути не меняет. По словам прислуги, эти устаревшие фасоны принадлежали предыдущей лунной королеве. Затягивая меня в жутко неудобное платье с пышными юбками, горничные не переставали щебетать о визите популярной столичной модистки. По их словам, мне нереально повезло, что она взялась обновить мой старый гардероб.
Закончив с одеванием, меня выпроводили из покоев. По приказу муженька я направлялась в королевскую трапезную.
Под весом юбок, покачиваясь на высоких каблуках, со скоростью улитки я медленно спускалась по лестнице. Сэр Бизер шёл позади. Затянутая в тугой корсет, я чувствовала себя перетянутой сарделькой. Мне вроде как есть за завтраком полагалось, но, упакованная в неудобное одеяние, я сомневалась в выполнимости этой затеи. Сквозь высокие окна дворца яркими потоками проникали лучи солнца. Складывалось впечатление, что замок изнутри наполнен своим внутренним светом. Никакая тьма, притаившаяся в углах, была не страшна.
Мои пальцы скользили по прохладным перилам. Там, где я их касалась, на поверхности камня вспыхивал сноп искорок. Спускаясь, я украдкой любовалась ими. Анатель был далеко не из обнищавшего королевства. Богатое убранство буквально вопило о достатке. Золочёные канделябры, картины, многоярусная люстра с блестящими кристаллами — это малый перечень того, что бегло выхватил мой взгляд.
Извилистыми коридорами Бизер проводил меня в огромный по земным меркам зал. Кремовые стены, отделанные тонким слоем бронзы, арочный потолок с изящной лепниной, карнизы, украшенные завитками лепестков, чёрный с серебряными вкраплениями мрамор под ногами, свежие цветы в вазах выглядели роскошно. Рассматривая откровенно выставленное напоказ богатство, я силилась представить, как выглядит мой дворец. И ничего не выходило. Фантазия ограничивалась моей роскошной по московским меркам трёшкой в элитном районе недалеко от телебашни. В новом мире я чувствовала себя голодранкой, которой посчастливилось сорвать джекпот.
Не пойми чего ожидая, мы с моим сопровождающим стояли перед закрытыми двустворчатыми дверьми, отделанными бронзовыми панелями. Пытаясь понять, что происходит там, по ту сторону дверей, я замерла, прислушиваясь.
Слух уловил негромкие голоса и мелодичное звяканье металлических крышек о блюда. Разговоры прекратились, когда некто зычным голосом объявил:
— Её лунное королевское величество!
Дверные створки, как по команде, распахнулись. Десятки пар глаз устремились на нас. Я от неожиданности отступила, но, увидев самодовольно ухмыляющуюся любовницу супруга, сидящую справа от него, приняла невозмутимый вид. Никому не позволю себя унижать.
Закончив с завтраком, я отправилась в сад знакомиться с фрейлинами. Надо заметить, мне выбрали в свиту исключительно дам пенсионного или предпенсионного возраста. Недовольный галдёж матрон создавал вокруг них гнетущую атмосферу. Нудные лекции об этикете, нравоучения, восхваление любовниц супруга мало способствовали моему желанию видеться с ними чаще необходимого. Они следовали за мной с некой суматошностью. Никакой тебе сдержанности, присущей леди из почтенных семей. Во всяком случае, почёрпнутая в земных любовных романах информация разительно отличалась от действительности. Занудную трескотню фрейлин периодически прерывали раскрасневшиеся лакеи, предлагающие нам прохладительные напитки. Или садовники, срезающие в корзинки благоухающие цветы. Никакого уединения.
В аллеях нам встречались статуи местных животных, сделанные из потемневшего мрамора. Глаза им заменяли камни, похожие на тлеющие угольки. Увековеченные в камне божества провожали нас скорбными взглядами.
Стайки гостей, которые нам встречались, откровенно таращились на меня. Заметив мой ответный пристальный интерес к их персонам, они меняли направление движения. Свернув с главной дорожки, они поспешно терялись в глубине сада. Хорошо еще, что ни у кого из них не было порывов заговорить со мной, пристать с расспросами.
Хотя с этим неплохо справлялись приставленные ко мне матроны. Мы полностью обошли малый сад, прошлись по скверу и вышли к тенистой аллее. Неспешно прогуливаясь мимо мраморных скамеек, стоящих вдоль дорожки, я не обращала внимания на пустую болтовню фрейлин. Предпочитала держаться от них в стороне. Любуясь полосками света, с трудом проникающими сквозь мохнатые шапки деревьев, я загляделась и налетела на скамью, сильно ударившись, с приглушенным воплем запрыгала на одной ноге. Мысленно костеря на чём свет стоит свою невнимательность, попробовала наступить на травмированную конечность. Превозмогая слегка пульсирующую боль в ступне, прошлась туда-сюда. Вроде не сломала.
Думаете, кто-нибудь из фрейлин мне помог? Поинтересовался самочувствием? Как бы не так!
Вместо этого меня засыпали упрёками:
— Леди никогда не кричит и не стонет!
— Даже если ей больно? — зло уточнила я.
— Никогда! — с постной миной заверили меня. — Любая уважающая себя леди не спотыкается. Держит спину прямо. Не сутулится и не грубит старшим.
Я сложила руки на груди.
Анатель, конечно, может их приставить ко мне, но он не заставит меня быть с ними вежливой.
— А не пойти ли вам с вашими советами... — Я уловила боковым зрением нечто голубое, промелькнувшее за кустами, заинтересовалась и не закончила фразу.
Всмотрелась. За кустами мимо нас пробиралась молоденькая девушка.
— Вон к ней, — бессовестно сдала незнакомку.
Не мне же одной страдать от их нотаций.
— Элисия! — наперебой запричитали матроны.
Девушка выпрямилась, отряхнула платье и с ощутимым нежеланием повернулась к нам.
— Светлого дня, леди.
— Подойди, — скомандовал кто-то из фрейлин. Девушка нехотя вышла к нам. Отчитывать кумушки её не стали. Качая головами, они распереживались по поводу ее наряда.— Посмотрите, ваше высочество, что случилось с вашим платьем! Оно грязное и в разводах!
Девушка прикрыла ладонью крошечные зеленые пятнышки от травы.
— Ваша матушка будет недовольна, — запричитала дама в кружевном чепце. Их имена я не удосужилась запомнить.
— Кто у нас матушка? — поинтересовалась я.
— Первая леди королевства. В ваше отсутствие, конечно, — тревожно наморщила веснушчатый носик Элисия.
— У моего мужа есть сёстры?
— Племянницы, — поправила меня девушка.
— Его верховное величество — долгожитель, — осуждая мою неосведомлённость, с укором покачала головой Саира. Эту вечно придирающуюся ко мне дамочку сложно не запомнить.
Раздражённая нерасторопностью Элисии, другая матрона с жидкими волосиками подошла к ней. Откинув руки девушки с платья, она достала из ридикюля платок, наслюнявила и начала растирать следы от травы. Её усилиями маленькие зелёные точки трансформировались в крупные пятна.
Солнечный свет, струящийся сквозь кроны деревьев, падал на платье Элисии и превращал грязные затёртости в отвратительные разводы.
— Йена, благодаря твоим усилиям стало намного хуже, — сделала ей Саира замечание.
Упомянутая фрейлина часто заморгала.
— Сейчас исправлю.
— Пожалуйста, не надо, — отшатнулась от неё Элисия. Она нечаянно сошла с дорожки и утопила туфли по самые каблуки в рыхлой земле.
— Выбирайтесь оттуда, молодая леди, а то вы снова испачкаетесь, — пристала к ней Йена.
— Отстаньте от бедняжки, — заступилась я за родственницу короля.
— Как скажете. Но тогда вы сами будете объясняться с леди Равель.
— Ничего не жажду сильнее, чем познакомиться с этой милой леди.
— Вы сами пожелали.
С дико выпученными глазами фрейлина умчалась вперёд по дорожке.
Без неё стало гораздо тише.
Проводив её взглядом, Элисия осторожно выбралась на устойчивую поверхность.
— Зря вы с ней ссоритесь, — с искренним беспокойством произнесла девушка. — Она нажалуется на вас своей племяннице Васили́ке. Та, в свою очередь...
— Дайте догадаюсь... королю?
— Нет. Дядя её слушать не будет, — улыбнулась Элисия. — Она пожалуется моей маменьке. Они давно поддерживают дружеские отношения.
— Появился новый повод познакомиться с ней.
Наша встреча с племянницей короля состоялась гораздо раньше, чем я рассчитывала. Она прогуливалась неподалёку от нас. В облаке изумрудно-голубого бархата племянница муженька вышла нам навстречу. В преувеличенном ужасе она уставилась на дочь.
— Элисия, посмотри на себя! — строгим голосом вскричала леди, указывая на грязные потёртости. Крупное кольцо на её выпяченном указательном пальце сверкнуло в солнечных лучах.
Под разочарованным взглядом матери Элисия опустила голову и накрыла грязные разводы ладонью.
Войдя в сопровождении свиты в отведённую мне просторную гостиную, я от неожиданности остановилась, создав цепную реакцию. Фрейлины столкнулись и, пороптав про мою нерасторопность, воззрились на длинный стол, с поистине королевским размахом уставленный яствами.
— Нам обед накрыли? — голосом изголодавшего путника спросила какая-то леди.
Фрейлины задержали дыхание и получили крайне важный на данный момент ответ.
— Его верховное величество распорядился накрыть обед. — Из прилегающего к гостиной помещения вышла дама. Остановилась. И сделала полагающийся мне реверанс.
Высказав пожелание переодеться в чистое платье, Элисия отправилась в свои покои. С моего позволения леди ушли трапезничать. Повезло. Мне подобная роскошь не перепала. Сиара пожертвовала нашим обедом и увела меня в малую гостиную, откуда ранее появилась утончённая с виду дама.
Обходя рулоны с тканями, разложенные на чистом сияющем полу, манекены, обряженные в платья немыслимо пышных фасонов, мы шумным трио — незнакомка пошла с нами, — прошли на середину комнаты. Швеи, построенные вдоль стены в шеренгу, не сводили с нас глаз.
Малую гостиную визуально разделили на две половины. В первой поверх мебели разложили готовые платья. Во второй лежали в коробках шляпки, чулки, ленты, нижнее бельё, внешне напоминающее земные бриджи с майками пастельных тонов.
Ковёр, устилающий проход, был свёрнут и убран к стене. Его место заняли рулоны с тканями и всевозможные коробки с фурнитурой. У окна, в фонтане дневного света, на манекене из блестящей ткани бликами сверкало аметистовое платье, искусно вышитое по подолу изумрудной вязью.
— Вы опоздали, — ткнула в меня пальцем сопровождающая нас с Саирой дама. — Ко мне на примерку не опаздывают. Будь вы хоть трижды королевой.
— Госпожа Велина, приношу извинение за её величество. Мы благодарны вам за ваш приезд. Мы понимаем, вам из-за срочности пришлось отложить многие заказы, заверяю, его верховное величество вас щедро вознаградит.
— Не сомневаюсь, — самодовольно улыбнулась модистка.
Смотрите-ка! Несгибаемая фрейлина проявила почтение. Приятно удивлённая этим фактом, я не стала заострять внимание на грубости Велины. Её услуги, видимо, высоко ценились, поскольку она могла позволить себе такую вольность.
По небрежному жесту модистки швеи сбежались ко мне. Я опомниться не успела, как оказалась раздетой. И это не прибегая к магии. Её начали творить позже, обрядив меня в аметистовое платье. Наряд сел не по фигуре. Платье топорщилось в плечах и болталось на талии. К тому же моя грудь смущённо затерялась в лифе, рассчитанном на четвёртый размер. Не меньше.
Придирчиво осмотрев наряд, кулем сидящий на мне, модистка приступила к его преображению. Глаза Велины одухотворённо засияли, лицо разгладилось, она полностью отдалась процессу. От её ладоней ко мне потянулись мерцающие потоки. Сияющие ленты, преломляясь, заскользили по подолу, пробираясь вверх.
Обходя меня по кругу, модистка дёргала пальцами в нужных местах за магические ленточные потоки. Платье начинало переливаться малиновым светом и подстраивалось под мои формы. От прикосновений модистки магические потоки вспыхивали, щедро посыпая платье блёстками. Ткань не блестела, как я предположила вначале, блеск платью придавали магические вкрапления.
Закончив, Велина удовлетворённо оглядела наряд, идеально прилегающий к моим формам. Я разделяла её восторг. Отражение в напольном зеркале мне однозначно нравилось. Мерцающий оттенок фиолетового прекрасно сочетался с моей светлой кожей.
— Надеюсь, остальное мне не придётся мерить? — кивнула я на горы платьев, раскинутых на спинках кресел и диванов.
— Сомневаюсь, что у вас есть столько времени в запасе, а у меня сил, — усмехнулась модистка. Она поманила к себе одну из помощниц. — Помогите её величеству переодеться и снимите с неё мерки. До заката по ним подгони́те готовые платья. За ночь сшейте новые наряды.
— За ночь? — переспросила я. — Вы уверенны, что швеи успеют?
— Не успеют — будут уволены, — нетерпеливо пригрозила модистка.
Поправив складки на юбке, бросив последний взгляд на наряд, не говоря больше ни слова, Велина развернулась и направилась к выходу. Саира наблюдала её уход с непроницаемым выражением лица.
Сбоку ко мне неуверенно подошла швея и, неловко стискивая пальцы, попросила:
— Ваше величество, не примите за дерзость, но не могли бы вы отойти?
Ничего не понимая, я отошла в сторону, освобождая проход.
— Благодарю. — Уголки губ женщины дёрнулись в подобии улыбки. Затем швея со стольной решимостью осмотрела намечающийся фронт работы. — Раздвинуть мебель! Освободить пространство!
Воздушные потоки подхватили тяжеловесные кресла, стулья, диваны, столы и сдвинули к стенам.
Швея поймала двух пробегающих мимо неё молоденьких девушек.
— Меликина, Олена, снимите с её величества мерки и выкроите из парчи и бархата детали платьев.
— Будет сделано, госпожа портниха, — обозначив её статус, поспешили развернуть тяжёлые рулоны с тканями девушки. Сняв с меня мерки, они принялись за дело.
— Внимательней будьте, — не укрылись от женщины их помарки при создании магического лекала. — Испорченную ткань вычту из вашего жалования.
Оставив девушек заниматься раскройкой, портниха повернулась к ожидающим её швеям. Она хлопнула в ладоши, и гулкое эхо разнеслось по помещению.
— Хватайте метры! Иголки! Булавки! Начнём подгонять готовые платья! — Поскольку швеи, продолжая стоять, растерянно высматривали в сдвинутых в угол коробках нужные инструменты, она на них прикрикнула: — Чего рты раззявили! Бегом создавайте поисковые заклинания!
Портниха подошла к дивану и сняла с его спинки пастельных тонов фисташковое платье.
— Вы в нём будете прелестны, ваше величество, — поделилась она своим мнением, переводя взгляд с меня на наряд. — Только отпорем лишние кружева, укоротим рукава, изменим вырез.
— Ваше величество, вас не было на обеде, — вбежала в малую гостиную служанка, накануне вечером просящаяся ко мне в горничные.
Где-то во дворце
Прислушиваясь к звенящей тишине, его верховное величество неторопливо спускался вниз. Сколько он ни напрягал слух, так и не услышал привычных склок между его фаворитками. Обычно отголоски их ругани долетали до ближнего бального зала, не то что до лестницы. Поразмыслив, Анатель пришёл к выводу: её величество причастна к их примирению. Возможно — косвенно, возможно — умышленно.
«И от супруги есть толк. Не придётся больше терпеть их публичные склоки», — отдал должное Луне верховное величество.
Размышления о супруге спровоцировали голод. Не обычный, а другого толка. Вопреки всему она его раздражала и привлекала одновременно. Но поддаваться сиюминутным порывам Анатель не собирался. Это подхлестнуло его задуматься о том, какая из фавориток скрасит ему предстоящую ночь.
Предвкушая ночные забавы, верховное величество, готовый к встрече с супругой, вошёл в трапезную. Луны он там не застал.
«Устроила каверзу и спряталась», — пришёл он к выводу, глядя на сидящих за столом любовниц. Не было бы в этом ничего особенного, не сиди они напротив друг друга, по бокам от его трона.
— Где королева? — спросил он у церемониймейстера, объявившего незадолго до этого его появление.
— Простите, ваше верховное величество, она пока не появлялась, — стушевался одетый с иголочки пожилой мужчина в ливрее.
Анатель не разозлился из-за отсутствия королевы, скорее обрадовался ему. Он обнаружил в ней недостатки. За проявленную трусость его величество мысленно прозвал Луну трусишкой.
Вот только рано он снял супругу со счетов. Она от него не пряталась, наоборот, жаждала увидеть его реакцию на маленькое вмешательство в распределение гостей за столом. Луна тронула Анателя за плечо и поинтересовалась:
— Вы меня искали, ваше верховное величество?
Она умышленно использовала исключительно официальный тон, тем самым намекая, что разборки устраивать на глазах у поданных — не лучшая затея.
Анатель развернулся, готовый потребовать объяснений, но, увидев Луну, передумал, решив дать ей шанс самой объясниться. Она его заинтриговала. Вместо дерзко смотрящей на него секретарши, к которой он успел привыкнуть и частично утратить интерес, он увидел перед собой утончённую леди. Не сводя с него глаз, она держалась с гордой отстранённостью. Роскошное бледно-розовое платье, щедро усыпанное драгоценными камнями, мерцало, купаясь в свете магических свечей. Но и оно уступало блеску ее волос. Распущенные, благородного оттенка лунного серебра, с вплетёнными в них жемчужными нитями, вкупе с платьем они образовали своеобразный ореол, выхватывая её очертания из царящего полумрака.
Луна выглядела божественно. Как и полагается светлой фее. Анатель инстинктивно поморщился. Любое упоминание о светлых феях вызывало у него желание поскрежетать зубами.
— Кто позволил тебе пересадить моих фавори... приближённых ко мне дам?
Властный тон верховного величества разозлил Луну до чёрных мушек в глазах, но вида она не подала.
— Дорогой супруг, не понимаю, чем вызвано ваше недовольство. Делая перестановки за столом, я руководствовалась исключительно заботой о вас. Вам не придётся надрывать голос, крича через весь стол, утверждая график дежурства в ваших покоях. Согласитесь, намного удобнее, если интересующие вас леди находятся поблизости.
Голос королевы лился медовой патокой, вставая сладким комом поперёк горла короля.
«Светлая фея?! Как бы не так! Она настоящая ведьма!» — пришёл к выводам король.
Стараясь усмирить бушующий в груди гнев, Анатель небрежно отступил назад, считая за лучшее держаться от супруги на расстоянии. Заодно от её соблазнительной шейки, которую ему зверски хотелось свернуть.
— Со своими дамами, — повелитель сделал на последнем слове ударение, — я разберусь сам.
— Ладушки. Тогда не буду вам мешать наслаждаться ужином, — подхватив пышные юбки, повернулась в сторону выхода язва, как окрестил её для себя король. — Поторопитесь. Нехорошо заставлять ждать дам, пускай и полусвета.
Сравнив Мику с Васили́кой с дамами полусвета, Луна практически назвала их шлюхами.
— Тьма вас побери, Луна. Стоять.
Девушка чинно опустила юбки и, изображая саму кротость, повернулась к супругу.
— Незачем так громко кричать. Вдруг гости подумают, что я вам небезразлична.
Король и бровью не повёл, стойко встретив её колкость.
— Луна, предлагаю тебе терпимее относиться к уважаемым леди Царства ночи.
— Прекрасно. Только давайте уточним: мы сейчас говорим обо всех гипотетических леди царства? Или о каких-то конкретно? И о леди ли вообще? — вопросительно посмотрела Луна на короля, прекрасно понимая, что провоцирует его и ходит по грани.
Анатель вытянул руку, но сдержался. Вместо того чтобы схватить её за плечо и встряхнуть хорошенько, он сомкнул пальцы в кулак, стиснув воздух.
— Выражусь более конкретно, — процедил Анатель. — Ты не будешь цепляться к Мике с Васили́кой и не будешь умышленно подрывать авторитет Равель.
— Племянница всё-таки вам нажаловалась? — улыбнулась Луна.
— Ты меня поняла?
— Вас сложно не понять, когда ваши глаза застилает тьма, Анатель Романович, — без тени страха ответила ему супруга. Она не придала особого значения проявлению его силы.
— Обращайся ко мне Анатель, без Романовича. В нашем мире отчества не в ходу.
— Разрешаете и без «величества» и на «ты»? — пошла дальше неугомонная королева светлых фей.
Анатель глубоко вздохнул, проявляя безграничное терпение.
— Наедине.
— Мне подходит, — нахально заявила супруга. Из-за его подозрительной уступчивости она начала нервничать. — Вам пора присоединиться к вашим дамам. Они не сводят с нас глаз. Мало ли что себе напридумывают.
— Что, например? — Анатель и не думал прерывать их занимательную беседу.
— Что я вам нравлюсь, — сердито выпалила Луна, чем вызвала заинтересованный блеск в его глазах. — Наша беседа затянулась. Извините, меня фрейлины ждут.
Анатель отступил и прислонился плечом к стене, позволяя мне изучить портреты. У него не было необходимости вместе со мной рассматривать их. Он без дополнительных подсказок знал, что я увижу. Я изо дня в день постоянно видела эти лица в отражении на любой поверхности.
На картинах был изображён Анатель вместе с моими предшественницами. Светотени красиво играли на тщательно прорисованных лицах. Художник не забыл запечатлеть дразнящие ямочки на щеках девушек. И у меня они имелись. Мама в детстве говорила, что это отметины от поцелуев ангела.
На картинах я видела разные выражения своего лица. От смущения до обожания. Мои предшественницы не смогли сопротивляться чарам обольщения короля и влюбились в него по уши. Их выдавали глаза, подёрнутые мечтательностью. Мне очень хотелось уличить Анателя в двуличности, но я не имела права. То, как он бережно их обнимал, то, как смотрел на них, говорило о многом. Девушки были ему небезразличны. Кроме последних двух воплощений. Там Анатель выглядел отстранённым. Как я узнала, что они последние? По подписанным датам.
Я долго в тишине прохаживалась по галерее, рассматривая портреты, выискивая намёк, почему девушки умирали и на их место приходила другая возрождённая.
— Вы выглядите счастливыми, не считая последних двух лунных королев, — произнесла я, рассуждая вслух. — Чем они вам не угодили?
Анатель криво улыбнулся.
— У них был скверный характер. Они постоянно спорили. Как ты.
— Ты обманываешь меня, — вспомнив, что наедине Анатель мне разрешил обращаться к нему неофициально, вернулась я к неформальному обращению. — Девушки выглядят безвольными, но тебе не было на них плевать. Тебя выдаёт забота, с какой ты их обнимаешь. Первые возрождённые были тебе по-настоящему дороги, о последних ты заботился из братских чувств. Меня, соглашусь, ты еле терпишь. По мнению тёмных фей, я худшая версия твоих невест. Я интересуюсь тем, чем мне не следует интересоваться. Я задаюсь вопросами, которыми, по мнению окружающих, мне не следует задаваться. Они не понимают, повторюсь: я — не мои предшественницы!
— Ты действительно не они. — Анатель оттолкнулся стены и приблизился ко мне. — Не скажу, что лучшая версия, но однозначно и не худшая.
Мне сделали комплимент? На себя бы посмотрел!
— На твоём шейном платке широкая складка, — отвлеклась я на изъян во внешности повелителя.
Не подумав, потянулась к шейному платку, собираясь его расправить.
— Не стоит утруждаться, мне скоро помогут его снять, — в голосе Анателя появились насмешливые нотки.
Хам! Я опустила руку.
— Надеюсь, дамы тебя не задушат, избавляя он него. Ты, пускай и не целым, но невредимым нужен мне. Случись что с тобой, кто представит меня светлым придворным?
— Не понимаю, о чём ты, — принялся изображать из себя святую невинность Анатель. — Я имел в виду камердинера, а ты кого?
Подловил! Придётся импровизировать.
— Двух камердинеров, — произнесла я несусветную чушь. — Подумала: вдвоём им будет сподручнее помочь принять вам ванную.
— Двум камердинерам?
— Им самым. — Я мысленно обругала себя, что затронула неудобную тему.
И, конечно, мне прилетело.
— Ты не представляешь, как сложно найти одного хорошего камердинера, не говоря о двух. Тот, что мне сейчас прислуживает, невыносимый растяпа, — в голосе повелителя появились огорчённые нотки. — То воду перегреет, то мочалку уронит. Спину трёт отвратительно, словно пытается снять с меня кожу.
— Наверное, мстит вам за нанесённые оскорбления, — и не подумала посочувствовать я.
Не придав значения моим словам, Анатель поймал мою ладонь и поднёс её к губам. Выждав пару мгновений, нагнетая обстановку, провёл губами по чувствительной коже, через центр ладони, к запястью. Опалил дыханием нервно бьющуюся венку и поцеловал. От прикосновения его губ у меня волосы на теле встали дыбом. В волнующем смысле. Повелитель действовал бесчестно.
— Ты моя жена, Луна, — напомнил он, будто я об этом забывала. — Будет неплохо, если ты сегодня заменишь моего растяпу-камердинера.
Какая наглость! Мне захотелось заехать ему промеж ног, чтоб отбить любые хотелки. На его счастье, у меня имелся на примете более действенный способ раз и навсегда избавить его от желания лезть ко мне с оскорбительными предложениями. Я сладко улыбнулась Анателю и влепила пощёчину.
— Не сомневаюсь, кто-нибудь из фавориток с радостью заменит меня.
Ладонь жгло от удара, а повелителю всё нипочём. Выпустив моё запястье, он стоял и с интересом смотрел на меня.
— Что ты сейчас видишь, Луна?
Казалось, он почти слышал, как я обдумываю ответ.
— Начальника, перешедшего черту. Повелителя, пресыщенного жизнью. Уверенного в том, что любой его каприз тотчас исполнят. Я вижу перед собой уверенного в своих силах мага. Немного усилий — и он сравняется с божеством. Откуда я знаю? Магические узы, связывающие нас, безграничны, выходит, и у магии нет ограничений. Но я не думаю, что беспредельная власть прельщает тебя, Анатель. В отличие от низменных желаний.
— Ты настолько уверена в своих суждениях? — безжалостно прозвучал голос повелителя.
— Я достаточно успела тебя узнать. В пользу моих суждений говорит твоя манипуляция девушками. В обоих мирах. Забыв о гордости, леди готовы плести интриги, пакостить, драться ради тебя. Выбери уже кого-нибудь из них, Анатель, и отстань от меня. Тем более мне далеко до их утончённого флирта. Поверь, я тебе быстро наскучу, а мне потом с разбитым сердцем королевство поднимать, — попробовала воззвать к его высокому самомнению.
— Это тебе твоя интуиция подсказала?
— Твои бесчисленные связи. — Повелитель провёл кончиками пальцев вдоль моей скулы, и сердце замерло, пропуская удар. Разозлённая интимностью прикосновения, я отшатнулась. — Ты ни к кому не привязываешься, Анатель. Отчаянно запрещаешь себе довериться и полюбить. Отрицай сколько хочешь, но ты, как и я, связан с перерождением. Ты считаешь себя в ответе за меня. Будь иначе, ты бы меня в первый же день выставил из Царства ночи. Зачем ты возишься с возрожденными? Тебе давно нужно было послать к чёрту брачные узы и найти способ разорвать их!
Где-то во дворце
Нежная, сочная зелень укрывала холмистые поля. Белоснежные облака пушистыми барашками скользили по пастельной синеве неба. Тёплые потоки света омывали лицо лунной королевы. Его королевы.
Анатель облокотился на локоть, любуюсь её точёными чертами. Королева дремала на расстеленном пледе возле него. Недалеко от них на примятой траве стояла корзинка с недоеденной снедью. Принесённый порывом ветра бутон Данийского лугового цветка уютно устроился в её раскинутых по покрывалу волосах. Истосковавшийся взгляд повелителя подмечал мельчайшие детали в её трогательном, прекрасном облике: соблазнительное серебро волос, идеально ровную линию точёного носа, мягкий румянец щёк, сочность приоткрытых губ. Повелитель и близко ничего похожего не испытывал прежде. Никто из предыдущих возрождённых невест не вызывал у него столь сильных чувств.
Любуюсь мягким овалом лица, Анатель медленно склонился и накрыл её манящие губы поцелуем. Веки Луны встрепенулись. Она открыла глаза. Королева увидела перед собой повелителя, и её губы изогнулись в растерянной улыбке, обозначая восхитительные ямочки на щеках.
— Где я? — недоумённо спросило его видение.
Королева моргнула, на небе появились сизые облака, заслонившие ярко-жёлтый диск. Волшебство сна развеялось, краски померкли. Красочный пейзаж превратился в унылую серость.
Тяжело скидывая пелену сна, часто дыша, Анатель сел в постели. Прислушиваясь усиленным магией слухом к дворцовой тишине, он гадал, проснулась Луна или нет? Догадалась ли, что это был навеянный сон? Брачные узы подталкивали их к подтверждению клятв. Прежде брачные узы, связывающие его с наречённой, ограничивались проявлением клейма на десятый день с появления возрождённой.
Что-то повлияло на обряд. Изменило его. С этим не мешало срочно разобраться. Если ничего не делать и не разрывать узы, станет намного хуже. Древняя магия не делает послаблений и не оставляет лазеек.
Они с Луной не смогут долго избегать сближения. Им придётся либо делить постель на двоих — либо сны.
Скинув с себя простыню, служившую ему покрывалом, Анатель принял сидячее положение и свесил ноги с кровати, пытаясь совладать с мыслями. Он размышлял о том, чем сейчас занимается Луна. Бодрствует, как он, или безмятежно спит в своей постели. Возможно, ему стоило её проведать и серьёзно поговорить. Рассказать про объединение снов и доходчиво объяснить, что произошедшее будет продолжаться из ночи в ночь. Повелитель поднялся, взял свисающий со спинки кровати халат, всунул руки и на ходу затянул пояс.
Темнота ещё не отступила, на улице царила ночь. Задумчиво глядя в окно, Анатель прошёл через комнату к письменному столу. На столешнице лежала стопка адресованных Луне писем. Предназначенную ей почту тщательно проверяли: послания вскрывались, прочитывались, и лишь безопасные письма вроде заверений в преданности и любви отправлялись ей с восстановленной магической печатью. Призывы к военным действиям против Царства ночи или мольбы о прекращении засухи, увеличении численности скота, просьбы об убийстве регента Радужного королевства и прочая незначительная макулатура перенаправлялась на хранение в гильдию лордов, отвечающих за безопасность.
Увидев свежую стопку посланий, Анатель процедил сквозь зубы проклятье и опустился в кресло, усаживаясь за стол. Потянув за резную ручку, он открыл узкое центральное отделение в столе. Внутри оно представляло собой обитый бархатом продолговатый ящичек. Повелитель запустил в него руку и вынул маленькую, перетянутую шёлком коробочку. Откинул со щелчком гладкую крышку. На мягкой подложке из потёртого от времени бархата заискрилось обручальное кольцо с редким рубиновым бриллиантом. Это кольцо он специально заказывал артефактору, собираясь подарить своей первой наречённой. Он думал, что у них вечность впереди. Предательница.
Пальцы повелителя пробежались по дорогой внутренней обивке коробочки и коснулись холодного металла. Затёртая обивка царапнула пальцы, тогда как зачарованное кольцо за прошедшие века не утратило гладкости и блеска.
Анатель вынул кольцо, и камень в свете горящих свечей заиграл изящными переливами. Сосредоточившись, повелитель смог бы магическим зрением рассмотреть крошечные символы на его гранях, увековечение артефактором по его просьбе. С этим кольцом у повелителя были связаны бессмысленные надежды и пустые ожидания. Он с силой сжал кольцо в кулак, сожалея, что даже не в его силах расплющить его. Артефакт от любой деформации защищала бытовая магия высшего порядка.
Спустя какое-то время Анатель медленно разжал пальцы и вернул кольцо в коробочку. Он давно смирился, что та, кому оно предназначалось, умерла для него много веков назад и никакое её воплощение не пробудит былых чувств. Смерти наречённых опустошали его, но ни с кем из них он не захотел объединить жизнь. Прожить человеческую — да. Вечность — нет. К последним воплощениям королевы он ничего не испытывал, кроме братских чувств, далёких от вожделения. Кроме нынешней королевы. С ней всё иначе.
Почувствовав зов сразу после совершеннолетия Луны, он перенёсся на Землю, чтобы за ней присмотреть. Сложностей никаких не возникло. У него там была налажена своя жизнь. В мире-близнеце его воспринимают как эксцентричного богача.
Несмотря на злость и раздражение, повелитель бережно опустил коробочку с кольцом в ящик. Оно не давало ему забыть, как коварны светлые феи.
***
«Моя несравненная лунная королева, не примите мои слова за дерзость, окажите честь, прогуляйтесь со мной по Радужному парку.
Его лунное лордство Зузеник»
Я смяла очередное послание и отправилась приводить себя в порядок. Этим утром мне хотелось отдохнуть от общения с местным обществом, и я попросила Делайну принести завтрак в покои. И она подозрительно быстро вернулась с подносом. Никто не пытался её задержать, расспросить, почему меня нет в королевской трапезной. Мои фрейлины не гнались за ней, требуя моего обязательного присутствия за завтраком.