Глава 1

Старая ведьма Виринея ожидала своего гостя с нетерпением. Не так давно ей исполнилось сто лет,несмотря на свою дряхлость и беззубость, ее ум оставался все таким же острым.
Она услышала шаги за окном и поняла, что ее гость приближается.Это был Агар. Оборотень который прожил почти триста лет жизни! Однако, он не стар в отличие от неё смертной женщины, а находился в самом расцвете сил.Потому, как Агар принадлежал к миру бессмертных.
Виринея тяжело вздохнула:
-Ох уж эти мужчины...
Много лет назад Агар встретился с девушкой, которая могла бы стать его суженой, если б не его гордость и высокомерие.
Сегодня же, Виринея должна была наверстать упущенное, но проблема была в том,что ведьма с трудом представляла, как это сделать?
С улицы вновь подул ветер, за окном снова послышались мужские, уверенные шаги. Дверь скрипнула и высокий широкоплечий мужчина, быстро вошёл в покосившейся домишко старухи.Ведьма сосредоточенно склонилась над кипящим котлом.Она приветливо улыбнулась ему своим беззубым ртом, Агар сдержанно кивнул ей в ответ.
Рядом с котлом было подвешено множество пучков сушёных трав, их аромат благотворно витал в воздухе. На самом столе виднелись остатки какого-то животного, его освежеванный череп и кости. Тут же, стояло ведро с сушёными пиявками.
- Я ждала тебя оборотень,- Добродушно отозвалась Виринея, поправляя свою изъеденую молью шаль.
-Ты нашла её ? - С надеждой в голосе спросил он.
- Я ищу её уже около месяца.Я смотрела прошлое - её там нет, я смотрела настоящее и там мне не удалось ее отыскать.Я даже смотрела её в мире мёртвых, но и там нет её тени.
- И к чему же ты ведёшь? Куда могла пропасть это болотная кикимора? - Теряя терпение спросил Агар.
- Мне осталось посмотреть только будущее, заглянув в туманную даль...
-Так чего же ты ждёшь?- Агар начал беспокоится,вся эта ситуация его очень напрягала.Времени оставалось мало, ситуация с его братом требовала разрешения, однако все упиралось в проклятую кикимору.
Он вспомнил, как много лет назад он шёл к Виринеи, чтобы она смогла заговорить его меч - важный подарок отца, как вдруг, с большой ёлки,на него неожиданно упала девушка.
Агар едва успел поймать её. Чертыхаясь на чём свет стоит, он собирался устроить ей хорошую взбучку, но девушка самоуверенно заявила, что она ни кто-нибудь, а его будущая невеста!
Открыв рот от изумления и такой невыразимой наглости, он всё-таки решился спросить, кто же она всё-таки такая? И почему у неё такой зелёный оттенок кожи?
Как выяснил Агар, девушка была обычной болотной кикиморой и обитала в болотах недалеко от избушки ведьмы Виринеи.
Она увидела его несколько лет назад, влюбилась и с первого взгляда поняла, что он её будущий муж. Агар и раньше видел болотных кикимор, хоть они достаточно редко встречались в его северных лесах, но кикиморы обитали на болоте это же, сидела на ёлке.
И почему же, я будущий король оборотней, должен жениться на какой-то обычной кикиморе?! - С большим пафосом произнёс Агар тогда.
- Потому что, у меня есть для тебя хорошее приданое!- Самодовольно ответила девчушка. И жеманно провела рукой по шее,тогда-то он и увидел на её зелёной коже красивое, жемчужное ожерелье, которое ровным счетом не произвело на него ни какого впечатления, как и его находчивая хозяйка.
Агар подробнее рассмотрел юную кикимору: у неё было немного вытянутое лицо, немного длинноватый нос,как и у всех кикимор.Большие карие глаза и маленький рот. Он никогда бы не назвал эту девушку красавицей, впрочем все знали, что кикиморы не отличались красотой.
- Я знаю, о чём ты думаешь воин - Смущаясь отвечала девушка.
Мы болотные жительницы, не можем прельстить красотой мужчин, поэтому я решила привлечь тебя более ценной вещью, чем моя внешность. Самодовольно ответила она.
- Ты показала мне на ожерелье, но ведь такого добра у моего отца в сундуках навалом? Он - Король-оборотней и невероятно богат. - Никак не впечатлившись её приданым, просто ответил Агар.Вся эта ситуация тогда, казалась ему глупой.
-Это непростое ожерелье, а Русалочье ожерелье.Разве ты не знаешь,что это? - Несдавалась упрямая девица.
К своему стыду, Агар не знал, что это за ценность, на тот момент. Он всю свою жизнь проводил в лесах на границе, защищая территорию своего отца от чужаков, он не мог позволить себе интересоваться украшениями и какими-то особо ценными артефактами, не относящимися к оружию. Вся его суровая, аскетичная жизнь состояла из борьбы за выживания и частых военных конфликтов с врагами отца и их кланами. Свободное же время, он проводил в бесконечных тренировках и упражнениях в военном деле.
Да, Агар был непробиваемым салдафоном...

Из воспоминаний о встрече с юнной кикиморой,его вывело тихое бормотание ведьмы .
- Так чего же ты ждёшь? - С нетерпением снова спросил Агар, видя нерешительность старухи.
- Боги Времен не любят, когда мы колдуньи и Чародеи смотрим в будущее.- Насупилась ведунья.
Агар кинул ей очередной мешочек с золотыми монетами.
- Мне плевать на твоих Богов - делай свою работу, ведьма! Я плачу тебе золотом не просто так!
- Ты жуткий богохульник Оборотень! И однажды пожалеешь об этом! - Возмутилась Виринея,но схватила мешочек с деньгами, своими скрюченными пальцами.
Затем, подошла к бурлящему котлу, вытащила из другого мешочка крысиные хвосты, и засунув горсть себе в рот ,принялась их тщательно жевать.Агар едва сдерживал отвращение и неприязнь, но продолжал сидеть с каменным лицом. Ничто не могло отвернуть его от цели. Он обязан спасти родного брата.Иначе, случиться непоправимое - больше всего на свете, Агар не хотел стать братаубийцей.
Пусть Ведьма глупая думает, что он пришёл сюда, из-за романтических мечтаний о какой-то кикиморе.
Но истинная причина по которой Агар был здесь - это Русалочье ожерелье и только оно!
Его ценность к сожалению, он не рассмотрел тогда, да и на тот момент в нем не было такой острой и срочной необходимости.Лишь много лет спустя, Агар узнал о его огромной ценности, но к этому времени, юной кикиморы и след простыл...
Тем временем, проворная колдунья выплюнула в котёл крысиные хвосты ,покидала туда какие-то травы, непереставая шептать заклинание.Затем, всыпала ведро сушёных пиявок в огонь и бурлящая вода, начала менять свой цвет.Из серой жижи она стала превращаться в ярко-фиолетовую.Закатив глаза, ведьма впала в транс и принялась повторять магические слова. Дергая головой и судорожно вздрагивая на вдохе.
Агар был не робкого десятка, но сейчас он кожей ощутил какую-то опасность. По углам начали бегать длинные, скрюченные тени, какие-то шорохи доносились с ветхой крыши, как будто по ней кто-то скакал или прыгал. На улице поднялся ветер и зашуршала зловеще листва. Казалось, что ночь стала ещё темнее...
Ветер за окном начал протяжно завывать,как буд-то души предков поют тихую, печальную песню...
- Что происходит ведьма? Что ты делаешь? - Ему чудилось, что они потревожили какие-то древние, опасные силы.
- Не мешай мне оборотень, Боги Времени наконец-то показали мне её след! Я кажется, нашла твою кикимору!
- Ты видишь её? Она жива? В каком она времени? В каком месте?- Агар едва мог скрыть ликование, неужели ему все таки удасться добраться до нее?
- Я вижу ее в мире смертных людей, в далёком будущем, она уже не та девчонка, что упала с дерева в твои объятия когда-то.Она превратилась в настоящую женщину, но что это? Подожди..в том времени что-то происходит...
Силы тьмы прорвались наружу и обрушили на головы смертных свою мощь!- Голос ведьмы дрогнул, как-будто бы она столкнулась с чем-то невероятным. Я чую опасность оборотень, но не понимаю, откуда дует ветер?
Агар же почуял, что его терпение подходит к концу.
- Мне плевать,что не так с тем временем ведьма.- Устало и самоуверенно заявил он, медленно поднявшись со стула.
-Что-то не так с теми людьми! Они не так ходят, не так двигаются, они
не спят,они не разговаривают, их лица безобразны и лишь животное рычание исходит из их губ. Я не знаю, что это оборотень, но лучше тебе туда все же, не соваться.
Ведьма выдохнула и резко вышла из транса, она выглядела напуганной и слегка ошеломлённой от увиденного.
Агар лишь слабо усмехнулся,что такое опасность он знал с детства.
Сначала отец воевал со своим двоюродным дядей и их с братом едва не убили в юнности.Затем Агар отправился защищать северные леса, на границе с белым морем.
В его жизни не было ни дня, чтобы он не подвергал свою жизнь опасности.Он прекрасно владел оружием, его тело было тренированно и покрыто боевыми шрамами.В любой момент, он мог обратиться в страшного и сильного Зверя, поэтому любое упоминание ведьмы об опасности, вызывало в нём презрительную улыбку.
К миру же людей, Агар относился снисходительно. Они физически слабы, у них не было ни зубов, ни когтей.К тому же, они имели небольшой срок жизни - от силы восемьдесят лет.Чем они могли быть для него опасны?Безобиднее людей, Агар непредставлял себе противников. А все его враги из мира бессмертных, понятия не имели о том, куда он направляется, включая и его брата Акрива. Даже, сама ведьма Виринея, не знает об истинной причине его будущего путешествия и наверняка уверена, что он ждет- недождеться встречи со своей кикиморой, которая по сути, все так же - не нужна ему и задаром!

Глава 2

План Агара был до безумия прост! Он намеревался с помощью портала, который откроет колдунья, попасть в то время, где обитает эта кикимора. Далее, Агар планировал завладеть ожерельем любой ценой, возможно ему придётся украсть его? Или заплатить баснословную цену? Возможно, даже соблазнить кикимору - почему нет? Конечно, ему бы не хотелось отбирать ожерелье силой, в конце - концов он мужчина и его кодекс воина, не позволял ему нападать на слабых женщин. Поэтому, Агар надеялся добыть ожерелье договорившись по любовно, а в целом он был готов на многое...
Понравиться влюбленной в него кикиморе? Что ж, он видел в этом свой шанс...
За годы прошедшие с их первой и последней встречи, её черты лица стёрлись из его памяти. Всё что он мог вспомнить - это веснушки на зеленоватых щеках и наивные детские глаза.
- А как хоть звать то тебя?- Не зная зачем, спросил он тогда.
- Моё имя очень простое.Я родилась, когда болото было сковано льдом! В честь этого "знаменательного" события, меня и назвали. Ты же, зови меня просто Изи. Агар ровным счётом ничего не понял из её ответа.
- Зачем же, ты взобралась на ёлку? - Просто спросил он у неё подозревая, что возможно, девушка немного не в своём уме или что-то вроде того.
-Я высматривала тебя уже много месяцев оборотень.- Смущаясь и краснея произнесла кикимора, потупив взгляд.
На самом деле Изи солгала. Когда-то ей было предсказано, что её суженым станет тот, кто сможет поймать её, когда она будет падать с большой высоты и наивная кикимора не придумала ничего лучше,чем спровоцировать своё падение, взобравшись на дерево.
В ней жила безумная надежда, что таким образом она выйдет замуж за понравившегося ей мужчину. Однако, её мечтам не суждено было сбыться.
Агар аккуратно отодвинул от себя девушку. Он посмотрел на неё долгим и внимателтным взглядом, не обещавший ей ничего хорошего...
- Пойми глупая,мы с тобой никак не можем быть парой.Я - будущий Король, ты же, жительница болот.Такому браку не бывать! Не может Король, жениться на кикиморе.Вот смеху было б среди моих подданных,приведи я тебя в свой клан. Прости меня и прощай!
И с этими словами он решительно двинулся вперёд, слыша позади себя её тихие всхлипы.
- Ему не нужна ни я, ни Ожерелье! - Шептала она, принимаясь рыдать.
Агар терпеть не мог женские истерики. В его жизни не было место женским слезам. Он знал многих женщин, но ещё ни одна из них не предлагала себя столь странным образом.
Много раз суровыми зимами ему снилось её неожиданное признание,но со временем образ её померк и полностью стёрся из его головы.
И вот, по прошествии стольких лет, он вместе со своими воинами отмечал одну из своих знаменательных побед на Севере. Там же, на пиршестве оказался и известный оракул.
Он предсказал ему, что Агар влюбится в женщину которой будут подчиняться мужчины. Такое признание вызвало дикий хохот среди его соратников, да и самому Агару это казалось, абсолютно нелепейшим предсказанием.
А всё началось тогда, когда в зал, полный праздничного веселья, впорхнула его супруга Соломия, на которой он женился не так давно.
Соломия не была королевских кровей, но её отец состоял главой одного известного клана и обладал большим влиянием в среде Оборотней.
Этот брак с самого начала являлся браком по расчёту и был устроен их родителями. Агар не возрожал против воли отца. Он понимал, его долг, как первенца - превыше всего.
Соломия считалась одной из красивейших женщин в среде оборотней.К тому же, влияние ее клана играло значительную роль.
У неё были выразительные,чёрные глаза,такие же чёрные, как смоль волосы. Все мужчины теряли голову и падали к ее ногам сотнями.Не упал только один - сам Агар.Это ужасно задевало гордость красавицы, однако она не собиралась сдаваться без боя. Соломия не часто посещала пиры,но сегодня решила сделать исключение. К тому же, у неё появился веский повод...

Соломия грациозно поклонилась своему мужу, она намеревалась снова привлечь его внимание. Он часто отсутствовал и редко появлялся при дворе своего отца. Их отношения охладели в последнее время, раньше их связывала хотя бы страсть, сейчас и от нее, почти нечего не осталось...
Соломия надеялась,что сможет снова разжечь его чувства, хотя она начала сомневаться в том,что у этого салдафона они вообще могут быть, к чему-то кроме войны и оружия.
В его отсутствие она часто скучала, и всякий раз, когда Агар возвращался со своих диких лесов, она надеялась забеременеть. Сегодняшняя ночь, должна была стать особенной...
Соломия надела самый лучший свой наряд.Она не жалела золота на драгоценности и лучших портных.Так же, с большим трудом, ей удалось отыскать великолепной красоты магическое ожерелье.
Соломия обвела зал слегка скучающим взглядом. Агар сидел в центре и был уже немного пьян, в руках он сжимал череп, который принадлежал одному жестокому вампиру - сейчас же, это был лишь кубок инкрустированный ценными камнями.
Он приветливо кивнул ей, приглашая присесть рядом.
Между столами с жареным мясом, танцевали полуголые танцовщицы, посылая не двусмысленные взгляды всем мужчинам и в первую очередь её мужу. Соломия почувствовала укол ревности, но не подала и виду.
Агар был красивым мужчиной, имеющим статус и власть. Стоило ли удивляться,что женщины даже простые рабыни не сводили с него глаз? Соломия научилась держать себя выше их жалкого флирта. Вконце концов она жена, а кто они?
Они лишь пыль под ногами своего властелина! - Часто напоминала она себе и успокаивалась окончательно, выбросив из головы глупую ревность. Агар прижал её к себе и страстно поцеловал в губы.Соломия знала,что на него действует её женские чары, однако она видела, что его сердце остаётся холодным.Что она только не делала, что б изменить это, но между ними не было любви.Несмотря на все попытки стать для него единственной, ей так это и не удалось.
Это ужасно огорчало гордую Соломию. Для неё не было секретом, что иногда он проводит ночи и с другими женщинами тоже...
"Такова участь всех жён - мужчины жуткие изменники" - Так часто говорила ей мать, видимо не видевшая верности и в своем супруге - ее отце.
Соломия тихо вздохнула, её взгляд задержался на огромной шкуре медведя - оборотня, которая валялась под ногами её мужа.Эти проклятые оборотни были злейшими врагами всех оборотней-волков, даже скатерть стола была отделана острыми когтями ненавистных ей медведей. Если б, между ними можно было заключить перемирие, возможно тогда Агар уделял бы ей чуть больше внимания?
Здесь же, на пиру был и Акрив - младший брат Агара.Он веселился и обнимал двух своих любимых наложниц. Девицы были увешаны драгоценностями с ног до головы.
Соломия не раз ловила на себе его мужской, заинтересованный взгляд, но не придавала этому большого значения. Так смотрели на нее многие мужчины, они любовались её красотой издалека.К тому же, Акрив был жуткий бабник, проводивший все свое время в пиршествах, разврате и пьянстве в отличие, от своего старшего аскетичного брата.
Из задумчивости Соломию вывела её служанка Веста, которая подала знак, что всё готово.
-Мой дорогой супруг! -Обратилась она к Агару, её глаза радостно сияли,
- Я пригласила на наш праздник необычного гостя! - Она махнула рукой, приглашая его войти.
Гостем Соломии оказался известный прорицатель - Дормидонт. Он являлся редчайшим в мире бессмертных, оборотнем- совой и Оракулом. Ходили слухи, что оборотней-сов настолько мало, что их можно пересчитать по пальцам одной руки.
Старик гордо вплыл в зал, словно огромная, белая птица.На нём сверкали начищенные до блеска сапоги.Величественное белое одеяние - развевалось по краям, как снег длинные волосы, придавали ему магические силы. Они спадали каскадом ниже колен и производили завораживающие впечатление.
Дормидонт не только мог прорицать,он также считался и большим специалистом по магическим артефактам.
Дормидонта часто звали на разные пиры. Желающий услышать хорошее пророчество гость, старался поднести ему чарочку вина, такие возлевания привели к тому, что Дормидонт банально, спился.
И сейчас, учтиво поклонившись Агару и Соломии, он так же был весьма нетрезв и с трудом пытался вспомнить, с какой же целью его сюда пригласили? За что ему заплатили эти благородные хозяева вечера? Ему ведь заплатили? Нервно нащупав в кармане мешочек с монетами, старик окончательно успокоился и вспомнил таки об ожерелье, ради которого он явился сюда.
-Я приобрела Русалочье ожерелье, супруг мой! - Вся сияя,сообщила Соломия Агару.
-И хотела бы, чтобы наш прорицатель расказал о его магических свойствах, более подробно, если ты не против?Соломия провела рукой по своей изящной шее, на которой располагалась жемчужная нить,обладающая невероятной красотой.
Агар поймал себя на мысли, что где-то он слышал уже об этом ожерелье,но когда? И где?
-Моя госпожа -Упорно стараясь не шататься, заговорил Дормидонт, когда в зале все стихли.
- По легенде это ожерелье было соткано из слёз русалок, хранится же оно обычно у хозяина рек и озёр - Водяного. Хотел бы я знать, как оно попало к вам госпожа? Это ожерелье очень ценное и..
-Чем же, оно так ценно старик? Оно может мне дать богатство? - Дормидонт не успел договорить, когда бесцеремонно вмешался Дамир. Даже не пытаясь оторваться от жадного поедания мяса косули, он не скрывал сарказма. Дамир являлся правой рукой Агара.Он был отличным воином, безумно храбрым и сильным, однако же, всегда мечтал о ещё большей славе и богатстве, хотя был весьма не беден.Хорошими манерами он также, не обладал.
-Нет, мой господин - Прорицатель тряхнул своими белыми волосами, словно крыльями птицы.
- Ожерелье не может дать богатства и любви.
-Как, не можешь дать любви?! Соломия едва не поперхнулась от досады. Её призрачный шанс на любовь Агара, быстро ускользал от неё.
- Что такое, Мия? Ты расстроена,что тебе не удасться приворожить меня с помощью этой дорогой безделушки? Не волнуйся дурочка, я весь только твой!- Тихо сказал ей на ухо Агар и ласково погладил жену по щеке. Соломия поняла, что муж раскрыл её хитроумный план. Она не могла скрыть злость и разочарование. С каким трудом, она нашла торговца этим чертовым ожерельем! И всё оказалось напрасным!
- А что вас удивляет госпожа моя?-Продолжал Дормидонт
- Русалки обычно не находят себе пару, они одиночки, золота у них также нет... Стоит ли удивляться, что ожерелье бесполезно в достижении любви и богатства?
-Чем же ценна эта бесполезная побрякушка тогда? - Взбесилась вконец Соломия.
- Ну ожерелье может создавать порталы во времени! Может помогать человеку достигать целей не связанных с любовью и богатством...
-Что за ерунда? Порталы во времени может создавать любая ведьма или чародей! - Вмешался Акрив, ему стало жаль удручённую родственницу, та сидела с таким кислым выражением лица, будто проглотила лимон, или наступила на гадюку.
-Не всегда ведьма или чародей может создать нужный портал.Боги времени, не всегда позволяют это. Однако же, Русалочье ожерелье неподвластно Богам времени, они его не видят- тем оно и ценно.Еще оно может раскрывать скрытые таланты, примирять озлобленные и враждующие сердца...
- Мы проверим его ценность сейчас же, как только ты расскажешь нам, как им воспользоваться? - Мрачно заметил Агар, недовольный тем, что Соломия так расстроилась и тем,что наконец-то вспомнил, ту юную кикимору, с этим проклятым ожерельем сидящей на дереве.
Дормидонт икнул, напрягая память и постарался объяснить всё, что знает о его применении.
- Необходимо прикоснуться к нему с уважением и вслух проговорить своё желание.
- Если мой муж и наши гости не возражают, я хотела бы,чтобы оно перенесло нас к началу застолья? - Обратилась Соломия к Агару и тот утвердительно кивнул.
Она прикоснулась своими изящными, тоненькими пальчиками, увешанными кольцами к ожерелью и произнесла вслух своё желание.Прошла секунда-другая, но ровным счётом ничего не изменилось.
-Почему ничего не происходит? Растерянно воскликнула Соломия.
- Может это от того,что ты назвала его бесполезной побрякушкой и оно обиделось? - Предположил Дамир, всё также не отрываясь от свой тарелки с мясом.
-Боюсь, что кто-то зря потратил деньги моего брата - Не мог не съязвить Акрив, обнимая своих девиц ,те тихо захихикали. По залу пронёсся негромкий смех...
- Но если это подделка,тогда где же настоящее ожерелье? - Злая правда начала доходить до Соломии - она приобрела фальшивку!
- Милая,нерасстраивайся, - Успокоил её Агар.
- Завтра же, я найду этого торговца, вытрясу из него всю душу и всё золото что ты ему дала, если это тебя утешит? -Ну где же, тогда настоящее? Не унимался Дамир. Этот вопрос волновал не только его одного,сотни глаз вопросительно уставились на Дармидонта. Даже, слуги-рабы разносившие еду и напитки, с любопытством жаждали ответа.
- Я кажется вижу его, оно очень далеко, возможно в других мирах.- Входя в транс туманно произнёс Дормидонт...
-Я вижу его на зелёной коже! На шее зеленой, словно елка! - Никто не понял ровным счетом нечего, лишь только один Агар знал, о какой коже идёт речь.
- Что? На зелёной коже? Оно что на жабе?! - Не удержался Акрив и рассмеялся, его смех подхватили и наложницы и гости в зале.
-Фу, какая мерзость! Может и к лучшему,что у меня его нет, дорогой? - Брезгливо сморщила свой носик Соломия, обращаясь к Агару.
-Не слушайте предсказания старого пьяницы! - Вмешался Агар, а Дамир добавил: -Да он же, еле-еле стоит на ногах! Нашли кого слушать!
Такие слова оскорбили благородного Дормидонта до глубины души.Хоть он и был уже прилично пьян,но пророчествовал он в любом состоянии! И сейчас, он всем тут это докажет!
Дормидонт закрыл глаза, а затем быстро открыл их, это были уже глаза не человека.Весь зал охнул, когда увидел гигантские словно блюдца, жёлтые глаза совы, во всё лицо старика.
Это было очень жуткое и необычное зрелище.Соломия вскрикнула, и со страху вцепилась в плечо Агара.Акрив резко перестал смеяться, Дамир побледнел от неожиданности и едва не выронил из рук своё мясо.
- Слушайте ж, существа бесмертного мира пророчества старого оракула и внимайте мне! - Просипел прорицатель и вытянул вперёд сухие пальцы, напоминавшие длинные когти большой птицы.
- Ты погибнешь вскоре, воин - Обратился он к Дамиру:- Но не на поле боя,как подобает храброму воину, а по своей собственной воле. И виной тому будет тот, кому ты не присягал на верность! И не дав никому опомниться Дармидонт живо продолжил:
- Ты же господин, падёшь от рук своего старшего брата! - Это пророчество относилось уже к Акриву.
- Осторожно! Ты вступил на тонкий лёд старик! Берегись своих слов! Нет такой силы, чтобы я поднял руку на своего единственного и родного брата! - Зарычал на него Агар.
-Такой силы нет пока, - Невозмутимо проговорил оракул, ничуть не смутившись и не робея.
-Но это сила скоро придёт в движение! Ты же, всё поставишь на кон и проиграешь, ради женщины в проклятом городе.Знай же, великий господин, ты лишишься своего королевства из-за нее! Ей подчиняются сотни воинов и она предназначена тебе судьбой! Ее кожа зелена, как у лягушки!
-Клянусь, большего пьяного бреда я не слышал в своей жизни! А почему не тысячи войнов? - Развеселился Агар и все гости подхватили его весёлое настроение.
Не смеялась только одна Соломия. Мысль о том, что Агар влюбится в другую, да еще и все потеряет - привела её в ужас.Цвет кожи, той женщины - пугал еще больше.И город в котором засела эта зеленая гадина, Оракул назвал проклятым, почему?
Акрив и Дамир принялись изображать хорошее настроение, с трудом выдавливая из себя улыбки. В душе оба были напуганы, нерадостным пророчеством, относящимся к ним.
- Мужчины-воины, никогда не примут в лидеры женщину,старик! - Отсмеявшись, но уже благосклонно заметил Агар.
-У мужчин-воинов в курятнике курицы не кукарекают - это делают только петухи! - Заметил Дамир, так же заметно повеселев.
Дормидонт снова закрыл огромные глаза совы и вновь, резко открыл их, тем самым вернув себе человеческий облик.
Хоть он и был пьян, но чувствовал,что его пророчество очень разозлило главного Оборотня.Он увидел, как его когти превращаются в волчьи, а глаза зажглись опасным зелёным огнем, хоть тот и пытался не показывать вида. Дармидонт не мог понять, что такого он сказал? В конце-концов это его работа - говорить свои видения и получать за это звонкую монету. Не его вина в том, что эти два брата скоро поубивают друг друга! Да и вообще, видение о них двоих не предвещало ничего хорошего...
Еще он думал о женщине с зелёной кожей и то, что она как-то связана со всеми ними. Его однако, быстро выпроводили из зала, не дав до конца рассмотреть своё видение о ней и о том кошмарном городе,где она обитала.
Чуть позже,когда прорицатель шёл обратно домой, по тёмному лесу, спотыкаясь о корни огромных деревьев и шатаясь из стороны в сторону он понял, что расказал далеко не всё об ожерелье...
Дормидонт несколько раз снова икнул и рухнул под первый попавшейся куст, вскоре весь лес оглушил его мощный, зычный храп.
Уже засыпая в его памяти всплыло, что ожерелье может выполнить только три желания, а дальше вступает в силу страшное русалочье проклятие, но какое именно? Этого его старая, хмельная голова, была уже не в состоянии вспомнить...

Глава 3

Агар медленно открыл глаза. Он валялся под каким-то деревом, судя по сумеркам, было раннее утро или вечер.Кто бы мог подумать, что магия Виринеи все-таки сработает! Бедная старуха выглядела изможденной и уставшей. Её подбородок дрожал,а щёки впали - только с двенадцатой попытки ей удалось создать нужный портал, чтобы закинуть Агара в то будущее, которое её очень пугало.
Агару не доставляло удовольствия мучить старую ведьму, но не так давно случились события, которые не оставили ему выбора...
На него было совершено покушение (четвёртое по счёту), под подозрение попал конечно же, Акрив. Для Агара это стало последней каплей, перевесившей чашу терпения и он решился сослать брата на маленький островок в Белом море.
Сопровождать Акрива вызвался его верный военоначальник Дамир.Агар взял с него клятву, что он не причинит его брату вреда и будет защищать того, даже ценой своей собственной жизни.
А вскоре пришли дурные вести о том, что Акрив каким-то образом умудрился бежать. Перед этим, успев обратиться в оборотня,он смог перебить всю охрану.Его верного Дамира нашли неподалёку в кустах, растерзанного на куски.Меч Дамира был в ножнах,он сохранил верность клятве Агара - не вступил в бой, боясь ранить или убить Акрива.Защищал его до последнего даже от себя самого.За что поплатился своей жизнью.Горю Агара небыло предела...
Не оставалось сомнений,что кто-то помогает Акриву на стороне и Агар вскоре выяснил кто...
Первое пророчество Дормидонта сбылось: - Дамир решился жизни не на поле боя, как подобает воину.А будучи скованный клятвой, которую он давал даже не Акриву, а Агару...
Агар выпрямился, поднявшись в полный рост, всё ещё неверя в свою удачу и вышел из-за своего укрытия.Он огляделся и понял, что находится в каком-то цветущем парке. Везде аккуратно росли подстриженные вязы, тоненькие берёзки были заботливо огорожены, здесь же, он заметил клумбы с прекрасными розами.В целом,парк производил умиротворяющее впечатление,но было уж слишком тихо,негде не пели даже птицы...
- Ух ты ж, ёшкин кот! Ещё один, да какой здоровый! - Послышалось, откуда-то из-за кустов сирени.
Агар едва успел пригнуться, как мимо его уха пронёсся свистя топор...
Если б не его реакция оборотня, он мог бы запросто лишиться головы.Следом в него полетело самодельное копье,больше напоминавшее палку,он смог схватить его в сантиметре от лица.Не успев перевести дух, Агар увидел, как прямо на него несётся какой-то странный старик, с огромной рогатиной и почему-то с дуршлаком на голове. За ним следом бегут ещё двое:один с куском фанеры, который видимо тот использовал как щит, и рогатиной. Другой же в ржавой каске,так же с рогатиной.
-Загоняй его! Загоняй его Ефимыч! - Выкрикивал тот, что в каске. Он не успел договорить, как чья-то тень, вылетела справа и с диким воем отшвырнула того в кусты.
Раздался душераздирающий вопль бедолаги, полный боли и отчаяния и далее послышалось мерзкое чавканье.
- Юрка! Наш комендант! Как же так...-
Заголосил не своим голосом старик в дуршлаке, он вместе со вторым, тем что помоложе, остановился на полпути не зная как быть дальше...
-Эй уважаемые, а что собственно говоря тут происходит? - Спросил, как можно вежливее пораженный Агар.За все свои триста лет, он еще ни разу не попадал в такую невероятную ситуацию.Возможно, что ведьма Виринея не так уж была и не права, когда говорила о том, что ему не следовало бы сюда соваться.
Краем глаза Агар заметил, что ещё трое подобных необычных существ, осторожно крадуться в кустах прямо к ним.Они явно охотились.Однако ж, странный дед и его спутник их не замечали.Если б не острые слух и зрение оборотня, Агар мог их не заметить так же.
-Так ты разговариваешь?! Ты разве ни один из них? - Старик несмело подошёл к нему. - А мы дурни в сумерках решили, что ты того...А ну покаж сюды свои руки и шею - чаще они кусают туда!
- А как же, ваш приятель? Вы не будете его выручать? - Протягивая руки поинтересовался Агар.
- Юрку то? А смысл? Всё, кирдык ему - Спокойно констатировал дед, и впился любопытным взглядом в Агара. - Ну и ручище! Ты кто - спортсмен? Почему не участвуешь в защите города наравне со всеми?
- Я недавно здесь, хотелось бы знать, что тут происходит? - Еще раз спросил Агар, все еще не понимая, во что же он все-таки вляпался.
- Так ты новенький? Как же, ты пробрался в город бедняга? Потому то, ты не в курсе наших последних событий?- Заметил его спутник, прижимая к себе фанеру.
-Опять наша Изольда расстроиться и разъяриться, когда узнает,что и Юрию Александровичу пришел конец. Это ведь уже наш четвёртый комендант за последний месяц. - Объяснил тот,грустно улыбаясь.
-Нам всем нужно убираться отсюда, здесь небезопасно.- Заключил Агар.
-Мы не можем отсюда уйти! Мы принадлежим к силам гражданской обороны и зачищаем город от проникновения хищных зомби.- Как-то обречённо вздохнул старик.
-Зомби - это те парни,что сидят в кустах за спиной у вас? - Так, на всякий случай уточнил Агар.
- Где?! - Старик Ефимыч вместе со своим спутником стали напряжённо вглядываться в кусты, но не уловив ничего подозрительного, успокоились. - - Да там нет никого, сынок.Тебе просто показалось, здесь только тот зомби, что напал на нашего коменданта.Пока он им занят, мы сейчас с ним быстро разберёмся!
-А ну Федор, приготовься к атаке!- Командовал храбрый дед.
Агар с жалостью смотрел на горе - вояк, то что они до сих пор были живы, он считал настоящим чудом. В его суровых северных лесах, они не продержались бы и пару дней.
Ощетинившись рогатинами, старый Ефимыч и Федор стали продвигаться к кустам, куда утащили их товарища и откуда, все еще доносилось тихое рычание и чавканье.Они не прошли и полпути, как сзади начали подкрадываться затаившиеся ранее твари, о которых и предупреждал Агар.
Один из них полз, словно раненный зверь, Агар заметил, что у него нет ноги, но это не мешало ему бодро продвигаться к ним навстречу. Даже в сумерках Агар расмотрел их обезображенные, бледные лица, их злобный оскал и мертвые, безжизненные глаза.От них исходил жуткий запах мертвечины.Они и выглядели,как покойники.Убогое тряпье,что когда-то являлось одеждой,теперь приобрело вид рванных лохмотьев и производило удручающее впечатление.
Агар смотрел на подбирающихся к ним тварей, как на нечто невиданное и непонятное для него. Никогда он не видел ничего более мерзкого и зловещего.
Пока он стоял словно в ступоре, недалеко от него из кустов, наконец-то вылез тот самый зомби, который утащил их коменданта. Из пасти у него торчало два человеческих пальца,необращая на них никакого внимания, существо издало протяжный вой и кинулось на старика.За всю свою долгую жизнь, Агар никогда не видел подобных тварей, он представления не имел о том, кем они могли бы быть? Слишком безобразные для людей, слишком медлительные для существ Бессмертного мира.
Не раздумывая, он вцепился в рядом стоящий фонарь, он выдрал его с корнем за секунду, чувство опасности разбудило в нём дух воина.Его глаза оборотня, засветились опасным зелёным светом. Не дав своим товарищам опомниться, он швырнул фонарь, сбив на лету проклятую тварь. Того откинуло в сторону и он с хрипом расстелился на асфальте. Но тут же, медленно поднялся и как ни в чём ни бывало, ринулся снова в атаку.
- Ему нужно оторвать голову! Го-ло-ву!Иначе его не убить! - Орал не своим голосом перепуганный Федор, поражённый силой которую продемонстрировал Агар, вырвав фонарь.
Агар же, выхватил рогатину у старого Ефимыча, горько пожалев о том, что не взял с собой меч, посчитав мир людей слишком для себя безопасным.Эта самоуверенность теперь ему дорого обходилась. Словно пружина, он выскочил вперед, ему помог его опыт охоты на животных в своих опасных лесах. В два прыжка он настиг Зомби и со всего маху снёс ему голову, правда сломав рогатину Ефымыча при этом. С остальными же, он разделался так же быстро, орудуя уже рогатиной Федора.
- Парень, да кто ты?! Спецназ? ГРУ? - Эти названия ни о чём не говорили Агару, но на всякий случай тот кивнул, повергнув своих спутников в бешенную радость.
- Вот удача - так удача! - Они с Федором принялись скакать вокруг него, пританцовывая.
-Ты тот, кто нам нужен, здоровяк! Такие бойцы на дороге не валяются! Станешь нашим новым комендантом! Нам нужно срочно в администрацию, Изольда тебя непременно одобрит! Ну чего стоишь истуканом?! - Идём с нами! Агар уже собирался было отказаться,но подумал, что это предложение могло бы поспособствовать его поиску Кикиморы с ожерельем. И нехотя побрел следом...

Глава 4

-Нет, увеличить продуктовый паек мы не сможем.У нас на складе, почти не осталось овощей.- Агар слышал её строгий и немного уставший голос.Он вспомнил, как много лет назад, она говорила ему,что родилась весной, когда болото было еще сковано льдом.В честь этого знаменательного события её и назвали.Изольда, что означает буквально:"Изо льда." Вот и весь секрет, а тогда он все никак не мог сообразить,о чем она говорит ему?
-Но, хотя бы капуста в нем будет? - Он снова услышал, как из толпы с надеждой спросил кто-то. Кикимора кивнула и хотела еще что-то добавить на эту просьбу, но тут в зал быстро вошёл коренастый и крепкий мужчина. На вид лет тридцати.Он был явно чем-то обеспокоен.В руках у него виднелась старая, потертая винтовка, а сам он был облачен в костюм цвета хаки. Поздоровавшись со всеми кивком головы, он начал переминаться с ноги на ногу. Изольда извинилась,встала и с невозмутимым видом направилась прямо к нему.
Отойдя подальше к двери, они начали о чём-то тревожно шептаться. Люди находящиеся в зале, их расслышать не могли, но Агар за счёт своего идеального слуха оборотня отчётливо улавливал каждое слово.
- И эти трое покусали ещё шестерых! Я только что с карантинного лагеря.- Говорил ей мужчина.
- Как такое могло случиться? Кто это допустил? - Изольда нервно дёрнула плечом.
- Никто не виноват, никто не ожидал, что они так быстро прорвутся и туда.Что теперь нам делать с зараженными?
- Ясное дело - всех покусанных в расход! Мне тебя учить? - Не моргнув глазом отдала приказ кикимора, как будто речь шла о жизни пары овец.
Парень замялся, а она тем временем спокойно продолжала:-
-Это сделать нужно быстро, и тебе необходимо скорее возвращаться к главному блокпосту.Когда ты там Артём,мне гораздо спокойнее.- Она ласково погладила его по плечу.Агару это не понравилось, сейчас конкурент ему был совершенно не нужен. Странная ревность захватила всё его существо. Он даже не расслышал, чем закончился их диалог, лишь увидел,как кикимора возвращается обратно. Проходя мимо него,она быстро окинула его взглядом и Агару показалось, что на секунду, в её глазах мелькнуло удивление и страх...затем радость? Но это длилось лишь мгновенье.Кикимора быстро взяла себя и свои эмоции в руки, приняв совершенно равнодушный вид .Агар понял, что она его узнала, он почувствовал странное облегчение, возможно не все потеряно и он сможет вернуть расположение кикиморы вновь достаточно быстро?
- Я должен это сделать ради своего брата - Напомнил он себе так,как будто у него была ещё какая-то причина, для её расположения.
Между тем,собрание продолжалось дальше, но в воздухе уже витало сильное напряжение и нервозность.Измученные страшными событиями и плачевным состоянием города люди, были на грани нервного срыва. Агар лишь удивлялся самообладанию и спокойствию кикиморы.
- Изольда Георгиевна, а правда что на карантинный лагерь вчера ночью напали зомби? - Какой-то плюгавый старичок задал ей свой вопрос, повисла тяжёлая пауза, вся толпа ожидала ответа.
- Нет, Никанор Родионович, это всё сплетни и слухи, карантинный лагерь в полной безопасности!
- Почему тогда,туда не пускают родственников? - Не унимался тот.
- Потому что, это опасно для их здоровья и кстати, жизни тоже! - Словно маленькому ребёнку терпеливо объясняла она.
- А как насчёт вакцины от этой заразы? Есть хоть какие то новости из мегаполиса? - Вмешалась пожилая женщина, укутанная в платок, в белом, грязном пальто.
- А когда мы наконец увидим мясо в пайке?- Вопрошала бледная, худая женщина.Весь зал мигом оживился, тема мяса явно была больной и волновала каждого.
- Сил нет жрать эту траву! Мы знаем, что не все питаются так скудно! - Послышался недовольный мужской голос из толпы.
- Это безобразие!- Завопила во весь голос, какая-то седая старуха. Лавина недовольства хлынула на головы представителей власти, главным образом на саму кикимору.
Вопросы и жалобы сыпались со всех сторон, Агар не мог понять,как выйдет из положения бедная Изольда? Но та, как ни в чём ни бывало, поправила свою скромную одежду: тёплую безрукавку и шерстяную юбку, подняла ручку со стола и принялась стучать ей, словно молотком,пока поток недовольства весь не стих.
- Все вопросы в порядке очереди,иначе я немедленно прекращаю собрание! Непозволю устраивать тут балаган! - Безапелляционно предупредила всех она.И кажется только сейчас, Агар наконец то понял, почему именно кикимора глава этого проклятого города... Чего было у неё не отнять, так это таланта наводить порядок и причем довольно быстро...
Едва люди успокоились,как слово взял снова тот странный, статный мужчина, от которого исходило серебрянное сияние, невидимое для глаз простых смертных.
- Разве сейчас, только о еде мы должны говорить? Вопрос с топливом до сих пор остаётся нерешённым, уважаемая Изольда Георгиевна - Едко заметил он.
- Вы конечно всегда в курсе, о чём стоит говорить, а о чём нет- Так же едко ответила ему кикимора.Агару показалось, что между этими двумя, существует какая-то скрытая вражда.
- Мы все знаем, что запасы топлива остались только на одной заправке в городе, но она оккупирована этими мерзкими тварями.Есть желающие на сегодня взять её штурмом? Агар весь напрягся,что означала её фраза "на сегодня"?
Он задал этот вопрос старику Ефимычу.Тот шёпотом объяснил, что было уже несколько попыток взять заправку штурмом, но оттуда правда, не вернулся никто.
- Ну так что? Есть желающие? - Со смутной надеждой ещё раз спросила Изольда.Она старалась выглядеть спокойной и уверенной как никогда, но в душе она вновь почувствовала себя той маленькой, наивной девочкой на болоте.И виной всему этот проклятый, откуда-то взявшийся снова оборотень! Первый лет пять,она мечтала о том, что он одумается и все же разыщет ее.Она представляла, как радостно бежит в его объятия, как в каком-нибудь дешёвом романе.Однако, даже в самом своём кошмарном сне, Изи не могла и подумать, что встретится с ним при таких жутких обстоятельствах - в голодном и холодном городе, вокруг которого рыщат словно акулы стаи зомби.
А заместо красивого платья и модной причёски, на ней будет простая, неброская одежда и изможденное от постоянной борьбы за выживание лицо, которое и в лучшие то годы не отличалось особой красотой.
Ох, не так она представляла себе эту встречу! И как же ей быть теперь? А вдруг, он подойдёт к ней и скажет :- -Привет кикимора, как поживаешь? - -Спасибо оборотень, ужасно - Ответит невозмутимо она ему, и пойдёт восвояси? Или всё же спросит у него, зачем он к ней явился по прошествии стольких лет? Но на этот вопрос, она кажется знала ответ.Оборотень явился за ожерельем! Разве могло быть по другому? А ведь она была готова отдать его просто так, как приданное за себя.Вернее себя, как довесок к ожерелью, словно какую-то не нужную собаченку, впридачу к большой ценности...
Изи почувствовала жуткий стыд, вспоминая, как он легко отверг ее.Сейчас же, в этом набитом людьми зале, его высокая фигура выделялась на фоне всех остальных горожан и Изольда знала,что он неспускает с нее внимательных глаз.Решил выследить ее словно добычу? Однако,теперь игра пойдет по ее правилам...
Ты упустил свой шанс глупый оборотень.Слишком много воды утекло с тех пор и той наивной девченки взабравшейся на дерево больше нет...

Глава 5

Амина Генриховна, была активной женщиной, она имела немецкие и азербайджанские корни. Всю свою сознательную жизнь, она посвятила работе в школе. Её призванием являлось учить детей сложной математике. Сейчас же, Амина Генриховна, входила в Комитет женщин-волонтёров, помогая администрации города всем, чем только могла. Как высокоморальный человек, она верила - её гражданский долг делать всё, что от неё зависит на благо города, в это трудное, нелегкое время.
Имея и мусульманские корни тоже, Амина Генриховна видела кощунственным, то что в городе во всём заправляла женщина.По ее мнению, только мужская рука должна была быть у руля администрации в этот страшный час.
Однако, это так же не мешало ей быть с главой города, предельно вежливой. Изольда Георгиевна, в ее глазах, была вполне умной женщиной и заслуживала уважения.Ведь, именно Изольда, распорядилась в первые дни после нападения тварей, свести всё продовольствие в подвал администрации города.Не дав, тем самым мародёрам его окончательно разграбить.И сейчас, только это по сути и спасало простых горожан от голодной смерти.
И всё же, Амина Генриховна очень обрадовалась,когда вчера на собрании, появился тот высокий, уверенный в себе мужчина. Кто, как не он, мог бы взять управление городом на себя? Уж, от неё то не ускользнуло, как растерялась Изольда Георгиевна, когда он приблизился к ней.Наверняка, эта продуманная стерва испугалась конкуренции! Почувствовала, что под ней может зашататься её кресло? Даже напыщенного Грушева этот незнакомец смог поставить на место. Ну чем он не новый комендант? А может станет и птицей более высокого полета? Кто знает...
Вот только, зачем он отправился брать штурмом заправку? Что за глупое геройство? Неужели, он не знает, что оттуда не вернулся никто? Как же будет жалко, если он сгинет, как и все остальные.Этот несостоявшийся новоиспеченный лидер мог бы послужить на благо города.Теперь же, его судьба, скорее всего, была предрешена...С этими невеселым мыслями, Амина Генриховна вытащила очередной ящик с подгнившей морковкой и принялась её тщательно сортировать.Обычно, все женщины волонтёры работали по утрам в подвале администрации,формируя новые пайки по спискам для горожан. Список на новый день, приносила сама Изольда Георгиевна,но почему-то именно сегодня, она задерживалась.
-Катенька, ты не видела Изольду? - Обратилась она к рядом стоящей девушке, которая внимательно перебирала остатки картошки. Катя работала медсестрой, здесь в администрации.Если по утрам не было никакой работы, она помогала женщинам- волонтерам.Ходили слухи и сплетни, что Катя была одной из многочисленных любовниц Грушева.Однако, толком никто не мог сказать этого наверняка...
Катя замотала головой на ее вопрос, лишь пожимая плечами. Вдруг, в этот самый момент, в подвал ворвался возбуждённый Федор.
-Изольда Георгиевна, тут у нас такое...где Изольда? - Он оглядел женщин в надежде отыскать ее, те видя, что что-то случилось, побросали свою работу и с любопытством уставились на него.
-Он вернулся! - Радостно сообщил новость Федор. - Все ставили на то, что невернется, а вот поди ж ты! Живучий какой!
- Кто он? - Непонимая о ком речь, вмешалась Амина Генриховна.
- Ну какие ж, вы бабы не понятливые! Наш вчерашний знакомый с заправки вернулся, живой и даже ни разу не покусанный! Он с остальными добровольцами взял ее!
Все женщины разом охнули, такая новость казалось, чем то из ряда фантастики.Они нетерпеливо кинулись к выходу, сметая на своём пути сияющего от счастья Федора.
Высыпав в коридор, они обнаружили в главном зале, толпу из горожан, посредине возвышалась высокая фигура Агара. Все его поздравляли и пожимали руку,но почему-то он был напряжен и выглядел мрачнее тучи. На его суровом лице, не было ни капли радости.
-Ни одного раненого и даже убитого! - Восхищённо повторяла тётя Тася - местная уборщица и любительница по сплетничать.
-Ну парень! Ну герой! - В зале находились и добровольцы ушедшие вчера вместе с ним и мужчины из обороны города, так же, местные охранники и просто оказавшиеся рядом горожане.Все возбуждено обсуждали эту невероятную победу и присоединялись к поздравлениям.
- Нужно сходить за Изольдой Георгиевной! Представляю, как она обрадуется, когда узнает! - Предложил кто-то.
- Нет! Я сам ее найду и сообщу эту замечательную новость! - Слишком нервно рявкнул Агар и повернувшись ко всем спиной, быстрым шагом направился на второй этаж, где и располагался кабинет главы города,оставляя людей в полном недоумении и растерянности.
-Какая муха его укусила? - Спросил старик Ефимыч. Никто не мог понять,что же его так сильно разозлило?
Тем временем, Изи не могла заснуть всю ночь.Ей снились кошмары.Сначала ей казалось,что в окно влезает разъяренный зомби, затем ей мерещилась проклятая заправка, на которой погибает оборотень.Далее, она видела груду тел из вчерашних добровольцев. Только под утро, Изольде удалось задремать. Впервые, она не отнесла вовремя список для горожан волонтёрам. За это, даже сквозь сон, её грызло чувство вины...
Маленькая, и уютная квартирка Изольды, находилась в пяти минутах от администрации, но в связи с последними событиями, она предпочитала спать на своём диване в кабинете.Однако, даже этот хрупкий сон, длился не долго.Сквозь утреннюю дремоту, Изи услышала, как кто-то с грохотом распахивает ее дверь, при этом не удосужившись элементарно постучать...
На пороге стоял взбешенный оборотень, его вид был настолько опасен и суров, что Изольда даже не успела обрадоваться тому, что видит его живым.
-Отправила меня на верную смерть, а сама спокойно спишь?! Ты не кикимора, а ведьма проклятая! - Выкрикнул он, захлопнув дверь ногой с размаху,что та от такого удара, едва не слетела с петель.
-Что? Ты обвиняешь меня, оборотень? Разве ты не знал куда шёл? - Все еще борясь со сном, Изи не могла понять сути претензии.Неужели, он не осозновал,что ждет его там только погибель? А о судьбе других бедолаг он был наслышан наверняка!
- Не прикидывайся невинной овечкой кикимора! Клянусь Богами Северных лесов, я хотел с тобой по-хорошему! - Сказав это, Агар угрожающе двинулся в её сторону, Изи вскочила со своего удобного дивана и попятилась к столу, ища в нем защиту и опору.
-Послушай оборотень, сядь и давай поговорим, как цивилизованные люди!- Всё ещё ничего не понимая и пытаясь образумить его, мягко и спокойно начала она.
- Не смей разговаривать со мной, как с умалишенным, женщина! - Зло прорычал он и пнул рядом стоящий стул с такой силой, что тот отлетел к стене и разлетелся на мелкие куски.
- Незнаю в какую игру ты играешь, но так просто тебе от меня не отделаться!
- Ты рехнулся оборотень? Тебя что, все таки покусали Зомби? - Изольда не на шутку встревожилась, его глаза от ярости, пылали зелёным.Агар прилагал всю свою силу воли,что-бы успокоиться, но это у него выходило с большим трудом.
Он сунул руку в карман, вытащил оттуда что-то и швырнул ей на стол. Первое мгновение, Изольда не могла понять, что это такое? По ее столу катились какие-то маленькие и блестящие штуки.Как вдруг, наконец то, до неё дошло и от этого ей стало не по себе - да это же пули! Причём, серебряные! Пули из серебра льют для убийства оборотней! Значит, в него стреляли в надежде убить, и это были явно не зомби.
-Если не хочешь, чтобы я тебя здесь же придушил кикимора, назови мне, имя того негодяя, кто в меня стрелял! Уж конечно, ты не в одиночку проворачиваешь такие дела! - Потребовал он.
Изольда смотрела на него в полной растерянности, не зная, что все это значит. Как он смеет обвинять в том что случилось ее? Да, она на многое способна, но убивать, да еще и его? - Изи оцепенела под его пристальным взглядом, полным вражды и недоверия.А Агар только сейчас заметил, какие красивые у неё глаза, чистого янтарного цвета.Цвета болотной кувшинки - символа верности и любви. Он замотал головой, пытаясь отогнать навождение.
Либо кикимора и вправду водит его за нос и хорошо притворяется, либо она не в курсе, какие дела творятся у неё за спиной. В любом случае, я выведу ее на чистую воду! - Пообещал себе он.

Глава 6

Агар стоял на возвышении и мрачно смотрел на маленькую узкоколейку, которая проходила вдоль хвойного леса, окружённого болотами.Она вела прямо в несколько старых, полу заброшенных деревень.
Связи с деревенскими не было сначала нашествия Зомби, их судьба оставалась загадкой для горожан.
Агар находился возле Южного блокпоста - это был самый тихий и спокойный пост.Он охранялся всего лишь десятью пожилыми мужчинами, вооружёнными самодельными дубинами, да битами. Ему доверительно сообщили,что нападением этот пост не подвергался ни разу, что очень удивило Агара, после того ужаса ,что он увидел на двух предыдущих.
За прошедшие пару дней, ему так и не удалось перекинуться с кикиморой и парой слов. После "грандиозного взятия" заправки, его быстро назначили комендантом и у него с тех пор, не оставалось времени даже на сон.
Объехав наконец, почти все блокпосты, и познакомившись лично со всеми людьми в администрации и за её пределами, Агар пришёл к неутешительному выводу - этот город обречён. Он бы не дал ему, ни единого шанса из тысячи...
Уже при подходе к Западному блокпосту, Агар почувствовал удушающий запах мертвечины. Но самое страшное, было то, что этот Западный пост являлся, далеко не самым опасным в городе...
Потому как, самое чудовищное и кошмарное место, ему довелось увидеть возле Северного...
Более жуткой и мерзкой картины, он не встречал за все триста лет своей долгой жизни.
Северный Блокпост представлял собой груду металла из арматуры, автомобилей, бетонных блоков, сваленных примерно в два с половиной этажа в высоту - это была импровизированная стена отделяющая город от моста через реку.
На мосту же,словно селёдки в бочке, столпились тысячи обезображенных тел, потерявших всякий человеческий облик.
Приблизившись к стене и зажимая нос от жуткой, невыносимой вони,он увидел лестницы ведущие на самый верх. Вдоль нее, сосредоточенно и нервно, прохаживались люди с ружьями и автоматами, с самодельными обрезами и старыми винтовками.Некоторые обмотали свои лица платками и тряпками,некоторые были даже в балаклавах.
Периодически, кто-то из них, стрелял за стену, но звуки выстрелов тонули в хоре воя, рычания и шума доносившегося оттуда. Агару на мгновенье показалось, что за этой невысокой стеной, разверзлись врата в саму преисподнюю.
К тому же, он постоянно слышал скрежет и гул исходивший от опор моста. Видимо те, уже не справлялись с такой дикой "нагрузкой".
Агар увидел, как бодрой походкой к нему идет коренастый человек в камуфляже.Он знал, что его зовут Артём.Тот являлся начальником этого блокпоста и отвечал за его охрану.Сейчас же, этот пост олицетворял для Агара самое страшное и зловещее место на земле.
Это он Артём, сообщил Изольде про беду в карантинном лагере. Напрасно Агар видел в нём конкурента и даже пытался ревновать к кикиморе.Позже он выяснил, что Артём давно счастливо женат на Эльвире - племяннице Амины Генриховны.Местной активистки. Эльвира была здесь же, миниатюрная и миловидная девушка, она помогала мужу чем могла, наотрез отказавшись возвращаться обратно, в более менее безопасный город.
Коротко поздоровавшись, без лишних слов, Артём провёл Агара на самый верх по лестнице, чтобы он воочию смог увидеть тот ад, который здесь разворачивался...
Взобравшись туда и поприветствовав всех кто здесь находился, Агар посмотрел на мост и вот тогда то, он окончательно убедился,что у города нет ни единого шанса на выживание...
Силы слишком неравны - это слабо сказано...
Весь мост был забит под завязку зомби и копошился словно громадная, навозная куча. Он издавал стоны, хрипы и дикий вой. Периодически кто-то из зомби пытался атаковать, злобно кидаясь на стену и тут же, получал выстрел в голову. Вся импровизированная стена до первого этажа, была забрызгана останками от их голов, внутренностей и кусков тел. А на арматуре и машинах виднелись полосы - следы от когтей.
Часть зомби, тем временем, отрешённо бродили из стороны в сторону, то и дело натыкаясь друг на друга. Некоторые при этом падали за ограждение моста и тонули в реке. Кто-то отчаянно выл, у кого-то отваливались конечности, некоторые даже дрались между собой. Те же, кто поглядывал в их сторону - хищно скалились.
Увиденное настолько потрясло Агара, что он, видавший виды оборотень,только и смог, что выдавить из себя:- А Изольда..Изольда Георгиевна видела ЭТО?
Артём утвердительно кивнул и добавил: - Она поднималась сюда пару раз, ещё в самом начале.
- Господи...- Прошептал он.
Удрученный от увиденного и спускаясь со стены, Агар задался вопросом: - Почему кикимора до сих пор в городе?! Изольда была далеко не глупа и если она действительно поднималась сюда и видела,что здесь творится, то она не могла не сообразить, что у города никаких шансов. Тогда почему она осталась? Неужели кикимора не понимает на сколько всё плохо? Или она продолжает на что-то надеятся? Недавно, Агар посетил Восточный блокпост.Там было очень тихо и спокойно, его охраняло всего четверо,а всё потому, что сразу за ним располагались непроходимые торфяные топи. Кикимора, как болотный житель, могла спокойно уйти по ним, но не ушла! Агар поклялся себе, что он докопается до истины. Слишком много тайн хранит в себе этот проклятый город и его загадочная хозяйка.
Он поймал себя на мысли, что за последние дни ни разу не вспомнил ни про ожерелье, ни про брата, все его думы поглотила кикимора и тяжелое положение горожан. Спасти их он хотел уже не меньше чем брата, а может даже и больше, но совершенно не представлял себе как.
Ещё то существо, которое обитало на заправке и пыталось его убить.Оно тоже окопалось здесь не спроста и чего-то выжидало. Время шло, а вопросов в голове у Агара становилось только больше и больше. Он настолько погрузился в свои невесёлые мысли, что едва не споткнулся о порог штаба, которым служила старая, обшарпанная бытовка. В ней, он увидел стол и множество стульев.Рядом располагалась ещё одна - она служила столовой.Так же, поодаль,стояла третья с мрачными, железными решётками на окнах, на тот случай, если кого-нибудь ранят или покусают. Это была карантинная бытовка, из которой уже никто и никогда не выбирался живым...

Загрузка...