Пролог

- Рыжая бесстыжая!!!! Лили рыжая дурочка! И еще - Тыковка, Плюшка, Морковка…

Сначала было про рыжую, потом про дурочку, потом про тыковку потом к этому прибавились прыщи и брекеты, еще потом - перхоть. Жизнь подростка нелегка, потому что подросток полагает, будто весь мир только на него и смотрит, причем непременно с презрением и осуждением. Мысль о том, что миру глубоко наплевать на подростка, подростку в голову как-то не приходит.

Лилиана Роузова ненавидела школу, ненавидела одноклассников, ненавидела брекеты, прыщи и перхоть - как следствие, ненавидела и себя самое тоже. Потом в один прекрасный день она внезапно выяснила, что выросла и стала…

- Рыжая Бестия. Лили Солнышко. Лили Огонек. Женщина-Рассвет. Женщина-Заря. Огненная Леди!

Приблизившись к большому напольному зеркалу, стоящему в простенке между окнами, Лили протянула тонкие пальцы и задумчиво погладила себя зеркальную по холодной щеке. Ее медные волосы отливали рубиновыми и золотыми бликами что казалось будто на ее голове настоящее пламя. Не иначе «Леди Огонь», как прозвали ее подружки. Волны огненных локонов обрамляя тонкое личико с удивительно упрямым подбородком. Нежный румянец на молочных щеках и белоснежные обнаженные плечи приковывали взгляд. Когда она смеялась, глаза в пол-лица с густыми темными ресницами искрились подобно сапфирам, а когда злилась - они были как два ярко-голубых огня с оптическим прицелом в жертву. Далее следовали изящная шея, упругая, в меру полная грудь, осиная талия, соблазнительно округлые бедра и длинные стройные ноги.

Вот только внешность, ради которой многие девчонки отдали бы все на свете, до сих пор не принесла своей владелице ничего, кроме ненужных проблем и сплошного разочарования.

Прежде всего в карьере. С унылым вздохом она вспомнила, сколько времени ей пришлось потратить на то, чтобы доказать свою сообразительность и деловую хватку. Тут не помог даже диплом с отличием. Никто не воспринимал всерьез хорошенькую секретаршу, искренне полагая, что предел ее способностей - правильно сваренный кофе! И лишь теперь, проработав в рекламной компании более четырех лет, она сумела добиться значительного повышения, существенной прибавки к зарплате и, что важнее всего, заслуженного признания коллег.

Правда, на Лили до сих пор смотрели как на некий уникум и при каждом удобном случае удивленно повторяли:

- Наша Огненная Леди - восьмое чудо света. Кто бы мог подумать, что в качестве эксперимента Господь решит вложить в эту хорошенькую голову изумительные мозги?

Естественно, подобное отношение к себе, словно к заморской диковинке, мало чем могло порадовать Лилиану…

Отдельного разговора заслуживали бытовые неприятности, подстерегающие ее каждый день.

Каждое появление огненно-рыжеволосой красавицы на улице неизменно вызывало повышенный интерес мужчин, нередко не стеснявшихся вслух отпускать довольно сомнительные комплименты. Унизительного шлепка чуть пониже спины Лили удостаивалась не реже раза в месяц.

Нет, на недостаток внимания со стороны мужского пола ей стыдно было бы жаловаться. Многочисленные поклонники, все как один, рассыпались в комплиментах по поводу чудного оттенка волос, дивных глаз, сводящих с ума алых губ. Задаривали цветами, конфетами, дорогими безделушками. Ухаживания многих из них являлись верхом изобретательности. Некоторые даже звали замуж. Любая на месте Лили едва ли смела мечтать о большем.

Вот только самой Лилиане недоставало самой малости. Например, задушевных разговоров поздними вечерами, уютных посиделок на неубранной кухне за чашечкой кофе, милой болтовни, невинных чудачеств и сумасбродных поступков. Проще говоря, рядом с собой молодой женщине хотелось видеть не просто любовника, а еще и друга. Ведь любовь - это не только брать что-то, это еще и отдавать. Щедрой рукой отдавать, ничего не требуя и даже не желая взамен. Растворяться в этой любви, считать минуты до рассвета, слушать его дыхание и знать - вот еще полчаса он мой… еще десять минут… еще минуту… Ей нужны были не только страсть, но единение и невероятная близость.

И именно из-за этого все кавалеры Лили, один за другим, неизменно получали отставку. И большинство из них искренне недоумевали, за что.

Поэтому с последним ухажером было покончено. А до него был Леонид, Сергей, Георгий… И все они, в сущности, являлись неплохими парнями. За исключением одного: своего предвзятого отношения к женщине. Увы, до сих пор ни один из встреченных ею мужчин не сумел разглядеть в Лилиане Роузовой больше, нежели просто смазливую мордашку и длинные ноги. Вероятно, именно поэтому до сих пор ей приходилось иметь дело исключительно с данной разновидностью представителей сильного пола. По иронии судьбы обольстительная внешность притягивала к ней только тех, кто быстро становился ей глубоко безразличен. И отталкивала других, кто, возможно, сумел бы понравиться…

Но Лили не унывала и верила, что все же встретит именного того мужчину, о котором мечтает. Она твердо решила - отныне в ее жизни нет места бессмысленным и быстротечным романам! Пора бы понять, что на свете просто не существует мужчин, способных, помимо внешней красоты, различать еще и внутреннюю. По крайней мере, поиски такового до сих пор неизменно оканчивались неудачей.

Лили встряхнула пламенной гривой, не в ее характере впадать в депрессию. Она же Леди Огонь! Женщина, рожденная под знаком Стрельца, которая всегда пребывает в хорошем расположении духа. Можно смело сказать о том, что она оптимистка. Чтобы не случилось в ее жизни, Стрелец старается на все смотреть с позитивом. Эта женщина никогда не отчаивается, не опускает руки и не впадает в депрессию из-за каких-либо проблем. Жизнерадостность ее не покидает никогда! Ее девиз: «У меня есть Я, мы как-нибудь справимся».

Глядя в зеркало, Лили презрительно сощурилась. Конечно, можно было бы радикально поменять цвет волос, затянуть их в унылый хвост, нацепить на нос уродливые очки, а фигуру скрыть под мешковатой, скучных расцветок одеждой. Однако, несмотря на все огорчения, причиняемые ее внешностью, она себе нравилась и ни в коем случае не собиралась себя уродовать.

Глава 1

Лилиана наконец улыбнулась своему отражению выпав из воспоминаний прошлого и переключилась на того, кто вошел в ее жизнь пять месяцев назад. Она возвращалась с работы, а он ее поджидал у подъезда и улыбнулся своей чарующей улыбкой. Глаза у него были зеленые и нахальные, голос звонкий, улыбка искренняя, и Лили обнаружила, что уже согласилась выпить с ним кофе, а на шестом свидании через месяц так же легко и незаметно впустила его в свою квартиру, и свою постель.

Лили нахмурилась, вспомнив их первую ночь. Нельзя сказать, что это было так уж… волшебно. Пожалуй, тогда ей даже и не понравилось. Ну… не то чтобы не понравилось совсем, просто… что-то такое было в поведении Германа… Нет, он не был грубым, не был настойчивым, не был чересчур опытным или слишком неловким, но вот впечатление…

Разумеется, все это ерунда и глупости, потому что он был чутким, внимательным, интересовался самой Лили, ее миром, ставил ее превыше своих интересов и в нем было все то, что нарисовала она для себя в мужчинах. Короче говоря, Лилиана Роузова влюбилась как кошка по весне и радовалась тому, что больше не одинока, что у нее тот, о ком она мечтала. Тот, кто интересовался ее внутренним миром и не смотрел на нее, как на красивую куклу.

И наконец-то они решили провести отпуск вместе и уехать отдыхать в Сочи, где у Германа был свой дом и даже яхта. Лили готовилась к этому отпуску словно к свадьбе, она предвкушала каждый день, расписанный счастьем, где они будут только одни и наслаждаться собой упиваясь друг другом. Все дни до поездки она посвящала своей красоте и походам по магазинам. Субботу и воскресенье она запомнила плохо, а в понедельник проснулась в пять утра и поняла, что ее бьет крупная дрожь возбуждения. Только сейчас она осознала, что всего через несколько часов окажется с Германом, где они проведут незабываемые две недели.

И вот наконец они приехали… Жара стояла несусветная, все вокруг цвело, пчелы охрипли от гудения, птицы - от песен, и Лили чувствовала себя совершенно счастливой. Герман привез ее в свой дом и провел небольшую экскурсию. Лили нравилось все, потому что не понравится ей не могло. Она влюблена и на глаза надеты розовые шоры.

Вечером они ужинали в кафе у пристани, потом гуляли, потом целовались, а потом Герман все время разговаривал с кем-то по телефону, в результате Лили уснула так и не дождавшись его.

А на утро он сказал, что у него некоторые неотложные дела. Лили порхая по дому раскладывала свои вещи, любовалась видами из окон, изучала комнаты восхищаясь некоторыми дизайнерскими вещицами, а через пару тройку часов она заскучала, потом начала нервничать и звонить любимому, но Герман не отвечал на звонки.

Объявился он ближе к вечеру и вот здесь-то и произошла их первая ссора, но ночью они помирились, а на следующее утро катались на яхте и гуляли. Лили снова была счастлива.

На четвертый день Герман был угрюм и молчалив. Лили не понимала, что происходит и решила с ним поговорить, но он ей нахамил и снова куда-то исчез до самого вечера. Лили ничегошеньки не понимала почему он так разительно изменился. А может всему виной ее высказывание? Вчера за ужином она так размечталась и сказала, что хотела бы сыграть их свадьбу в Сочи. На тот момент она не заметила, как напрягся Герман и как вилка выпала у него из рук, как после ужина им дорогу перебежала черная кошка. Но Лили так сильно размечталась, что не обращала внимания на мелкие приметы-знаки, которые ей подкидывала Вселенная.

И вот сейчас ей было обидно до слез его внезапным уходом и грубым тоном.

К вечеру она отревелась, отсердилась, встала и решительно отправилась на пляж. В конце концов, это Сочи. И она приехала отдыхать, загорать и купаться. Ну… загорать завтра, а купаться можно и сейчас.

Народу на пляже было достаточно много, вода была теплой, как парное молоко, и Лили, почувствовав неожиданную брезгливость, решила заплыть подальше, на чистую воду.

Наступал тот странный час, когда звезды уже зажигаются, а птицы еще не спят и совершенно непонятно, вечер на дворе, день или ночь. Воздух был горячим и обволакивающим, и Лили медлила выходить из прохладной воды. Качаться на волнах она могла бы целую вечность…

На бархатном черном небе зажглись самые натуральные бриллианты звезд, не перепутаешь. Вот ведь ужас! И не захочешь - а начнешь выражаться штампами. Бриллианты звезд… бархат неба… шелк волн…

Все дело в том, что так и обстоит на самом деле. Волны ласкают тело именно как нежнейший шелк, и звезды в ночном небе сверкают нестерпимым бриллиантовым блеском. И уплыть сейчас - все равно что добровольно отказаться от рая.

Лилиана блаженно развернулась и поплыла, все обиды уплыли далеко, вода забрала печали, и она больше не сердилась на Германа. Если захочет, то сам расскажет, мало ли что у него произошло тем более в машине пока они добирались до его дома он постоянно с кем-то разговаривал по телефону отрывистыми и порой раздражительными фразами.

Лили сделала несколько гребков и заметила в метрах в семидесяти от берега растянувшиеся цепочкой несколько крупных камней. На один из них, наиболее пологий, она и выбралась, чтобы передохнуть. И почти сразу услышала стоны.

Стонала женщина, судя по голосу - молодая. Неизвестно, что нашло в тот момент на Лили, однако она совершенно искренне перепугалась за невидимую пловчиху, которая, наверное, разбилась о камни и теперь не может ни доплыть обратно, ни выбраться на спасительный островок.

Лили решительно соскользнула в воду и поплыла на помощь. Она обогнула камень, вынырнула, протерла от морской воды глаза и…

Выше воды камень был сухим и светлым, а с небес уже вовсю светила луна. В ее безжалостном серебряном свете она увидела картинку, от которой ей одновременно захотелось завизжать - и присоединиться к тем, кто сейчас так самозабвенно и неистово занимался сексом посреди, можно сказать, целого Черного моря.

Женщина стояла на четвереньках, томно и бесстыдно выгнувшись, и вцепившись руками в камень, сзади на коленях стоял мужчина. Он крепко держал партнершу за крутые бедра, ритмично и часто двигаясь, и Лили видела, как в такт этим резким толчкам колышется пышный бюст женщины. Теперь женщина стонала почти непрерывно, и Лили с ужасом почувствовала, как возбуждение захлестывает и ее саму, как болезненно твердеют под купальником соски, становится горячо в животе, сводит сладкой судорогой…

Глава 2

Морская вода. Очень много морской воды. Слишком много.

Рев прибоя вдруг показался оглушительным, и Лили заскулила, словно побитый щенок, не в силах убежать от этого страшного гула. Вдобавок ко всему во тьме стали вспыхивать жуткие образы – и от них хотелось уползти, удрать, умереть - лишь бы их не видеть.

Откуда-то образовалась черная воронка смерча и зеленые молнии. Аметистовая толща воды, летела прямо ей в лицо. Черные волны размером с небоскреб обрушились на яхту. Собственные пальцы, намертво вцепившиеся в раскрошенный на мелкие щепки штурвал. Треск мачты, похожий на стон…

Лили заскулила громче от ревущей в ушах саундтреком ее собственной гибели. Она почувствовала, как ужас, нарастая, заполняет все ее существо. Как же так?! Неужели конец? Не может быть!

Не паниковать! - приказала она себе. Главное - не паниковать!..

А потом она почувствовала страшную боль в голове, шее, плечах, груди. Воздух со свистом рвался из легких. Яхту бросало, кидало, кренило в результате перевернуло и Лили улетела прямо в штормовое бушующее море. А затем все исчезло, и вокруг уже не было ничего, кроме воздуха - открытого пространства. Но через секунду все кончилось и Лили очутилась в обжигающей ледяной воде, соленые волны сразу же хлынули ей в нос и в рот.

Ею владела только одна мысль - она не должна дышать, иначе захлебнется! Лили чувствовала, что идет ко дну, а ее легкие готовы вот-вот лопнуть от боли. Давнее воспоминание ярким пятном вспыхнуло в затуманенном мозгу. Ей было лет пять… Она раскачалась на качелях, сорвалась, пролетела по воздуху и сильно ударилась грудью о землю. Тогда ей тоже показалось, что она умерла: невозможно было дышать…

Она тонула, глотала соленую воду и уходила на дно…

Ее окружала темнота.

Лили начала пускать пузыри и забилась.

Вокруг была тьма, но она жива.

Она справится!

На какой-то миг ей показалось, что она теряет сознание и начала молотить руками и ногами стараясь плыть вверх. Словно в бреду, она чувствовала, как что-то холодное хватает за щиколотки и скользит по икрам.

Холодные безжалостные щупальца огромного морского чудовища.

Сейчас эти щупальца затащат ее вниз, в тишину, и там окончится ее земное странствие, настанет забвение…

Нет! Она не хочет погибнуть в этой ледяной могиле! Во всяком случае, без борьбы она не сдастся. Сердце колотилось как бешеное, но собственные движения казались ей замедленными. Так бывает в кошмарном сне. Главное - сохранять спокойствие! Лили изо всех сил попыталась вспомнить, как это делается. Воздух в легких заканчивался. Нарастала паника. Прежде всего надо сосредоточиться. Отрывок молитвы, выученной в детстве, возник в парализованном страхом мозгу.

И то ли детская вера была крепка в ней, то ли Бог внял ее отчаянной, жаркой молитве, но случилось чудо. Страх отступил. Лили вдруг почувствовала себя сильной, способной все преодолеть.

Неожиданно она почувствовала, что поток воды внезапно изменил направление. И этот поток каким-то чудом буквально вынес ее вверх. Вынырнув, она принялась изо всех сил двигать ногами, жадно хватая воздух широко открытым ртом. Чувство безысходности словно волна с головой накрыло ее. Онемевшее от холода тело отказывалось подчиняться. Руки налились свинцом, а ног своих она вообще не ощущала, мозг постепенно погружался в смертельную летаргию. Ей было так холодно, будто в теле вообще не осталось ни грамма тепла. Неужели ее никто не спасет?

В какой-то момент ей показалось, что сквозь шум волн до нее доносятся какие-то странные звуки. У нее начинаются галлюцинации, подумала Лили. Наверное, именно так чувствует себя человек перед смертью.

Теперь она уже ничего не боялась - она устала бояться. Единственное желание - отдохнуть от всего. Отдаться на волю этого на удивление спокойному морю, расслабиться, уснуть… Вода, плескавшая в лицо, вдруг показалась теплой. Лили легла на спину, закрыла глаза и увидела пляж. Мама смеется и протягивает руки, а она маленькая, задыхаясь от счастья, бросается к ней, изо всех сил колотя ножками по прозрачной теплой воде…

Внезапно вместо мамы перед ней возникло черное чудовище. Наверное, это «морской дьявол», подумала Лили. Что ж, говорят, они иногда помогают людям…

Чудовище охватило ее щупальцами.

- Не двигайтесь, - сказало оно.

Это странное морское существо говорит на очень хорошем русском, подумала Лили. Она никак не могла осмыслить происходящее, но сопротивляться все равно не было сил.

- Очень хорошо, что вы приплыли за мной, - с трудом проговорила она.

Она была счастлива, что можно больше не бороться с волнами, что она теперь не одна. Чудовище, крепко обхватив ее щупальцами, куда-то тащило ее, гребя мощными рывками, и больше не говорило. А Лили после всего пережитого не могла молчать.

- Вы очень сильный, - бормотала она. - Но я не думаю, что вы сможете вытащить меня на берег. Как же вы потом поплывете к своим братикам и сестричкам?

Вместо ответа морское существо обхватило ее мощной черной рукой еще крепче и продолжало плыть.

Лили была почти без сознания, когда ее совершенно бесцеремонно вытолкнули из воды и она оказалась на жарком песочке.

Вокруг было тепло и мягко, гладко и невесомо, саднящая боль в изодранных руках и побитых ногах утихла. Глаза по-прежнему не открывались, зато постепенно возвращались чувства.

Лили плавала в блаженстве. Изнемогала от него.

Потом тьма перевернулась вверх тормашками, сквозь опухшие веки нестерпимо и резко ударило солнце. Лили блаженно вздохнула и приоткрыла глаза прямо над ней нереально голубое и бархатное небо на котором сверкало невозможное, немыслимое, нереальное, ослепительное солнце. Вокруг раскаленный песок. Высоко в бирюзовом небе парил альбатрос. Или чайка. Или еще какая-нибудь птица…

Лили поморгала… сфокусировала зрение…

Внезапно заложило уши, потом немножко затошнило. В голове тревожно зазвенело. Холодный пот покатился по спине, юбка мерзко прилипла к коже. Лили забила крупная дрожь.

Глава 3

Высокий мужчина в черном одеянии стоял на вершине высокой скалы, совершенно неподвижно. Его натренированное, гибкое тело с вложенным в ножны оружием четко выделялось на фоне яркого слепящего солнца. Так он мог стоять или сидеть часами, не двигаясь, даже не моргая, впитывая всеми фибрами своей души жизнь вокруг. Желваки играли на его скулах, а знойные ветры пустыни безжалостно обдавали знойным жаром.

Главнокомандующий Гильдии Пустынных Стражей Третьего Королевства Мэйран Эрно’Гил думал о лежащей перед ним пустыне. Знакомое чувство вновь овладело им. У пустыни была своя красота. Некоторые считали ее беспощадной, но Мэй любил пустыню какой-то благоговейной любовью, смешанной со страхом. В ней было что-то настолько фантастически неземное, настолько завораживающе прекрасное!..

Но пустыня была и жестокой. В небе летали коршуны, кружась над останками животных, разлагающихся под палящим солнцем. Мэй слышал рассказы и знал о тысячи похороненных в песках одиноких путниках, об оазисах, исчезнувших за один день, о жестоких вождях, не подчиняющихся никаким законам, кроме законов самой пустыни. Казалось, здесь ни у кого нет имени, как нет слов. Пустыня все смывала, все стирала своим ветром. Здесь была свобода бескрайнего простора. Солнце все затопляло своим светом. Песок - охристый, желтый, серый, белый, легкий песок скользил, обнаруживая движение ветра. Он заметал все следы и кости. Он отталкивал солнечные лучи, изгонял воду и жизнь прочь из сердца пустыни, которое никому не дано было узнать.

Но сейчас все было спокойно. Было дьявольски тихо.

- Что ж, Призрак, нам пора.

Рядом с ним лежал его черный боевой ящер. Мэй потрепал его по морде и легко запрыгнул в седло. По команде ящер резко взлетел вверх. С высоты птичьего полета всадник изучал свой остров, которым обзавелся еще триста лет назад на самой границе пустыни, где граничили знойная жара и снежные горы, а в низине, раскинулся островок, который омывало озеро. Это было поистине чудом. Озеро было настолько огромное и глубокое, что даже не верилось, казалось это море. Мэй также выяснил, что создано озеро из источника. И когда он нашел это чудо, то выстроил себе дом, потом король и королева подарили ему эту землю в знак его побед и верной службе королевству. Теперь этот небольшой остров считался личным домом Мэйя куда он никого и никогда не приводил. Здесь не было слуг, не было женщин, не было вообще никого и никогда. Его тайное убежище, где он часто отдыхал. Ему нравилось ощущать здесь одиночество и настраивало на умиротворенный лад, очищая сознание от лишней информации…

Прошло уже полвека, как образовалось их молодое королевство, которое процветало и расширялось. Сколько всего произошло за эти века. В мире альвов царил мир. Неблагим Королевством правили королева Ирвин и король Каир. С ними у Отступников были дружественные отношения во всех смыслах. Они помогали в развитии отступникам и оказывали всякие поддержки в разных сферах экономики.

С Благим Королевством, Отступники также поддерживали мирный договор, но держали ухо востро так как недавно была коронована на трон принцесса Скайли’Hарин. И никто не мог сказать, что ожидать от молодой королевы, но под руководством Светлейшего Ейна Д’Орта девушка следовала всем договоренностям и соблюдала все договорные решения с Третьим Королевством.

Само Третье Королевство развивалось, раздвигало границы на восток и Риар с Амирой готовили себе приемника старшего сына Армго Риэр’Дэна. Мэй прекрасно знал, что юноша не желал быть королем, но его мать, Амира Чарующая была другого мнения, о чем между ней и сыном назревали конфликты и он сбегал к своей тете на земли Вершителя. По мнению Мэйя, второй сын Риара и Амиры, Всеслав, был более подходящим кандидатом сесть на трон Третьего Королевства. Мальчик был похож на отца, обладал не только его даром Познающего, но и всеми качествами лидера. Армго же был другой. Его не интересовала власть. Его мир был – свобода, полеты, магия и приключения. Иногда Мэйю казалось, что Армго что-то гложет, тревожит и он часто оставался наедине, уходил на несколько дней в пустыню или жил в доме князя. Амира и Мира переживали за него, и все чаще Мэй подозревал, что женщины имели какую-то тайну относительно старшего сына королевы.

Сам же главнокомандующий Третьего Королевства занимался отступниками с Улицы Убийц и воевал с пустынниками. Его работа заключалась в зачистках, урегулировании преступности, соблюдения законов и много еще чего, а также он был верным другом, советником и правой рукой своего правителя. Лорд Мэйран из благородного рода Эрно’Гилов слыл в мире альвов доблестным воином, готовым, не щадя своей жизни сражаться за Короля, Родину, Долг, Честь и другие столь же возвышенные понятия. И славился своей отвагой, граничащей с безрассудством, когда дело доходило до жаркого боя. Для него обязанности Королевского Стража Андонезии были священны.

Мэй тихо выругался.

Ему никак не удавалось полностью изловить банду с Улицы Убийц и по закону привлечь их к ответственности, а также склонить к присяге. Они растворились по королевствам и затаились. Пришлось действовать хитростью и внедрить в их банду своего шпиона, чтобы наконец разгромить шайку и выйти на их лидера.

Но все сорвалось. Гх'эрт оказался тем еще пронырой и обо всем догадался. Мэйя и его воинов заманили в ловушку, завязалась драка, подосланного шпиона убили, а его самого ранили. Банда снова скрылась. Главнокомандующий получил серьезное ранение и временно был отстранен от своих обязанностей. Королева Амира Чарующая отправила его восстанавливаться на остров. В общем-то по сути ему отдали приказ. Мэй повиновался тем более ему нужно было на некоторое время скрыться с глаз королевы. Не так давно он взял с собой Армго в карточный дом, чтобы встретиться со своим докладчиком. Парни играли в карты, пили крепкие напитки и прислушивались к разговорам альвов. В принципе, ничего особенного не произошло, но узнав, что Армго пил, играл и даже участвовал в потасовках, Амира пришла в ярость, а Риар лишь сказал, что мальчику только на пользу, но его любимая супруга решила иначе и даже привезенное Мэйем мороженное с Благого Королевства не спасло его изгнание. Теперь он восстанавливался на своем острове и ждал, когда ураган в королевстве утихнет. А пока он наслаждался покоем и отдыхом его воины из гильдии продолжали делать все, что им было приказано.

Глава 4

Лили снилось море. Прибой гремел, накатывая кружевные волны на белый песок. Расцветали дивной красоты белые цветы. Она плавала в блаженстве. Изнемогала от него.

Вокруг было тепло и мягко, гладко и невесомо, саднящая боль в изодранных руках и побитых ногах прошла. Глаза по-прежнему не открывались, зато постепенно возвращались чувства.

Она открыла глаза.

Высоко в небе сияло золотое солнце. Само небо было бирюзовым, абсолютно безоблачным и высоким. Вокруг расстилался белоснежный песчаный пляж. Там, где пляж заканчивался, начинались изумрудно-зеленые кусты, сплошь усыпанные какими-то немыслимыми цветами, белыми, алыми, кремовыми и желтыми. Вокруг было неправдоподобно тихо, Лили осторожно повернула голову налево, потом направо, скосила глаза к носу, попробовала пошевелить ногами и руками - и поняла, что жива, более того, способна двигаться. Галлюцинации в виде летающих чудовищ со змеиными шеями ее больше не беспокоили.

И слабо застонала, с трудом подняла отяжелевшую голову и, мигая изо всех сил, попыталась собраться с мыслями. И тут все произошедшее - Господи, и пяти минут не прошло! - живо всплыло у нее в памяти, заставив ее в ужасе содрогнуться.

Яхта разбилась, превратилась в щепки, но она, слава Богу, уцелела! Нужно обязательно сообщить Маринке и Оливии, что она жива и рассказать им все…

- Боже! - снова простонала Лили вспоминая придурка-Германа.

В этот момент на нее упала чья-то тень. Внезапно из пустоты слева возникла большая черная рука, сжимавшая флягу, издававшую отчетливый запах алкоголя. Хриплый голос доброжелательно - насколько позволял данный тембр - посоветовал:

- Откройте рот и немного проглотите. Это согреет вас.

Открыв глаза, Лили обнаружила, что рядом с ней какой-то человек. Да это же ее морское чудовище, которое спасло ее! Она сразу узнала его, он был в каком-то странном черном одеянии, видны только его глаза. Зеленые глаза цвета мха, полные теней.

Лили немного поморщилась потому что с недавних пор зеленые глаза у мужчин вызывали в ней чувства стойкого раздражения.

Видимо это отразилось в ее глазах так как взгляд незнакомца прожег ее, словно лазер, и Лили проглотила ком в горле.

Одной рукой он приподнял ее за плечи и крепко прижал к груди, а другой поднес к ее губам флягу. Лили смотрела в его глаза и не знала, можно ли ему доверять. Что-то в нем было слишком властное, самоуверенное. Она вообще никогда слепо не выполняла указания других, особенно незнакомых людей. А этот незнакомец настораживал ее.

- Я, вообще-то не пью... так рано.

- Пейте же или я сам волью в вас! - в голосе незнакомца прозвучала угроза.

Лили почувствовала его пальцы на своем подбородке. Гнев вспыхнул в ней и даже немного согрел.

- У-б-берите от м-меня свои руки! - заикаясь потребовала она.

Незнакомец немного ослабил хватку, но все-таки не отпустил ее.

- Лучше пить залпом.

Смысла отказываться не было, когда она в его власти. Не отравит же он? Зачем тогда спасать было? Лили взяла флягу, зажмурилась и выпила ядовитую жидкость, стараясь при этом не дышать носом.

Ощущения были странные. Первое - что сейчас она взорвется. Второе - что перед глазами кто-то зажег фейерверк. Третье… как ни странно, головная боль мгновенно улетучилась. Вполне возможно, за счет новых, разнообразных ощущений во всем организме. Но самое интересное заключалось в том, что тошнота прошла бесследно. Вместе с головной болью. Секундой позже в животе заполыхал пожар, ноги и руки сделались странно легкими, а потом Лили поняла, что ей хорошо. Очень хорошо.

Чуть погодя, она решилась приоткрыть один глаз. Нет, это все еще не небеса. И даже не чистилище.

- Это только кажется огнем. Вы должны выпить еще, - сказал незнакомец достаточно вежливо, не разрешая ей отстраниться от него. - Это вам поможет.

У Лили не было сил сопротивляться, и горячая жидкость полилась ей в рот. На этот раз она сделала несколько глотков и почувствовала довольно приятный вкус.

Незнакомец уже не пугал ее. Казался таинственным - да. Может быть, опасным. Но не пугающим. В объятиях морского чудовища она чувствовала себя странно защищенной, как будто никакая опасность уже не может угрожать ей. От него исходил приятный аромат свежего воздуха и солнца, сладости осоки и намек на примесь дыма, словно он близко стоял у торфяного костра. Цвет его глаз имел самый нереальный зеленый оттенок из всех, что она видела за свою жизнь. Даже придурок-Герман с таким цветом неровня этому мужчине.

Незнакомец смотрел на нее непроницаемым взглядом. Они оба молчали, но Лили чувствовала, что какая-то неуловимая связь установилась между ними. Тонкая, но крепкая, как шелковая нить. Только сейчас она до конца осознала, что ее жизни больше ничто не угрожает. Ей захотелось расслабиться, забыть обо всем… Глаза сами собой закрылись, голова каким-то неведомым образом уютно пристроилась в изгибе локтя незнакомца. Она почувствовала, как огрубевшие пальцы коснулись ее щеки. Сильные красивые руки притянули девушку, обняли, взяли в кольцо, она лежала тесно, прижавшись к нему. Лили подумала, что на фоне мощной фигуры она выглядит какой-то карлицей.

- Ну как, вы себя лучше чувствуете?

На этот раз ее спаситель старался говорить спокойно и корректно.

- Намного лучше. Спасибо вам!

Лили все же высвободилась из его рук и поднялась. Ноги слегка дрожали, но она благодарила судьбу, что жива. Судьбу и этого незнакомца…

Теперь она видела его полностью и от одного его вида у нее перехватило дыхание. Он возвышался над ней и выглядел угрожающе – высокий, широкоплечий и явно не обеспокоенный удушливым летним зноем в своем одеянии полностью скрывающее его. Но его глаза обладали удивительным магнетизмом: с тяжелыми веками, чувственно страстные, сверкающие насыщенно зеленым цветом джунглей. Он похож на большого дикого кота, подумала она с легкой дрожью. И когда он смотрел на нее, его взгляд приковывал к себе, как бы приглашая, и только сила воли удержала ее оттого, чтобы не коснуться его и Лили невольно подумала: интересно, а как он выглядит без одежды? И тут же одернула себя от непристойных мыслей.

Глава 5

Лили проснулась, когда утреннее солнце залило всю комнату золотым искрящимся светом, а еще она проснулась от острого чувства голода, а потом все вспомнила и рывком села в постели, огляделась безумным взглядом ожидая увидеть знакомый пейзаж - и тут же вытаращила их во всю ширь.

Пейзаж разительно поменялся. Собственно, он и пейзажем уже быть перестал. Лилиана лежала на широченной мягкой кровати, под белым легким покрывалом, голова ее покоилась на настоящих подушках, а вокруг - вокруг была нормальная человеческая комната. Стены, обшитые светлым деревом, несколько изящных гравюр. Белая тумбочка у кровати, белый столик у стены, напротив. На столе ваза с цветами. Никаких ярких оттенков, только белое, кремовое, желтое… Комната была большой, мужской, но очень светлой и чистой. Обстановка была простой и удобной.

Окно во всю стену. Может быть, оно же и дверь. Кисейные занавеси колышутся от легкого ветерка. За кисеей - изумрудная зелень и бирюза неба. Красота.

Лили огляделась, стараясь не шевелить головой, которая, оказывается, здорово болела.

Скажем прямо: Лилиана Роузова мучилась самым банальным похмельем. Выпитая вчера доза из фляги в нормальной жизни вполне могла сойти за смертельную. Что за дрянь он ей подсунул - то проходит голова, то раскалывается?!

Лили снова оглядывала комнату заметив в углу, возле французского окна изящный туалетный столик с большим зеркалом, покрытый крахмальной кружевной салфеткой. На полу кремовый ковер с густым ворсом, на вид очень мягким. Два кресла. Дальше, справа был небольшой камин, сложенный из сероватого камня. На каминной полке маленькие фарфоровые статуэтки ящеров.

Этот лорд наверно их коллекционирует, в принципе у каждого свое хобби. Вот, к примеру, Лили коллекционировала сов. Она очень любила этих миленьких пучеглазых ухалок. В ее квартире было все заставлено совами от брелоков до мягких игрушек, подушечек и картин.

И все равно, оглядывалась Лили, здесь все было таким странным… вернее не похожим на те вещи к которым она привыкла. И потолки очень высокие и помещение просторное.

Куда она попала, ради всех святых?! Что это за место?

Но углубиться в размышления не удалось, организм энергично сигнализировал: может не может, но в туалет надо побыстрее! Лили сползла с кровати и торопливо проскакала к маленькой двери в углу комнаты. Там из зеркала на нее с отвращением уставилась бледная синеглазая девица с всклокоченными рыжими лохмами на голове. Лили нахмурилась. Надо, надо брать себя в руки, лезть в душ, приводить себя в порядок, посмотреть, что там есть из одежды…

Ванная комната ошеломила ее своим великолепием. Белоснежная и изящный умывальник, зеркало в бронзовой ажурной раме, целая шеренга пузырьков и флаконов на полочке. Элегантный унитаз!

Лили стянула с себя разорванную, мятую юбку и крутанула вентиля выпуская воду из огромного почти современного душа-лейки правда в форме подсолнуха, а затем принялась разглядывать сосуды на полках по всей видимости с шампунями и пеной для ванн. Обычный набор, ароматы ягодные и фруктовые. Она повертела в руках небольшой сосуд… странная упаковка. Все сосуды разноцветные без надписей и теперь поди угадай - где шампунь, а где кондиционер. Лили начала все нюхать, а потом махнув рукой использовала каждый сосуд.

И пока намыливалась лихорадочно рылась в памяти, пытаясь припомнить карту мира. Сочи - город на юге России, расположен на северо-восточном побережье Черного моря в Краснодарском крае, на приличном расстоянии от Москвы. Всего-то пару суток без остановок на машине от столицы, и ты в Сочи. Тогда откуда взялся такой чудо-остров?

Или ее так нехило помотало по волнам, что она оказалась в этом райском месте? Но парня-то она понимает! Или он говорит на многих языках мира?

Да нет, не может быть, чтобы у них тут не было совсем никакой связи с большой землей. Наверняка где-то в доме есть телефон.

Лили полностью вымылась, замоталась в огромное полотенце, вышла на балкон и принялась со сдавленными проклятиями расчесывать спутанные волосы, попутно составляя в уме план действий. План был краток и прост - найти чокнутого лорда и потребовать у него отвезти ее туда, где была цивилизация.

Она вернулась в комнату и залезла в огромный шкаф. Из одежды нашлось немного. Рубашки и легкие брюки из светлой ткани. Все мужское длинное и на нее огромное. Лили надела светлую мужскую рубашку, которая доходила ей почти до колен, оторвала лоскут от своей зеленой юбки и завязала его на талии в узел, закатала рукава практически до плеч. В результате получилось вполне ничего - романтично так… Платье-рубашка. Без белья было дискомфортно, но оно скоро высушится.

Лили затянула потуже поясок на талии и направилась на выход.

Дверь оказалась незапертой - это приятно порадовало ее. Осторожно ступая босыми ногами по ковру, она пошла по коридору, спустилась по лестнице и вошла в первую дверь. Это оказалось кухней. По середине стояла громадная плита, в приоткрытой дверце виднелись багровые и малиновые уголья. Лили немедленно зауважала лорда-главнокомандующего, на газовой или электрической плите да в микроволновке каждый дурак - повар, а вот управляться с подобным раритетом… тут нужны мастерство и опыт. Навесные шкафчики темного дерева опоясывали всю кухню, на окнах висели полупрозрачные легкие занавески, под потолком протянулись громадные гирлянды связок лука, чеснока, каких-то кореньев и трав. Пахло пряно и остро, возбуждающе и умиротворяюще одновременно.

В углу у самой двери стояла громадина похожая на холодильник - при виде ее Лили приободрилась. Жужжание в животе усилилось, и она осторожно потянула дверцу на себя.

Через пару минут она сидела за большим разделочным столом и даже постанывала от удовольствия, уплетая громадный ломоть хлеба с ветчиной и запивая все это морсом из большой кружки. Счастье было немыслимым и практически полным - оставалось найти телефон.

Сытая и довольная Лили еще немножко посидела, оглядываясь по сторонам. Кухня была уютной и обжитой. Из нее светлая дверь вела в столовую, и Лили смогла оценить мебель, массивный дубовый стол, за которым свободно могли усесться человек двадцать, бархатные портьеры на окнах и даже картины на стенах - хотя о том, что на этих картинах изображено, оставалось только догадываться - люди с крыльями и с изогнутыми рогами на головах. Сцены были разные, сами крылатые изображались то светлые, то темные. Лили вглядываясь в картины, хмурилась и пришла к заключению, что у лорда странные вкусы в искусстве. Наверно мифологией увлекается. Ну, кому что…

Глава 6

Мэй не знал, что она подсматривала за ним, но, когда услышал треск и шебуршание в кустах догадался что она за ним подглядывала. Он только успел увидеть удаляющие с огромной скоростью развивающие как костер пламенные волосы. Ему не нужно было бежать за ней, ее цвет волос был виден издалека, чтобы предугадать направление беглянки. Расправив крылья, он взлетел и через несколько минут оказался на крыльце своего дома, и смотрел на нее - Ошарашенную. Напуганную. Разгоряченную. Возбужденную и очень-очень нервную с ножом в руках.

- Я уже представлялся, - спокойно сказал он. - Положи нож на место. Я не причиню тебе вреда, а вот ты можешь поранить себя.

- Кто ты такой? - закричала Лили. - У тебя, мать твою, на башке рога и огромные крылья с дом.

- Я - альв.

- Это еще что такое?! - оторопела Лили.

- Ты попала в мир альвов девушка.

Лили открыла рот, тесак выпал из ее рук, и она мгновенно оказалась прижатой к его груди.

Он крепко прижал ее к себе и ласково прошептал: - Прости, но это правда. Ты попала в другой мир.

Для Лили снова время замерло и остановилось. Ее усадили на стул со спинкой и в руку дали бокал плеснув туда бордовой жидкости.

Лили посмотрела на бокал и отставила его на стол.

- Я больше пить не буду, - флегматично сказала она.

- Думал тебя это успокоит.

- Это меня снова отключит, - она говорила бесцветным голосом.

- Ты попала в мир альвов, - его зеленые глаза не отрывались от ее лица. Ни разу. И он даже не моргнул. Она чувствовала себя так, будто проваливается в эту странную, гипнотизирующую зелень.

- Я могу поверить в то, что ты мутант, на тебе ставили эксперименты, что этот остров секретная база, или ты НЛО прилетевшее с другой галактики, но то, что я попала в другой мир?!!! Не могу поверить. - Лили все же схватила бокал и залпом его осушила, подумав, что она сопьется на этом райском острове. Но лучше она будет напиваться до отключки, чтобы быстрее пролетел месяц, а там ее найдет Маринка. Но противный голос нашептывал – «не найдет, потому что ты в другом мире».

- Но как такое возможно?! - наконец Лили посмотрела на мужчину и уставилась в его нереальные зеленые глаза.

Он присел перед ней на корточки, их глаза оказались на одном уровне. Он взял ее ладони в свои.

- Я не знаю, как ты попала в мой мир. Но ты в него попала.

- И попала по-крупному, - прошептала Лили почему-то безоговорочно ему веря, а может он усыплял ее бдительность и разум своими глазищами?

Лили зажмурилась и оттолкнув его вскочила со стула.

- Ты конечно все можешь выдумать, но то, что я видела… - Лили резко к нему обернулась. - Покажи мне свои крылья. Я хочу убедиться, что это правда.

- Мой истинный образ тебя может напугать, а твои глаза могут не выдержать и лопнут сосуды. Ты прольешь кровавые слезы.

Мэй слышал об этом феномене от самой Мирославы, она рассказывала, что истинный образ альва для человека может быть смертельным.

- Покажи! - настаивала Лили.

Подумав немного Мэй все же кивнул и вышел за дверь. Лили устремилась за ним.

Он вышел на лужайку перед домом и распахнул крылья с таким шумом, что от ветра Лили не удержалась и попятилась, но осталась стоять на ногах. Она моргала и ошарашенно глядела на него открыв рот.

Мэй смотрел в ее глаза и не видел лопнувших сосудов или каких-то болезненных признаков. Это его удивило и обрадовало. Она смотрела на него и не лила кровавые слезы.

Его черные крылья в размахе раскрылись на пять с лишним метров и величественно опустились к земле, его торс был обнажен, остальное было скрыто под льняными брюками. Татуировки неуемно скользили по его коже и извивались как живые змеи вокруг горла, а глаза, некогда полыхавшие зеленым огнем, сменились отрешенным пронизывающим взглядом, сверкающим обломками черноты, синевы и кристального льда, как жестокий арктический ландшафт в морозных сапфировых сумерках. Его рот был красив, как и форма его челюсти, с легкой иссиня-черной щетиной. Но именно его глаза покорили ее. Они были прекрасны, напоминая по форме кошачьи, темные, загадочные, пустые, хранящие в себе тысячи секретов. Она почти утонула в его взгляде, навсегда поймалась в ловушку. Лили не могла прекратить смотреть на него. Словно околдованная.

Слово пришло из ниоткуда. Она определенно была околдована им.

Лили медленно обходила его по кругу и остановилась перед ним задрав голову. Он был очень-очень высок.

- Можно их потрогать?

Высоко расправив крылья, шурша и шелестя черными перьями, он сложил их и внезапно уменьшился. Перед ней стоял прежний мужчина, но только с крыльями даже рога убрал. Наверно щадил ее психику.

Он медленно кивнул и сжал кулаки, когда она до него дотрагивалась. Прикосновения к крыльям у альвов было интимным и прикасаться к ним позволялось только своей паре, но Мэй понимал, что девушке было необходимо понять и принять правду. Легкая дрожь пробежала по его телу, когда Лили смелее гладила его замерев за его спиной.

- Это невероятно, - шептала она и нажала ладонью, где соединялись крылья в самый чувствительный эпицентр.

Мэй резко обернулся, сбив ее крыльями.

Она упала на песок и возмущенно на него посмотрела.

- Прости, - сказал он, протягивая к ней руку. Лили поднялась сама.

- Тебе не приятно, когда дотрагиваются до них? - догадалась она.

- Не совсем, - уклончиво ответил он.

- Не могу поверить, вернее не могу принять, что это правда. Мне кажется, что это сон или у меня реальные галлюцинации.

Он посмотрел ей в глаза с каким-то новым выражением. Во всяком случае, в его взгляде больше не было антипатии и подозрительности. Ее сердце билось, как сумасшедшее, а дыхание отказывалось входить в легкие. Она могла только беспомощно смотреть на него. Власть обволакивала его, как вторая кожа. И он был более чем сексуален, он был полон темной чувственности. Настолько, что это пугало.

- Я расскажу тебе про свой мир, но сперва мы пообедаем. Я голоден.

Глава 7

Лили вбежала в комнату и упала на постель жалея себя. Мало что в своем мире у нее не устроенная личная жизнь, так попав в этот мир стало еще хуже, теперь она считается уродом. Она всхлипнула, потом подумала, что слезами горю не поможешь и подмяв под себя подушку заснула мертвым сном человека, которому больше нечего терять.

А Мэй, проклиная все на свете призвал Призрака и запрыгнув в седло помчался на базар в Анднезию, чтобы пробрести для девчонки соответствующую одежду. Он не боялся оставлять ее одну на острове и, если она начнет опять топиться в озере, то пусть топится если ума нет. Рыкнув, он подгонял ящера лететь быстрее и злился на себя, на нее, что подвергся чувствам, которые вгоняли его в хаос. Всего за двое суток она успела поколебать его мир и довести до того, что он ей нагрубил. Мэй снова выругался. Нужно загладить свою вину и подарить ей какой-нибудь подарок. Кажется, эта девица стала для него головной болью.

Мэй спикировал на землю и вклинился в базарные ряды рассматривая женскую одежду при этом снова тихо ругаясь, что главнокомандующему королевства приходится закупать женские вещи при этом скрывая свою личность. Никто не должен его узнать, чтобы слух не дошел до королевы. Наконец, когда вещи были приобретены он увидел женские заколки, браслеты, расчистки и всякую дребедень, которой любили украшать себя женщины. Скупая все, что ему предлагали торговцы он наконец решил покинуть базар, но его взгляд зацепился за небольшую статуэтку «Шоко» или другое название «Любопытная Роющая Сова» с огненными глазами-бусинками, которая водится в пустыне. Мэй усмехнулся, глядя на эту безделицу и тут же приобрел ее, а затем посетил лавку ювелира и натолкнулся взглядом на то, что хотел почему-то увидеть на девчонке. После того, как он выполнил свою миссию лорд Мэйран полетел на свой остров.

А пока он отсутствовал, Лили проснулась и ей было скучно. Странно, ведь она находилась на острове, а романтизмом здесь и не пахло.

Стоя в одиночестве у огромного окна, она смотрела на простирающийся великолепный вид и думала о своей судьбе. О Германе она запретила себе думать. Он прошлое. Она вычеркнула его из своей жизни. Сейчас Лили занимали мысли о происходящем. Боже, как все ужасно складывалось! Она не представляла, как ей дальше жить, где жить, чем она будет заниматься и пригодятся ли ее профессиональные навыки секретаря-референта в этом мире?

Лили отторгала всеми силами мысли, что это и правда чужой мир. В голове не укладывалось, как она могла оказаться в нем и с изумлением почти на грани шока понимала, что оказывается другие миры-то существуют! Или она все же находится под воздействием какого-то гипноза? Ей отчаянно хотелось верить, что она в своем мире, но попала на секретный объект, где над людьми проводили опыты создавая супер-героев. А если это так, то на острове кроме нее и психа-лорда должны быть люди и лаборатории.

- Эй! Вы там! - крикнула она, зачем-то задрав вверх голову. - Вам меня не одурачить! Домой меня верните! Слышите! Я на ваши эксперименты и реалити-шоу не поддамся! Меня будут искать и обязательно найдут. Слышите, вы уроды, придурки… генные сумасшедшие ученые, - Лили так заорала, что стайки диковинных птиц с ярким оперением перелетели с дерева на дерево и до нее донося их звонкий возмущенный щебет. Там шла чужая жизнь, непонятная пока девушке. Она отошла от окна и решила заглянуть еще в какую-нибудь дверь. Никто ведь ей не запрещал полюбопытствовать, что находится там? В конце концов надо как следует познакомиться с домом, раз уж ей придется здесь находиться. А может она все же найдет телефон?

За одной из дверей, которую она приоткрыла, оказалась библиотека. Стеллажи с книгами уходили высоко под сводчатые потолки, массивная лестница на колесах могла двигаться вдоль бесконечных полок. Лили постаралась сдвинуть лестницу с места, ей это удалось, но не сразу.

Тысячи фолиантов стояли на полках. Ей никогда еще не приходилось видеть такого обилия старинных книг, атласов, справочников и энциклопедий. Открыв одну из папок, она обнаружила гравюры. Они выцвели от времени, но хранили очарование незнакомых ей эпох и веков. Лили вздохнула и стала рассматривать диковинное изображение, а потом с ужасом поняла, что не умеет читать. Язык-то понимала, а текст НЕТ!

Или это какой-то язык. Например, латынь! Но не все же здесь книги на этом языке? Лили брала книгу, раскрывала ее, чертыхалась и ставила на место, так она проделывала с каждой полкой до которой могла дотянуться.

Все были на одном и том же непонятном ей языке. На глаза снова навернулись слезы и бросив фолиант на стол она побежала к дверям, где и врезалась в преграду.

- Дьявольщина, снова глаза на мокром месте, - выругался Мэй. - Леди Плакса, что опять случилось?!

Лили тут же взъерепенилась, а потом выпалила: - Я не понимаю набора этих странных букв в книгах. Язык понимаю, мы же разговариваем, а почему не могу читать?! Что это за письменность? - она протянула ему книгу, которую схватила со стола и ткнула в текст. - Вот! Я ни черта не понимаю.

- Это альвийский, - смягчился тут же Мэй.

- Я должна научиться читать, - хмуро на него посмотрела Лили.

- Сперва пройди в свою комнату и разбери все, что я привез для тебя.

Она удивленно на него посмотрела, а затем неуверенно улыбнулась: - Одежда для меня?

Мэй кивнул, не сводя с нее внимательного взгляда, - Через час будем ужинать и наконец поговорим. Ты плакала потому что не умеешь читать? - уголок его губ слегка приподнялся и Лили растолковала это как насмешку над собой.

- Нет, - огрызнулась она. - Я плакала из-за того, что не могу попасть домой с этого дурацкого острова.

Мэй тут же прищурился и холод в его глазах полыхнул на девицу, которая так неуважительно относится к его острову и его компании, - Все еще не можешь смириться?

- Не могу поверить.

Он схватил ее за руку и куда-то повел.

- Куда ты меня тащишь, - вырывалась Лили.

- Утопить решил, - прошипел Мэй.

Глава 8

Лилиана Роузова стояла в дверях и смотрела на мужчину с видом капризным и слегка обиженным.

Мэй скорее учуял ее по аромату нежели увидел. Расставив тарелки и приборы на стол, он обернулся тут же застыв. Что это за Чудо В Перьях?!

Лили прошла в центр и покрутилась перед ним.

- Благодарю за эти вещи. Ну и как? Мне идет?

Мэй прищурил глаза: - Несомненно ты красавица. Скажи мне, у тебя совсем нет вкуса и стиля?

Лили открыла рот в возмущении, но потом улыбнулась: - А разве не ты все это мне приобрел? Вот и скажи, у тебя есть чувство стиля и вкуса?

- Эти вещи не носят так… все нацепив на себя.

- А ты я смотрю разбираешься в этом. Погоди, дай угадаю… - Лили откинулась на спинку стула и перекинула ногу на ногу, - ты просто прилетел куда-то и скупил все скопом не выбирая. Я угадала? Единственно, что ты выбрал по своему вкусу это драгоценности с топазами и милейшего совенка.

Мэй промолчал потому что она оказалась права, он просто все скупил без разбора останавливая свое внимание лишь на драгоценностях.

- Надеюсь ты не будешь появляться в таком виде всегда? - сухо осведомился он.

- А это как у меня будет настроение, - язвительно ответила Лили.

Ужинали они в полном молчании. Мэй понимал, что допустил ошибку и был не прав, что без уважения отнеся к выбору безделушек и некоторых вещей для нее, а Лили думала, что она все же не права, потому что должна быть благодарна ему за все. Спас, приютил, накормил, одел и терпит ее характер.

- Прости…

- Извини… - в один голос сказали они и замолчали.

- Я не прав…

- Я тоже… все что ты купил мне нужно носить правильно с определенными нарядами.

- В следующий раз я возьму тебя на базар, и ты сама все купишь.

- Правда? - просияла Лили.

Мэй кивнул, не поднимая на нее глаз и Лили с аппетитом принялась за ужин, который был выше всяких похвал. Она ела отварную форель с муссом из лососины и винным соусом, блинчики с мясом с соусом карри, салаты из морепродуктов и еще множество всяких кулинарных изысков, названия которым она даже не знала.

- Ты сам все это готовил?

- Нет. Привез из столицы готовую еду. На острове, мне одному, достаточно простой пищи.

Лили улыбнулась, он ведь для нее постарался.

- Спасибо за ужин.

- Хочешь прогуляться и наконец поговорить? - примирительно спросил Мэй.

- Только переоденусь и смою с себя все это.

Она упорхнула, а Мэй смотрел ей вслед и чувствовал себя ослом. Впервые в жизни он терялся и не понимал природу своих чувств к этой девушке. С одной стороны, она его влекла, будоражила кровь, и ее неуемная энергия сводила его с ума. А с другой – дико раздражала, превращала его душу в хаос. Мэй твердо решил, что вскоре избавится от нее отправив на земли Вершителя, но сперва узнает все о ней прежде чем приведет Лилиану в дом своих друзей.

Первым делом Лили залезла в душ и смыла с себя убийственный макияж, расчесала начесанные волосы и несколько минут стояла то под горячими, то под ледяными струями. Вылезла, торопливо завернулась в махровое полотенце и отворила дверцы гардеробной. Надев легкую белую блузку и длинную легкую юбку кремового оттенка, а также сандалии на ремешках она присела к столику и занялась волосами, а затем с тайным трепетом взяла футляр с гарнитуром из топазов…

Через пару минут Лили посмотрелась в зеркало - и тихонько вздохнула от восхищения.

Голубые слезы топазов соперничали с блеском ее глаз. Изящные переплетения тонких цепочек золота гармонировали с рыжими локонами. Но она сняла прекрасные драгоценности и положила в футляр. Все же лорд Мэйран небезнадежен и вкус у него есть.

Лили вышла из комнаты и вошла в столовую.

Мэй обернулся, отставив бокал.

На пороге стояла она спокойная, свежая и красивая. Он хотел сказать ей комплимент, но промолчал, завороженный темным блеском ее сапфировых глаз. И все же Мэй улыбнулся, указав рукой на выход. Не спеша они прошли к берегу и Лили все же не выдержала:

- Расскажи мне все о своем мире.

- Непременно. В конце концов, если ты будешь знать, можешь не наделать еще больше ошибок, когда нам предстоит покинуть остров.

- Что значит – «еще больше»?! - возмутилась Лили.

- К примеру, не стоит одеваться так, как ты пришла на ужин.

- Ну знаешь…

- А также не упоминать о своем мире и контролировать себя в высказываниях.

- Например? - вздернула она бровь.

- Например, такие вещи как – телефон.

- А у вас нет связи друг с другом?

- Есть. Мы передаем послания с помощью магии.

- МАГИЯ?! - задохнулась Лили.

Мэй кивнул.

- Не многие альвы одаренные и обладают даром. Мой король с даром Познающего, он ладит с животными и покоряет ящеров.

- Ящеры, - тихонько произнесла Лили. - Я видела в небе одного. Черный такой.

- Это Призрак. Мой боевой ящер.

- А сейчас он где?

- Хочешь на него взглянуть?

- Нет, - поспешно ответила Лили. - Чуть позже, но не сейчас. А ты тоже обладаешь магией?

Мэй раздумывал говорить ли ей о своем даре и все же решил не делать этого, сказав лишь…

- Я обладаю бытовой и боевой магией. В основном альвы получают при рождении определенный дар, но стихиями никто не владеет и не подчиняет их себе. У моей королевы дар распознавать ароматы, она распределяет их на составляющие. Дар королевы Неблагого Королевства - Утешительница Душ. Немногие альвы наделены сильным даром, но наш мир позволяет использовать магию в бытовых целях.

- А во мне магия есть?

- Но ты не альв, не творение этого мира. Ты даже не умерла.

- В смысле? - не поняла его Лили.

- Ты могла умереть в своем мире, а твоя душа могла переродиться здесь. Если бы такое произошло, то ты была бы альвом получив все блага. - Мэй вспомнил о Мирославе и ее перерождении.

- Понятно, - расстроилась Лили, кроме того, что она уродец так еще и в магическом мире полный ноль.

- Не грусти, - догадался Мэй, о чем думала девушка.

Глава 9

Рассвет третьего дня на острове выдался жарким и ясным. На Лили вдруг снизошло умиротворение. Она наслаждалась всем, что ее окружало. Встала она практически на рассвете и выскользнула из дома. Прогулявшись вдоль берега, она поняла, что ей скучно. Сегодня лорд-главнокомандующий обещал ее учить читать, но сейчас-то что ей делать?! Она огляделась вокруг и тут ее осенило, она сделает около дома японский садик, там как раз росли прекраснейшие цветы и кустарники, если все это привести в благопристойный и аккуратный вид получится очень красиво и уютно.

Лили решительно вернулась в дом, ругаясь про себя, что на острове жара, а у нее нет ни шорт, ни купальника, ни короткого сарафана, а сплошные длинные платья да шаровары. Она выбрала сиреневую юбку и не щадя обрезала ее чуть выше колен, затем взяла легкую блузку и отрезала рукава, а концы завязала узлом под грудью. Вот теперь удобно, легко и привычно. Стянув волосы в высокий хвост, она спустилась на кухню, отыскала большие ложки и вилки так как садового инвентаря не обнаружила, да и с трудом она представляла лорда-главнокомандующего ползающего с лопаткой на грядках.

Вооружившись всем необходимым что нашла на кухне Лили легко сбежала со ступенек. Первым делом она наметила участок для своих работ, а потом начала собирать подходящие ей камни и камушки. И так увлеклась своей работой, что вокруг ничего не замечала.

Лучи полуденного солнца играли на парусиновом гамаке, висевшем между двумя раскидистыми пальмами недалеко от дома. В гамаке лежал Мэй, время от времени отталкиваясь босой ногой от земли и раскачиваясь. Он наблюдал за девушкой, раскладывающий камни вокруг кустов, и чувствовал, что может смотреть на нее всю жизнь.

На солнце ее волосы сверкали огненными сполохами, разрумянились щеки. А профиль вызывал у него просто восторг. У нее была хорошая фигура. Такие, становясь старше, не теряют грации и привлекательности, а мужчины оборачиваются им вслед до конца жизни.

Мэй лениво окинул взглядом ее фигуру, наслаждаясь видом высокой полной груди, тонкой талии и округлых стройных бедер.

- Какое очаровательное зрелище! - пробормотал он, когда ее короткая юбка почти задралась выше чем следовало. Он подавил стон. Его волновало тело этой девчонки, но настоящую страсть разжигал в нем ее норовистый характер.

Лили насторожилась, когда услышала не то стон, не то вздох и резко обернулась, увидев его лениво развалившимся в гамаке в тени пальм. Она тут же заметила, что он уставился на нее - или, вернее, на ее одежду.

- В чем дело? - осведомилась она с видом оскорбленного достоинства.

Его губы скривились в усмешке, в зеленых глазах вспыхнула искорка веселья:

- Так, ни в чем. Просто я не могу не восхищаться тем обстоятельством, что ты попираешь условности в том, что касается одежды.

- Вряд ли блузку без рукавов и юбку до колен можно назвать попранием условностей, лорд Мэйран, - последнюю фразу она произнесла с едва скрываемым сарказмом. - Вряд ли длинные платья, закрытые под горло и кружевные блузки с оборками и стразами, смотрелись бы лучше на грядках. В такой жаре знаете ли как-то не уместно ходить в этих нарядах. Я не привыкла. Будем считать, что это шик сезона, - и жестом указала на свою блузку и юбку, - веяние новой моды.

- Если это веяние моды, то я предпочел бы не поощрять ее в местах, где много альвов особенно мужского пола.

- В данном случае здесь только один альв, который снисходительно отнесется к моему наряду иначе ему придется лететь на базар в моей компании, - Лили отвернулась и продолжила копать свой садик.

Мэй легко поднялся с гамака и направился к девушке, присев на корточки он рассматривал ее работу.

- И зачем ты это делаешь?

- Будет красиво, - улыбнулась Лили смахнув выбившиеся локон из хвоста, но он снова упал ей на лоб. Руки были грязные и она сдула мешавшую прядь. Мэй усмехнулся и заправил ей локон за ухо.

Они находились так близко друг от друга, что он без труда мог ее поцеловать. И ему отчаянно хотелось это сделать. Ощутить под своими пальцами ее шелковистую кожу, жар ее губ…

Мэй понятия не имел, откуда взялось это неподвластное ему чувство. Он не в силах был отвести взор от ее молочно-белой кожи, от ее голубых глаз. Его привлекала ее страстность, ее скрытый огонь. В ней оказалось куда больше внутренней силы, чем он мог предположить при их первой встрече. И эти ее глаза! Ее взгляд манил, обдавая жаркой удушливой волной. Им овладели гнев и досада, но где-то в глубине души затаилось и другое чувство. Невольное восхищение?

Воздух между ними настолько наэлектризовался и потрескивал от напряжения, пока он смотрел на нее в упор, что Лили была уверена, он поцелует ее. Однако его следующие слова совершенно ошеломили ее:

- Ты когда-нибудь была близка с мужчиной, леди Лилиана Роуз?

У нее возникло такое ощущение, словно она проглотила целый арбуз.

- Что? - пролепетала она.

- Я спрашиваю, была ли ты когда-нибудь…

- Я прекрасно тебя слышала.

Мэй пожал плечами, на его губах снова появилась прежняя самоуверенная улыбка.

- Вот уж это тебя совершенно не касается.

- Верно, - согласился он. - Просто я подумал, что малая толика плотских удовольствий способна убрать это страдальческое выражение с твоего лица.

- Страдальческое? Да будет тебе известно, что причиной этого выражения являешься ты, этот остров и этот мир, а вовсе не отсутствие у меня… связей!

- Ах, стало быть, ты все же была близка с мужчиной.

Лили промолчала и испытующе вглядывалась в его глаза. Он флиртует с ней?! Хотя нет. Тут флиртом и не пахло. Он просто ей прямо намекнул о связи с ним. Лили так была возмущена, что не могла произнести и слова. Нет, конечно, она не монашка и секс любила, но с парнями у нее был не просто секс, а флирт, ухаживания, встречи, разговоры, подарки, свидания. Сейчас, в эту самую минуту она вспомнила Германа. Тот хотя бы добивался ее, а тут прямо в лоб и без ухаживаний!

Глава 10

Как ни старался, уснуть в эту ночь Мэй, не смог. Эта девчонка, словно заноза в пальце, прочно засела в голове и не желала оставлять его в покое. Она очень красивая - это факт. Красивая и опасная. С того момента, как он увидел ее, он знал, что никогда уже не сможет забыть ее облик. Он очень старался держать себя в руках - но на самом деле эта девушка в один миг завладела всеми его мыслями и чувствами. Он ничего раньше подобного не чувствовал.

Он мог бы с ней упасть в пропасть.

Эти мысли привели его в хаос. Не иначе она околдовала его. Прошло всего меньше недели, а он из-за нее уже спать не может. Но больше всего его мучил вопрос - ее появление в их мире. С какой целью и для чего Высшие Боги перебросили эту девушку в другой мир? И почему портал в его озере? Из-за магии воды? Но на Земле нет магии со слов Миры. Почему Лилиане не дали тело альвы? Она пришла человеком не только душой, но и телом. Боги не дали ей умереть, не дали сущность альвы, не дали крыльев, даже дар. Или он дремлет в ней?

Мгновенно Мэйя озарила мысль, что все-таки Лили умерла, утонула в море, но каким-то образом прошла грань и оказалась в исцеляющей чудо-воде его озера.

Его настолько поразила эта мысль, что Мэй неподвижно лежал на постели некоторое время. Неужели источник способен на такое? Раны, ушибы вода заживляет, дает энергию и бодрость не только тела, но и духа, но, чтобы воскресить?!

Мэй всегда считал, что все происходит не просто так и ее появление все же несло какое-то значение. Он уже давно понял, что есть вещи, которым нет объяснения. Их просто нужно принять.

Он долго вертелся под тонкой простыней, стремясь избавиться от мыслей и наваждения, и мечтал о нормальном здоровом сне. Тщетно.

- Дьявольщина! Ну и ночка! - прорычал он. То ли действительно было довольно душно, то ли виновницей выступивших на его висках капель пота являлась рыжеволосая ведьма, но он ощутил сильное желание освежиться.

В брюках, которые Мэй натянул прямо на голое тело, он вышел из дома и пошел в сторону пляжа у водопада. Луна серебряной монетой сверкала на темном бархате неба в окружении крупных звезд-жемчужин. Тихо шелестела вода у берега, лаская прибрежный песок, зарывая в него перламутровые раковины и прочие сокровища, принесенные из таинственных глубин чудо-озера. Ветер, словно пчела, кружил вокруг цветов гигантской мальвы, произрастающей здесь в изобилии, и разносил ее сладковатый аромат по всему острову. Царящая вокруг тишина изредка нарушалась сонными криками животных, доносящимися из зарослей.

Мэй неторопливо шел по самой кромке озера, ластящегося к его ногам, как верный пес. Свежий воздух заставлял грудь дышать глубоко и свободно, порождая ощущение счастья.

Дойдя до пляжа, он сбросил на песок брюки и шумно, с разбега ринулся в объятия в воды озера. Тотчас все его тело, засверкав тысячами огоньков, стало похожим на огромного светляка. Это был период цветения планктона. Одно из тех редких природных явлений, когда разум отказывается от любых объяснений предстающего глазам фантастического зрелища.

Мэй погружался на самое дно и ладонью освещал себе дорогу. Множество ярких мелких рыбешек при встрече с ним устремлялись в разные стороны, наверняка удивляясь, что делает здесь это большое светящееся существо. Как приятно было стать частью чего-то таинственного и загадочного, опустошая сознание, не думая ни о чем, подчиняясь лишь ощущениям…

***

- Черт! Ну и ночка! - проворчала Лили, ворочаясь в постели.

За окном было темно, небо усыпали яркие звезды, однако комната была хорошо различима, потому что луна была полной и абсолютно серебряной…

Лили тяжело вздохнула, закрыла глаза и попыталась вернуться в объятия Морфея, но безрезультатно.

Ужом выскользнув наружу, она отошла на довольно приличное расстояние и обернулась на дом. Свет ни где не горел, вокруг тишина. Лорд так намаялся с ней, что спит. Лили еще днем не раз испытывала желание вернуться к водопаду, так поразившему ее своей красотой. Зрительная память не подвела девушку. Спустя некоторое время она оказалась на берегу каменной чаши, в которую устремлялся шумный поток воды, низвергающийся сверху.

Торопливыми движениями она сняла одежду и, оставив ее на берегу, шагнула в водопад. Ледяные струи плетьми лупили по ней, но она испытывала лишь чувство облегчения и неземное блаженство.

А потом ахнула, все вокруг светилось даже ее кожа.

- Что это такое? - восхищенно прошептала Лили. - Вода словно фонарик.

Это было так восхитительно, что она нырнула и поплыла. Ее взору открылись изумительной красоты водоросли, подводные цветы и растения, рыбки, песчинки и все они светились.

И вдруг ощутила рядом чье-то присутствие. Как же она могла забыть, где находится? В озере, где могло водится все что угодно и это «что-то», к примеру, просыпается ночью! Оно было большое и все светилось.

Лили быстро поплыла к берегу и одним прыжком оказалась под водопадом. Неожиданно чье-то уродливо-сморщенное личико, владелец которого тут же издал резкий негодующий крик показалось в толще воды. От неожиданности Лили вздрогнула и завизжала от ужаса.

- Успокойся, это всего лишь обезьянка, которую мучает жажда. Ты испугала ее.

Мягкий, прозвучавший с некоторой укоризной голос немного отрезвил Лили, и к ней вернулось прежнее самообладание. Она без особого труда узнала говорившего в потоке удивительного сияния.

- Лорд Мэйран, что ты здесь делаешь? - за вопросом она попыталась скрыть смущение, ведь он мог видеть ее без одежды. И чертыхнувшись вернулась под защиту водопада.

- То же, что и ты. Решил освежиться.

Ответ Мэйя был полон вежливости, как будто они находились на светском рауте.

Спустя секунду девушка услышала рядом его дыхание. Она протянула руку и тут же отдернула ее, ощутив под ладонью крепкие мускулы обнаженного мужского тела.

- О Боже! На тебе нет одежды?! - вскричала она с негодованием, понимая всю двусмысленность подобной ситуации.

Глава 11

Яркое солнце ударило спящую девушку по глазам, и одновременно раздался громкий окрик:

- Просыпайся Леди Соня!

С трудом соображая, что происходит, Лили испуганно подскочила и села.

- Что, черт возьми, происходит? - раздраженно крикнула она.

Ответом ей был стук в дверь.

- Леди Роуз, довожу до твоего сведения, что сегодня у тебя первый урок на Призраке.

- Ты шутишь?!!! - Лили разом проснулась.

- Нет.

- Ни за что! - и накрылась одеялом с головой.

- На счет три захожу.

Распахнулась дверь. Лили выглянула из-под одеяла и увидела на пороге в потоке слепящего света лорда-главнокомандующего.

- Еще ни одного счета не прозвучало, - возмутилась с обидой в голосе Лили.

- Умываться, одеваться, завтракать и жду тебя у твоего каменного садика.

- Японского.

- Жду…

- Надеюсь, ты меня поймешь, если я скажу, что совершенно не разделяю твой энтузиазм. У меня нет никакого желания кататься на твоем ящере. Для меня это не развлечение.

Мэй с улыбкой разглядывал ее, пока она говорила это.

Неужели она сказала что-то смешное?

- Я что для тебя развлечение? - Лили чуть было не подскочила от удивления.

- Ты бесконечный источник развлечений, Огненная Лили, - с притворной нежностью в голосе сказал он.

- Я рада, что хоть на что-то сгодилась.

- О, ты сгодишься не только на это, - заверил ее Мэй. - Сегодня я буду учить тебя не бояться высоты потому что в будущем тебе это пригодится. Пора почувствовать и оценить реальный мир, настоящий.

Он сделал акцент на слове «реальный». Лили определенно почудился вызов в его голосе.

- Я не буду завтракать.

Мэй слегка кивнул и вышел.

Лили скинула одело и бросилась в ванную, чуть позже прошла босиком в комнату и присела к туалетному столику. Запустив пальцы в буйные локоны, она помассировала кожу головы. Затем стала методично расчесывать волосы, бережно проводя щеткой по длинным непокорным локонам, распутывая узелки и приглаживая их, пока не устали руки. Заплетя волосы в косу, она призадумалась что ей надеть. Ведь придется карабкаться на ящера и юбка тут точно не уместна. Кроме полупрозрачных шаровар она ничего не нашла, но что поделаешь. Облачившись в них и длинную тунику в стразах, а также в удобные балетки она спустилась вниз.

- Я готова, - Лилиана постаралась придать голосу бодрости. - Но я боюсь высоты.

Мэй подошел к ней и нежно провел ладонью по ее щеке сказав:

- Помни тогда о том, что для тебя я могу совершить невозможное, Лилиана. Я научу тебя не бояться ее.

Дальнейшее Лили наблюдала словно со стороны. Черный мощный ящер махал крыльями так, что Лили чуть не улетела, он испускал пар из ноздрей и фыркал, тянул морду к ней и девушка малодушно зажмурилась на всякий случай попрощавшись мысленно со всеми.

Мэй резко отдал команду, Призрак присмирел, но с Лили не спускал хищных глаз, его хвост ходил ходуном, признак радости. Лили боялась, что от бурной радости он зацепит ее хвостищем. Потом ее подняли за талию словно она ничего не весила и усадили в седло. Потом был толчок от земли, потом ощущение все увеличивающейся скорости - и неожиданно стало тихо и плавно. То есть тихо по сравнению с тем, что было на земле.

Лили осторожно приоткрыла глаза и чуть не заорала. Земля вставала дыбом справа от нее, слева было ослепительное небо, а сама она неудержимо валилась набок, прямо на противного лорда.

Он громко рассмеялся.

- Здорово, верно? Каждый раз радуюсь, как дитя. Затошнит - скажи.

- Го… Господи… О нет! - прошептала в ужасе Лили, но крепкая сильная рука держала ее за талию прижимая к себе, а второй рукой Мэй держал поводья.

- Не бойся. Ты в надежных руках.

Ящер вдруг зарычал и резко пошел вниз, потом вверх и кувырнулся. Лили до боли зажмурила глаза, под веками закрутились белые звездочки. Призрак падал, падал, падал, и не было той силы, которая могла бы спасти несчастную Леди Роуз. Она не могла произнести ни звука, а только намертво вцепилась пальцами в руку мужчины.

- Спокойнее Призрак, - голос Мэйя был приглушен. - Расшалился парень, - усмехнулся он.

- Расшалился?!!! - заорала Лили. - Да он с ума сошел! Немедленно приземли его.

Мэй дернул поводья, ящер полетел ровно. Лили немного успокоилась и смогла наконец оглянуться, но кроме песка ничего не видать.

- Страшно? - тихо на ухо спросил ее Мэй.

Лили обдало дрожью от легкого прикосновения его губ.

- Вроде нет.

- Посмотри вниз.

- Ни за что, - помотала она головой.

- Я держу тебя крепко Лили.

- Там нечего смотреть, только сплошной песок.

Мэй промолчал и дернул поводья. Ящер развернулся, а потом…

Лили завизжала. Они рухнули, вернее спикировали стрелой в озеро. Она успела набрать в легкие воздух и ушла на дно.

Сильные руки ее не отпускали, а потом словно на американских горках они вылетели из воды и плавно летели в небе.

Лили от потрясения молчала, и обессиленная от таких аттракционов практически распласталась на груди лорда-главнокомандующего.

Ящер приземлился, Лили спустили на землю. Она сидела молча долго-долго.

- Ты что загрустила? - вдруг раздался рядом голос.

- Просто думаю.

- Думаешь черную думу?

- Вот именно, - а потом резво вскочила. - НИКОГДА И НИ ЗА ЧТО я не сяду больше на этого монстра! - Ее глаза горели, как у разъяренной тигрицы.

Мэй виновато развел руками, а потом пригрозил Призраку, тот улегся на песок как собака и хвост-вертолет заходил ходуном поднимая песчаную пыль. Лили задохнулась, ее полностью облепил песок с ног до головы.

- Чудовища! Вы оба! - заорала она и умчалась разъяренной и обиженной фурией в дом громко хлопнув дверью.

Мэй укоризненно покачал головой глядя на своего ящера.

- Ну и что на тебя нашло?

Ящер спрятал морду в лапах словно каялся.

- Еще раз такое сотворишь… - пригрозил ему Мэй, - а то, что меня не слушал я лишаю тебя вкусняшек. Исчезни пока я не призову тебя.

Глава 12

Под невыносимо синим куполом небес с бешено несущимися по нему облаками лежал целый мир! Огромный, величественный и чужой.

Чем ближе они подлетали, тем больше сияли глаза Лили. Она восхищалась городом, и сверху видела множество красивых домов, расписанных краской, а в самом центре возвышалась хорошо укрепленная массивная крепость, как и стены города ее сторожили воины-стражники.

Они приземлились на центральной площади, оборудованной специально для приземления ящеров.

- Добро пожаловать в Андонезию, - сказал Мэй и протянул руку, чтобы она спешилась.

Лили захлебнулась светом, звуками, запахами и остро чувствовала, что оказалась в абсолютно чужом для нее месте. Все это так отличалось от ее жизни на Земле. Чужая жизнь застала ее врасплох. Огромный мощенный камнем двор, зажатый со всех сторон высокими крепостными стенами, был запружен народом. Жизнь в городе кипела, и всем его обитателям было чем заняться. Лили чувствовала флер из экзотики, тайны, аромата и чуждых уху шумов. Суета на улицах была и чарующей, и пугающей. К тому же город обладал определенным шармом.

- Жизнь вовсю процветает, - обмолвилась она, Мэй держался чуть позади нее словно охраняя.

Суета роскошной улицы снова захватила Лилиану, повозки с ослами и мулами нагруженные фруктами и овощами, держались края улицы, торговцы во все горло предлагали свои товары или спорили с покупателями о цене. Большинство альвов носили длинные одеяния, похожие на рубашки, с тюрбанами на голове. Встречалось много мужчин, одетых в форму, такую же, как она видела на Мэйе. А женщины, укутанные в покрывала ходили группами или в сопровождении мужчин, как будто существовала опасность, что их похитят или они сами сбегут.

Лили обратила внимание, что не все девушки прятали лица и головы под палантинами. Они ходили открыто под светлыми тряпичными зонтами. Лили вопросительно посмотрела на Мэйя.

Тот пожал плечами, - Новая мода, которую изобрела моя королева.

- Я тоже хочу такой зонтик.

- Но тебе пока не следует открывать лицо, - нахмурился он.

- Почему? - тоже нахмурилась Лили. - Мне непривычно такое одеяние, а твоя королева супер-женщина, что ввела в моду зонтики от солнца. Если девушки смело открывают свои лица, то почему я не могу? Я же вижу, как ты на них смотришь.

Мэй фыркнул: - Покупай что хочешь. Пойдем на базар.

Они проходили по узким улочкам, где мужчины сидели в кафе, куря кальяны, с видимым безразличием наблюдая за суетой на улице и обмениваясь между собой новостями. Эта смесь европейского стиля жизни и чарующей экзотики, холодного шарма и горячего дыхания пустыни опьянила Лили. Угрожающими перстами в небо вздымались стройные минареты мечетей, а сама крепость… Лили назвала бы ее дворцом.

- Красиво.

- Но мы не пойдем во дворец, - оглядывался Мэй. - Только на базар и обратно.

- Но мы же еще прилетим сюда?

- Если будешь себя хорошо вести.

- Или ты снова не провинишься, - поддела она его и пошла вперед. Альвы кишели, как в муравейнике: рабочие, поденщики, торговцы, воины. Все были смуглолицыми, высокими, а также встречались альвы со светлой кожей и совершенно в других стилях одежды.

- Здесь много гостей из других королевств, часто нашими гостями бывают альвы из Неблагого Дома. - Мэй замечал все, что интересовало Лили и на что она пристально обращала внимание даже если не задавала вопросы. Он предугадывал ее направление мыслей и объяснял.

Лили смотрела на все вокруг и осознание того, что она в другом мире накрыло именно сейчас в эту секунду, когда она увидела летающих в небе ящеров и альвов приземляющих на площадку. Один из них приземлился в центре и шел в их сторону быстрой походкой.

- Мэйран, - кивнул в приветствии подошедший в черном одеянии и бросил быстрый взгляд на Лили.

Лилиана рассматривала его с интересом, он был высок, строен, а глаза светло-серые будто бы металлические и цепкие. Он был полностью укрыт, так что разглядеть его черты лица и цвет волос возможным не представлялось.

- Приветствую тебя Кэлл. Что-то строчное?

Лили бы не сказала, что Мэй был доволен их встречей, что явственно слышалось в его тоне.

- Нет. Просто увидел тебя здесь, а ты я вижу не один.

Лили голову дала бы на отсечение, что этот Кэлл улыбался.

- Как видишь, - ответил Мэй.

- Королева знает, что ты в столице?

- Думал меня тут не узнают, - досада прозвучала в его голосе.

- Тебя узнать невозможно командир.

- Что слышно о банде Гх'эрта? Новости есть?

Мужчина покачал головой, - Мы прочесываем земли, на которых даже никогда не были. Сейчас моя гильдия контролирует земли заброшенных кланов.

- Будь осторожен Кэлл и передай это и парням. Напрасные жертвы в поимке преступников мне не нужны.

Кэлл кивнул и снова перевел взгляд на притихшую Лили, она слушала их короткий разговор с большим интересом.

- Позволю себе представиться сам, а то главнокомандующий одичал на острове и позабыл о манерах, - галантно поклонился Лили сероглазый. - Командир Второй Гильдии Кэллан Нор’Тис.

- Иди к дьяволу Кэлл, - прорычал Мэй и взял Лили под локоть уводя в сторону базара. Лили услышала тихий смех сероглазого и возмущенно вырвала руку.

- И что плохого было в том, чтобы представить меня?

- Зачем?

Лили лишь покачала головой вздыхая: - Да просто ради вежливости и приличия.

- Будем считать, что это неприлично.

- Ты невыносим.

Мэй промолчал, и они завернули на широкий бульвар, обсаженный по обеим сторонам высокими стройными пальмами. Девушка сжала руки в кулаки и зашагала энергичнее, когда увидела ряды товаров.

- Ты будешь со мной бродить по базару?

- Естественно, - сухо кивнул Мэй. - Я же страсть как обожаю это место.

Лили явственно услышала в его голосе сарказм.

- Это твое наказание, - усмехнулась она и перестала обращать на недовольного лорда внимание, когда они подошли к арке и вошли внутрь. Лили думала, что не увидит ничего особенного.

Глава 13

Утром Лили просыпалась медленно и с трудом.

Ее не спасли даже любимые шоколадные и ароматные пончики на столе. Она равнодушно на них посмотрела.

За завтраком они выпили кофе в полном молчании, Мэй просматривал какие-то бумаги, Лили меланхолично ковыряла вилкой в тарелке. Все утро она была тихая, молчаливая и задумчивая.

- Почему ты такая тихая?

- Шок прошел, адреналин выветрился, теперь я думаю о реальности.

- И правильно делаешь, - поднялся Мэй. - Уроки твои по письму и чтению все еще продолжаются так что вперед в библиотеку заниматься.

Лили поднялась, убрала все со стола и покинула столовую. Мэй нахмурившись смотрел ей в след.

Позже он работал у себя в комнате прочитывая присланные ему сообщения от командиров гильдий и разбирал бумаги, а затем подошел к окну и увидел ее на пляже.

Она сидела на берегу и смотрела вдаль.

Да что это с ней происходит? Ведь вроде ни умом, ни чувством юмора не обделена и даже над собой посмеяться не прочь.

А впрочем, - решил Мэй, - может, просто не в настроении. Пройдет. Во всяком случае, он с такими плаксами возиться не намерен. Пусть как-нибудь сама управляется со своими капризами.

Мэй отправил Кэллу и Морту сообщения и тут же получил от командиров второй и третий гильдии новые. Выругавшись, он бросил отчеты на стол и вышел за дверь, где столкнулся с Лили. Она словно приведение прошла мимо него в библиотеку, взяла учебник и снова отправилась на пляж.

Он какое-то время за ней наблюдал, но получив одновременно несколько посланий от парней переключился на обязанности главнокомандующего.

Лили же вместо учебы опять тупо смотрела вдаль. Из меланхоличного состояния ее вывел Мэй. Она оглядела равнодушным взглядом лорда-главнокомандующего в полной экипировке и тихо спросила:

- Ты улетаешь? - в ее голосе прозвучало такое отчаяние, что Мэй слабо улыбнулся.

- Нужно встретиться с парнями и кое-что обсудить, заодно передать некоторые бумаги, которые забыл отдать Кэллу. Бумажная волокита вгоняет меня в тоску.

- Будь острожен, - слова сами вырвались потому что случись чего она состарится и умрет на этом острове.

- Скоро вернусь, - как-то тихо сказал он, задерживая на ней взгляд.

Потом он призвал ящера и улетел.

Остаток утра и полдень прошли, как в дурном сне. На душе у Лили было скверно. Она неподвижно лежала на песке устремив широко раскрытые глаза в бездонную голубизну неба. И вдруг подумала, что никогда, никогда ей больше не увидеть ни маму, ни папу.

И тихо заплакала.

Потом уползла на кухню, взяла бутылку вина и ушла снова на пляж. Вскоре Лилиана Роузова спала непробудным сном прямо на песочке под пальмой.

Вернулся Мэй только вечером усталый и злой - ему с парнями пришлось предотвратить нападение на караван пустынниками, завязалась потасовка, воров скрутили, отправили в казарму и Кэллу с Мэйем пришлось вести допрос. Один скончался на месте, не выдержав хватки командира второй гильдии, второй перерезал себе глотку, в результате Мэй так ничего и не узнал, ни про хранилища награбленного, ни про места их стоянок, где прятались назаконники.

Но как только он начал приземляться то уже издалека увидел на берегу Лили. Как оставил он ее на этом месте так снова и увидел. Он спешился и застыл. Одного беглого взгляда было достаточно, чтобы убедиться - Лилиана бесстыдно дрыхла под пальмой, а рядом валялась пустая бутылка.

Тихо выругавшись он поднял спящую и пьяную девицу на руки и унес в комнату.

На следующее утро ему снова пришлось срочно улететь, а Лили все еще не просыпалась. Он написал ей записку и оставил на кухонном столе.

Лили проснулась с головной болью обнаружив себя в своей постели. Она не помнила, как до нее добралась. Боже… простонала она, неужели ее в таком состоянии нашел Мэй и перенес сюда. Она вскочила и понеслась разыскивать его.

Но нашла только записку на столе. Лили медленно ее читала и вздохнула. В записке было черным по белому написано - если она снова напьется он ее накажет.

Позже она выпила кофе и пошла в библиотеку заниматься.

Через час она торопливо захлопнула книгу и положила ее на прежнее место. Находиться в одиночестве стало просто невыносимо. Она походила по залу по часовой стрелке, потом против часовой. Почитала снова книгу. Бросила. Посидела на балконе до одури вглядываясь в абсолютно пустые просторы озера.

Цикады почему-то затихли. Тишина наваливалась вязкая, как вата. Лили зябко передернула плечами и вернулась в свою комнату. Подумала - и вышла в коридор.

Она еще ни разу не была в его комнате.

Комната оказалась незапертой, очень просторной, с балконом. С огромным окном и огромной кроватью. У окна стоял письменный стол, возле него - кресло с высокой резной спинкой. А еще в центре стояла кушетка, обитая кожей, и небольшой стеклянный столик, на полочке которого видны были бутылки хорошего виски и бренди и несколько хрустальных бокалов разной величины. Очень стильная, очень мужская комната.

Лили уселась в кресло перед столом и сердито побарабанила пальцами по его полированной поверхности. В принципе она, конечно, плохо поступает, но с другой стороны - она же не пытается открыть ящики? Тем более что они все равно заперты.

Она пододвинула к себе стопку папок и стала их просматривать. Все было в отчетах, докладах, планах, набросках и везде на листах написано слово «Гх'эрт-Гх'эрт-Гх'эрт». Вот же зацепил этот бандюга лорда-главнокомандующего, что все записи ему посвящены.

Лили окинула стол, такой беспорядок… и папки все в кучу свалены, как же он находит нужную? Поставил бы по темам, цветам ну в конце концов раз компьютеров тут не имелось, то хотя бы систематизировал информацию в картотеку. Она положила на место папки как было и вышла из его комнаты снова направляясь на пляж.

Она не видела Мэйя со вчерашнего утра и чувствовала себя одинокой. А когда его отпуск закончится она постоянно будет одна. Лили вдруг подумала, что никогда, никогда не будет здесь счастлива. И от этого было больно. Свинцовая тяжесть депрессии легла ей на плечи. И с каждым днем будет только хуже и хуже. Дома с ней наверняка уже распрощались. Герман бросится искать свою яхту, дядька с усами подтвердит, что она ее угнала, а там спасатели найдут обломки, а тела Лилианы Роузовой нет. Наверно уже известили ее родителей, а те позвонили Маринке и Оливии…

Глава 14

Кажется, Лили вернулась в прежнее состояние, его методы конечно были отвратительными, но теперь она была бодра, весела и целеустремлена, потому что в Лилиане Роузовой зародилась очень интересная мысль.

Она навела марафет, облачилась в красивое платье и с улыбкой надела на шею нитку жемчуга. Его подарок. Поглаживая пальчиками бусины, она слышала, как бьется ее собственное сердце. Очень странно, но оно билось не только в груди, но и в голове, животе, ногах, плечах и губах. Кровь кипела по жилам шампанским, Лили бросало то в жар, то в холод, и сама себе она казалась странно гибкой, словно все кости вдруг вынули из тела.

Такое воздействие оказывал на нее лорд Мэйран. Несколько дней, проведенных в его обществе изменили ее мир, взорвали его, перевернули все с ног на голову. Лили чувствовала, как внутри нее постоянно клокочет какой-то странный вулкан. Словно с глаз сдернули матовую полупрозрачную завесу, делавшую жизнь тихой, спокойной и окрашенной исключительно в пастельные тона.

Мужчины - странные существа. Впервые на нее так реагировал молодой мужик. Вернее, так НЕ реагировал. Лили прекрасно знала, что красива. Пользовалась этим достаточно беззастенчиво. Привыкла считать свою красоту чем-то вроде щита. Он смотрел на нее с восхищением ровно десять секунд - все остальное время он над ней насмехался или испытывал раздражение, а порой и неприязнь. Это было что-то новое, к этому она не привыкла, и совершенно неожиданно у нее возникло желание изменить эту ситуацию. Заставить лорда-главнокомандующего относиться к ней лучше.

Лили подмигнула себе в зеркало и вышла из спальни.

Она буквально впорхнула в столовую, где ее уже ждал Мэй. Она улыбнулась ему и у него дух захватило при виде стройной фигурки, словно облитой бледно-зеленым шелком. Огонь свечей подсветил рыжие волосы девушки, глаза сверкали, она была настолько хороша, что Мэй не мог думать ни о чем другом…

Лили нервно проглотила ком в горле и остановилась перед ним. Он смотрел сверху на ее красивое лицо, в котором в этот момент ему виделось нечто дьявольское.

- Ну, как самочувствие? - в его голосе слышалась ирония.

Лили сразу вспомнила, что недавно еще подумывала о самоубийстве.

- Все хорошо, - поспешно откликнулась она, увидев его участливый взгляд. - Правда, правда, все хорошо. Даже стыдно - вела себя как ребенок.

- Голодна?

- Безумно.

Мэй скрыл улыбку.

- Сильно расстроилась?

- Расстроилась? Это неправильное определение. Я взволнована. Ошарашена. Сбита с толку. Готова на все - но понятия не имею, что именно должна делать. Я всю жизнь прожила, как и должно, проработала в фирме секретарем, жила в своем мире и знала куда пойти, что буду делать, планировала все свое время. Тут выясняется, что я в другом мире. Мне кажется, я имею право на некоторое волнение! Если ты сейчас улыбнешься, я утоплюсь на твоих глазах, клянусь!

Мэй рассмеялся, но тут же добавил очень серьезно:

- Я вовсе не хочу тебя обидеть, Лили, и твое волнение более чем объяснимо. Я приму любое твое решение, только и всего. Это - твоя история.

Они в молчании принялись за ужин.

Лили загадочно молчала, а Мэй все чаще смотрел на нее и настораживался.

- Что задумала красавица?

Лилиана немного пришедшая в себя, неожиданно тихонько рассмеялась. Мэй удивленно посмотрел на нее: уж не сошла ли она с ума?

Она поймала его обеспокоенный взгляд и пояснила:

- Я подумала о том, что ты теперь ответственен за меня. Если я застряла в этом мире, и никто не вернет меня обратно, то надо устраиваться и обживаться. Перспективы с замужеством мне не светят, а значит ни семьи, ни детей. - Лили метнула на него взгляд и после паузы серьезно заявила: - Возьми меня к себе на работу.

Мэй на миг замер, но потом пришел в себя от ее заявления и вздернул бровь.

- Даже не обсуждается.

Сердце у нее упало, когда она подумала, что удача от нее отворачивается.

- Я профессиональный секретарь и бесценный помощник. Я смогу заниматься бумажной волокитой и напоминать тебе про то, что ты забыл.

Мэй молчал.

- Я могу систематизировать папки твоих дел так, что ты не глядя будешь знать - где-что находится.

Он молчал, сжимая столовые приборы в руках и не поднимал глаз от своей тарелки.

Лили наблюдая за ним пришла в отчаяние.

- Я умею готовить изумительный кофе.

Мэй молчал.

- Я исполнительна.

Он вздернул скептически бровь.

- Я сообразительна и могу подмечать то, что не увидел ты. У вас магия, а у меня более развито восприятие без магии.

Мэй вздохнул и отложив приборы на стол, откинулся на спинку стула смотря ей в глаза. В его глазах блестела насмешка.

- Я научусь летать на ящере и не бояться высоты.

Мэй покачал головой и поднялся.

- В тебе нет магии, ты даже элементарное послание мне не сможешь отправить.

Лили почувствовала пропасть отчаяния, как же про магию то она забыла, будь она не ладна!

- Но как правило секретарь находится в офисе, в конторе, в помещении и занимается бумажной волокитой, а срочное послание я смогу переслать с кем-нибудь. У тебя столько служащих…

- Воинов, Лили, альвы, которые не протирают штаны в конторе…

- Но не все же… - не сдавалась она. - Есть же охрана, доверенное лицо типа пажа…

- Какого еще пажа?! - начал закипать Мэй.

- Ну того, кто всегда в конторе, - приуныла Лили.

- Лилиана! Мне не нужен личный помощник, который находится рядом со мной, мне нужен альв обладающий воинским искусством и магией, - с этими словами он развернулся и вышел из дома прихватив с собой какую-то деревянную коробку.

Лили отбросила вилку на стол и ругала его бессердечной скотиной. И все же, как секретарь разбирающий его беспорядки, - а она видела его стол, заваленный бумаги в полном бардаке, - она была просто убеждена, что необходима ему и эта работа даже в этом мире ей по плечу. Она была уверена, что справится. Задача состоит лишь в том, чтобы убедить лорда-главнокомандующего, что она, Лилиана, ему необходима!

Глава 15

Лили проснулась и довольно улыбнулась, вспомнив, как победила своего начальника его же собственным оружием. Но теперь отныне - неукоснительное соблюдение приличий и сдержанность, пообещала себе Лилиана. И самое главное - сохранять спокойствие и чувство собственного достоинства в его присутствии. Только официальные отношения и ничего больше.

С таким настроением она и отправилась следующим утром на кухню, где сделала свой фирменный кофе и встретила начальника приветливой улыбкой.

Он, к ее удивлению, казался на секунду растерянным и пристально смотрел на нее. Не так долго, как всегда, но этого было достаточно, чтобы ее сердце затрепетало. Лили не могла отвести от него глаз. Что за странную власть приобрел над ней этот мужчина?! Ей показалось, будто ток высокого напряжения пронзил ее насквозь. Она забыла о том, что собиралась сказать ему… Нужно заставить себя сосредоточиться! Закрыв глаза, Лили попыталась унять дрожь. Боже, как все-таки Мэй незаметно вошел в ее жизнь…

- Доброе утро, лорд Мэйран!

- Доброе утро, леди Роуз, - помедлив, ответил он, не спеша усаживаясь за накрытый стол и приняв, видимо, какое-то решение. - Ты очень внимательна, спасибо за кофе. Налей чашечку для себя и присоединяйся, пожалуйста, ко мне.

Его любезность, мягкость в обращении с ней мгновенно успокоили Лили, вселили надежду, что она принята на работу и он все же не передумал. Ей стало легко, и она весело улыбнулась, глядя в его лицо.

- Благодарю.

Спокойно, заклинала себя Лили, еле сдерживая желание подпрыгнуть от радости, как в детстве. Но усилием воли заставила себя чинно пройти к столу, грациозным движением выпрямив гибкую спину. Она чувствовала на себе его взгляд и надеялась, что он оценил ее изящные манеры и продуманный туалет. Он определенно не мог иметь ничего против ее темно-синей юбки и белоснежной блузки.

Лили все время ощущала на себе его взгляд. Но ее чашка ни разу не звякнула о блюдце, что явилось огромным достижением, если принять во внимание ее внутреннюю дрожь и смятение.

Подождав, пока она придвинула стул и села напротив, он слегка улыбнулся.

- Итак, Лилиана, давай договоримся о некоторых правилах, которым ты должна следовать как мой личный помощник, - он твердо смотрел на нее.

Лили раскрыла тетрадочку, которую приобрела еще на базаре и приготовилась записывать.

- Это неписаные правила, леди Роуз.

Она посмотрела ему в глаза, взгляд Мэйя пронзил ее как молния.

- Если ты нарушишь их, то на свой страх и риск, - произнес он, растягивая слова.

- Я приложу все усилия, чтобы запомнить эти неписаные правила.

- Прилагать усилия еще не все. Ты должна помнить их, Лилиана. Постоянно. Днем и ночью. Первое и самое важное - твоя работа сугубо конфиденциальна. Ты не должна обмолвиться даже словом о моих делах никому, если я не поручу тебе сделать это. Далее, ты обязана выполнять мои задания с точностью до мельчайших нюансов. Это тебе понятно, Лили?

- Сугубая конфиденциальность, - произнесла она, точно давала клятву.

- Повторяю, ты обязываешься не допускать утечки информации. Ты должна относиться ко всем личным делам, которые попадут тебе на стол с таким же священным трепетом, как монашка, давшая обет молчания. - Мэй старался применять термины, которые Лили были знакомы, и благодаря Мирославе, он прекрасно понимал ее мир, к примеру, в мире альвов - жрица, в ее мире - монахиня. Мэй подбирал слова так, чтобы ей было понятно с первого раза. - Магическую клятву с тебя не взять к сожалению, но я буду рассчитывать на твои - Честь. Слово. Благородство. Все, что ты услышишь или прочитаешь в моем… офисе, не должно покидать его стен. Я достаточно ясно выражаю свои мысли, леди Роуз?

Голос Мэйя напоминал резкий звук бича.

- С этого момента на моих губах печать, лорд Мэйран, - горячо заверила его Лили.

- И прежде всего, - продолжил он ледяным тоном, - ты не допустишь, чтобы мое имя и мои дела, профессиональные и личные, обсуждались на таких солидных форумах, как парикмахерский салон, базар и там, где часто бывают только женщины.

Лили чуть со стыда не сгорела, неужели он считает ее сплетницей? Но до чего же всезнающим был цепкий взгляд его зеленых-стальных глаз, когда он наблюдал, как жаркий молодой румянец разгорается на ее лице. Ей пришло на ум, что ни за что на свете она не хотела бы оказаться в роли преступницы, где лорд-главнокомандующий вел допрос. Он остр в суждениях и проницателен, не стесняется прибегать к хитроумным уловкам. Но удержаться на предложенной ей работе она сможет, только проявляя большее самообладание, находчивость, сдержанность. Она не нарушит его неписаные правила, даже если это будет стоить ей жизни.

- Итак, проверим, все ли я запомнила, - нервно произнесла Лили. - Свято повиноваться твоим правилам. Соблюдать клятву, как богобоязненная монашка. Частную жизнь окружить непроницаемой тайной. Хранить молчание в «парламенте», то есть в парикмахерских. Все под страхом смерти. - Лили подняла на Мэйя по-детски прозрачные голубые глаза. - Надеюсь, я ничего не забыла?

- Нет. Замечательно, Лилиана, - сухо ответил он. - Ты будешь жить в столице, в доме, который тебе временно будет предоставлен как служащей в Гильдии Третьего Королевства.

- Ух ты! - воскликнула Лили. - Королевство выделяет своим служащим пристанище?

- Да. Недалеко от крепости, - вздохнул Мэй. - Место твоей работы, скажем так… там работают и живут воины, находящиеся на службе у нашего правителя, но некоторые, как и ты проживают в своих домах, а также именно в этой крепости содержатся узники, преступники и подозреваемые. Там же мой… офис.

- О! - смекнула Лили, а место-то не из приятных, но порадовало, что она будет жить не в этих казематах.

- Если заведешь интрижку и будешь с кем-то жить…

- Что?! - возмутилась Лили.

- Должна меня поставить об этом в известность, - цепко взглянул на нее Мэй. - Как твой начальник, который несет за тебя ответственность, а также доверяет секретную информацию, я должен знать с кем сожительствует мой работник.

Глава 16

Мэй провел в одиночестве в пустыне ночь и всегда так делал, когда предстояло принять нелегкое решение. Он не стал снимать с ящера седло, достал только из сумки чай, сахар, чайник, чашку и взял бурдюк с водой. Собрал сухих веток и зажег костер. Затем положил в воду чай и сахар, и дал воде закипеть. Он не хотел, чтобы чай был слишком крепким и пенистым: ему нужна была ясная голова. Тихая дрожь, подобная неясному дыханию ветра пустыни, пробежала по его телу, когда он подумал о ней.

Решение на счет Лили так и не пришло, он надеялся, что как только она увидит казенную крепость, то и дня не продержится, и дело разрешится само собой, а там он все же отвезет Лилиану к Мирославе. И все из-за того, что его жизнь навсегда разделилась на две половины в тот день, когда он выловил ее из озера. Мэй остро желал вернуть себе обратно первую половину своей жизни. А может, именно Лилиана смутила его дух? Внутренняя догадка смутила его, он понял, что желает ее. Не только потому, что она красива, что у нее светлая кожа и пламенные волосы. Она излучала нечто, трогавшее его - внутреннюю силу, несокрушимую волю, которые не позволяли ей останавливаться при самых ужасных обстоятельствах.

Он сидел вблизи бесформенной скалы и его взгляд был прикован к пустыне, в то время как его пальцы что-то играючи рисовали на песке и чертили линии. Он любил просто сидеть в одиночестве, прислушиваться к ветру и записывать свои мысли на песке. Он посмотрел на слова и все стер, а потом начал сначала.

Когда солнце выплыло из-за горизонта предвещая новый день, Мэй глубоко вздохнул и поднялся, одновременно накинув капюшон и натянув платок на лицо. Только его зеленые глаза проницательно все подмечали. Обратно он обычно шел с прояснившейся головой и легким сердцем, но сегодня...

Он бесшумно приземлился у дома, расседлал ящера, а после вошел в дом, чтобы привести себя в надлежащий вид после ночи в пустыне.

Чуть позже он вышел на крыльцо и замер. Мэй увидел ее на пляже. Сердце сперва вздрогнуло от того, что она опять впала в меланхолию из-за вчерашних событий, вернее из-за поцелуя.

Ноги сами несли его к ней, в то время как разум изо всех сил размахивал красным флагом, предупреждая о том, что она должна побыть в одиночестве и прийти в себя, а он, никак не может этому способствовать. Они не могут быть вместе, не могут… однако огонь в крови уже пылал, мосты благоразумия рушились, бастионы глухой обороны рассыпались в прах…

А Лили спала долго-долго. Выспалась, почувствовала себя значительно лучше и решила прогуляться. Увидев резвящихся рыбок у самого берега она с улыбкой за ними наблюдала. Ей нравилось, что в такой ранний час в этом райском уголке царит бесконечный покой. Вдруг совершенно неожиданно над самым ее ухом раздался голос:

- Не ожидал тебя увидеть так рано. Извини за вторжение.

Лили вздрогнула от неожиданности и схватилась рукой за горло. Мэй! Он опять напугал ее! Этот мужчина ступает словно кот…

- Тебе на шею надо привязать колокольчик! - воскликнула она.

- Попробуй. Чтобы отважиться на это, нужно изрядное мужество, - улыбнулся он.

- Боюсь, у меня просто нет другого выхода. Знаешь, Мэй, ты меня до смерти испугал. Ты ходишь совершенно бесшумно. Пожалуйста, научись хоть немного шуметь, чтобы я улавливала малейший шорох.

Взгляд Мэйя стал мягче. Ему захотелось сказать: «Дорогая, ты не услышишь меня, пока я не захочу», но он сдержался и только подошел немного поближе. Он заметил, как девушка напряглась, а потом разочарованно нахмурилась.

- Опять ничего не услышала. - Лили покачала головой, подчеркивая свое недоумение. - Как ты можешь так тихо ступать по камням?

- Я тренировался годами.

Она опять нервничала, видимо из-за того, что он застал ее отдыхающей на пляже. Мэй почувствовал себя виноватым и попытался вложить в свою улыбку максимум дружелюбия. Ободренная Лилиана заговорила чуть спокойнее:

- И что же, теперь я должна умереть от разрыва сердца? Я так привыкла к шуму на улицах, к громким голосам, я совершенно не воспринимаю тихие звуки!

Мэй встал перед ней.

- Закрой глаза.

Но Лили от изумления наоборот раскрыла их еще шире. Тогда он придал своему лицу самое невинное выражение и показал ей раскрытые ладони, демонстрируя, что не может причинить ей никакого вреда.

- Закрой глаза, - повторил он. - Я научу тебя слышать.

Лили послушно закрыла глаза, хотя ей мало верилось в успех этой затеи.

- Слушать - это значит сосредоточиться на звуке. Я хочу, чтобы всем телом, каждой клеточкой, всем своим существом ты сосредоточилась и уловила движение. Ведь именно оно создает шум. Одна молекула воздуха трется о другую, молекула воздуха трется о лист, туфли о камни, рубашка о кожу. Ты слышишь, как рыба выпускает пузырьки, а упавший лист плавает по воде?

Лили напряженно слушала тихий ритм его голоса. Ей уже казалось, что она слышит, как открывается маленький рот рыбки, и на поверхности появляется рябь.

- Кажется я слышу! - удивилась она.

- А слышишь ли ты, как ветер шумит в листьях пальм?

Лили вслушалась и, кажется, почувствовала ветер…

- Да, я слышу, - прошептала она.

Боже, он научил ее слушать! Она поняла! Это же целый мир ощущений, а она до сих пор ничего об этом не знала.

- А теперь слушай меня, - сказал он тихо.

Лили услышала мягкий скрип кожи о камень - едва уловимый звук. А потом опять ничего. Она стояла с закрытыми глазами, всей душой желая, чтобы тело почувствовало его движение. Ей показалось, что воздух за спиной стал теплее. Ага, ткань его брюк шуршит по бедрам, он приближается…

Инстинктивно Лили вытянула руку назад и коснулась его груди. Хлопок рубашки, пуговицы, твердые мускулы… Она отдернула руку, чувствуя, что перешла барьер близости, который должна была сохранять, но он схватил ее за руку и удержал. Жар обжег ее ладонь и опалил каждую клеточку кожи. Лили открыла глаза и попыталась освободить руку.

- Ну вот, теперь ты поняла, что слышишь гораздо лучше, чем кажется, - сказал Мэй тихо.

Загрузка...