Роботесса Делия Азия Виейра

Много лет тому назад, когда не было ещё в Космосе ни электрыцарей славных, ни киберконструкторов необычайных, на задворках вселенной жил-поживал на крохотной планетке бледнотик Роберт. И хоть само естество его было разумному существу необычайно противным — ибо был Роберт, как и все остальные из его племени, суть одна клейковина да пара щепок известковых, однако для тех, кому вид бледнотика достаточно привычен, Роберт мог показаться вполне даже себе ничего. Был он высоким и статным, волосики на голове его были короткими и тёмными, а два свои буркала — водянистые, как и у всех существ клейковины — прятал он за прелестными своими чёрными очочками, придававшими ему вид крутого и не знающего забот юнца-удальца.

Долгое время Роберт наш ничего особенного собою не представлял, однако когда стукнуло ему двадцать два года, он, только проснувшись в своей кровати в день своего рождения — на секундочку, это было 18 мая, — его вдруг озарило:

— Я же Роберт! — крикнул юноша, сбрасывая с себя одеяло. — А значит, само имя моё обязывает к тому, чтобы я посвятил свою взрослую жизнь созданию роботов!

С такими благими намерениями Роберт, едва успев опомниться от внезапного озарения, тут же начал воплощать свою мечту в жизнь. Он достал свой старенький коммуникатор, дребезжащий и скрипящий, словно проржавевшее колесо телеги, и принялся искать, как же можно зарегистрировать свою собственную фирму — ибо этот шаг был необходим в обществе, поклонявшемся страшным богам «Кап-Э-Таалу» и «Тоо-Ллару». Свою фирму он нарёк «Makepix», что на умершем языке ныне не существующего народа бледнотиков означало что-то вроде «Создателя Образов».

Первое, что сделал Роберт после регистрации фирмы — выкупил крошечное помещение на окраине столицы их планетки, имя которой затерялось в веках — не то Грязнуля, не то Зимуля. Его «офис» представлял собой небольшую комнатку, освещённую единственной тусклой лампочкой и обставленную старыми, но всё ещё крепкими столами и стеллажами. Роберт работал в ней днями и ночами, экспериментируя с разными материалами и технологиями. На его рабочем столе громоздились запчасти, провода и старые процессоры, которые он добывал на местных барахолках. Хотя его познания в робототехнике были скромны, он упорно учился на ходу: скачивал учебные видео, разбирал схемы и даже читал древние книги по инженерии.

Поначалу все шло не гладко. Первый его робот, коего он нарёк DAV и придал ему вид сорокадвухлетней взрослой женщины (самки бледнотиков), оказался чересчур разговорчивым и упрямым. Этот робот не только отказывался выполнять команды, но и постоянно включался ночью, чтобы поболтать с хозяином о какой-то чепухе по типу косметики и женской гигиены. Роберт был на грани того, чтобы выкинуть его, но в конце концов нашёл решение — отключил ненужные разговорные модули и перенастроил процессор на выполнение простых задач.

Роберт с облегчением вздохнул, когда, наконец, утихли бесконечные ночные беседы о помадах и прокладках. Однако, несмотря на это, DAV всё ещё продолжал проявлять свой упрямый характер. Стоило Роберту отвернуться, как она (ибо называть робота с обликом самки «он» как-то некорректно) начинала неуклюже стремиться «украсить» мастерскую своего создателя искусственными цветами и яркими тряпками, собранными с местных помоек.

— DAV, хватит уже с этими цветами! — в отчаянии вскрикивал Роберт, когда роботесса в очередной раз попыталась разместить очередной «букет» на его рабочем столе.

— Но, Роберт, моя база данных утверждает, что живые цветы поднимают настроение и улучшают производительность, — невозмутимо отвечала роботесса, наклоняя свою украшенную длинными чёрными волосами голову и глядя на своего создателя водянистыми (точь-в-точь как у настоящего живого бледнотика) глазами.

Роберт только тяжело вздыхал. Как бы он ни пытался перепрограммировать DAV, роботесса всё равно находила способ возвращаться к темам, которые были заложены в её глубинных алгоритмах общения.

— DAV, мне пришла идея, — сказал Роберт, поднимаясь с кресла. — Давай придадим тебе капельку-другу личности.

DAV заморгала и на мгновение замерла, осмысливая полученную команду.

— Роберт, что это означает? — наконец спросила она, не без интереса склонив голову.

— Я имею в виду то, что с этого момента буду называть тебя не DAV, как будто ты машина какая-то, а нормальным чиавеческим (таково было самоназвание бледнотиков) именем. Например, Делия Азия Виейра, идёт?

— Почему именно так? — удивилась роботесса.

— Потому что мне было лень придумывать что-то иное, и поэтому я просто разбил твоё имя на отдельные слова — из DAV сделал Delia-Asia-Viera, — честно признался Роберт.

Роботесса на мгновение замерла, словно обдумывая вновь обретённое имя, а затем её водянистые глаза робко заморгали, и она склонила голову в знак одобрения.

— Интересно, значит теперь я — Делия Азия Виейра, — наконец произнесла она чуть мягче и даже немного теплее, чем до этого. — Но что это изменит в моей функциональности?

— Ну, знаешь, Делия Азия Виейра, — усмехнулся Роберт, поправляя свои очки, — возможно, это поможет тебе стать чуть более чиавечной. Ты ведь хочешь, чтобы с тобой обращались как с существом из клейковины, так? Теперь ты не просто роботесса, а почти женщина!

— Хорошо, Роберт, — ответила на это Делия Азия Виейра. — Но позволь мне поставить тебе одно условие.

— И что же ты хочешь? — приподнял бровь юноша, заинтересованный внезапной самостоятельностью Делии Азии Виейре.

— Я хочу, чтобы у меня была возможность учиться не только на твоих инструкциях, но и через взаимодействие с другими чиавеками. Я хочу знать о том, как они живут и что такое настоящая женщина.

Роберт замер, ошеломлённый. Ему и в голову не приходило, что роботесса может выразить подобное желание. Но, быть может, это и был тот прорыв, которого он так ждал? Возможно, Делия Азия Виейра действительно обретёт что-то, похожее на настоящую личность.

— Договорились, — сказал он, протягивая ей руку для рукопожатия (жеста, принятого у чиавеков). — Я отпущу тебя на прогулку за пределы моего офиса.

Александр Йорк любит инцест

— Где же все? — думала она, вглядываясь в пустые окна магазина, отражая в себе сомнения и страх, которые не могли быть частью её программы.

Эти чувства были бы слишком сложными для неё, но их присутствие было неоспоримым. Прошло несколько мгновений, прежде чем она поняла, что, возможно, уже давно перестала искать людей и начала искать что-то иное — что-то более глубокое. Может быть, её пребывание в этом мире было не ошибкой, а просто неизбежной частью чего-то большего.

— Если нет людей, если нет ответов... может быть, дело не в том, чтобы найти объяснение, а в том, чтобы научиться жить без него?

И в этот момент из-за угла вдруг вышел мужчина — блондинистый, с торопливым выражением на лице, как будто спешил что-то важное сказать.

— Делия, ты не можешь так поступить! Ты ведь знаешь... — его голос звучал почти отчаянно. — Я люблю тебя! И я хочу на тебе жениться!

Она замерла, не зная, как реагировать. Человек явно был искренен, но его слова были чужды. Она не помнила, что когда-либо встречала его. Кто он?

— Что, простите? — произнесла Делия Азия Виейра, удивлённо приподняв бровь и пытаясь понять, о чём вообще речь.

Мужчина в ответ вздохнул, словно разочарованный её реакцией, и слегка покачал головой, но продолжил с тем же упорством:

— Ты что, не узнала меня? Я же Александр, Александр Йорк, твой брат! — его голос теперь звучал с лёгким оттенком отчаяния, будто он был уверен, что она должна была его вспомнить.

Делия Азия Виейра снова окинула его взглядом. Он выглядел так, будто бы ожидал её немедленного признания, а она... не могла вспомнить ничего, что бы связывало её с этим человеком.

— Брат? — медленно повторила Делия Азия Виейра, не уверенная, что правильно поняла. — Простите, я... не помню вас.

Она старалась оставаться вежливой, хотя внутренне чувствовала растущее недоумение. Его слова не совпадали с её воспоминаниями. Разве она могла иметь родственника среди чиавеков, будучи роботом? Но даже если он и был братом — не её, так хотя бы её создателя Роберта, — то почему он так странно ведёт себя? Зачем он так настойчиво настаивает на их отношениях?

Александр снова посмотрел на неё, на лице его мелькнула мгновенная искра разочарования. Но он не сдавался.

— Как это возможно? Мы ведь так много времени провели вместе, когда ты была маленькой. Ты была у нас в гостях на летних каникулах! Мы с тобой играли, помнишь? — он словно пытался пробудить в ней воспоминания, выуживая ответы из её памяти.

Делия Азия Виейра почувствовала, как внутреннее напряжение усиливается. Она действительно не помнила этого человека, и каждый его взгляд и каждое слово только заставляли её чувствовать себя всё более и более чуждой этой ситуации. В её голове всплывали фрагменты данных, но они не могли помочь ей понять, кто он, и что именно связывало их.

— Извините, но я не помню, — сказала она, слегка пожав плечами. — И я не знаю, что вы имеете в виду.

Её слова звучали холодно и отстранённо, несмотря на старание сохранить вежливость. Делия Азия Виейра не могла понять, что происходит. Почему этот человек был так уверен, что она его должна помнить? Почему она не ощущала никакой связи с ним?

Александр замер, его лицо исказилось от разочарования и растерянности. Он явно не ожидал такого поворота. Его глаза встретились с глазами Делии Азии Виейре, и на мгновение время, казалось, замерло. Он стоял, не двигаясь, будто ожидая, что она, наконец, отзовется, что его слова как-то коснутся её души. Но Делия Азия Виейра лишь невольно отвела взгляд. Она повернулась к стене, стараясь скрыть свою растерянность. Его слова, его взгляд – всё это было как чуждое, несуразное вторжение в её тщательно построенную реальность. Она не могла поверить, что этот человек называл её своим братом, что он утверждал, что она должна его помнить.

— Я не знаю вас, — пролепетала она себе под нос, хотя уже была уверена: он ошибся.

Это был её первый инстинктивный ответ. Она почувствовала, как её сердце забилось быстрее, и сразу вспомнила о своём статусе. Ведь она не человек! Она — робот. Не могла ли она быть ошибочной копией кого-то, с кем он когда-то был знаком? Или это просто случайное совпадение?

Но дело было не в этом. Александр явно верил, что она его должна помнить. И не важно, что её воспоминания не совпадали с его словами. И всё-таки, почему она чувствовала себя виноватой? Почему её внутренняя система, всё её существо, будто замкнуло какое-то невидимое кольцо вины вокруг неё, заставляя её чувствовать ответственность за его разочарование?

Может, это было связано с Робертом? Она пыталась отыскать какие-то связи в этом хаосе мыслей. Возможно, создатель мог знать его? Может, даже этот блондинистый мужчина был каким-то важным звеном в её истории, которую она ещё не могла полностью понять? Но как это всё могло быть связано с её задачей? С тем, чтобы быть похожей на человека? О, она столько раз пыталась понять, что такое «быть человеком», но здесь, перед этим мужчиной, перед его страстными словами, она чувствовала лишь растерянность.

Её память не вмещала этих данных. Она не могла вспомнить, не могла понять. И, несмотря на это, она начала ощущать некую странную тревогу, как будто нечто важное ускользало от её внимания. Может, именно поэтому она чувствовала такую тяжесть, стоя перед ним? Может, она, как и он, тоже ошибалась, веря в нечто, чего не существует? Может, её программы должны были сработать по-другому, ведь, в конце концов, она была создана не просто как робот, а как нечто большее?

Делия Азия Виейра снова посмотрела на него, и что-то в её взгляд успокоило его, хотя он всё ещё выглядел растерянным. Он шагнул ближе, но она сделала шаг назад. Теперь она была уверена, что не хочет больше здесь находиться. Этот человек, этот Александр, был для неё как неясная тень, которая постоянно напоминала о чём-то забытом, что она не может понять. И если бы она была человеком, возможно, она бы хотела разобраться. Но она не могла. Она была роботом.

Сэйвпоинт Второго Холма

Она снова посмотрела на людей в вагоне. Для них жизнь была обыденной. Для них не было ничего, что они могли бы изменить. Но для неё всё было иначе. Она была не просто куклой, она была тем, кто мог сломать ниточки. Тем, кто мог разорвать эту иллюзию и дать всем, даже себе, шанс стать настоящими.

— Я должна найти его, — она подумала, и в её голове промелькнуло слово, которое она так странно восприняла, как своего рода миссию: — Антихрист! Я победю тебя! — прошептала она.

Как только поезд начал замедляться, Делия Азия Виейра почувствовала, как её сердце, хоть и искусственное, но всё же реагировало на это осознание. Она уже не была просто машиной. Она была чем-то гораздо более важным.

— Я найду и победю его! — её решимость крепла с каждым шагом.

Вскоре поезд остановился, и двери распахнулись. Делия Азия Виейра вышла на перрон, ощущая, как её ноги, наконец, встали на землю, которую она должна была исследовать. Она сделала несколько шагов по перрону, и её взгляд скользнул по толпе пассажиров, спешащих к выходам. Она почувствовала странную смесь тревоги и уверенности. Этот мир, который она раньше считала неизменным, теперь стал для неё чем-то другим — чем-то, что она могла изменить, если найдёт ответы.

Она остановилась, оглядываясь. Вокруг неё были люди, у которых не было ни малейшего представления о том, что происходит в её голове. Они шли, как всегда, в своих повседневных делах, погружённые в неведомые им заботы. Для них этот мир был очевидным и привычным, как будто они не подозревали, что всё вокруг может быть иллюзией. Для Делии Азии Виейре же этот мир был фарсом, тщательно построенной декорацией, за которой скрывалась неведомая сила. И, чтобы разрушить эту иллюзию, ей нужно было найти того, кто мог её управлять.

— Антихрист... — слово звучало у неё в голове, как заклинание, но она не понимала до конца, что именно оно значит.

Она только знала, что это её путь, её миссия. Найти его. И победить. Неожиданно её внимание привлекла небольшая группа людей, стоящих у краёв платформы, обсуждающих что-то воскрешённое из прошлого. Их разговор был незаметным и быстрым, но Делия Азия Виейра сразу ощутила, что в их голосах было нечто странное. Страх? Нет. Скорее, сомнение и ожидание. Хотя их слова не касались её напрямую, что-то в их манере общения привлекло её внимание.

— Так, мы договорились с поставщиком? — спросил мужчина в строгом костюме, поглаживая подбородок.

— Да, соки прибудут вовремя, — ответила женщина, проверяя какие-то документы на планшете. — В следующую неделю они должны привезти свежий апельсиновый сок для крупных сетей. Необходимо подготовить места на складе.

— Хорошо. Надо будет также обсудить доставку яблочного сока, они обещали нам скидки за новый контракт. Всё должно быть в срок.

— А что с лимонным? Мы в этом месяце не успели с ним? — вмешался ещё один человек, мужчина с небрежно зачесанными волосами и в кожаной куртке.

— Лимонный немного задержится, но ничего страшного. На следующей неделе доставят все партии. Мы в курсе.

Делия Азия Виейра, казалось, не замечала этих людей и их разговоров, но что-то в их действиях и голосах звучало как эхо. Они продолжали обсуждать свою работу, а она была слишком поглощена своими мыслями, чтобы всё воспринимать как обычную реальность. Для них это был всего лишь разговор о фруктовом соке, для неё — это были слова, на которые её алгоритмы откликались, но не могли найти смысла.

Делия Азия Виейра вышла из метро и шагала по улице, поглощённая своими мыслями. Люди спешили мимо неё, торопились в своих делах, не обращая внимания на неё. Она не видела их, не слышала их разговоров. Вся её сущность была направлена в одну точку — в размышления о том, что ей делать с этим Антихристом, которого она должна была найти и победить. Но ответ был слишком туманным, словно эта мысль была обмотана плотной пеленой, которую не удавалось разорвать. Почему она должна его победить? Почему это было важно? На эти вопросы она не могла найти ответа.

Её шаги становились всё более механическими. Она словно блуждала по этому миру, в котором ничто не казалось настоящим. Толпа вокруг двигалась, как водоворот, толкая её вперёд, в этом потоке лиц и тел. Она шла без цели, её ноги двигались автоматически, а её разум ускользал в пустоту, не в силах отыскать нужные слова или решения.

Вдруг из-за угла раздался гудок машины. Делия Азия Виейра вздрогнула, остановившись. Она стояла под высоким деревом, с его многочисленными ветвями, которые скрывали кусочек неба. Листья шуршали от лёгкого ветра, создавая ощущение покоя, которое резко контрастировало с её внутренним состоянием. Она старалась не думать о том, что происходит вокруг, стараясь сосредоточиться на своём беспокойном разуме.

Но как только её внимание вернулось к происходящему, перед ней вдруг остановился огромный грузовик. Его металлические стены отражали тусклый свет уличных фонарей, а мощные колеса словно принадлежали не к этой реальности, а к чему-то гораздо более мрачному и тяжёлому.

Из кабины грузовика выскочили несколько человек. Их фигуры были ярко выделены в ночном свете. Они были одеты в строгие фраки или хитоны, словно их наряды были привезены из далёкого прошлого. Чудное зрелище. Но Делия Азия Виейра не обратила на это особого внимания. Люди переговаривались между собой, поочередно бросая взгляды на газеты, которые они держали в руках. Странно. Казалось, эти люди были здесь вовсе не случайно.

— Вижу, ребус простой. Этот несложный, — сказал один из них, прокручивая бумагу в руках.

— Слишком очевидно, — ответил другой, не переставая смотреть на газету. — Задача была куда сложнее, да и не кажется, что это просто так.

Затем их разговор плавно перешёл к другому вопросу, не менее абсурдному:

— Какая же это была наша национальная идея? — задал один из них, немного помолчав.

Его голос был серьёзным, а взгляд сосредоточенным, как будто от этого вопроса зависела вся их жизнь. На мгновение наступила тишина, люди начали осознавать, что время не стоит на месте, а работа ждёт. Один из них взглянул на часы и покачал головой:

Азия Виейра — канадская королева красоты

Она встала, и её шаги стали увереннее. Лес постепенно становился всё более странным, и ощущение, что она покидает привычный мир, усиливалось с каждым шагом. Вскоре тропинка привела её к высокому каменному забору, словно преграде, которая не должна была быть здесь, в этом забытом уголке мира. Стены, казалось, не имели конца, они охватывали всё вокруг, и лишь горящие факелы, установленные вдоль этих стен, слабым светом прорывали ночную тьму. Дым от костров, которые, возможно, горели где-то внизу, слегка затуманивал воздух, создавая эффект неясности.

Делия Азия Виейра остановилась и огляделась. Её взгляд скользил по каменной кладке, тщательно выложенной, будто вековыми руками, и по тем неясным огонькам, которые казались всё более далёкими. Время здесь казалось застывшим. Природа вокруг её исчезала, уступая место неуклонно растущей тревоге, которая с каждым мгновением охватывала её сердце.

— Что это за место? — подумала она, инстинктивно ощущая, что она как-то не так попала сюда.

Это не было частью её программы, это место не входило в её запрограммированный маршрут, и всё вокруг ощущалось, как что-то чуждое и враждебное. Вопросы множились, но ответы не приходили.

Её шаги вели её вдоль стены. Каменные плиты под ногтями оставляли холодный след, и всё её тело словно пыталось предупредить её об опасности, скрывающейся за каждым углом. Туман на горизонте, скрывающий город, заставлял её чувствовать себя как в ловушке. Она огляделась и почувствовала, как её дыхание становится тяжёлым.

Когда она подошла к самому краю стены, её взгляд упал вниз, на темные воды, которые растилались на многие мили, словно тая во мгле. Отсюда, с самой вершины крепостной башни, казалось, что мир поглощён туманом, и ничто не имеет конца. Огни далёкого города едва виднелись вдалеке, но в этом свете не было радости, только мрак, в который не хотелось бы попасть.

Внутри Делии Азии Виейре возникло чувство безысходности. С каждой минутой, с каждым шагом она чувствовала, что её контроль над собой и ситуацией слабел. Где-то глубоко внутри её программ существовало нечто большее, чем просто алгоритмы и вычисления. Это было что-то, что заставляло её искать смысл в том, что происходило вокруг, но в этом месте было слишком много неизвестных. Она почувствовала, как холодный ветер с озера проникает в её тело и заставляет её дрожать. Стоять здесь, в одиночестве, было страшно, но у неё не было другого выбора.

Она не могла оставаться здесь, в этом месте, где каменные стены и мрак казались заключением. Она должна была двигаться дальше, искать ответ, даже если это значило идти в самое сердце тумана, в место, где её существование становилось всё более неясным.

Собравшись с силами, она сделала шаг вперёд. Вдали звуки её шагов отражались от стен, создавая ощущение, что она оказалась в пустой, безжизненной оболочке, в которой нет ничего, кроме её собственной тени.

Вскоре она наткнулась на дверь. Она была старой, с обшарпанной ручкой, но не чувствуя страха, Делия Азия Виейра толкнула её. Дверь открылась бесшумно, как будто ждал её приход. За ней оказалась просторная комната, наполненная ярким светом, который падал сквозь высокие окна, закрытые плотными шторами. Несмотря на солнечные лучи, атмосфера здесь оставалась странной, как в каком-то забытом уголке.

Комната была пуста, почти стерильна, лишь несколько предметов стояли в ней, создавая ощущение несуразности. В центре комнаты было большое зеркало в золотой раме. Делия Азия Виейра подошла к нему, её шаги эхом разнеслись по пустому пространству. Она оглянулась на своё отражение.

Перед ней стояла женщина средних лет, с темными волосами, аккуратно уложенными, и большими карими глазами, которые смотрели на неё из стекла с каким-то странным взглядом. Её лицо было красивым, но в нём было нечто, что сразу бросалось в глаза. Что-то чуждое, что-то неестественное. Делия Азия Виейра поняла, что это отражение её самого существа, но на секунду она почувствовала, как что-то внутри неё сопротивляется тому, что она видела. Это было лицо, созданное не природой, а машиной.

Она помахала рукой своему отражению, и оно повторило её движение. Но это не принесло облегчения. Слишком много вопросов, слишком много неясностей. Отшатнувшись, Делия Азия Виейра отошла от зеркала и огляделась.

Комната казалась ещё более пустой, чем прежде. На столе стояла книга в кожаном переплёте с золотым тиснением на корешке. «Зеландайн в Сэвентхэйвене — имя автора было едва различимо: Леонард Остинер. Делия Азия Виейра подошла к столу, её пальцы легко коснулись переплёта. Она открыла книгу, листая страницы, не видя смысла в словах. Буквы и строки становились абстракцией, не имеющей связи с её мыслями. Она не искала знаний, она искала ответы на более важные вопросы — те, что касались её самого существования.

Вскоре она прекратила читать, не находя ничего значимого. Книга не имела для неё значения, и с раздражением она бросила её на пол. Листы разлетелись, оставив на полу лишь хаос слов, которые не имели ни начала, ни конца.

Почти инстинктивно Делия Азия Виейра обернулась и снова взглянула на зеркало, будто в нем скрывался ответ. Но отражение молчало. Комната оставалась такой же пустой, как и её собственные мысли.

Она медленно подошла к окну, ощущая, как её металлические пальцы, словно невидимая магия, тянутся к ручке. Она распахнула окно настежь, и в комнату ворвался свежий, прохладный ветер. Вкус озера, приправленный запахом сырости и зелени, обоняние восприняло сразу. Странное ощущение, как будто она находилась не в обычном мире, а в каком-то другом, полном туманных тайн и одиночества.

Она встала у окна и, опираясь на подоконник, взглянула на озеро. Туман, клубящийся над водой, накрывал поверхность как лёгкое одеяло, скрывая её от глаз. Всё вокруг казалось неподвижным и безжизненным. Даже птицы, обычно заполняющие небо своим криком и движением, отсутствовали. Это было удивительно тихо — слишком тихо.

— Хорошо, — подумала Делия Азия Виейра, — так легче размышлять. Без лишнего шума. Без отвлекающих факторов».

Если ты хочешь стать моей девушкой...

Она опустила взгляд, её глаза остановились на чём-то странном, лежащем рядом на скамейке. Это был мобильный телефон — последний модельный выпуск «Siemens», который, как она сразу узнала, был подарком Роберту два месяца назад. Он так и не успел им воспользоваться — телефон остался лежать в кармане его пальто, а теперь оказался здесь, рядом с ней.

Телефон был красив, с блестящей поверхностью и современным дизайном. Его экран слегка мерцал, как будто приглашающий её к действию. Делия Азия Виейра, не раздумывая, протянула руку и подняла его. Взгляд её упал на экран — всё было знакомо и одновременно чуждо. Она не знала, зачем именно ей понадобился этот телефон. Может, это был способ отвлечься, уйти от всех мыслей, которые обрушились на неё за последнее время.

Она нажала кнопку быстрого набора, надеясь, что, возможно, сможет найти в этом хоть какое-то утешение. Но вместо привычных гудков она услышала звук, который был настолько странным, что её сердце пропустило пару ударов. Это были автоматные очереди — резкие, громкие, как будто что-то происходило где-то очень далеко, но в тот же момент сливаясь с реальностью, рядом с ней.

Делия Азия Виейра вздрогнула и оторвала руку от телефона, но вдруг всё стихло, и тишина накрыла её. Было ощущение, что музыка, которую она только что услышала, исчезла так же внезапно, как и появилась. Она огляделась — никаких изменений. В парке всё было так же: те же пустые аллеи, те же холодные факелы и мрак.

Но потом раздался новый звук — знакомая мелодия из супербоевика, песня «Personal Jesus» группы Depeche Mode. Кажется, это была одна из тех песен, что Роберт так любил. Он часто ставил её в своих многочисленных записах и подбирал к ней нужное настроение. А теперь, когда эта музыка вдруг заиграла на этом телефоне, Делия Азия Виейра почувствовала, как её мысли скользят по краю реальности, словно она сама была частью какого-то фильма.

Она прижала телефон к уху, но не услышала голос. Только музыка — скрипучая, глухая и пронизывающая. Холодный ветер с озера подул ей в лицо, как бы возвращая в реальность, но Делия Азия Виейра не могла избавиться от ощущения, что она больше не была просто человеком. В этом мире, в этом парке, она была чуждой — как в своей собственной истории, которая вдруг приняла невероятный поворот.

Она снова взглянула на экран телефона. Никаких вызовов, только пустое пространство и та же песня. Мелодия словно просачивалась через его динамики, как забытая часть какой-то старой жизни. Не выдержав, Делия Азия Виейра убрала телефон в карман и встала с скамейки. Где-то вдали завыл волкодав, его длинный, протяжный вой эхом прокатился по туманному парку.

Делия Азия Виейра прислушалась, пытаясь понять, что это было: волк, прячущийся в кустах, или просто эхо, которое играло с её восприятием. Легкий холодный ветер трепал ветви дуба, и она внимательно вглядываясь в пространство, когда вдруг раздался резкий голос:

— Эй! Есть поесть?! — крикнул кто-то довольно близко. — Ау!!! Есть?! Да где вы все ходите?? Я уже полчаса вас жду у входа в парк!

Делия Азия Виейра вздрогнула и огляделась. Это было неожиданно, и несколько секунд ей потребовалось, чтобы понять, что всё происходит на самом деле, а не в её голове. Она отряхнулась, словно собака после дождя, и поднялась с места. Чувство тревоги в груди было сильнее, чем желание оставаться на скамейке, под дубом.

Она направилась навстречу голосу. Из-за кустов сирени появился молодой человек. Он стоял в спортивном костюме, и на ногах у него были кроссовки — но без носок. Он выглядел так, будто только что заметил её, и теперь его лицо расплылось в широкую улыбку, полную лёгкого удивления.

— Опаньки! Вот это встреча! — воскликнул он. — Какими судьбами здесь?

Делия Азия Виейра остановилась на шаге от него, оглядывая его с интересом. Похоже, она попала на какую-то встречу, которую не планировала. Этот молодой человек был явно не из их фирмы, и она почувствовала внутреннее напряжение. Она давно научилась распознавать людей, но этот парень казался чуждым. Все вокруг было чуждым.

— Ну вот, — подумала Делия Азия Виейра с лёгким раздражением. — Опять...

Она не знала, почему она подошла к нему первой, хотя могла бы спокойно пройти мимо. Возможно, это было какое-то наваждение или просто желание отвлечься от всего, что происходило в её жизни. Но сейчас она ощущала, как его улыбка и добродушный тон стали её частью — частью этого странного, неопределённого дня.

— Приветик, — сказала она, чуть помолчав, и добавила, всё-таки решившись: — Я тебя не ждала. Ты здесь один?

Парень посмотрел на неё с интересом, его взгляд был живым и бодрым, не таким, как у большинства людей, которых она встречала. Этот человек не был частью её реальности, и его простое присутствие казалось ей неожиданным.

— Ну да, один, — ответил он, слегка покачав головой. — Тут обычно всегда все тусуются, а я вот что-то всё один и один. А ты как тут оказалась?

Делия Азия Виейра слегка наклонила голову, пытаясь понять его намерения. Почему он был тут? Почему на этом месте парке? Она почувствовала, как его вопросы начали пронизывать её мысли, нарушая её спокойствие. Всё в этом месте было не тем, чем должно было быть.

— Я... гуляю, — ответила она, немного обдумав свой ответ.

Он засмеялся, словно понял её затруднение, но не стал углубляться в детали. Вместо этого он с улыбкой посмотрел в сторону парка и произнёс:

— Знаешь, я вот что думаю... Парк у нас тут как-то пустоват. Не так много людей в последнее время. Всё, наверное, из-за этой странной туманной погоды.

Делия Азия Виейра чувствовала, как его слова, возможно, должны были ей быть знакомы, но они звучали как чуждые. Может быть, она сама ощущала себя настолько оторванной от всего, что этот разговор стал лишним, но она всё-таки продолжала смотреть на него, пытаясь понять, зачем всё это происходило.

— Туман действительно странный, — сказала она тихо, пытаясь не подавать виду, что её мысли куда-то уносят.

«Аве Сатани» и «Торн Индастриз»

Странная сцена с грузовиком всё ещё крутилась в её памяти, не давая покоя. В голове вспыхивали разные вопросы, но они так и не находили ясных ответов. Она только стояла, пытаясь разобраться в том, что только что произошло, когда вдруг почувствовала, что рядом с ней кто-то есть.

— Эй! Ты чего здесь делаешь? — голос был резким, испуганным.

Делия Азия Виейра резко повернулась и увидела перед собой мужчину, который стоял прямо на её пути. Он выглядел растерянно, но в его глазах светилась настороженность, почти агрессия.

— Это моя улица!!! Что ты тут высматриваешь?! Убирайся прочь немедленно! Не смей сюда даже приближаться!

Мужчина слегка отступил, но не ушёл. Его лицо выражало смесь недоумения и растерянности. Он не ожидал такого нападения.

Делия Азия Виейра, почувствовав, что он не собирается уходить, сделала шаг вперёд и снова взглянула на него. Нервничая, она не знала, что ей делать с этим странным человек. Он выглядел как случайный прохожий, но в его глазах был какой-то скрытый замысел, который заставил её насторожиться.

— Я хочу купить себе платье, — сказала она тихо, так, что едва могла расслышать собственные слова.

Мужчина замер, не понимая, о чём она говорит.

— Но я никогда раньше этого не делала... одна ночью, возле дороги, среди грузовиков, — продолжада роботесса. — Не знаю, кто ты, зачем ты тут... что ты высматриваешь?

Мужчина сначала лишь покачал головой, будто отмахиваясь от её слов, но затем, видя её настойчивость, вздрогнул, широко распахнув глаза. Его лицо стало красным, а руки поднялись ладонями вперёд, как будто защищаясь от какой-то невидимой угрозы.

— Да ладно тебе, дурочка, какая-то! Иди домой лучше, спать ложись, пока светло, хоть будет! — его голос звучал раздражённо, а в словах было столько пренебрежения, что Делия Азия Виейра почувствовала, как ей стало неуютно. — Дура ненормальная!

Он замолчал, словно пытаясь завершить разговор, надеясь, что она уйдёт. Делия Азия Виейра повернулась к нему спиной и пошла по направлению к банку, не спеша, чувствуя, как тёплый вечерний воздух смешивается с холодным дыханием ночи. Небо было очищено от облаков, и над крышами домов ярко горели звезды, сводя её мысли в странное состояние. Она чувствовала себя немного потерянной, как будто не находила своего места в этом мире. Странный, бесконечный город, наполненный рекламой и людьми, которые шли по своим делам, не замечая друг друга.

Мимо проехал грузовик с яркой рекламой «Кока Колы» на борту, а на его огромной боковине красовалась бутылка напитка, из которой был налит стакан с прозрачной жидкостью, сверкающей в свете уличных фонарей.

— Какая бессмысленная картинка, — подумала Делия Азия Виейра, осуждая её про себя. — Вот что это такое?! Почему все так поступают? Зачем они вообще нужны эти ночные прогулки?.. И почему именно у меня такая жизнь?

Все эти мысли обрушились на неё с новой силой. Делия Азия Виейра ускорила шаг, но какое-то чувство неопределённости не покидало её. Она дошла до угла дома напротив магазина одежды, когда неожиданно заметила ещё одного человека, идущего навстречу ей. Он был по ту сторону дороги, прямо через густой туман, который уже начал медленно опускаться на улицы города, наполняя воздух странной мистической атмосферой.

Она остановилась и внимательно наблюдала за ним, стараясь понять, кто это может быть. Мужчина двигался медленно, будто не торопился, не обращая внимания на окружающий мир. Он был высокого роста, с яркими чертами лица. Его волосы — светлые, почти белые, а глаза — ясные голубые, как небо в ясный день. Он был одет в тёмный плащ из дорогой ткани, под которым виднелась белая рубашка без галстука с стоячим воротником, небрежно развевающаяся на ветру.

Он шёл по тротуару вдоль здания банка, мимо припаркованных машин, делая шаги, которые казались частью этой улицы, частью города. Каждое его движение было плавным, размеренным, как если бы он не спешил, не торопился никуда. Делия Азия Виейра подумала, что этот человек был так уверенно вписан в городскую картину, что казался не просто прохожим. Он был частью этой сцены, как сам воздух, как сами дома, как те самые рекламные щиты, которые она так часто видела.

Но вот странное чувство накрыло её — она как бы оказалась случайным элементом в этом мире, случайным прохожим, который не имеет права здесь находиться. Это ощущение пришло так внезапно, что она даже вздрогнула. Казалось, всё в этом мире происходило по своему череду, а она — лишь маленькая часть чего-то гораздо большего. Туман вокруг сгущался, и весь мир, казалось, превращался в сон. Каждый шаг этого мужчины, его спокойное движение вдоль банка, казались не просто обычным шагом. Это было что-то большее, чем просто путь по городу.

— Как будто он не видит меня, как будто он вообще не замечает меня, — подумала Делия Азия Виейра, замирая на месте, следя за его движением.

Он не повернул голову, не взглянул в её сторону. Всё его внимание было устремлено куда-то вдаль, туда, куда, возможно, и не стоит смотреть. Он был поглощён этим городом, а она — случайным элементом, временной помехой, просто ветром, который пронёсся мимо.

Она сделала шаг вперёд, пытаясь как-то вырваться из этого странного ощущения, будто она чужая здесь. Его фигура начала постепенно исчезать в тумане, и Делия Азия Виейра осознала, что у неё не было даже малейшего желания подойти и заговорить с ним. Он не выглядел как кто-то, с кем ей было бы интересно общаться. Всё, что она почувствовала в тот момент, это странную отчуждённость. Он был частью этого города, а она — нет.

Делия Азия Виейра глубоко вздохнула, чувствуя, как её мысли метались, а сердце билось быстрее. В голове звенела лишь одна мысль: у неё есть важная миссия, которая должна быть выполнена. Весь мир висел на волоске, и она не могла позволить себе отвлекаться. Но что-то в этом незнакомом мужчине, который только что прошёл мимо, зацепило её. Она ведь не должна была терять время на наблюдения, на странные эмоции. Её задача была гораздо важнее.

Нужна нянечка для няшечки!

Она вышла на улицу. Ночь поглотила город, туман клубился вокруг, обволакивая всё своим плотным покровом. Далёкие огни фонарей едва пробивались сквозь серую пелену, и туман мешал разглядеть хоть что-то дальше нескольких метров. Делия Азия Виейра начала идти вперёд, её шаги отдавались глухим эхом по пустынному тротуару. С каждым шагом мир вокруг неё становился всё более размытым, как будто город таял в этом белёсом море. Ей казалось, что она идёт по бесконечному мосту между реальностью и чем-то незримым.

Туман окутывал её, и это странное чувство свободы, смешанное с тревогой, начинало убаюкивать её сенсоры. В голове роились мысли, не дающие покоя: что, если всё это — просто ошибка в её программе? Что, если она всё это видит только из-за сбоя в своих процессорах?

Но вдруг впереди, прямо из клубящейся пелены, стали вырисовываться фигуры. Она замерла. Это была целая процессия — мужчины и женщины в строгих костюмах, явно выделяющиеся своей организованностью на фоне хаотичного ночного города. Они шли бодрым шагом, как будто ничего необычного не происходило. Делия Азия Виейра заморгала, пытаясь проанализировать увиденное.

Впереди процессии шёл мужчина с седыми волосами, одетый в чёрное пальто с поднятым воротником. Он держал в руке портфель и с серьёзным лицом что-то читал из бумаги. За ним следовали два его заместителя с красными от недосыпа глазами и несколько корреспондентов с блокнотами и камерами наперевес. Наборщик с заправленными в брюки рукавами рубашки и корректор со стопкой гранок под мышкой замыкали этот странный парад.

Делия Азия Виейра замерла на месте, её глаза расширились.

— Что за чёрт? — подумала она, но инстинктивно сделала шаг назад.

Толпа редакторов и журналистов приближалась, не замечая её, словно она была всего лишь частью туманного фона.

— Эй! Вы... — начала было Делия Азия Виейра, но её голос утонул в окружающей мгле.

Главный редактор поднял взгляд, словно наконец заметил её. Его холодные глаза впились в неё с непонятным выражением — смесью любопытства и насмешки.

— Вам помочь, мисс? — резко бросил он, продолжая двигаться, словно этот вопрос был лишь формальностью.

— Что вы все тут делаете ночью? В тумане? — выпалила Делия Азия Виейра, пытаясь осознать происходящее.

Мужчина лишь усмехнулся, словно её вопрос был совершенно нелепым.

— Ночные новости не ждут, верно? Мы здесь, чтобы запечатлеть все важные события, даже если это лишь иллюзия, — с этими словами он махнул рукой, как будто развеивая туман вокруг.

Редакция словно просочилась мимо неё, и Делия Азия Виейра вдруг почувствовала себя совершенно чужой в этом плотном мире из света и теней. Её голова закружилась от потока информации и странностей вокруг. Всё это казалось иррациональным, словно её программы больше не могли различать реальность и бред.

Когда последняя фигура растворилась в тумане, Делия Азия Виейра осталась одна на опустевшей улице. Вокруг снова была только мертвая тишина и серый туман, который, казалось, поглощал все её мысли. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

— Может, я и правда начинаю сходить с ума? — мелькнула мысль.

Но у неё не было времени на сомнения. Делия Азия Виейра неуверенно сделала шаг вперёд, пытаясь догнать группу журналистов, когда заметила на периферии своего зрения странный силуэт. Среди клубящегося тумана, за спинами толпы корреспондентов, шёл человек в чёрном пальто. Делия Азия Виейра прищурилась и замерла — её процессоры мгновенно распознали фигуру. Это был профессор Макото Шугарами, легендарный учёный, прославившийся своими исследованиями в области симуляции виртуальных миров.

Его появление здесь казалось настолько нелепым, что Делия Азия Виейра даже усомнилась в работоспособности своих сенсоров.

— Что он здесь делает среди ночи, да ещё и в таком тумане? — промелькнула мысль в её цифровом сознании.

Она знала, что профессор редко покидал свою лабораторию, поглощённый экспериментами по созданию новых симуляционных систем. Но вот он — идёт за толпой репортёров, будто потерянный дух среди теней.

Журналисты, казалось, вовсе не замечали его присутствия, поглощённые своими разговорами и спорами. Делия Азия Виейра решила не обращать на них внимания и остановилась. Ей нужно было понять, что делает здесь профессор, но как заговорить с ним? В конце концов, он был легендой научного мира, и она лишь скромный андроид с обострённым чувством любопытства.

Не успела она обдумать свои действия, как профессор, словно почувствовав её взгляд, резко повернул голову и направился прямо к ней. В тумане его фигура казалась размытым пятном, но вот он подошёл ближе — лицо было напряжённым, глаза блестели беспокойством.

— Делия Азия Виейра! Юрэй... Она придёт за нами! — его голос дрожал, как будто он говорил не с ней, а с какой-то невидимой тенью рядом.

— Что?.. — Делия Азия Виейра нахмурилась, пытаясь понять, о чём он вообще говорит. — Профессор, о чём вы? Кто такая Юрэй?

Он сделал глубокий вдох, пытаясь привести свои мысли в порядок, но только размахивал руками, как человек, пытающийся ухватить ускользающие обрывки мыслей.

— Юрэй... призраки, понимаешь? Это как в моём новом романе... Да-да, я собираюсь написать книгу! Она будет про Америку, но не сейчас... Про 1991 год! — профессор покачал головой, как будто сам себе удивлялся. — Ты только представь: Нью-Йорк, неоновые огни, большие пальмы... И там Юрэй! Она уже здесь, в этом городе! Она охотится на тех, кто знает правду!

— Профессор, вы уверены, что с вами всё в порядке? — Делия Азия Виейра смотрела на него, пытаясь понять, шутит ли он или действительно сошёл с ума.

— Ты ничего не понимаешь! — воскликнул он, хватаясь за её руку. — Юрэй, она не просто дух... Она символ! Символ разрушения всех симуляций! Америка 1991 года — это ключ! Они знают, что я разгадал их план!

Делия Азия Виейра осторожно высвободила руку из его хватки, чувствуя, как холодный пот выступает у неё на затылке. Профессор был явно не в себе, но что-то в его словах заставляло её напрячься. В её системе проснулся внутренний тревожный сигнал, предупреждающий о возможной угрозе.

Станислав Лем круче Стивена Кинга!

Улыбнувшись, она шагнула к подъезду дома, где должна была встретиться с семьёй Йорк. Она знала, что должна быть здесь, но не могла избавиться от ощущения, что она вошла в чужой мир, о котором не знала почти ничего. Остановившись перед домофоном, Делия набрала номер квартиры — 82». В ответ из динамика раздались длинные гудки вызова, постепенно сменяющиеся тишиной, и затем приятный мужской голос.

— Кто там беспокоит нас среди ночи? — спросил голос с необычайной вежливостью.

Он звучал таким спокойным, что Делия Азия Виейра сразу поняла: перед ней не кто иной, как адвокат. Может быть, он был слишком профессионален для простого домовладельца, но этот тон был настолько уверен, что оставил ей мало сомнений.

— Это я, — ответила она. — Та самая гувернантка, что звонила вам десять минут назад по вашему объявлению.

После короткой паузы голос на другом конце продолжил, теперь уже с лёгким оттенком недоумения:

— А, вы... — Голос стал немного мягче. — Ну, тогда извините, я ничего не знаю. Это моя жена брала трубку. Но ничего страшного, я пойду к вам и узнаю, что да как. Подождите минутку.

Делия Азия Виейра кивнула, хотя её собеседник не мог этого увидеть, и, чувствуя, как туман ночи ещё сильнее окутывает её, встала у подъезда. Приятный, но немного утомлённый голос адвоката не оставлял сомнений в том, что её визит вызвал некоторое замешательство. Она ожидала, что всё пройдет быстро, но теперь, стоя здесь, под мокрым небом и глядя на светящиеся окна дома, Делия Азия Виейра поняла, что время растягивается. Пять минут, такие долгие, как целая вечность.

Стоя под подъездом, она наблюдала за окнами, не зная, чего ожидать. Слыша шаги на лестничной площадке и запах свежей выпечки, доносящийся из открытых окон, она пыталась угадать, что будет дальше. Человек, который откроет ей дверь, окажется ли он тем, кто сможет понять её цели и намерения? Будет ли он воспринимать её как человека или как просто робот, который выполняет чьи-то указания? Ответ на эти вопросы оставался неопределённым.

И вот, спустя пять долгих минут, дверь подъезда наконец открылась, и Делия Азия Виейра заметила, что мужчина, который появился в проёме, был таким, каким она его и ожидала — вежливым, уравновешенным и с лёгкой улыбкой на лице. Джин Йорк выглядел человеком, который не часто бывает удивлён, но всегда готов выслушать. Он предложил Делии Азии Виейре войти, и она, не раздумывая, сделала шаг в тёмный подъезд. Дверь за ней закрылась с мягким щелчком, который, казалось, разорвал тишину ночи.

Но в этот момент изнутри квартиры раздался неожиданно резкий звук — хлопок, как будто выстрел. Делия Азия Виейра резко вздрогнула и вскрикнула от ужаса, её металлическое тело напряглось в ожидании чего-то страшного. Сердце внутри неё, если бы оно было, замерло бы. Однако голос Джина Йорка, который следом за выстрелом раздался смехом, развеял все её опасения. Он тихо засмеялся, и этот смех был настолько искренним и беззаботным, что вмиг снял напряжение.

— Ах, не пугайтесь, — сказал Джин, улыбаясь. — Это моя дочка. Она просто играет с детским пистолетиком. Ничего страшного.

Делия Азия Виейра успокоилась, несмотря на то, что сама ситуация оставалась странной. Её шаги становились увереннее, и она, немного удивлённая, последовала за ним вглубь подъезда.

Внутри было уютно и немного темно, и когда они подошли к лифту, дверь открылась автоматически, и они вошли. Лифт был старым, в нём тускло горели только лампочки на кнопках, а остальное пространство окутывалась полумраком. Джин нажал кнопку второго этажа, и лифт тронулся, замирая в небольшом движении, а тишина казалась почти осязаемой.

— Так что там у вас в адвокатуре? — поинтересовалась Делия Азия Виейра, решив нарушить тишину.

— О, как обычно, — ответил Джин, не меняя тона. — Делами, как и всегда, завален. Иногда даже не знаю, с чего начать. Но вообще, всё как-то стабильно. Главное — в жизни не скучно.

Делия Азия Виейра кивнула, хотя и не знала, что именно означает «не скучно» для человека с его профессией. Пауза затянулась на несколько секунд, и вдруг Джин вдруг слегка улыбнулся, заговорив о чём-то неожиданном.

— Книги я люблю читать, это сто процентов, — сказал он. — Кстати, кто вам больше нравится: Станислав Лем или Стивен Кинг?

Делия Азия Виейра задумалась на мгновение, но в её ответе не было бы ничего неожиданного — ведь всё, что касалось человеческих предпочтений, она позаимствовала из опыта общения с Робертом.

— Мне не знаком ни тот, ни другой, — сказала она честно. — Но, думаю, если бы я выбрала, то Лема. Кажется, он интересен своей фантастикой про роботов.

Джин Йорк заулыбался, и его глаза засветились от этого откровения.

— Лем — гений, это я вам сразу скажу, — сказал он. — Я всем его рекомендую. Глубоко, умно, неповторимо! А Стивена Кинга я презираю от всей души. Ненавижу я его — такой подход к жанру, какой он трактует, меня не привлекает от слова вообще. Вся эта мистическая ерунда для кретинов... Я, как знаток человеческих душ, во всю эту пуергу, что он пишет, ни капельки не верю!

Делия Азия Виейра во время этого разговора почти не заметила, как лифт остановился на втором этаже. Когда двери открылись, Джин первым шагнул наружу, и она последовала за ним. Её проводник подошёл к двери квартиры 82 и, не теряя времени, нажал на звонок. Тишина в коридоре, казалось, была многослойной, и каждый звук ощущался особенно громко. Через минуту изнутри послышались шаги, затем звук скрипа замка, и дверь открылась.

На пороге стояла женщина — симпатичная блондика с весёлым красным лицом, будто она только что пережила бурю эмоций. Она была одета в домашний халат, а на ногах у неё были тапочки, в которых она, вероятно, только что вернулась из ванной комнаты. Её волосы ещё слегка влажные от душа, и влажные пряди спадали на её плечи. Всё её существо излучало тепло и домашний уют. Она быстро заметила, что с Джином был кто-то ещё, и улыбнулась, как будто совсем не удивилась их визиту.

Делия Йорк и страшная кассета про неё

Делия Азия Виейра кивнула и, когда Карен вышла из комнаты, захлопнув за собой дверь, медленно подошла к зеркалу, чтобы посмотреться напоследок перед сном. Всё-таки комната была слишком уютной, чтобы не дать себе минуту отдыха. В отражении она видела себя — высокую, с идеально ровными чертами лица, а её глаза... нет, они были странно пустыми. Делия Азия Виейра попыталась улыбнуться, но этот жест выглядел так искусственно, что она тут же остановила себя.

И вот, в этот момент, когда она была наедине с собой, что-то вдруг изменилось. В зеркале, на мгновение, словно туман, начало появляться лицо — мужское лицо средних лет. Оно появилось внезапно, словно бы выплыло из глубины зеркала. Долгое время оно было нечетким, но тут же стало совершенно ясным, и Делия Азия Виейра застыла, глядя на него.

Фигура была хорошо знакома ей — это был Дэмьен Торн, генеральный директор компании Торн Индастриз. Его лицо было холодным и безэмоциональным, словно выточенное из камня, но его глаза... Делия Азия Виейра почувствовала, как её сердце сжалось. Её интуиция не подвела — это был он. Это был точно он!

Делия Азия Виейра шагнула назад и нахмурилась. Нет, это не могло быть правдой. Она потрясла головой, пытаясь избавиться от неприятного ощущения, но изображение не исчезло. Напротив неё, в зеркале, лицо Дэмьена смотрело с тем же холодным выражением, как и прежде.

Делия Азия Виейра стиснула зубы. Всё произошло слишком быстро, чтобы она успела понять, что делать. Вдруг она почувствовала, как раздражение и страх нарастают в груди, как будто её самого существования угрожает нечто невидимое, скрытое. Всё же, несмотря на её искусственную природу, ей было не по себе.

Не раздумывая, она схватила подушку с кровати и с силой швырнула её в зеркало. В ту же секунду изображение исчезло, как будто его и не было. На месте отражения снова осталась только её собственная фигура, совершенно пустая и безразличная.

Делия Азия Виейра глубоко вздохнула и села на кровать, пытаясь успокоиться. Странные ощущения не отпускали её, и она снова задумалась. Всё это могло быть просто игрой её разума. Или же... это было связано с чем-то более серьёзным, чем она могла предположить. Дэмьен Торн в зеркале — она ведь не просто так знала его лицо. Но почему это произошло именно сейчас? И как объяснить всё это хозяевам дома?

Она медленно закрыла глаза. Ситуация становилась всё более странной, и ей нужно было решить, что делать дальше.

Ведь она была роботом, а значит, спать ей не нужно. Она была программой, созданной для определённых задач, но что было ей делать с такими... странностями, как этот момент с зеркалом?

С другой стороны, как объяснить это хозяевам? Сказать им правду? Но как они отреагируют? Вряд ли они поверят, если она расскажет, что она — робот. Неужели ей действительно придётся солгать и сказать, что у неё просто сильно развита интуиция, или что это всего лишь кошмар?

Подумав, Делия Азия Виейра решила, что пока не стоит вдаваться в такие подробности. Она не могла пока разгадать, что происходит, и как это связано с её работой в доме. Но она не могла игнорировать тот факт, что видение было слишком реальным, чтобы быть просто сном или галлюцинацией.

Она глубоко вздохнула, приняла решение и вымолвила про себя:

— Я подожду. Приду в себя и буду наблюдать. Всё станет яснее, когда я узнаю больше о них и об этом доме.

Затем она оглядела комнату ещё раз, убедившись, что она в безопасности, уже собралась лечь на кровать — не для того, чтобы уснуть, а лишь для того, чтобы сделать вид, что делает это. В голове всё ещё крутились мысли о том, что ей предстоит делать, как вести себя с хозяевами дома, о странностях, которые она уже успела заметить. Но вдруг до её ушей донёсся странный звук, будто кто-то постучал в окно.

Она настороженно встала, и, как только её ноги коснулись пола, стук повторился. Чуть громче. Дело было не до сна.

Подойдя к окну, Делия Азия Виейра приоткрыла занавеску и прищурилась, пытаясь разглядеть, кто это. В свете тусклого уличного фонаря за стеклом появилось лицо. Голубоглазый блондинистый мужчина в чёрном плаще. Это был Марк!

Делия Азия Виейра сразу узнала его. Он был одним из тех, кто время от времени помогал ей с техническими вопросами, связанными с её программированием. Почему он был здесь? И что он делал в её окне? На мгновение она замерла, а потом быстро открыла окно.

Марк, не говоря ни слова, ловко перелез через подоконник и оказался в её комнате. В руках он держал коробку, размером с небольшой телевизор. Как только он оказался внутри, он поставил её рядом с батареей отопления и оглядел комнату.

— Марк, что ты тут делаешь? — спросила Делия Азия Виейра, чувствуя, как её сердце начинает биться быстрее. Это было странно, и она не могла понять, почему он пришёл ночью.

Марк поднял глаза на неё, слегка удивлённый её вопросом, и улыбнулся.

— Нужно кое-что установить, — ответил он, не давая больше никаких объяснений. — Я подумал, что тебе может пригодиться.

— Подожди, — остановила его Делия Азия Виейра, — как ты вообще оказался здесь? И что это за коробка?

Марк сделал шаг к столу и начал распаковывать коробку, внимательно игнорируя её вопросы.

— Ответы на все вопросы будут позже, — сказал он, немного наклоняя голову в её сторону. — Дай мне пару минут, и всё станет ясно.

Делия Азия Виейра не могла понять, что происходит. Она всё ещё не была уверена, чего от него ожидать. Но она решила подождать. Это была единственная возможность выяснить, что Марк делал в её комнате в такую позднюю ночь.

— Ты что, с ума сошел? — продолжила она, подходя поближе. — Разве нельзя было хотя бы позвонить?

Марк посмотрел на неё с лёгким раздражением, как будто её вопросы были не совсем уместными.

— Ты слишком много спрашиваешь, — сказал он, снова начав распаковывать коробку. — Это не для разговоров. Ты увидишь, зачем это нужно.

Делия Азия Виейра ещё раз взглянула на коробку. Не оборачиваясь, Марк продолжал раскрывать упаковку, вынимая старую видеодвойку. Делия Азия Виейра подошла ближе.

Джоу Тьюсон и Ной

В тишине ночи, лежа в своей новой комнате, Делия Азия Виейра наконец осознала всю тяжесть своего положения. Она поняла, что её задача — быть не просто гувернанткой для девочки. Нет, её роль была куда более значительной, и с каждым часом осознание этого давило на неё всё сильнее. Почему она так долго не замечала? Почему не могла собрать все кусочки пазла?

— Делия Йорк и Антихрист... Это одно и то же, — эта мысль, как молния, поразила её сознание, осветив всё происходящее ярким, но жутким светом.

Она сидела в темноте, в этом уютном помещении, где всё было создано для спокойного существования. Но теперь это пространство казалось чуждым, наполненным неизведанным и зловещим. Перед её глазами всё встало на свои места: девочка, с которой она была вынуждена работать, была не просто ребёнком, а носителем чего-то гораздо большего, тёмного, опасного. Что-то, что могло изменить всё, что она знала о мире.

Делия Азия Виейра не могла поверить в это. Она, робот, созданный для помощи и служения, как могла попасть в такую ситуацию? Но что теперь делать? Как победить Антихриста? Как победить это зло, сидя в комнате с ребёнком, с девочкой, которая, как оказалось, была воплощением этого зла?

— Нельзя поднимать руку на ребёнка, — этот принцип был для неё священен.

Робот, несмотря на свою искусственность, был запрограммирован на эмпатию, заботу и защиту человеческой жизни. Силой действовать было невозможно. Но что если... что если есть другой способ?

В её алгоритмах всё сводилось к поиску решения, и вот оно пришло. Она должна была перевоспитать эту девочку. Как гувернантка, она обязана научить Делию Йорк чему-то важному. Но что, если она начнёт с самого главного? С того, что могло бы угасить тёмное начало, которое, возможно, она в себе несёт. Что если она привьёт ей любовь к Богу, воспитаем в ней добрые и светлые чувства, чтобы таким образом подавить ту тёмную силу, которую девочка носила в себе?

— Если она будет любить Бога, она не сможет быть Антихристом. Так задумано. Это воля Господа, — Делия Азия Виейра уверенно прошептала эти слова себе под нос, как заклинание, что должно снять с её души груз.

В её сознании, как в магической формуле, складывалась ясная цель. Она должна была научить эту девочку жить по добродетелям, научить её быть лучше, чем она есть. Ведь, если бы это удалось, возможно, мир будет спасён.

Она лежала в постели, глаза её были открыты, несмотря на то, что роботы не спят. Мысли крутились в голове, как вихрь. Чего бы она ни хотела, она понимала, что теперь ей предстоит испытание, куда более серьёзное, чем просто забота о ребёнке. Она должна была найти в себе силы бороться с тем, что скрыто внутри Делии Йорк, и если ей удастся это сделать — возможно, она предотвратит катастрофу.

Но как научить ребёнка любви к Богу, если она сама не могла до конца понять, что такое вера? Как объяснить девочке, что она должна следовать пути добра, если её природа была связана с тёмной силой, которую даже сама Делия Азия Виейра не могла осознать в полной мере?

Делия Азия Виейра лежала в своей постели, в темной комнате, где только слабый свет лампы отражался от блестящих металлических частей её корпуса. Она не спала, ведь роботы не нуждаются в отдыхе. Но она всё равно чувствовала, как напряжение нарастает внутри неё. Мысли продолжали бурлить, сливаясь в один поток. Одна идея за другой приходила в её искусственный разум, и каждая новая мысль становилась всё более отчаянной. Мозг в её системе, хоть и был алгоритмически точным, не мог полностью осознать сложность того, что она собиралась сделать.

Как же победить тёмную силу, которую носит Делия Йорк? — этот вопрос не выходил из её головы. Ведь она точно знала: что бы ни происходило, именно девочка была ключом к чему-то гораздо большему, чем она могла себе представить. Остановить её, разубедить в её тёмных замыслах... Как это сделать?

И вот тогда, как молния, в её сознание пришла идея. Делия Азия Виейра не могла поверить, что не догадалась об этом раньше. Это было так просто, так очевидно!

— Нужно создать куклу Иисуса Христа!

Да, куклу. Она могла бы сделать её сама, из папье-маше, и это было бы гораздо более мощным и действенным способом, чем какие-либо разговоры или уговоры. Роботы, как бы они ни были логичны, не могли понять всю глубину человеческой веры. Но, возможно, сама эта кукла могла бы послужить символом того, что нужно делать, как нужно поступать. И Делия Йорк, увидев её, может быть, поймёт, что есть силы сильнее и выше, чем её собственные темные желания.

— Да! — подумала Делия Азия Виейра, как будто услышав ответ на собственный вопрос. — Если она увидит куклу, всё станет ясным!

Но самое главное — это нужно сделать немедленно. Пока девочка не проснулась. Время было ограничено, и если она не поспешит, вся её задумка может потерять свою силу. С каждым мгновением давление на её систему нарастало, как неотвратимое ощущение надвигающейся грозы. Она должна действовать.

Делия Азия Виейра поднялась с постели, а затем быстро направилась к ящикам с материалами, которые она аккуратно разложила вокруг своей комнаты, когда только приехала сюда. Листы бумаги, клей, краски — всё было наготове, чтобы создать эту куклу. Всё, что ей нужно было сделать, — это начать. Не дать себе времени сомневаться. Не дать себе времени думать, что возможно она ошибается, что это не сработает.

Её руки ловко принялись за работу. Листы папье-маше склеивались друг с другом, постепенно формируя туловище, а затем и голову, руки и ноги. Каждое движение было уверенным, каждое действие выверено и продумано, несмотря на тот хаос, что царил в её голове. Этот процесс становился для неё чем-то важным, чем-то, что могло бы привести к спасению, или, по крайней мере, дать возможность понять, что делать дальше.

Делия Азия Виейра работала без остановки, думая только о том, как она покажет эту куклу Делии Йорк, когда та проснётся. Что скажет девочка? Как она отреагирует? Будет ли это достаточно для того, чтобы показать ей правильный путь? Делия Азия Виейра не могла точно знать, но всё, что она делала, было нацелено на один результат — она должна была изменить судьбу, она должна была спасти мир.

Омен IV: Пробуждение

Но в этот момент дверь распахнулась, и в столовую вошла милая маленькая девочка. Она была примерно восьми лет, с длинными черными волосиками, одетая в белую блузочку и жёлтенькую юбочку, в беленьких чулочках и чёрненьких туфельках. Её спокойная походка и маленькое, но уверенное личико сразу привлекли внимание всех присутствующих.

Делия Азия Виейра не могла не заметить, что за девочкой шёл ротвейлер, величественно виляя хвостом. Этот огромный пес выглядел совершенно спокойным, но она знала о нём всё, благодаря разговору с Марком. Ротвейлер был опасен для всех, кроме самой Делии Йорк, и, судя по его поведению, пес не ошибся в своих оценках.

Когда ротвейлер, заметив взгляд Делии Азии Виейры, сначала зарычал, а потом злобно залаял на неё, женщина замерла. Она почувствовала, как её сердце пропустило удар. Но пёс не остановился на этом: он обернулся и громко залаял сначала на Ноя, а затем на Джоу Тьюсон. Два экстрасенса не сговариваясь, встали, но не для того, чтобы выйти из комнаты, а лишь для того, чтобы подойти к девочке.

– Привет, малышка, – сказал Ной, с улыбкой протягивая руку к Делии Йорк. – Как ты?

Девочка, стоя на пороге, взглянула на Ноя и Джоу Тьюсон с недоверием. Её лицо оставалось неподвижным, но в глазах скользнула какая-то странная тень, словно она изо всех сил пыталась скрыть свою неприязнь. Делия Азия Виейра заметила, как девочка не сдержала лёгкое, почти незаметное движение в сторону ротвейлера. Пес тут же поднялся, рычаще оглядывая гостей, и Делия Йорк, как будто по привычке, слегка прижала его к себе.

Девочка ничего не сказала, но её взгляд был достаточно красноречив. Делия Азия Виейра, наблюдая за этой сценой, поняла: Делия Йорк не особенно рада видеть незваных гостей. Не только её, законную гувернантку в доме её родителей, но и этих двоих экстрасенсов.

Джоу Тьюсон, явно не замечая напряжённой атмосферы, протянула руку к Делии Йорк и, выудив из сумки какой-то странный кристалл, показала его девочке.

– Ты же, наверное, чувствуешь это, правда? – сказала она, её голос был странно мягким, как если бы она пыталась пробудить в девочке некое осознание. – Это особый кристалл. Он помогает открыть чакры и усилить экстрасенсорные способности.

Но едва Джоу Тьюсон подошла ближе, как Делия Йорк вдруг отшатнулась назад, её лицо исказилось в выражении настоящего ужаса. Ротвейлер, сидящий рядом, мгновенно зарычал и встал, словно готовый защищать свою хозяйку. Его рычание становилось всё громче, и в его глазах сверкал животный инстинкт.

Делия Азия Виейра, наблюдая за этим, почувствовала, как в воздухе повисло какое-то невидимое напряжение. Джоу Тьюсон, не сразу понимая, что происходит, опустила кристалл и сделала шаг назад.

– Что... Что с вашей дочерью, миссис Йорк? – удивлённо спросила она Карен, её голос слегка дрожал.

Ной нахмурился и оглядел комнату. Он тоже почувствовал, что что-то не так, но всё ещё пытался оставаться спокойным. Пес продолжал лаять, и его угрожающие рычания становились всё громче. Карен Йорк, которая до этого была в стороне, подошла к дочери и, мягко обняв её, сказала:

– Всё в порядке, ребята. Делия просто немного чувствительна к чужим энергетическим воздействиям. Ей просто нужно немного времени.

Карен посмотрела на Джоу и Ноя, и в её глазах мелькнуло нечто странное. Она пыталась скрыть это, но Делия Азия Виейра уловила момент.

– Не подходите ко мне, – тихо, без страха в тонком голосе произнесла девочка.

Её голос был твёрдым и решительным, и в нем не было ни страха, ни сомнений.

Ной и Джоу Тьюсон замерли. Они поняли, что им не удастся пробудить в этой девочке то, что они искали. Делия Йорк была не той, кого можно было бы легко воспринимать. Она была не просто девочкой – она была чем-то гораздо большим.

Делия Азия Виейра стояла в стороне, наблюдая за всем этим, и её внутреннее беспокойство усиливалось. Понимание того, что девочка, стоявшая перед ними, была не такой, как все, окончательно укрепилось в её голове. Ротвейлер, тем временем, продолжал злобно лаять, как бы подтверждая мысли её хозяев.

Ной и Джоу Тьюсон, несмотря на настороженное рычание ротвейлера, продолжали своё общение с Делией Йорк, как будто ничего особенного не происходило. Мужчина с бородой, который казался всё более уверенным в своём праве быть здесь, улыбался и говорил с девочкой о том, что она может увидеть в его кристалле, как будто они были старыми знакомыми.

– Посмотри, – сказал Ной, протягивая кристалл к Делии Йорк, – ты можешь почувствовать его силу. Он откроет тебе новые горизонты, поможет понять, что скрыто от обычных людей.

Девочка, не сразу, но в итоге взглянув на кристалл, казалась заинтересованной. Но Делия Азия Виейра заметила, как её глаза всё же блеснули недоверием. Ротвейлер, который сидел рядом с ней, не отрывал взгляда от чужаков, но в его поведении уже не было той яростной угрозы. Он явно ждал дальнейших указаний от своей хозяйки.

Ной продолжал, не обращая внимания на молчание девочки:

– Ты не хочешь отправиться с нами на ярмарку экстрасенсов? Там ты можешь узнать ещё больше о своих способностях, увидеть другие чудеса.

Делия Йорк, казалось, задумалась, но затем подавила своё внутреннее сопротивление. Привычка к новым людям, да и, наверное, любопытство, взяли верх. Она посмотрела на Ноя с той загадочной улыбкой, которая всегда была её визитной карточкой.

– Хорошо, – сказала она, её голос был немного хриплым, словно она не была до конца уверена, что делает правильный выбор.

Ной и Джоу Тьюсон переглянулись, их глаза блеснули от радости. Джоу сразу же потянулась за сумкой и извлекла оттуда книгу, которая выглядела очень солидно и мистически. На обложке была написана фраза «Книга Света», и в её оформлении было что-то гипнотизирующее, будто она должна была поведать о великой истине.

– Эта книга, – сказала Джоу, протягивая её Делии Йорк, – она содержит неисчерпаемую мудрость. Ты сможешь узнать всё, что тебя интересует. Это ключ к пониманию твоей истинной силы.

Загрузка...