1. Don't Cry / Guns'N Roses
2. Nineteen /Savannah Nix
3. My Love Mine all mine / Mitski
4. Overdrive / L.A Guns
5. Don't Damn Me / Guns'N Roses
6. I can't wait / Blue Blud
7. Civil War / Guns'N Roses
8. Wicked game / Issak Chris
9. Everybody wants to rule the worl/ Tears for Fears
10. Valasy / Nürnberg
11. Judas /Lady Gaga
12. Never Enough / L.A Guns
13. Don't Walk away/Danger Danger
14. Naughty/ Danger Danger
15. Bad Reputation / Heavens Edge
16. Like teen spirit / Nirvana
17. 18 and life / Skid Row
18. Comfortably Numb / Pink Floyd
19. Come as you are / Nirvana
20. Genesis slowed and reverb / Grimes
Меган Картер, Лондон
7 лет спустя.
«Иногда, жизнь подставляет нам подножку, но за ней следует и протянутая рука помощи»
На улице светило яркое солнце. Теплый июньский день, который мог быть счастливым, но так и не стал.
В маленьком Лондонском кафе, котором я работала было всегда мало посетителей, также, как и моя зарплата, полученная за работу в нем. Мистер Бакер не обладал ни щедростью, ни добротой к своим сотрудникам. Часто грубо высказывался в сторону официантов, поваров и уборщиков совсем, казалось бы, не считая их за людей.
Я работала в этом кафе официанткой. Денег с заказов картин просто не хватало на проживание, и единственной подвернувшейся работой рядом с домом было кафе скупого мистера Бакера.
Джерими быстро рос и все больше становился похож на отца...
Пронзительно голубые глаза и копна черных волос. Он был очень озорной, и иногда просто непослушный в свои шесть лет.
Приходилось брать Джерими с собой на работу так как порой возникали проблемы с устройством в садик.
- Мам, может быть ты сегодня не пойдешь на работу? - печально спросил Джерри.
- Если я не пойду, то тогда нам будет нечего есть, - Ведь без денег нельзя добыть продуктов, - покачала головой я.
- Ну, тогда мы можем их просто взять.
Я улыбнулась, снова покачав головой.
- Так не честно! - обиженно вздохнул Джерими.
Пройдя несколько улиц, мы пришли к кафе.
Мистера Бакера сегодня не было и это было только к лучшему, он не очень любил, когда я приводила с собой Джерри, считая, что это мои проблемы раз мне некуда деть своего ребенка.
- Доброе утро, - поздоровалась я с поваром миссис Гилл, с женщиной средних лет, очень доброй и приятной внешне. Она всегда встречала меня со своей доброй улыбкой.
- Доброе утро, Меган, - кивнула она, перекладывая небольшие ящики с морковью, - А кто это к нам пришел? - улыбнулась она и взяв на руки Джерими, подняла его высоко над собой от чего тот залился ярким смехом, - Какой он у тебя уже большой.
- Да, - улыбнулась я, - Но к сожаленью не с кем оставить.
- Зачем же оставлять? - удивилась миссис Гилл, - Он может тихонько поиграть в кладовой...
- Но мистер Бекер, - возразила я.
- Он ничего и не узнает, если Джерими будет вести себя тихо. Правда, Джерими?
- Правда, правда! - радостно закричал малыш, прыгая вокруг миссис Гилл.
- Тише, - произнесла женщина, приложив палец к губам, - Так нас точно услышат.
Народу, как и в обычные дни было не много. Я уже знала многих наших постоянных клиентов. Дама в шляпке с пером всегда заказывала кофе и молочный коржик, а на вид солидный мужчина часто приходил из одного офиса на обед.
Работа в кафе была не совсем, то, о чем я мечтала, но в жизни часто приходиться заниматься не любимыми делами и работать на не любимой работе.
Все мои мечты стать знаменитой художницей сорвались и превратились лишь в мечты.
Да еще я так и не смогла доучиться в университете.
Я часто вспоминала о Чарли. Джерими и обручальное кольцо, которое я не снимала до сих пор все это было кусочком моим радостных воспоминаний о том, что когда-то я была действительно счастлива, хотя может и преувеличивала многие проблемы.
Мы часто не ценим моменты, когда были действительно счастливы, но, когда случается горе мы начинаем вспоминать о тех днях с улыбкой.
Мне было очень жаль Джерими, я так и не смогла сделать его счастливым ребенком, ведь когда я была маленькая и мои родители подали на развод, то я много плакала и очень переживала по этому поводу и очень мечтала, что когда у меня будет свой ребенок, то непременно сделаю его самым счастливым, окруженным заботой и любовью родителей...
Родители самое главное, что должно быть в нашей жизни.
Если бы Чарли знал, как мне его не хватает!
Я с грустью собирала тарелки со столика, но краем глаза заметила, как ко мне кто-то подошел.
Обернувшись я заметила молодого человека со светло-русыми волосами и голубыми глазами, на голове у него была одета черная шляпа с небольшими палями, а в правом ухе блестела серьга. Я видела его один раз на прошлой недели и его лицо было немного знакомо или возможно я видела его когда-то?
- Я не думал, что встречу тебя здесь, - улыбнулся незнакомец.
- Я вас совсем не знаю, - пожала плечами я, продолжая собирать тарелки, - Возможно вы просто меня с кем-то перепутали...
- Нет Меган ни с кем я тебя не перепутал, - покачал головой он.
Я взглянула на него, но так и не могла узнать в нем ни одного своего знакомого.
- Ты так изменилась, - Я Ник Грин, помнишь? Мы с тобой вместе учились в школе...
- Теперь, кажется припоминаю, - кивнула я.
- Столько лет не виделись, - продолжал он, - Да и не ожидал увидеть тебя здесь, ты же вроде хотела стать художницей, если я не ошибаюсь.
- У жизни изменились планы, - бросила, удаляясь я.
- Может быть поужинаем сегодня в кафе?
- Не сегодня.
- Но может быть завтра? - снова с надеждой спросил Ник.
Я закатила глаза.
- И завтра я тоже занята, так что извини, но мне некогда.
Дальше я не стала продолжать этот диалог. Мне было все равно на своих одноклассников, ведь ни к кому я не испытывала ни малейшего интереса, и мое сердце было давно занято только Чарли и ни кем больше...
Прошло несколько часов, и моя смена закончилась. Переодевшись в свое одежду я, взяв за руку Джерими отправилась в ближайший магазин за продуктами, чтобы приготовить нам что-нибудь на ужин.
- А мы сегодня сделаем шоколадное печенье? - спросил с улыбкой Джерри.
-Конечно, - улыбнулась я, - Но с условием, что ты будешь слушаться.
- Обязательно буду, - с серьезностью заверил меня Джерими смешно надув нижнюю губу.
Недалеко от парка нас догнал какой-то человек. И это снова был Ник.
- Куда идете?
- В магазин, - сухо ответила я.
- А вечером будем готовить печенье! - прыгая от радости произнес Джерри.
Меган Картер, Лондон.
Раним утром мы снова собирались на работу. Был последний рабочий день, а потом можно было насладиться прекрасными выходными и даже вместе сходить в зоопарк, так как Джерими давно хотел посмотреть на жирафа и остальных зверушек.
— А когда к нам приедет папа? — спросил Джерими подняв на меня свои небесно-голубые глаза.
— Ну, — замялась я, — Он...приедет, но...ты же знаешь, как долго длиться кругосветное путешествие?
— Да, но я очень скучаю, — печально произнес Джерри, взяв меня за руку, — Том уже много раз спрашивал, где мой папа, но я не могу ему ответить потому что я не знаю!
— Я тоже очень по нему скучаю, — заговорила я, нежно обнимая сына, — Но будем надеяться, что папа обязательно поторопиться и приедет к нам.
Том Бейтс был нашим соседом, мальчик со светлыми волосами и зелеными глазами, по возрасту он был такой же, как и Джерими, но довольно смышленый и любопытный.
Он жил со своими родителями на Варнер стрит, и часто приходил поиграл с Джерими.
Его любопытство подрывало мое тайну о смерти Чарли, ведь отец Тома был тоже моряк и все мои истории мальчик часто поправлял говоря, что так не бывает и так далее.
Да и так долго держать все это в тайне вряд ли удастся, так как Джерри рос и начинал быть более сообразительным.
— А после работы ты приготовишь мне шоколадное печенье?
— Если успеем, то приготовлю, — кивнула я, — Ты же вроде хотел еще сходить в зоопарк?
— Да! — Я хочу увидеть пингвинов и жирафа. Он знаешь какой высокий?
Я улыбнулась.
Миссис Гилл уже открыла кафе и во всю работала на кухне.
— Джерими будешь пирожное? — спросила миссис Гилл, обращаясь к малышу.
— А оно вкусное?
— Очень, — улыбнулась женщина и поставила перед ним маленькую тарелочку с банановым пирожным и стакан молока.
Джерими принялся за еду.
— Твой Чарли еще не приехал? — спросила женщина, долго смотря на меня.
Я покачала головой.
— Джерими нужен отец, — Так же не может быть, чтобы ребенок был один?
— Он обязательно вернется, — заверила я, не желая продолжать разговор.
— А письма он пишет тебе?
— Нет, — покачала головой я.
Миссис Гилл покачала головой, а затем снова принялась за приготовление десертов.
Я же отправилась принимать первые заказы.
Слова миссис Гилл оставили в моей душе неприятный осадок. Отчего же все лезут в мою жизнь и диктуют свои правила? Я совсем не любила, когда все давали свои советы и говорили, как правильно воспитывать детей...
Чарли знал бы, что мне уже приходилось пережить!
Деньги, которые он мне оставил уже давно закончились, а к кому можно было обратиться за помощью? Да, я и не привыкла просить о помощи. Я привыкла решать свои проблемы сама без посторонней помощи. Возможно это так было заложено во мне, и я с этим ничего не могла сделать.
Посетителей, как всегда так же мало и все те же знакомые лица.
— Мам, мне скучно, — захныкал Джерими, — Можешь поиграть со мной?
— Нет, не сейчас, — покачала головой я, — Давай после работы, хорошо?
— Но, я хочу сейчас...
— Джерими, — одернула его я, на что тот обиженно надул губы, — Посиди пока здесь, — Может быть хочешь сходи в кладовую?
Джерими обижено молчал. Я понимала, что сейчас у меня нет времени на разбирательства.
За одним из столиков появился клиент, и это был мистер Бекер...
— Миссис Картер, вы очень медленно работаете! — злобно произнес он, — Вы, что думаете, что посетители будут вас ждать?!
— Нет, — покачала головой я, — Конечно не будут. Но я стараюсь изо всех сил...
— И это вы называете старанием?! — взвился мистер Бекер, — Я уже тридцать минут здесь жду!
— Я была здесь совсем недавно и вас не было...— хотела было возразить, но суровый взгляд хозяина кафе заставил меня замолчать.
— Немедленно принесите мне мой кофе!
— Хорошо, — учтиво кивнула я, но внутри чувствовалась обида, от чего хотелось все бросить и уйти.
Быстро приготовив кофе, я поставила его на поднос вместе с десертом.
— А можно я отнесу? — вызвался Джерри.
— Нет.
— Ну пожалуйста...
— Джерими — это не шутки и это все серьезно и к тому же этот кофе надо отнести мистера Бекеру.
Джерими с быстротой схватил поднос со столика и помчался к выходу из кухни.
— Джерими отдай! — строго потребовала я, но я так и не научилась быть строгой матерью для своего ребенка.
— Не догонишь, — посмеялся Джерри, совсем не ожидавший столкнуться с мистером Бекером в дверях кухни.
Кофе брызнуло на его идеальный брючный костюм белоснежного цвета, а чашка и тарелка со звоном разлетелись по полу...
Мистер Бекер вышел из себя и при виде случившегося и при виде Джерими.
— Что этот мальчишка делает на кухне?! — закричал он.
— Это Джерими мой сын, мне его совсем...— но мистер Бекер не дал мне договорить.
— Да хоть племянник президента! — зло процедил он, — Здесь не должно быть никаких детей...Вы испортили мне костюм, да что там костюм? Настроение! — мистер Бекер недобро сверил меня взглядом, — Вы уволены миссис Картер! Вы и ваш несносный мальчишка, убирайтесь вон из моего кафе!
—Этого больше не повториться мистер Бекер, — залепетала я.
— И слышать ничего не хочу! Убирайтесь вон! — и с этими словами он указан на дверь.
— Пойдем Джерими. — произнесла я, взяв за руку сына.
— Но почему? — захныкал Джерри, — Что мы такого сделали? Почему он нас выгоняет?
— У вашего сына такой же скверный характер, как и у вас миссис Картер, — фыркнул мистер Бекер.
Чувствовала я себя просто ужасно...Теперь я потеряла работу, мне будет не на что купить продуктов и даже заплатить за квартиру.
Слезы самовольно потекли по щекам.
И почему это случилось сейчас? Почему так?
— Это совсем не справедливо. — сказал тихо Джерими.
— Да, не справедливо, — согласилась я, шмыгая носом.
— Мамочка, ты что плачешь? — забеспокоился Джерими, заглядывая мне в лицо, — Ты очень хорошая, тебя могут взять и на другую работу...
Чарли Картер, Лос-Анджелес
7 лет назад.
Какое же ужасное чувство оставлять того, кого любишь...
Я устало присел на скамейку, на улице ни души. Билли должен заехать за мной, и тогда моя жизнь должна оборваться...
Совсем недавно мои ребята прослушали телефон Ортиса и было ясно, он хотел взорвать меня в моем собственном джипе, когда я поеду на переговоры. Я сощурился.
Вырос его сынок, а теперь за мной охотиться, желая отомстить за своего папашу-убийцу.
Дураки.
Хотел подстроить идеальное убийство для меня? Будет ему убийство.
Бедная Меган должна будет страдать, ведь я поступить иначе не могу. Если я скажу ей, что будет не настоящие убийство, то вдруг кто узнает и тогда наш план не удастся.
— Готов, Чарли? — спросил Билли.
— Да, — кивнул я, но чувствовал себя все равно не уверенно.
— Переговоры начнутся в десять, а убийство запланировано в девять, ровно в девять.
— Я знаю, — бросил я, — Зачем ему это? На что он обижается? На самого себя, на папашу? Его отец участвовал в смерти моего деда, а не наоборот, поэтому я это должен мстить, а не он.
Билли пожал плечами.
— Мозг человека темная вещь, никогда не знаешь, что кто задумал и зачем.
Дальше произошло, как запланировано.
Тот, кто подложил взрывное устройство был пойман, машина была взорвана, но без человека, как им хотелось.
Майкл, сыграв роль напарника Ортиса назначил встречу, чтобы получить обещанные деньги, а там его уже ждали мы всем составом.
Ортис приехал на назначенное место.
Там был встречен Майклам и Билли.
— Вы кто такие?! — закричал он, попятившись, — Где Джон?
— Там, куда ты хотел отравить Чарли, — усмехнулся Билли.
Ортис взволнованно попятился и хотел было бежать, но я успел поймать его.
— Ну, что убил? — улыбнулся я.
— Что? — подпрыгнул Ортис на месте, — Чарли?!
— Удивлен? — усмехнулся я, — Как видишь жив. Ты мстишь за своего папашу-убийцу?
— Он не убийца, это ты убил его!
— Я сделал это из мести, ведь он подставил моего деда и убил...
— Если бы твой дед заплатил денег, то этого ничего и не было! — крикнул Ортис.
— За что? — удивился я, — За то, что не было, да? Спланировать такое убийство лишь из зависти? — закричал я, — Надо быть совсем последними идиотами!
— Чарли позволь всадить пулю в его тупую башку? — спросил Майкл, — Если его не убрать, то он так и будет путаться под ногами.
Я кивнул.
— Не за что! — за сопротивлялся тот, — Для тебя убить человека, как плюнуть!
— Не человека, а убийцу, те кто портить нормальным людям жизнь должны быть исключены, — бросил, удаляясь я.
— Твое место в аду! — закричал Ортис, — Как только тебя такого гада носит земля!
— По-простому, — усмехнулся я, — Я никого не трогал кроме тех, кто виноват.
***
В десять состоялась наша деловая встреча с нашими знакомыми из другой банды, которым был подвластна другая часть страны. Лука Адамс держал промышленность страны и власть, многие боялись его, но не я. Он был моим лучшим другом.
— Рад тебя видеть Чарли, — улыбнулся он, кладя свою руку мне на плечо, — Все газеты пестрят о твоем убийстве.
— Да, — вздохнул я, — Слишком их много этих убийц, мечтающих разобраться со мной.
— Если у тебя проблемы, то могу помочь тебе спрятаться. — произнес присев на диван Лука, — Поменяй имя и уезжай в Нью-Йорк, там у меня есть хорошие знакомые.
Я замялся.
— Не переживай, это безопасно, — прочитав мои мысли сказал Лука, — Я буду сам лично отвечать за твою жизнь.
Я согласился, ведь у меня совсем не было выбора.
На нашей встречи были и остальными дружеские банды, каждый получал прибыль с прибыли соседа и часто выручал другого. Лука доставал оружие и продавал его в подпольных организациях, а я иногда помогал в его распространении, но для легального бизнеса Лука был поставщиком карамельных леденцов из Сан-Франциско.
— Если мы подключил Ноа Митчелл, то с бизнесом проблем не будет, ведь он держит крупную кампанию на западе страны, а этого нам как раз не хватает. — произнес Лука.
— Да, но Лиам Рид ненавидит Ноа, а тот и наш союзник, — вмешался Нельсон.
— Постараемся работать так, чтобы они не знали, что мы союзники с Лиам Рид, — заключил Лука, — Билли ты я думаю займешь место Чарли, так как тот пока исключается из игры.
— Пока, что да, — кивнул Билли, было видно, что ему не так уж и хочет брать на себя все обязанности.
— Чарли завтра отправляйся в Нью-Йорк с Оливером, то поможет тебе укрыться от всех.
***
Билли был отправлен сообщить печальные новости Меган.
Было страшно, как та отнесется к этому.
Я ждал внизу, на улице. Меган много раз звонила мне, но я не брал трубку. Было больно, хотелось снова увидеть и услышать ее голос, а еще больше хотелось увидеть Джерими. Такого маленького я оставляю одного, без отца. Хорошей же я отец.
Билли вернулся, его лицо было печально.
— Ну как? — спросил я, — Она плакала?
— Еще спрашиваешь, — фыркнул Билли, — Вся побелела и едва не упала в обморок.
Я вздохнул.
— Как думаешь она не найдет себе другого за время моего отсутствия?
— Не думаю, — покачал головой Билли, — Она слишком предана тебе.
— Да, но я заставляю ее страдать.
— Так будет лучше, ведь ты можешь подвергнуть и семью опасности тоже, а так им не зачем искать их, если нет тебя. — сказал Билли, — Поехали я отвезу тебя на поезд.
— Я хочу попросить тебя об одном одолжении, — заговорил я.
Билли с готовностью кивнул, показывая, что на него всегда можно положиться.
— Отдай ей деньги и обещай, что будешь выполнять любые ее просьбы.
— Я разве тебя когда-то подводил? — улыбнулся Билли, — Постараюсь выполнить все твои просьбы.
Не смотря на хорошего друга, я все равно волновался о Меган. Как она будет без меня?
Я так и не смог сделать ее счастливой. Сначала издевался преследуя ее, а теперь болезненно исчезаю, оставив ее одну с ребенком. Надеюсь, что, узнав правду она меня простит. Конечно простит. Сколько было любви в ее глазах, когда я видел ее. Как она сбегала ради меня, скрывалась от отца, а была такой домашней девочкой. И день свадьбы, я никогда не видел человека счастливее ее...
Меган Картер, Лос-Анджелес.
Песня к главе: «l'll cry for you» — Europe.
Билли действительно приехал за нами. Я никогда и не сомневалась в нем, ведь он был правой рукой Чарли и выполнял все его просьбы.
— Дядя Билли! — радостно закричал Джерими прыгнув тому на руки.
— Какой ты уже большой, — посмеялся Билли, — И так похож на Чарли.
— А когда папа приедет?
— Папа? — переспросил Билли, — Мы поедем в город там ты и увидишь папу.
— Я думаю, что он слишком мал чтобы знать правду, — заговорила я.
— Не волнуйся Меган все будет хорошо, — заверил меня Билли, — Тебя там ждет сюрприз.
— Если я поеду в этот город, то мне будет снова больно от воспоминаний, — покачала головой я.
В самолете Джерими восхищено кричал, показывая мне, какой маленький город с высоты.
— Я еще никогда не летал в самолете. — произнес он.
— Нет, ты уже летал, — ласково улыбнулась я, — Когда был маленький. Ты этого просто не помнишь.
— Правда? — удивился Джерими, — Вот здорово! — Мам, а там можно будет сходить в зоопарк, ведь ты так меня и не сводила, хотя ты обещала!
— Конечно, сходим, — пообещала я, — Там тоже есть очень хороший зоопарк.
Джерими устав от полета заснул.
Самолет наконец-то приземлился спустя несколько утомительных часов полета.
— Просыпайся мы прилетели, — разбудила я Джерими, на что он, зевая и потирая глаза медленно поднял голову.
Там нас уже ждала Алеста. Она радостно поспешила ко мне и заключила меня в крепкие объятья.
— Я так скучала...два года тебя не видела...— бормотала подруга, — Ты так исхудала...— ахнула она, поглядев на меня, — А эти синяки под глазами от ранних подъемов? Бедняжка...
— Зато ты очень хорошо выглядишь, — улыбнулась я, — Видимо воздух Лос-Анжелеса хорошо на тебя повлиял.
— Да, — закивала подруга, — Что же я раньше сюда не приезжала. Джерими, какой ты красивый малыш, — улыбнулась она, потрепав Джерри за щечки.
— Я уже взрослый, — с серьезностью заявил Джерри, — Я умею сам одеваться и завязывать шнурки!
— Какой ты молодец! — похвалила Алеста взяв его на руки.
— Меган у нас есть для тебя сюрприз, — заговорил Билли, обняв Алесту за плечи.
— Сюрприз? — переспросила я, — Но какой?
— Ты теперь можешь остаться в Лос-Анжелесе и тебе не зачем ехать в Лондон, — ответила Алеста.
— Вы предлагаете мне снова жить с тетей Эмбер и папой?
— Нет, ты будешь жить со мной, — послышался знакомый голос за моей спиной.
Обернувшись я увидела Чарли.
Моему счастью не было предела. Я просто плакала от счастья, обнимала его, целовала...
За столько лет Чарли очень изменился и стал выглядеть очень солидно, по сравнению с тем хулиганом семь лет назад, но в его голубых глазах остался все тот же озорной огонек, делая его все тем же Чарли.
— Чарли, я так рада...— плача произнесла я, — Ты не поверишь, что мы с Джерими пережили за столько лет! Ох, Чарли...
— Считай, что я вернулся обратно из рая, — посмеялся Чарли, обнимая меня.
— Ты правда вернулся с кругосветного путешествия? — спросил Джерими прыгая вокруг Чарли.
— Кругосветное путешествие? — удивился он, посмотрев на меня.
— Чарли подыграй мне, — шепнула я, — Ты капитан корабля.
— Ах, да...конечно, — тут же вошел в роль Чарли, — Знаешь какие бывают страшные волны в океане?
— А ты расскажешь про морских чудовищ? А морские сокровища?
— Да, но как-нибудь потом, — подмигнул Чарли, взяв Джерими на руки, — А самое лучшее морское сокровище у меня уже есть, и это ты.
***
Папа и тетя Эмбер не ожидали нас увидеть. Тетя тут же принялась готовить сладкий пирог к чаю, а узнав предпочтения Джерими заодно и шоколадное печенье.
— Вы к нам в гости? — спросил отец.
— Нет, теперь уже я думаю на всегда, — ответила я, положив заснувшего Джерри на диван.
— Но, ты же не хотела быть здесь, — Чарли умер и тебе будет тяжело найти кого, ведь у тебя есть Джерими, — пожал плечами папа.
— Чарли жив.
Отец удивлено уставился на меня.
— Жив? — повторил он, — Но его же убили в собственной машине...Все газеты только и писали об этом.
— Это было спланировано. — сказала я, — Чарли мне все рассказал.
— Что только не придумают эти криминальные авторитеты, — вздохнул отец, — Вечно спасают свои шкуры, придумывают козни врагам, не думал, что ты с таким свяжешься, но да ладно дело твое. Не мне тебя учить.
Чуть позже пришел Чарли.
Я была удивлена что он решился к зайти к нам. Ведь он не переносил моего отца, хотя с годами их отношения немного улучшились.
— Сейчас все будет готово, — захлопотала тетя Эмбер, — Я поставила индейку в духовку, картошка уже почти сварилась.
— Ты принесла четыре тарелки, а нужно пять. — сказала я, расставляя их на стол.
— Почему пять? Нас же четверо, — удивилась тетя, — Или к нам кто-то зайдет?
— Чарли чуть позже зайдет, — ответила я.
— Но...— заговорила тетя, но ее прервал звонок в дверь, — Чарли?! — удивленно произнесла она, слегка пошатнувшись от удивления, — Тебя, что не убили?
— Не в этот раз, — улыбнулся Чарли и присев за стол возле меня, чмокнул меня в губы.
— Зачем же все-таки подняли такой шум? — пожал плечами тетя Эмбер и все еще пребывая в удивленном состоянии отправилась на кухню.
За ужином у меня появилось веселое настроение. Вся семья в сборе, что может быть лучше? Я ужасно скучала по тетиным блюдам и их восхитительному вкусу! Джерими тоже оценил вкус еды, хотя не все блюда, которые готовила ему я он ел с таким аппетитом, как еду тети Эмбер.
Тетя не на минуту не оставляла Джерри без внимания. Она с любовью вытирала ему рот, когда он пачкался и предлагала ему добавки.
Отец, который все это время, холодно относившийся ко всему все же попал под влияние маленького внука и уже с заботой держал его на руках, рассказывая ему сказки.
— А когда мы сходим в зоопарк? — спросил Джерими.
— Да, хоть сейчас, — улыбнулся Чарли.