Опасность золота

На северо-западе Канады располагается город Клондайк, печально известный периодом Золотой лихорадки, в конце XIX века охватившей данную местность. Эта история произошла здесь в 1901 году, когда новоприбывший Мистер Р. ступил на почву территории Юкон.

К тому времени «лихорадка» уже окончилась, но Р. не собирался отступать: он слишком долго к этому шёл. Он бросил всё в своём родном Бранденбурге. Пути назад нет, все мосты сожжены, и Р. представлял, как словно Феникс он восстаёт из этого пепла и устремляется ввысь, к новым свершениям. Его уверенности можно было позавидовать.

Так незаметно минуло три месяца, но, вопреки потраченным усилиям, Р. не нашёл многообещающего золота. Его мечты разбились о тектонические плиты Клондайка. Это была глупая авантюра, и Р., осознавая своё положение, приходил в отчаяние. Чувство безысходности съедало его. Время близилось к зиме, что ещё больше угнетало местных работников, которые «опоздали», упустив выгоду, с каждым днём становившуюся всё более иллюзорной.

Глаза Р. потухли, и он уже не надеялся добыть из русла реки хотя бы крупицу золота. Он принял тот факт, что ему придётся умереть здесь или вернуться на Родину, в процессе чего он также может погибнуть. Ни одна из перспектив его не радовала.

***

В Германии, тогда ещё не Мистер, а Герр Р. занимался изучением состава пород, правда, достаточно поверхностно. Он был любознателен, поэтому не ограничивался лишь неживым веществом: его также интересовала анатомия и состав тела человека, хотя он и не владел обширными знаниями по данной теме. Герр заимел множество друзей-учёных, которых по вечерам приглашал к себе в гости для того лишь, чтобы узнать открытия в мире науки. Он был сторонником теории Дарвина и скрытым атеистом. По воскресеньям Р. ходил в воскресенье, но только по привычке и для вида.

Когда-то давно мужчина уехал из своей деревни в Потсдам благодаря дяде-профессору. Однако знания не обогатили Р. Он стал лучше понимать окружающую действительность, но в карман эти знания он положить не мог. Услышав от знакомых о «золоте, которым, будто травой, покрыты земли Клондайка», а также об историях дальних знакомых и родственников приятелей, буквально озолотившихся в период с 1987 по 1899 годы, Р. решил во что бы то ни стало найти затерянную местность, добыть много золота и никогда более не думать о финансах и невзгодах, к которым ведут их отсутствие. Грёзы захватили его разум, вопреки природному скептицизму. Р. продал всё, что имел, и на вырученные деньги отправился покорять канадские холмы.

Он выжил по дороге в новый Эльдорадо, но на этом препятствия не заканчивались. Требовалось ещё и ассимилироваться. С этим, уже Мистер Р., справился, но, не получив заслуженной награды за свои старания, он впал в затяжную депрессию, не понимая своего эмоционального состояния. Он промышлял охотой, чтобы не умереть от голода. В последствии только эта деятельность начала приносить ему удовольствие: только этот процесс он мог контролировать в своей жизни.

***

Сидя в один из вечеров в бедненькой кибитке в Доусон-сити, Р. вспомнил, как однажды он общался со своим близким знакомым — герром Ш. Ш. поведал хозяину дома о недавнем открытии учёных, о котором ещё никто не слышал, не писал и практически не говорил. Столь секретным открытием оказались обнаруженные в телах преступников и психически нездоровых пациентов металлы (металлы содержатся в составе организма всех людей, но исследования проводились лишь на этих группах населения), а в женщинах золота было найдено в среднем больше, чем в мужчинах. Это воспоминание дало Р. надежду и новую идею.

Как и ранее, Мистер Р. действовал решительно. Поняв, что Клондайк беднеет быстро, и он вместе с ним, Р. пошёл на радикальные меры. Утром он, как обычно, пошёл к берегу реки Юкон, поздоровался с миссис Лавуайер, но, вопреки своему привычному маршруту, обошёл вокруг нескольких домов и скрылся за кустарниками и принялся поджидать, когда миссис Лавуайер снова выйдет во двор. Ждать пришлось недолго: уже через десять минут она пошла в ближайшую мясную лавку. Р. не растерялся и побежал за ней. В руках мужчина держал лопату. Он оглушил её и затащил в место своего недавнего укрытия. Муж женщины в это время добывал золото упорным трудом.

Теперь Мистер Р. не понимал, что делать со ставшей ему знакомой дамой. По голове миссис Лавуайер стекала тонкая струя крови. Её волосы стали липкими. Р. подумал, что женщина уже мертва. Он просто оставил её лежать в кустарнике и ушёл домой, чтобы обдумать произошедшее.

Через час Р. вернулся на место преступления. Миссис Лавуайер уже не лежала в кустарнике. Оправившись от нового шока, Р. подошёл к дому семейства Лавуайер, вглядывался в интерьер через окна, но внутри никого не было. Р. не мог оставить утреннее событие без внимания. Какие бы приятные чувства он бы не испытывал к соседке, мужчина понимал, что оставлять в живых миссис Лавуайер будет опасно уже для него. Р. заглушил муки совести -как будто они были столь сильными — и двинулся в дом. Он разбил окно и проник в обширную полупустую залу, спрятавшись за одиноко стоящий диван. На шум сбежались девочки-близнецы четы Лавуайер лет двенадцати, а за ними тяжёлыми шагами, с холодной тряпкой на голове ступала мать семейства. Заметив разбитое окно, она крикнула дочерям, приближающимся к дивану:

- Жюли, Камилла, идите в свою комнату! - волнующимся, но настойчивым голосом, на ломанном английском проговорила она.

Когда в зале вновь воцарилась тишина, миссис Лавуайер со вздохом легла на диван, продолжая держать на голове мокрую тряпку. Она поправила полы юбки и закрыла глаза. Дыхание становилось всё более прерывистым. Тишину комнаты сокрушали лишь периодическая глухая возня и разговоры девочек, игравших в куклы в маленькой угловой комнате дома.

Загрузка...