Наткнувшись на излишне пристальный взгляд брата невесты, я едва не споткнулась, пока шла поздравлять молодых. Слишком уж он отличался от всеобщей атмосферы праздника. Я впервые его видела и чем заслужила такое внимание, не понимала. Такое ощущение, что он что-то знает обо мне.
Тёплые поздравления, объятия, милая улыбка. Он так и смотрел. Значит нужно бежать от греха подальше.
Почувствовав, что мужчина отвлёкся, я двинулась к выходу. Когда до порога храма оставалось несколько шагов, и уличный шум приветствовал свежестью и свободой, я совершенно неожиданно была поймана крепкой рукой.
— Сбегаешь?
Сердце дёрнулось: неужели этот тип догадался, что я хочу покинуть город? Или он про свадьбу? Нужно отвлечь его внимание от моей персоны.
— Мы знакомы? — спросила я.
— Мы только что вместе стояли у алтаря.
— Правда? — попыталась я сделать вид, что ничего особенного не заметила и обернулась назад. Там Розалинда, смотря на нас, лучезарно улыбалась. — Кажется, ваша сестра нуждается в поддержке родственников, прямо сейчас, — попыталась я переключить внимание с меня, делая при этом шаг к выходу.
— Не извиню. Я теперь буду очень тщательно следить за тобой, — перегораживая мне путь, сообщил мужчина.
Ладони похолодели, я боялась пошевелиться. Неужели он раскрыл мой секрет? Нужно уходить, а потом бежать из города.
— Не понимаю, что происходит. Может, вы меня с кем-то спутали?
— Исключено. Благодаря тебе моя невеста сбежала из-под венца.
Сердце дёрнулось, я теперь знаю, почему незнакомец меня преследует.
— Сочувствую. Значит, найдёте девушку лучше, — попыталась я успокоить мужичину и себя заодно.
Яростно блеснув глазами, незнакомец, схватив меня за руку, приблизился и ответил, обдавая горячим дыханием мой висок привкусом мускуса:
— Я докажу, что ты используешь запрещённую магию.
Сердце ухнуло в пятки. Захват на руке стал крепче, и Горло, как будто удавкой сдавило. Застыв на месте, я смотрела в одну точку.
— Джереми, как тебе свадьба? — спросила элегантная дама, незаметно подошедшая к нам.
— Всё отлично, мама, — недовольно протянул незнакомец, отпуская мою руку и наконец-то отворачиваясь.
Самое время бежать. Только я повернулась, как услышала:
— Не представишь меня своей даме?
— Амалия Клемент не моя дама. Так, подозрева… знакомая, — недовольно пробурчал Джереми.
В глазах помутнело от переживаний. Он даже имя моё знает.
— Извините, я уже ухожу, — сказала я, не обращая внимания на вопросительный взгляд матери этого мужчины.
Развернувшись, я поспешила к выходу. Мне уже было всё равно, что своей неуместной спешкой я обращаю на себя излишнее внимание.
До дома добежала быстро. Лаке маленький городок, поэтому на наём повозки я бы потратила столько времени, сколько на дорогу пешком, вернее, бегом. Едва забежала внутрь лавки, которую я сняла в аренду на год, выкрикнула:
— Котэ, собирайся, мы уезжаем отсюда навсегда!
Не ожидая ответа, я через выставочный зал ринулась в спальню, достала из шкафа чемодан, кинула его на кровать и спешно начала сдёргивать платья с плечиков.
Котэ молчал. Ладно, поищу его, как только соберусь. А пока не буду терять время и возьму самое важное. Оставив чемодан с бельём в покое, я побежала вниз к своей лаборатории, где хранились масла.
Доставая свой секретный чемоданчик с рецептами и личными находками, радовалась, что всё храню на своих местах. Оставалось только сложить колбы, спиртовку и…
Колокольчик на двери в магазинчик звякнул.
— Есть тут кто-нибудь?
О нет! Я забыла закрыться. Ладно, сделаю вид, как будто меня нет. Я стала потихоньку укладывать набор пипеток в чемоданчик.
— Простите, пожалуйста, но мне очень нужны ваши духи, — прогнусавила клиентка.
Разволновавшись, что покупательница пришла так не вовремя, я неловко повернулась и столкнула локтем со стола колбу с базой для линейки моих самых дорогих духов. Упав, флакон громко звякнул и развалился на части. По комнате поплыли сладкие ягодные нотки вперемешку с мятой.
— Как чудесно пахнет.
Услышав голос клиентки за спиной, я подпрыгнула на месте. Вот настырная, даже во внутреннее помещение прошла. Раз так просто не отделаться от этой дамы, придётся обслужить. Развернувшись, я широко улыбнулась.
— Вам нужны духи? Давайте, пройдём в выставочный зал.
Я шагнула к девушке и взяла её под локоток.
— А вы куда-то собираетесь? — нехотя разворачиваясь к выходу из моей лаборатории, сделала она вывод, едва окинув всё взглядом.
Может её убить? Это шутка, я не убийца.
— Нет, так собираю пару образцов для выставки в столице, — не моргнув соврала я.
У меня всегда была заготовлена парочка оправданий, если, вдруг мне понадобится улизнуть из города.
— Ух ты, как интересно. А что существуют выставки духов?
— И конкурсы тоже.
— Вот бы мне побывать на такой. Не пришлёте приглашение?
— Обязательно пришлю, — опять соврала я.
— Чудесно. Знаете, у моей мамы день рождения, и я совсем сбилась с ног в поисках презента. Можно, конечно, подарить то, что любят все женщины, но у неё всё есть: посуда, бельё, шарфы, сумки, даже косметика. А вот духов мало не бывает. Правда же?
— Правда, — согласилась я, ставя девицу напротив стеллажа с готовыми экземплярами.
— Есть такие подарки, которые маме очень пригодятся, но так как мы с ней живём вдвоём, то получится, что и я буду пользоваться ими, а это как-то неудобно.
Только я открыла рот, чтобы предложить девице выбрать духи с цветочными нотками, как она застрекотала:
— Холодильный шкаф, поющий артефакт, суперсковорода. Думаю, мама не отказалась бы от такого сюрприза, но хочется, всё-таки подарить что-то эдакое, что будет лично для неё.
Клиентка многозначительно на меня уставилась, явно намекая, чтобы я приготовила её маме личный парфюм. Эксклюзивный, так сказать.
Мужчина лет тридцати сидел за столом и сосредоточенно что-то писал. Я всматривалась в черты его лица, наученная горьким опытом. Нужно запомнить своего нового клиента, чтобы потом ни с кем не перепутать, когда буду искать. Пока виден был только его профиль. Жалко, что в кабинете, где он сидел, никого больше не было. Мне бы не помешало услышать его голос.
Наконец, ещё раз грустно вздохнув, мужчина посмотрел мне прямо в лицо. Великолепно. Теперь я его не забуду. Меня вытолкнуло из здания, и я полетела вверх. Нужно запомнить место, где мужчина работает, плохо, что никто не позвал его. Имя моего подопечного я не знаю.
Знакомые улицы — это хорошо. Город Лаке — чудесно. Задание будет выполнено в короткие сроки.
Поднимаясь всё выше и выше, радость постепенно угасала. Уровень тревожности летел вверх вместе со мной. Я смотрела с высоты птичьего полёта на полицейский участок, который всегда обходила стороной. От страха засосало под ложечкой. Нужный мне мужчина — полицейский. Я пропала!
— С вами всё в порядке? — вопрос клиентки вернул меня в зал магазинчика.
Сердце всё ещё трепетало от страха, но отказаться от указания дара я не могла.
— Скажите, как вас зовут? — спросила я, смирившись с неизбежным.
— Бенедикта Глюк.
Девушка смотрела настороженно. Наверняка заметила, что я колдовала.
— Бенедикта, я тут подумала и решила, что ваша мама достойна самого лучшего!
— Вы уверены? — удивилась покупательница, делая шаг назад.
Нет! Нет! Нет! Неужели она испугалась? Быстро захлопнув шкафчик, я пододвинулась поближе к покупательнице.
— Думаю, принять ваше предложение!
— Моё предложение? — глаза Бенедикты округлились.
— Вы просили, чтобы я создала маме эксклюзивные духи. Только для неё, — наклонившись поближе к уху заговорщицки сообщила я.
— Да? Я просила?
Точно! Она же не просила. Ну почему у меня такой дар, который лишает меня разума?
— Вы намекнули, и я решила вам помочь. Какие цветы любит ваша мама? А как она относится к запаху кофе?
Если я сейчас упущу эту девицу, мой дар не даст покоя, и меня тогда точно поймают. Почему всё так не вовремя произошло?
— Не знаю. Мама не любит цветы. Говорит, что на них у неё аллергия.
— Мята, лимон, корица, базилик, эстрагон?
— Подождите, подождите, — замахала руками девица. — Я, наверное, пойду, — сказала она разворачиваясь. — Подарю маме сковородку.
— Стоп! — заорала я. — В честь день рождения, я делаю вам скидку! Кстати, когда духи должны быть готовы?
— Скидку? — развернулась Бенедикта обратно. — А вы уверены, что маме нужны духи? — добила она меня моим же аргументом.
— Всенепременно, — двинувшись к девушке, сообщила я, приобнимая её за плечо. — Единственный, неповторимый запах нужен любой женщине.
— Вы думаете? — с опаской посмотрев на мою руку, спросила она.
Я кивнула со знанием дела.
— Итак, какой запах нравится вашей маме?
Я перестала обнимать клиентку, что-то я расчувствовалась и переборщила с дружелюбием. Бенедикта замерла на месте — задумалась. Я не стала мешать её мыслительному процессу, молча ждала ответ.
— Однажды я жарила мясо с луком, и мама сказала, что блюдо вкусно пахнет, — сообщила счастливая клиентка.
— Прекрасно, давайте вспомним, что ещё нравится вашей маме.
— Аромат мяса думаете не подойдёт? — разочарованно спросила она.
— Нужно ещё что-то. Любые духи многослойны и состоят из многих компонентов.
— Понятно, — девушка отстранилась от меня и сообщила: — Зимой, когда мама приносит чистое бельё с улицы, она всегда с удовольствием вдыхает его аромат.
— Ага! — обрадовалась я. — Давайте запишу эту гениальную идею!
Я подбежала к прилавку и, схватив блокнот, нацарапала в нём:
“Мясо и свежесть морозного белья”
— А ещё, — сказала Бенедикта, дыша мне прямо в ухо, отчего я подпрыгнула на месте.
Умеет девица подкрадываться, однако. Точно ей суждено быть женой полицейского.
— Однажды у нас во дворе рабочий скосил траву, и мама долго дышала свежим воздухом.
“Запах свежескошенной травы”.
Дополнила я свой список.
— Что-то ещё?
— Всё, — устало выдохнув, ответила Бенедикта.
— Маловато, но думаю завтра к обеду, приготовлю концентрат. Приходите послушать композицию, которую я создам на основе ваших пожеланий.
Времени, конечно, в обрез, но чем быстрее, я разберусь с этой парочкой, тем быстрее окажусь вдали от пресловутого Джереми.
— Мы будем слушать музыку? — удивилась девица.
— Нет, мы будем нюхать получившейся у меня концентрат, — перевела я с птичьего на простой язык.
— Так скоро? У мамы день рождения через месяц, — довольным шёпотом просветила меня клиентка. — Вы не торопитесь, главное, чтобы ей понравилось.
— Не переживайте, — беря девушку под локоток и ведя к выходу, сказал я. — Если вы правильно назвали всё, что нравится вашей маме, то я создам такую феерию, от которой она будет в полном восторге.
— Правда? — просияла Бенедикта.
— Абсолютная! — пообещала я, выталкивая девицу за порог и закрывая перед её носом дверь.
Только подняла руку, чтобы перевернуть табличку “открыто” на “закрыто”, как девушка постучалась ко мне обратно.
— Госпожа Амалия! А можно ещё добавить тот запах, который я услышала в вашей лаборатории.
Натянув любезную улыбку, я ответила:
— Конечно, дорога Бенедикта, всё для любимых клиентов.
Девушка помахала мне рукой и, развернувшись, направилась к посудной лавке. Неужели всё-таки решила прикупить сковороду? Впрочем, это не моё дело.
Развернув табличку и проверив замок, я резко повернулась. Хотелось что-нибудь ещё расколошматить и чуть не наступила на своего кота.
— Осторожнее! — недовольно проворчал он.
— Котэ! Где ты был? — возмутилась я, с трудом сохраняя равновесие.
— Что случилось? — недовольно отходя в сторону, спросил он.
— У меня было видение.
— Очень интересно, — махнув хвостом уселся Котэ, заглядывая мне в глаза.
— Пришла девица, когда я собирала чемоданы, она попросила создать ей подарок для мамы. Я взглянула на клиентку, и меня вынесло из тела.
— Так, и кто он? — сразу сообразив в чём дело, спросил кот.
— Полицейский, — активировав магию, при этом собрав осколки флакона, призналась я.
— Ого! У нас будут связи с местными копами. Неплохо, неплохо, — улыбнулся кот, довольно промурчав.
— Какие связи? Как только я соединю эту пару, сразу же уезжаю отсюда.
Котэ, махнув хвостом, мягко спросил:
— Ты уверена, что нам нужно переезжать, Малечка? Нам с тобой тут так хорошо. У тебя даже появились постоянные клиенты. Как они без тебя?
— Ты хочешь, чтобы меня лишили магии и посадили в тюрьму?
— Дорогая, не преувеличивай свою весомость. Делать людей счастливыми, это не значит нарушать закон.
Котэ всегда пытался убедить меня, что мой дар — это подарок людям, а я этого не понимаю. Но пока этот самый презент создавал только проблемы, причём исключительно мне.
— Вспомни городок Минис, в котором мы были год назад, — напомнила я.
— Ты про молодую жену мэра?
— Да! Жил мэр со своей женой, а тут я нарисовалась и у меня, как ты помнишь, есть замечательный дар. И теперь от мэра ушла жена.
— У них был брак по расчёту!
— Она нарушила брачные клятвы!
— Всё равно твой дар — благословение, а жена мэра счастлива.
— Зато мэр нет!
— А мог бы, но ты, предпочла скрыться, а не найти ему истинную.
От злости, вытаскивая колбу из чемоданчика, я звякнула ею о стол.
— Ты просто не понимаешь!
— Чувствую дело не только в твоей клиентке. Рассказывай, что там у тебя ещё? — внимательно вглядываясь в меня, потребовал кот.
Оставив колбы в покое, пока не разбила ещё что-нибудь, я, открыв ящик стола, достала блокнот и карандаш. Затем села и принялась рисовать.
— Ты отправил меня на свадьбу, — обвинила я фамильяра в своих проблемах.
— Вот и я хотел спросить: почему ты дома раньше времени?
— Я уже говорила. Там был мужчина — Джереми Лоран.
— Лоран? Что-то знакомое, — перепрыгивая на тумбу поближе ко мне, пробурчал Котэ. Заглянув в блокнот, где я уже попыталась сделать набросок портрета полицейского, он улёгся, всем видом демонстрируя, что желает насладиться моим рассказом.
— Джереми Лоран брат Розалинды, — пояснила я.
— Какая прелесть! На тебя обратил внимание мужчина…
— Обратил?! Так-то он бывший жених Маринды Нирт.
— Маринды Нирт? Той девушки, которой ты помогла осознать, что мужчина о котором она хотела забыть…
— Ты совершенно прав! — взяв клячку и упорно стирая неудавшийся набросок, согласилась я.
— Малечка, почему ты нервничаешь? Маринда счастлива!
— А Джереми нет!
— Это дело поправимое…
— Нет! — подскочила я с места. — Мы уезжаем! Сразу же, как найдём Бенедикте её суженного.
— Не понимаю, в чём дело?
— Он хочет мне отомстить! Он всё понял!
— А-а, так это не проблема! Найди ему суженную и ему не до тебя будет.
Не стала я в очередной раз доказывать Котэ, что мой дар не панацея. У нас в стране запрещено использовать любовную магию под страхом смертной казни. Всякие привороты, колдовство и прочее, чтобы влюбить кого-то противозаконны. А у меня дар, который требует, чтобы я соединяла одинокие сердца. Не все считают, что он безобидный, поэтому мне приходилось скрывать свои особенности.
Молча, чтобы не поругаться с Котэ, я рисовала портрет полицейского из видения.
Кот улёгся обратно и, делая вид, что дремлет, наблюдал за моими действиями. Чувствует, когда хозяйка на грани. С рисунками провозилась я достаточно долго, а потом до ночи колдовала над ингредиентами базы, которую нужно было утром воссоздать, так как именно на её основе я собиралась делать заказанные Бенедиктой духи.
Когда я легла спать, то долго ворочалась, разрабатывая планы побега из Лаке. Потом успокоившись, уснула, и мне приснилась Бенедикта со своим полицейским. Оба они грустили и были очень одиноки, а я, куда бы ни шла везде, натыкалась на них.
В этот раз мой дар начал меня донимать достаточно быстро. Видать, сыграл роль тот факт, что клиенты были уже в солидном возрасте. Бенедикту можно было смело называть старой девой. Полицейский тоже был не юношей. Дар просто жаждал сделать эту парочку счастливой. Непонятно почему раньше они не встретились?
Придётся ускориться с соединением молодых людей, иначе с такими темпами, днём меня будут посещать галлюцинации, мешая нормально жить. И так по нарастающей будет до тех пор, пока парочка не встретится с моей помощью или без неё.
Проснувшись утром, я решила, не откладывая в долгий ящик своё дело, озадачить кота. Пусть попробует сам придумать, как познакомить подопечных, чтобы никто из них не догадался о моих способностях.
Внимательно меня выслушав, Котэ ушёл думать на улицу, сообщив, что свежий воздух помогает ему активизировать неординарное мышление. Я же приступила к созданию специальных духов для мамы Бенедикты, стараясь не обращать внимания на рыжее чудо, которое примостилось рядом с моим фамильяром на дереве.
Воссоздав базу для духов, которую вчера неосторожно расколошматила, и разлив её по флаконам, я выглянула в окно. И тут меня посетила гениальная идея как всё провернуть. Нужно было только успеть до обеда, сбегать в полицейский участок.
Оставив в колбе, пару капель базы, я взяла вытяжку из хлопка. Именно этот запах будет напоминать матушке Бенедикты о свежем белье. Капнув немного во флакон, аккуратно перемешала ингредиенты и прислушалась к запаху. Хлопок отлично сочетался со сладостью ягод и свежестью мяты.
Осталось поколдовать с ароматом жареного мяса, но на это мне нужно время. Поэтому поставив колбу с образцом на магическую спиртовку, я выглянула в окно и позвала Котэ.
Кот пришёл не сразу, видать, прощался с дамой сердца. Сев, на своё любимое место — подушечке на подоконнике, он объявил:
Я сидела в участке, перед тем самым полицейским, который был суженым Бенедикты. Жутко нервничая, я теребила сумку в руках, где лежал небольшой сюрприз для моего подопечного. Так хотелось, чтобы всё выгорело и произошло естественным путём, чтобы полицейский не заподозрил во мне преступницу.
Времени оставалось в обрез. Скоро девушка придёт за духами, где должна застать у меня в лавке своего будущего возлюбленного, а он всё делал раздражающе медленно и вообще, похоже, не собирался мне помогать.
— Говорите, что ваш котёнок не может слезть с дерева? — в третий раз переспросил он.
Что за раздражающая манера задавать один и тот же вопрос в разной форме? А если бы у меня дома было ограбление, или не дай Всевышний убийство? Он что так бы и спрашивал одно и то же по пять раз подряд?
А вдруг он что-то заподозрил? А если тот самый Джереми уже накатал на меня жалобу? Сердце тревожно забилось. С трудом взяв себя в руки, я ответила:
— Бедный, несчастный котёнок. Он так мяукает, что у меня сердце разрывается от горя. Не представляю, что мой малыш сейчас делает.
Конечно же, не котёнок сидел на самой высокой ветке дерева возле лавки, а Котэ. На котёнка он, естественно, не смахивал, но мне показалось, что будет более драматично, если я его так представлю. К тому же когда сержант Вайн увидит свою суженую, то ему уже будет не до разбирательств.
— А почему вы обратились к нам в полицию? Ваш котёнок не совершил никакого преступления?
Я открыла сумочку и трясущимися руками, достала оттуда платочек при этом, как бы случайно выронила карточку с портретом Бенедикты.
Так как девушку, я хорошо рассмотрела, то сходство было идеальное, а вот сержанта Вайна я немного идеализировала. Нужно было нарисовать ему сонный взгляд, а не мечтательный.
— Вы что-то уронили, — подметил сержант.
— Где? — оглянулась я, специально не смотря в сторону портрета, который под управлением моей магии упал как раз под ноги полицейского.
Вздохнув с досадой, Вайн отложил ручку и начал осматривать пол.
— Да вот же он!
— Ой, спасибо. Вы знаете, я увлекаюсь живописью, а вчера ко мне пришла клиентка. У неё такой интересное лицо, что я не утерпела и нарисовала женщину.
Вайн уже встал со стула и полез за карточкой под стол. Полдела сделано. После того как полицейский её увидит, уже не сможет забыть никогда.
Кто молодец? Я молодец! Наконец-то в конце тоннеля забрезжил свет.
— Сержант Вайн, почему вы под столом? — Услышала я голос за спиной.
Пока я упивалась почти выполненной миссией, к нам в кабинет вошёл какой-то мужчина. По спине прошёл холодок. Не оборачиваясь, я поняла, что прокололась. Кажется, я слышала эти угрожающие нотки. Где же это было?
В это время моя карточка уже была в руках Вайна. Она сработала безотказно. Сержант смотрел на портрет и пускал слюни, но едва услышал, что кто-то вошёл, сунул рисунок себе в нагрудный карман и попытался вылезти из-под стола, но неуклюже дёрнувшись ударился головой.
Шаги приблизились, и к месту где я расположилась, подошёл он — Джереми Лоран, брат Розалинды.
Я пропала! Чтобы скрыть, как руки у меня затряслись от страха, я схватила сумочку и сделал вид, что, что-то усилено в ней ищу.
Джереми был в полицейской форме, и весь его вид заявлял, что он является тут начальником, а Вайс его подчинённый.
Захотелось шляпку, без которой ни одна приличная дама не выйдет погулять, тем более до полицейского участка, натянуть на глаза. Только было поздно.
— Амалия Клемент? — нехорошо улыбнувшись узнал меня Лоран.
Зажмурившись, я закрыла сумку и попыталась восстановить сбившиеся дыхание.
— Госпожа Клемент пришла к нам с просьбой о помощи, — сев на своё место отрапортовал Вайн, беря в руки перо.
— И что привело к нам госпожу Клемент?
— Котёнок, — пискнула я.
— У госпожи Клемент котёнок забрался на высокое дерево. Она просит его достать.
Лоран, с интересом посмотрев на меня, взял стул, стоящий недалеко, и сел рядом с Вайсом. Его пристальный взгляд, как тяжёлая ноша заставлял меня съёживаться и чувствовать себя неуютно.
— Котёнок говорите?
— Да, это кот, — созналась я, понимая, что если Вайс может не заметить несоответствия, то его начальник точно всё поймёт, едва увидит моего откормленного фамильяра.
— Знаете, я, наверное, справлюсь без помощи полиции, — решила я ретироваться, вставая и пятясь назад. — Найду лестницу, заберусь наверх, мой котёно… Котэ умный мальчик, думаю, мы справимся без вашей помощи.
— Стоять! — выкрикнул Лоран.
Сердце подпрыгнуло, вместе со шляпкой, когда я от слов полицейского резко остановилась и испуганно вытянулась по струнке.
Лоран, встал со стула, как дикий леопард, крадущийся к жертве, подошёл ко мне. Остановившись от меня буквально в нескольких сантиметрах, он тихо спросил:
— Пытаетесь сбежать?
Всё во мне вопило, что вопрос с двойным дном. Лоран всё понял! Полицейский знает, что я хочу ускользнуть из Лаке.
— С чего вы взяли? — тихо спросила я.
— Вы встали со стула и пытаетесь выйти из кабинета спиной вперёд, — подметил Лоран очевидную вещь.
— Я всего лишь хочу спасти бедное существо, которое сейчас страдает, а не разводить демагогию, — наконец-то взяв себя в руки, лихо солгала я. — Вы даже не представляете, какой стресс сейчас испытывает мой питомец!
Оглядев меня сверху вниз, Лоран прищурился и, посмотрев мне в глаза, ответил:
— Почему вы пришли сюда?
— А куда я должна была идти? Обычно полицию вызывают, когда возникают у людей трудности.
— Может быть, к пожарным? У них есть лестницы и они отлично лазают по ним!
— Да?! — включила я удивлённую дурочку. — Тогда извините, я обратилась не по адресу. Пойду к пожарным. Провожать меня не надо.
Я развернулась к двери и бросилась на выход.
— Подождите, госпожа Клемент! Я пойду с вами.
Мы стояли под вязом, который рос возле моей лавки и домом по совместительству. Смотрели вверх, где на самой высокой ветке сидел откормленный Котэ со своей подружкой.
— Это котёнок? — спросил Лоран, саркастически ухмыльнувшись.
— Знаете, для некоторых мам, даже выросшие дети…
— Кис, кис, кис, — позвал сержант Котэ, который, как и было предусмотрено планом, не обратил на него никакого внимания.
— Бросьте Вайн. Не видите, у госпожи Клемент даже кот устраивает свою личную жизнь.
От обвинений полицейского я застыла на месте как вкопанная. Он теперь меня точно арестует и я помру от видений и галлюцинаций.
— Может, не нужно его снимать? Там ему хорошо, — жалостливо посмотрев на меня, спросил сержант.
Так как Бенедикта ещё не пришла, мне нужно было задержать Вайна. Поэтому я, состроив грустные глаза, спросила:
— А как же мой крошечка спустится, когда его свидание закончится?
Посмотрев на меня, как на умалишённую, мужчины опять подняли головы, и тут мой догадливый фамильяр встал на ножки и жалобно мяукнул. Ты ж моя прелесть, так и треснула бы магией за то, что не сделал этого раньше, а ещё свою подружку впутал в идеально разработанный план.
Мурка томно потянувшись, сгруппировалась и перепрыгнула на соседнюю ветку. Котэ, по всей видимости, решив продемонстрировать своей даме сердца чудеса ловкости и смелости тоже, потянувшись, прыгнул. Только до ветки он не долетел. Сорвавшись вниз с диким воем, Котэ упал на ветку пониже. Мурка, махнув хвостом спокойно и изящно подойдя к стволу дерева, стала спускаться, перепрыгивая с одной ветки на другую. Котэ, не обращая на это внимания истошно орал. Хорошо, что не по-человечески.
Я честно начала за него волноваться. Он у меня хоть и умный, но домашний кот. Все эти лазанья по деревьям его интересовали постольку, поскольку. Что он там пытался доказать своей зазнобе? Чуть все кости не переломал.
— Спасать всё-таки придётся, — сделал вывод Лоран, глядя на то, как мой кот орёт на всю округу. — Вы говорили, что у вас есть лестница.
— Да в чулане.
— Ну что ж Вайн, придётся вам лезть за котёнком.
Сержант, конечно, был очень удивлён, ведь, когда его начальник, как оказалось, капитан полиции, собрался лично помочь мне, то брать с собой подкрепление не собирался. А теперь, оказывается, подкрепление обязано сыграть ключевую роль в нашей драме.
Я пошла в лавку за лестницей. Мужчины за мной. Чувство тревоги корябнуло. Не хотелось, чтобы капитан Лоран приближался к месту, где я живу, но делать нечего. Чем быстрее я соединю Вайна и Бенедикту, тем скорее уеду отсюда.
— Интересное место, — сказал Лоран, оглядывая выставочный зал, где всегда витал аромат духов. — Сестра говорила, что именно здесь познакомилась с Даниелем.
Я решила промолчать на это замечание. Данная информация никак не относится к спасению Котэ, да и зачем лишний раз привлекать внимание полицейского к моим увлечениям, так сказать.
Зайдя за прилавок, я открыла дверь, которая вела в личные покои. Здесь был небольшой коридор с лестницей на вверх и кухня. Под лестницей находился чулан, где стояла стремянка.
Знала бы, заранее вытащила её во двор, чтобы никто не совал ко мне свой любопытный нос. Но я же хотела подольше задержать сержанта.
Вайн, кряхтя, стал отодвигать мешки с моей провизией в сторону. Это я утром специально поставила лестницу за полку, где хранились продукты и сверху привалила мешок картошки.
— А у вас здесь уютненько, — услышала я Лорана из кухни.
Вздрогнув, я пошла на его голос.
— Капитан Лоран, я вас сюда не приглашала, — возмктилась я.
Прищурившись, полицейский посмотрел на меня:
— Можете считать, что это обыск. Я не нуждаюсь в вашем приглашении.
— И всё же я требую соответствующее разрешение.
Не обращая на меня внимания, Лоран подошёл к маленькому окошку, выходящему на улицу и, отодвинув шторку, выглянул из него.
— Амалия, вы ничего не перепутали?
Лоран повернулся и многозначительно на меня посмотрел. Захотелось пробкой выскочить из кухни в комнату и начать собирать чемодан.
— Я предупреждал вас, хотя мог бы провести расследование, не ставя в известность.
— Спасибо за оказанную милость.
— Это не милость. Я пытаюсь не ранить чувства своей сестры, которая считает вас другом.
— Я ни в чём не виновата!
Лоран сделал шаг ко мне. Кухня показалась нестерпимо маленькой. Нависнув надо мной, он угрожающе тихо спросил:
— Если не виноваты, то почему дрожите как осиновый лист?
— С самой первой встречи вы нервируете меня!
— Амалия Клемент совершила преступление?
— Почему вы всё время меня в чём-то обвиняете?
— Я пытаюсь понять.
— Понимайте подальше от моего дома!
— Амалия, вам нечего бояться, — склоняясь ещё ниже прошептал Лоран, обдавая моё лицо своим дыханием. — Я ничего не найду, если вы ни в чём не виноваты.
Сердце забилось где-то в горле. Наверное, решило убежать без своей хозяйки.
— Я ведь ничего не найду? — мягко, но от этого не менее угрожающе спросил полицейский.
— Госпожа Клемент, подскажите, как ваша лестница раскладывается, — услышала я спасающий голос Вайна.
Развернувшись, я направилась за сержантом на улицу. Если всё получится, сегодня же вечером меня здесь не будет.
Выйдя на улицу, я подошла к лестнице и найдя на ней специально заклинивший механизм, попыталась его открыть. Не получилось.
Бенедикта ещё не пришла, и я как могла, тянула время. Котэ уже не орал, а жалобно попискивал. Никогда не думала, что у моего фамильяра может быть такой тонюсенький голосочек.
Посмотрев на кота, который лежал, вонзив когти в сук дерева на том же месте, куда и упал, сказала ему слова ободрения:
— Потерпи, дружочек. Осталось ещё немного.
Сержант в ответ недовольно ухмыльнулся. Надеюсь, что всё это актёрская игра моего питомца, а не настоящая истерика. Мурка меланхолично вылизывала себя, сидя на крыше дома, как бы невзначай подсматривая за нашими действиями.
— И у вас не получилось? — спросил сержант, когда я в очередной раз продемонстрировала тщетность своих действий.
— Это не моя лестница, а арендодателя. Я ей практически не пользуюсь, поэтому сама не могу сообразить, как она работает, — пришлось мне соврать.
Я то знала, что нужно убрать заклинание с механизма, и всё будет в порядке, но не торопилась делиться этим знанием.
Сержант забрал у меня лестницу и покрутил механизм: сначала в одну сторону, потом в другую, но стремянка никак не хотела разворачиваться. Тут Котэ подал условный сигнал, о котором мы договаривались.
Его задача была, как только Бенедикта появится в его поле зрения, громко промяукать. Как мяукнуть, мы репетировали заранее.
Истошное “Мяу” огласило округу. Мурка, перестав прихорашиваться, встревоженно посмотрела на моего кота. Я же незаметно, отправила магию в лестницу, и механизм сработал. Стремянка с диким скрипом развернулась, треснув по носу при этом сержанта. Выронив её из рук, Вайн упал на траву.
Ох, как нехорошо получилось. Я подскочила к полицейскому, чтобы оказать помощь. Совсем не романтично получится, если он встретит свою возлюбленную первый раз, лёжа на земле.
— Вам помочь? — спросила я, протягивая руку полицейскому.
Сержант, зажав нос гнусаво ответил:
— Спасибо. Уже помогли. Я сам.
Я отошла. Встав на ноги, Вайн встряхнул головой, и тут, как по заказу, перед нами появилась Бенедикта.
Пожалуй, единственный положительный момент моего дара — видеть первую встречу влюблённых. Зарождение чувств всегда вызывало во мне необъяснимый трепет. Именно в этот момент я чувствую себя нужной и полезной человечеству, а не вечным скитальцем, отверженным из-за своих способностей.
Бенедикта ещё не заметила Вайна и неторопливо направлялась ко мне. Летнее платье красиво подчёркивало фигуру, несмотря на то, что более подошло бы женщине в возрасте, на Бенедикте оно смотрелось идеально. Волосы девушки, спрятанные под старомодную шляпку, растрепались, щёчки горели, глазки сияли. У сержанта нет никаких шансов остаться равнодушным.
Схватившись за сердце, Вайн замер, глядя на свою будущую возлюбленную.
— Добрый день, госпожа Клемент. Вы просили подойти, — окинув меня, сержанта и стремянку, лежащую на траве, сказала клиентка. — Вижу, вы заняты. Я могу зайти попозже.
Тут взгляд Бенедикты задержался на Вайне. Вот он тот самый момент. Глаза в глаза. Сердца бьются в унисон, и парочка понимает, что не может существовать друг без друга.
— Нет, нет, нет. Я совершенно не занята, — мягко сказала я, чтобы не прервать чистоты мгновения.
— Мяу-у-у-у! — послышался неделикатный ор сверху.
Полицейский, тут же очнувшись, кинулся за лестницей. Бенедикта удивлённо захлопала глазами.
— Сержант Вайн благородно вызвался помочь спасти моего котика, — пояснила я ситуацию девушке.
— Котёнка, — поправил меня дотошный полицейский.
— Ах, котёнка… — замерев на полуслове, так как Бенедикта подняла голову и увидела, что Котэ уже далеко не котёнок.
Сержант ретиво схватил лестницу и заявил:
— Я мигом, не переживайте, Амалия Клемент и… — полицейский, посмотрев на мою клиентку, выдержал многозначительную паузу, пока она на него не взглянула.
— Бенедикта Глюк, — очаровательно улыбнувшись Вайну, ответила девушка, правильно оценив, его посыл.
Важный полицейский, кивнув, резво схватил лестницу, приставил её к дереву и полез наверх.
Для закрепления эффекта я не двинулась с места, чтобы Бенедикта насладилась видом своего суженного. Она, по всей видимости, была не против посмотреть на мужчину в форме при выполнении служебных обязанностей.
Вайн лихо добрался до той самой ветки, где мой охрипший кот, вращая глазами, пытался сдвинуться с места.
— Киса, киса, киса, — позвал сержант.
— Он такой мужественный, — восхитилась Бенедикта.
— Угу, — не стала я перечить.
Котэ попытавшись доползти до своего спасителя, замер, едва ветка покачнулась от дуновения ветра. Заверещав ещё громче, кот застыл на месте.
— Бедненький котёночек. Потерпи немного, сейчас доблестный полицейский тебя спасёт, — пожалела Бенедикта Котэ.
Вайн, не добившись от кота ответных действий, сам полез на ветку. Закинув одну ногу, затем другую, он оседлал сук и, подтягиваясь на руках, пополз к Котэ.
Мой кот спасаться не хотел. С напряжением мы смотрели, как Вайн отдирает Котэ от ветки.
Чего он выкручивается? Котэ не глупенький кот, а фамильяр, который прекрасно разбирается в людях. Мне даже показалось, что кот поцарапал сержанта. В конце концов, в самоотверженной битве победил полицейский. Он просто затолкал Котэ к себе за пазуху.
— Какая смелость! — восхитилась Бенедикта.
— Да. У меня замечательный питомец, — не без гордости заявила я.
— А я не про кота, — ответила клиентка.
Я довольно улыбнулась. Это же хорошо, что не про кота. Значит, мой дар опять не ошибся. А я сегодня вечером могу уехать.
Вспомнив про Лорана, из-за которого я срываюсь с места, сердце кольнула тревога. Капитан так и не вышел из моей лавки.
Развернувшись к дому, я сказала Бенедикте:
— Вы тут ещё немного повосхищай… подождите, мне нужно приготовить образец, который я создаю вашей маме.
Если сержант умер, Лоран точно меня засудит. Только я обрадовалась, что дело сделано, а тут такое несчастье.
Бенедикта ринулась к Вайну. Я за ней. Всё-таки я маг и в состоянии провести небольшую диагностику. Пока бежала, поняла, что Всевышний смилостивился надо мной. Вайн, пошевелившись, медленно сел на траву и брезгливо вытащил Котэ из-за пазухи.
Мяукнув, мой фамильяр выкрутился из рук и бросился прочь от незадачливого полицейского.
— Как вы себя чувствуете? — спросила Бенедикта, присаживаясь рядом с сержантом.
Я остановилась. Наверное, стоит пока оставить парочку наедине. Они даже не заметили моих манёвров. Развернувшись, быстрым шагом я пошла в лавку, настраивая себя не паниковать без дела.
Этот капитан Лоран если заметит что я нервничаю никогда от меня не отстанет. А я ни в чем не виновата! Даже если полицейский найдёт мнимые доказательства, то я сумею как-нибудь отвертеться. В конце концов, первый раз что ли?
Главное — чтобы сегодня ночью, полиция оставила меня в покое, а потом нас никто никогда не сможет найти.
Зайдя в лавку, я оглянулась. Дверь за прилавком в мои личные комнаты была открыта. В лабораторию тоже. О нет! Неужели полицейский туда пробрался со своим обыском? Я направилась в комнату, где создавала ароматы. Лоарн выглянув из неё в зал, спросил:
— Вы пытались убить сержанта полиции?
— С чего вы взяли? — удивилась я. — Он и сам неплохо справляется с этой ролью.
Лоран, окинув меня подозрительным взглядом, исчез в недрах моей лаборатории.
— Котёнок спасён. Вам не пора ловить преступников и убийц? — намекнула я на то, что кое-кто задержался у меня слишком надолго.
— Сначала разберёмся с вами, — услышала я в ответ.
Сердце ухнуло вниз. Неужели он что-то обнаружил? Зайдя в лабораторию, я увидела Лорана, сидящего за столом. Руки его лежали на коленях, и он не отрывал от меня пронзительного взгляда.
Как хорош: широкие плечи, серые глаза, отливающие сталью. Фу, что за мысли в моей голове?
— Присаживайтесь, Амалия.
Руки похолодели от страха. Всё. Моя жизнь висит на волоске.
Я подошла к столу и аккуратно присела на краешек стула, как удавом загипнотизированная обезьянка. Сейчас бежать бесполезно. Может, я смогу договориться, как-нибудь с капитаном? Всё-таки я сделала счастливым его подчинённого и его могу осчастливить. Жалко, что лопата осталась в чулане.
— Я видел, как вы колдовали во дворе. Зачем вы хотели убить сержанта?
— Я? Убить? Это не я. А колдовала. Так я совсем забыла, что лестница с приветом и без заклинания в чулан не влазила, а когда вспомнила, то как-то неудобно было говорить, вот я и потихоньку колданула…
— И чуть не оставили сержанта Вайна без зубов.
— Носа, — учтиво поправила я капитана.
— Простите?
— Лестница ударила его по носу.
— Это не важно. Где ваш котёнок?
— Не знаю, убежал, — пожимая плечами ответила я.
Сдался ему мой Котэ. Когда Лоран уже закончит свой дурацкий допрос?
— Пока я наблюдал за вами, то заметил подозрительный магический фон, который исходил от вашего питомца. Почему вы солгали, что кот обыкновенный котёнок?
— Да, я соврала. Мой кот уже давно не котёнок, но он очень нуждался в спасении…
— Оставьте ваши сказки для наивных мальчиков. Ваш кот древний фамильяр, который прекрасно понимает человеческий язык, и сам может разговаривать!
Я замерла, боясь вдохнуть и выдохнуть слишком громко. Нужно срочно что-то придумать. Как я могла быть такой глупой, не подумав, что Котэ просто фонит моей магией?
— Слезть с дерева котё… кот сам не мог.
— Вы солгали полицейскому! — пафосно заявил капитан.
От его взгляда по телу прошёлся табун мурашек. Даже волосы на голове зашевелились от страха.
— Это ради спасения моего любимца, — прошептала я, так как горло перехватило. — Можно я попью?
Я привстала, уверенная, что Лоран позволит мне такую малость.
— Нет! — рявкнул он, и я упала на стул, испуганно уставившись на злого капитана.
— Амалия Клемент, хватит водить меня за нос. Что. Это. Такое?!
С каждым словом капитан выкладывал на стол карточки с изображением моих клиентов, не тех, которые покупали или заказывали у меня духи, а тех, которых соединил мой дар.
— Рисовать портреты это всего лишь хобби, — попыталась я оправдаться.
— Вы были знакомы с сержантом Вайном до сего дня?
Горло от страха сдавило.
— Не… не… нет, то есть да, — ответила я, глядя на портрет, который буквально вчера вечером написала.
— Так да или нет?
Караул! Кажется, я пропала!
— Он снился мне, — быстро нашлась я. — Наверное, встретила на улице, а потом…
Я развела руками, мол так в жизни бывает.
— Если я сейчас пойду на улицу и попрошу сержанта показать то, что вы обронили в его кабинете. Как вы думаете, что я увижу?
Горло перехватило от эмоций. Всё! Прощай жизнь молодая.
— Я просто уверен, там будет портрет девушки, — продолжил донимать меня своими догадками Лоран, — которая сейчас беседует с сержантом Вайном. Потрудитесь ответить, что между ними происходит?
— Зарождение больших и светлых чувств, — нагло мяукнув, сказал Котэ, заплывая в лабораторию.
Он запрыгнул на стол, где лежали карточки и остановился перед капитаном. Я чуть в обморок не упала от слов кота. Зачем он во всём признался? Нам теперь никогда не поверят.
— То есть Амалия Клемент сводит людей посредством любовной магии? — спросил капитан у Котэ.
— Она делает их счастливыми, — ответил тот.
— Карточка моей невесты здесь, — тыкнул капитан пальцем под ноги коту. — А я от счастья далёк, как север от юга.
— Вашей невесты не значит вашей карточки, — не сдавался Котэ. — Но это не проблема. Дар Амалии прекрасно с этим справится.
Видя, как у полицейского глаза полезли на лоб, я подскочила с места.
— Стоп! Хватит! Пожалуйста, прошу, выслушайте меня, — попросила я капитана.
Он, сложив руки на груди, откинулся на спинку стула.
— Я не делаю ничего плохого. Я знаю, что любовная магия запрещена, но ничего не могу поделать со своим даром. В монастыре, где я жила меня даже запечатывали, но и это не помогло. Если я не выполняю требования дара, он заставляет меня жить в постоянных видениях.
— Малечка никого не принуждает любить. Она видит, скажем так, истинные пары, а потом просто знакомит людей, — заступился за меня Котэ.
Лоран не сдвинувшись с места, мрачно молчал. Входная дверь звякнула колокольчиком, и я подскочила со стула.
— Это ко мне клиенты, — кинула я, желая уйти от глаз капитана куда подальше.
Выглянув в зал, увидела Бенедикту, мило беседующую с сержантом.
— Госпожа Клемент, всё уже готово? — спросила клиентка.
— Да, секундочку, — ответила я и развернулась обратно в лабораторию, впечатавшись при этом в грудь Лорана.
Ну и твёрдый же он, даже с места не сдвинулся, а аромат, исходивший от него: сандалового дерева, ветра и ещё чего-то знакомого, но я не могу понять чего.
Это я что стою, нюхаю полицейского?!
— Простите, — испугано выдохнула я.
Капитан, положив руки мне на плечи, отодвинул в сторону и ответил:
— Пойду посмотрю на ваших клиентов.
— Проверьте их магический фон, — послышался довольный голос Котэ из лаборатории.
Я ринулась за концентратом, над которым колдовала всю ночь и утро. Подбежав к шкафу, достала нужный флакон.
Заметив краем глаза Котэ, решали потребовать с него ответ:
— Зачем ты раскрыл мой секрет?
— Дорогая, тебе давно пора принять свою природу и наслаждаться жизнью.
— Чудесное наслаждение! Ты же видишь, что капитан настроен по отношению ко мне далеко не лояльно.
— Да, а мне так не показалось. Он скоро всё поймет и первым прибежит к тебе за помощью.
Фыркнув, я покачала головой. Котэ такой оптимист.
— Он вычислил меня в два счета! — обвинила я кота, уперев руки в боки.
— У него работа такая. Кстати, я требую компенсацию.
— Какую ещё компенсацию? — удивилась я.
— Я чуть не разбился и меня Мурка бросила.
— Найдёшь другую, — ответила я, выходя из лаборатории.
Как мой личный фамильяр мог сдать меня полицейскому, который только и мечтает как увидеть меня за решёткой?
— Другой такой нет! — воскликнул Котэ мне в след.
Полицейские и Бенедикта стояли в зале. Клиентка делала вид, что рассматривает витрины с образцами духов, а капитан беседовал с сержантом. Как бы он не испортил всю мою работу, и не распугал влюблённых.
Увидев меня, посетительница улыбнулась.
— Это готовые духи?
— Нет. Это только концентрат, вдруг вам не понравится и захочется, что-то поменять.
Послушав запах, Бенедикта осталась довольна моей работой, решили аромат жареного мяса и лука не добавлять. Договорившись о новой встрече, клиентка, мило улыбнувшись полицейским, стоящим поодаль, вышла из лавки.
Вайн ринулся за ней. Лоран попытался удержать его, но куда там? Это же настоящая любовь.
— Я на минутку, — сказал сержант и улизнул.
Капитан, недовольно цокнув вслед своему подчинённому, перевел на меня суровый взгляд.
— Магического фона не замечено. Магия любви не использовалась, — подходя ко мне сказал Лоран. — Но я уверен, что всё не так чисто в вашей работе.
Только я вздохнула спокойно, как через чур подозрительный полицейский опять заставил моё сердце сжаться.
— Всё что я сделала, это нашла Бенедикте идеального партнёра.
— Нашла… Интересно.
Прищурившись, Лоран окинул меня сверху вниз своим взором. Пусть смотрит. Главное — чтобы он поверил. А потом от меня и след простынет.
— Значит так, — беря меня за руку и надевая магический браслет, сказал полицейский. — В течение двух недель я буду наблюдать за парочкой и если замечу что-то противозаконное, вы сядете в тюрьму.
Браслет, проникнув под кожу исчез с моей руки, как будто его и не было.
— Что вы делаете? — возмутилась я.
— Ничего противозаконного. Браслет не даст вам сбежать. Вы сможете спокойно передвигаться в черте города. Если всё будет в порядке, я сниму его через две недели. Для этого попрошу вас явиться в участок.
Дверь звякнула, и в лавку зашёл довольный Вайн.
— Нам пора, — сказал Лоран и, развернувшись быстро вышел за дверь.
Сержант, пожав плечами, отправился за начальником. Тут же в дверь ко мне повалили покупатели один за другим. У меня даже не было времени пострадать и пожалеть себя. До самого вечера я топталась на ногах.
И только когда закрыла лавку, мы с Котэ пытались выяснить, что за магия на браслете. Оказалось, что ни мне, ни моему фамильяру не снять это украшение. Только сам Капитан Лоран мог это сделать. Навязался же мне на голову этот занудный полицейский.
Пока шли эти две недели, я плохо спала. Мне всё время снилось, что браслет переползает с запястья, то на безымянный палец и становится кольцом, то на шею и душит меня. Котэ говорил, что это всё от нервов. Он вообще не переживал за свою бедную хозяйку, и был уверен, что капитан ещё сам попросит меня подобрать ему истинную.
На самом деле кот помирился с Муркой и не хотел уезжать из Лаке. Признаться я сама устала от переездов и давно мечтала обосноваться в тихом, уютном городке, чтобы спокойно жить. Только такого городка я ещё не нашла. Вот в Лаке, например, были слишком подозрительные полицейские.
Дар меня больше не беспокоил, да я, если честно старалась закрываться от людей щитами, от греха подальше. Не хватало мне нового задания, пока я под пристальным наблюдением капитана Лорана.
Мои планы не изменились. Как только браслет исчезнет с руки, я сразу уеду. Я уже потихоньку поковала вещи. Дело осталось за малым, дождаться, когда мистер подозрительность поймёт, что бедная лавочница - парфюмер ни в чём не виновата.
Клиенты, как почувствовав, что вскоре единственная парфюмерная лавка исчезнет из города, шли ко мне за одеколонами, туалетной водой и духами. Если бы мне пришлось тут остаться, я бы наняла себе помощницу, которая бы работала с покупателями, а я бы создавала духи.
Так-то два дня в неделю я закрывала лавку, и в один из дней создавала особо полюбившиеся горожанам композиции, а в другой тратила время на себя и свои личные нужды — собирала чемоданы.
Эфирные масла и разные вытяжки стали заканчиваться. Я решила пока не заказывать новые. Денег мне хватит на первое время. Перееду, потом уже напишу письмо матушке настоятельнице, чтобы она выслала мне ингредиенты парфюмерных композиций на новый адрес.
С приближением дня “икс”, Я нервничала всё больше и больше. Всё чаще во сне браслет душил меня, и Лоран снимал его всегда в самый последний момент. Я боялась идти в полицейский участок и по своей воле никогда бы этого не сделала.
Когда вечером, после рабочего дня, накануне моего последнего дня с браслетом, в дверь ко мне постучали. Я не хотела открывать, решив, что пришли опоздавшие клиенты, но Котэ, выглянув в окно, сообщил:
— Причешись. Капитан Лоран явился собственной персоной.
Вид у меня после рабочего дня был не очень презентабельный, так как я уже расслабилась, распустила волосы. К тому же нечаянно капнула ванильного масла себе на юбку, когда, не надев фартук, решила по-быстрому замешать новую базу для парфюмерной воды.
Сердце дрогнуло. Почему капитан пришёл так рано? Хотя, конечно, он пришёл не рано. На улице уже было темно, но мы ведь с ним договаривались о моей явке через день. Пригладив руками волосы, я направилась встречать полицейского.
— Амалия! — воскликнул Котэ. — Кто так встречает дорогих гостей? Тем более, мужчину.
Мне уже было всё равно. Лучше ужасный конец, чем ужас без конца. Если он нашёл что-то преступное в моих действиях, пусть скажет в лицо, чем ещё одну ночь я буду мучиться от кошмаров.
Решительно подойдя к двери, я распахнула её.
— Проходите, — разрешила я.
За спиной капитана сверкнула молния, осветив его фигуру. Красив, мужественен, привлекателен. Нечего сказать. Моя погибель будет хотя бы эстетичной.
Грянул гром, и промокший капитан, зашёл в лавку.
— Ещё не спите? — спросил он, втягивая ароматы, которыми я наверняка пропахла: пихта, кориандр и нотка ванили. Я готовила мужской парфюм.
— Малечка у нас большая трудяжка. Она после того, как закроет лавку, до позднего вечера работает с ароматами, — сев рядом со мной, сообщил Котэ, задрав голову.
Капитан, посмотрев на моего фамильяра, перевёл взгляд на меня и сказал:
— Я долго наблюдал за Сержантом Вайном, а также за вами и пришёл к выводу, что ничего противозаконного не происходит.
Лоран, обходя меня, зашёл в лавку. Я облегчённо выдохнула, а капитан продолжил:
— Но я не перестану вести за вами наблюдение.
Сердце кувыркнулось и замерло на месте от догадки.
— Вы не снимете браслет?
— Нет.
— Но почему?
— Вы ходите по самой грани, Амалия Клемент. К тому же из-за вас Маринда бросила меня. Вы забыли?
— Вы будете мстить?
— Капитан Лоран, если вы так переживаете из-за сбежавшей невесты, то Амалия может найти вам новую, — предложил мой сердобольный кот.
У капитана от такого предложения глаза на лоб полезли.
— То есть вы специально используете свой дар, чтобы сводить парочки?!
— Не всегда. То есть всегда. То есть никогда, — запуталась я.
— Да что вы так разволновались, капитан Лоран. Проходите, побеседуем в уютной домашней обстановке, раз уж вы к нам зашли вечером, после работы, — вставая с места и обтираясь об ногу полицейского, заявил обнаглевший фамильяр.
Мне ничего не оставалось делать, как пригласить капитана на кухню. Тот, мрачно взглянув на нас с котом, пошёл следом за мной.
— Малька, не теряйся! Нам нужны связи в полиции. Напои капитана чаем и не жмоться, найди ему истинную, — поучал кот, пока мы шли до кухни.
Лоран шёл позади меня, надеюсь, он не слышал то, что предложил болтливый Котэ.
— Присаживайтесь, указала я капитану на табурет, где всегда сидел Котэ, едва мы зашли в комнатку.
Нет, Это не месть. Просто кот может и в другом месте пристроиться, а я нет. Сев за стол, Лоран перегородил проход. Кухня была маленькой и не рассчитана на таких высоких, здоровых полицейских. Нам с Котэ вполне хватало места, а вот с капитаном показалось, что как-то тесновато в помещении, да и жарковато стало.
Кот запрыгнул на подоконник.
— Чаю? — спросила я.
— Не откажусь.
Ставя чайник на огонь и доставая из шкафа печеньки, я чувствовала, что Лоран не сводит с меня взгляда. Наверняка смотрит и подозревает, что я хочу его отравить.
— Малечка, ты же варила овощное рагу. Накорми капитана. Он после работы, не женат, наверняка голоден, — перечислил все достоинства Лорана мой чересчур добрый фамильяр.
Чашка звякнула в моих руках, когда я ставила её на стол. Что-то мой кот совсем раздухарился. Нужно заняться его воспитанием. Неужели он не понимает, что Лоран никогда не станет нам другом? Он всегда будет подозревать бедную лавочницу в нечестной игре. Я ведь лишила его возможности жить с женщиной, которая его не любила.
— Вы голодны? — натянув улыбку, спросила я капитана.
— С утра ничего не ел, — признался Лоран.
Я развернулась к холодильному шкафу и случайно запнулась за ногу полицейского. Ну не привыкла я, что на моей кухни сидят такие здоровые мужики.
Лоран придержав меня за талию, не дал упасть. Тотчас я вырвалась из его рук.
— Извините.
— Извините, — одновременно сказали мы.
Я всё ещё ощущала горячие ладони на своей талии, хотя Джереми убрал руки от меня, сразу, как я восстановила равновесие. Молча я достала из холодильного шкафа кастрюльку, наложила полицейскому рагу, погрела его и поставила перед ним, положив рядом с тарелкой хлеб и вилку.
Лоран тоже молчал. Зачем вообще он пришёл? Чтобы поесть? Сидит тут, нервирует меня и браслет не снимает. А мне сны снятся страшные из-за него.
Я налила себе чаю и села за стол напротив капитана. В конце концов, моя кухня или не моя? Кто тут хозяйка? И вообще, чьё рагу с большим аппетитом уминает этот чересчур старательный полицейский?
— Спасибо, очень вкусно, — подтерев хлебом остатки, — сказал Лоран.
— Ещё хотите? — предложил мой щедрый кот.
— Нет. Я попью чаю, — ответил полицейский, пододвигая к себе маленькую изящную чашку.
В его руках она смотрелась немного комично. Сделав небольшой глоток, Лоран спросил:
— Вы обещали пояснить, как работает ваш дар.
Испугавшись, я отставила кружку с чаем, из которой пила в сторону.
— Что вы хотите узнать?
— Всё.
— Спрашивайте, — осторожно предложила я.
Лучше я буду односложно отвечать, тогда полицейский не узнает ничего лишнего. И вообще, что значит всё? Выражаться нужно яснее.
— Амалия, мне интересно услышать: как вы находите предназначенных друг другу людей.
Я посмотрела на Котэ, тот кивнул мне, мол рассказывай не бойся. А мне было не по себе. Я никогда не делилась с малознакомыми людьми фактами о своём даре.
— Бывает, что видения приходят сами, как это было с Бенедиктой, Розалиндой — вашей сестрой и Мариндой…
Увидев, как при имени своей бывшей невесты, Лоран чуть не поперхнулся чаем, я, закусив губу, замолчала. Зачем лишний раз напоминать человеку, что его бросили?
— Продолжайте, — откашлявшись разрешил полицейский. — Не стесняйтесь уже. Что случилось, то случилось.
Я посмотрела на такого храброго неудавшегося жениха. Недовольно приподняв бровь, он ждал моего рассказа:
— Так вот, со стороны это выглядит, как будто я задумалась, а на самом деле я вижу человека, который идеально подходит…
— Как видите? — перебил меня нетерпеливый слушатель.
Я опять посмотрела на Котэ. Неужели мой умудрённый жизненным опытом фамильяр, не понимает, что Лоран слишком нагло ведёт себя. Кот же, умиротворённо вздохнув, прилёг на подушечку и прикрыл глаза. Пришлось отвечать:
— Как правило, я вижу его там, где он в это время находится.
— Там, где он находится, — повторил Лоран. — Очень интересно, и что дальше?
— А дальше самое сложное. Я должна познакомить этих людей.
— Почему это сложное?
— Бывает они из разных городов, или дар просыпается, когда я вижу абсолютно незнакомого человека.
— Понятно. Вы можете найти идеального партнёра только женщине, мужчине нет?
— Иногда вижу и у мужчин. Просто с представителями противоположенного пола, я редко общаюсь. Только по делу.
— Поэтому вы и рисуете своих подопечных?
— Простите?
— Вы рисуете портреты, чтобы потом было проще найти парочки?
— Да, — быстро взглянув на кота, призналась я. Этот полицейский всё про меня вынюхал, а Котэ и ухом не ведёт. — Портреты помогают мне понять, где находится человек, да и способствуют более быстрому знакомству.
— Как это и вышло с сержантом Вайном.
Ура. Можно прекратить говорить о моём даре и переключится на что-то другое.
— Да. Кстати, как он там? — спросила я.
Недовольно нахмурившись, полицейский ответил:
— Он влюблён.
— Понятно.
Я передвинула чашку в сторону и, заметив, что у Лорана нет чая, решила предложить:
— Будете ещё чай.
— Если вам нетрудно.
Чайник стоял рядом, и я налила Лорану вторую порцию. Взяв чашку, капитан задумчиво отпил глоточек.
— Я никогда и никому не рассказывала о даре. Вы и сами понимаете, что всё это на грани. Но у меня нет выбора. Если мне показана пара, я должна им помочь встретиться, иначе дар будет посылать мне сначала сны, потом у меня начнутся видения и галлюцинации…
— Да, да. Я это помню. Ответьте мне, Амалия, а вы можете специально, так сказать, активизировать свой дар, чтобы осчастливить человека?
Котэ приоткрыл глаза и подмигнул, мол: я же говорил.
— Могу. Только я не у всех вижу их истинных.
— Не у всех, ну, может получиться? — сказал сам себе Лоран. — Что ж, у меня есть к вам просьба. Сможете помочь?
Котэ довольно кивнул.
— Если смогу, то помогу, — нехотя согласилась я.
— У меня есть друг — художник. У него депрессия.
— Я не лекарь и не лечу депрессии, но я слышала ,что запахи…
— Я не о лечении сейчас говорю, а о вашем даре.
Я уставилась на Лорана во все глаза. Он в своём уме предлагать мне такое?
— Думаете, что если ваш друг влюбится, то его депрессия закончится?
— Я думаю, что у него нет цели в жизни.
— А как же живопись?
— Как выяснилось, творчество не сумело сделать его счастливым. По большей части он сидит дома, ни с кем не общается. Деградирует, в общем.
На улице было темно. Котэ меня предательски бросил, превратившись вдруг из фамильяра в сторожевого кота. Ему, видите ли, лавку охранять нужно. А я отправилась с Лораном к его страдающему другу.
На улице шёл дождь, и капитан полиции был без зонта, в отличие от меня, вышедшей из дома. Совесть не позволила мне идти рядом хоть и с шибко настырным полицейским одной под зонтом. Пришлось Лорана пригласить к себе, и мы, как влюблённая парочка, шагали рядом.
Перед лицом мелькали улицы, фонари, чьи-то окна. Лаке городок маленький, но я не смела поднять глаз, так как держалась за твёрдую руку Лорана, поэтому он мог сейчас спокойно завести меня даже на кладбище. Я бы ничего не заметила. Только твердость его плеча рядом со мной тревожила моё сознание.
По пути Джереми что-то спрашивал, я отвечала на автомате. В конце концов, по всей видимости, сообразив, что собеседник я никудышный, Лоран замолчал. Так и шли мы молча до самого дома друга Джереми.
Когда подошли к тёмному, мрачному зданию, я спросила:
— А вы уверены, что ваш друг нас ждёт?
— Уверен, — постучав кулаком в дверь, ответил Лоран, а затем громко закричал: — Клауд, открывай. Я к тебе с гостьей!
— Я работаю! — услышали мы сверху.
Подняв голову, я увидела человека, выглянувшего из окна.
— У тебя свет не горит!
— Я, таким образом, пытаюсь поймать вдохновение.
— Открывай. Я - твоё вдохновение! — потребовал Джереми.
Человек исчез и вскоре, мы услышали за дверью шаги и ворчание:
— Тоже мне вдохновение. Заноза в заднице он, а не…
Дверь распахнулась и мужчина, стоящий на пороге, остановился на полуслове.
— Ты не один? Со своей замечательной невестой?
Мы с Лораном отпрянули друг от друга, в итоге я оказалась под дождём, так как мой зонтик нёс капитан, по праву сильнейшего.
— Амалия не моя невеста, — ответил Лоран и протянул руку, пряча меня от дождя. — Может, пустишь в дом, или нам так и мокнуть?
— Да проходите, коль вам сильно надо, — отодвинулся Клауд. Только у меня не убрано. А твоя невеста в курсе, что ты ходишь в гости по ночам с госпожой Амалией? Или мне это нужно держать в секрете?
Я шагнула в тёмный коридор, следом за мной зашёл Лоран, закрывая зонт.
— Маринда не против, — проворчал Джереми.
— Ну дело молодое, — ответил художник, проходя в гостиную. — Вам свет зажечь или так посидите?
— Нам свет нужен? — почему-то спросил Лоран у меня.
— А что мы будем делать без света? — удивилась я.
— Нужен, — сказал полицейский ожидающему нас художнику.
— Нужен, значит, нужен, — ответил Клауд и зажёг свет в гостиной.
Увидев небольшой творческий беспорядок, который царил в комнате, я замерла на месте, не зная, куда ступить и где присесть.
Вся мебель была завалена набросками портретов, пейзажей, какими-то сюрреалистическими сюжетами.
— Я предупреждал, что у меня не убрано, но вы тут можете расчистить себе территорию. Я не против, — сказал художник и, быстро проскочив мимо нас, вышел из комнаты.
— Присаживайтесь, Амалия, — позволил мне Джереми.
— Сюда? — спросила я, указывая на диван, где не было даже местечка, куда притулиться.
— Да, давайте сядем сюда, — сказал Джереми, сгребая мусор с дивана на пол.
Получилось два полноценных места. Я на носочках, чтобы не наступить на работы Монтэ, подошла к дивану и присела на краешек. Джереми сел рядом со мной.
Мы сидели молча. Я оглядывала гостиную и рассматривала некоторые из работ художника. Почему-то засмотрелась на работу, где были изображены люди, которые пели, играли на музыкальных инструментах, писали картины, собирали какие-то странные машины и все были в золотой клетке.
— Вы уже увидели суженную Клауда? — разорвал тишину Джереми.
— Простите? — спросила я, повернувшись к нему.
Неожиданно мы оказались так близко друг к другу, что я даже увидела в его серых радужках белые прожилки.
— Я вас сюда за этим привёл, — раздражённо сказал полицейский.
Я закусила губу. Капитан перевёл взгляд с моих глаз на губы. Отвернувшись, я ответила:
— Мой дар так не работает.
— А как он работает?
— Мне нужно настроиться и, желательно, чтобы человек, для которого я стараюсь, был перед моими глазами.
— Вот здесь? — спросил Джереми, указывая на кресло, которое стояло напротив дивана.
— Было бы неплохо.
— Амалия мы минут двадцать шли сюда, почему вы раньше не сказали?
— Вы не спрашивали.
Раздражённо выдохнув, Лоран встал с дивана.
— Пойду, позову Клауда, — сказал он и направился на выход.
Я услышала, как полицейский поднимается по лестнице и ругает всех скрытных лавочниц, которые не могут ничего понятно объяснить.
— Клауд, открывай!
Послышался стук в дверь. Затем скрип двери и голос хозяина:
— Что ещё, Джереми?
— Ты нам нужен!
— Кхм…, — почему-то поперхнулся художник. — Зачем?
— Чай пить.
— А вы вдвоём чай попить не можете?
— Клауд, не будь таким занудой. Неужели, ты думаешь, что я пришёл к тебе с хорошенькой девушкой, чтобы попить с ней чай один на один? У меня, вообще-то, тоже дом есть.
— Джереми! Ты предлагаешь мне с твоей дамой вместе попить чай?! — почему-то возмутился Монтэ.
— А что такого? Всё будет в пределах разумного.
— А как твоя невеста смотрит на такие кхм… Чаепития?
В доме воцарилось молчание, и в этой тишине я услышала, как пищит комар, летающий возле меня. Пытаясь его поймать, я хлопнула в ладоши.
— Клауд, ты сейчас о чём? — настороженно спросил Джереми.
— Ты привёл в мой дом любовницу, чтобы Маринда ни о чём не узнала… Нет?
Что?! Я — любовница этого полицейского, который портит мне жизнь? Мне даже стало трудно дышать от такого поворота мысли художника. Я начала обмахиваться рукой.
— Клауд! Ты в каком мире живешь? Мы расстались с Мариндой два месяца назад! — продолжал разговор капитан Лоран.
— А эта Ама…
— Не моя любовница!
— А чай пить не…
— Просто пить чай из чашки желательно с конфетами.
— У тебя ничего не треснет от конфет? — проворчал Монтэ.
Хлопнула дверь, и мужчины стали спускаться по лестнице. Сделала вид, что ничего не слышала, хотя мои щёки горели ярче алого пламени, я взяла первый попавшийся рисунок с пола и старательно изображала, что его рассматриваю.
— В качестве извинений ты не только конфеты должен, — ворчал Лоран. — И не только мне.
Мужчины зашли в гостиную. Джереми сразу же прошел к дивану и сел рядом со мной.
— Извините, пойду налью вам чаю, — не глядя мне в глаза, сказал художник и, пройдя через гостиную вышел в другую дверь.
— Интересная работа, правда? — ехидно спросил Лоран, указывая на рисунок в моей руке.
Я посмотрела на то, что держала. Там были обнаженные мужчина и женщина, которые “пили чай”. Листок выпал у меня из рук, щёки заполыхали, и я, попыталась ногой задвинуть набросок под диван.
— Заинтересовала светотень, — хлопая глазами заявила я.
— Угу, — ответил полицейский.
Он что издевается надо мной? Сам то хорош.
— Я слышала ваш разговор.
— Прискорбно, что мой друг не знал, что Маринда отказалась выходить за меня замуж, — не поведя и бровью ответил Джереми.
Ни чем его не смутить!
— Вам какой чай? Успокаивающий с мятой или бодрящий с имбирём? — донёсся с кухни голос Монтэ.
— Мне всё равно, а Амалии успокаивающий, — глядя на меня с пакостной улыбочкой ответил Лоран.
Посуда на кухне загремела. Я отвернулась от наглого полицейского, которого ничего не смущало, по всей видимости.
— Амалия, что вам ещё нужно, чтобы увидеть суженную моего друга? — спросил Джереми.
— Мне нужно сосредоточиться, чтобы пробудить дар. Со стороны будет выглядеть как будто я задумалась.
— То есть задушевные беседы вы с Клаудом вести не будете?
— Нет это не обязательно.
— Слушайте, у меня нет конфет, но есть пряники, — заглядывая в гостиную, сказал Монтэ.
— Неси! — скомандовал полицейский.
Клауд исчез в недрах кухни, и Дверцы шкафчиков захлопали. Затем, что-то вывалилось и со звоном рассыпалось по полу.
— Вот непруха! — воскликнул Монтэ.
— Может, вам помочь другу? — предложила я наглому полицейскому.
— Он сам справится, не маленький.
— С вами он справился бы быстрее.
— Он провинился. Пусть отрабатывает.
Вспомнив в чем провинился художник, я опять вся вспыхнула. В гостиной было так жарко и Лоран, как печка, сидел возле меня и заставлял краснеть не то от стыда, не то от жара исходящего от него.
— И почему это ваш друг так плохо про вас подумал? — ехидно спросила я, чтобы хоть как-то сбить спесь с полицейского.
— Не знаю, но обязательно поинтересуюсь, — в тон мне ответил Лоран. — Гораздо интереснее почему он про вас подумал такое?
— Ах вы…
Только я хотела высказать капитану полиции всё, что про него думаю, как в комнату вплыл Клауд с подносом в руках. Пришлось проглотить все свои слова. Джереми же довольно улыбался.
— Мяты и имбиря не оказалось, пришлось сделать вам чай просто с мёдом. Вы не против? — поинтересовался художник, подойдя к чайному столику, заваленному его работами.
— Джереми, поможешь?
Полицейский встал и, собрав все работы, аккуратно положил их стопочкой возле кресла.
Клауд поставил поднос на стол и стал выставлять чашки, заварник и вазочку с пряниками. Джереми опять сел рядом со мной, при этом вольготно расположился, всем видом показывая, что мне пора начинать.
Я, прикрыв глаза, сосредоточилась на источнике своей магии. В пальцах заиграло приятное покалывание, в груди потеплело. Дар любит, когда к нему обращаются, но я это делала не часто, так как потом всегда должна исполнять его повеление.
— Знаешь, Клауд, а Амалия твоя коллега, — вдруг неожиданно сказал Джереми.
Весь мой настрой, как рукой сняло. Открыв глаза, я уставилась на довольного полицейского.
— Правда, и где вы учились рисовать? Кто ваш учитель? — спросил художник.
— Нигде я не училась. Это просто дар, чутьё.
— Но работы у Амалии, просто чудесные. Она пишет такие портреты, что от живого человека не отличишь.
— Такой талант не каждому дан. Интересно было бы посмотреть на одну из ваших работ.
— Обязательно посмотришь, — многозначительно пообещал Джереми, причем так, как будто угрожал своему другу.
Мужчины стали рассуждать о магических дарах, и я, прикрыв глаза, опять погрузилась внутрь себя, чтобы воспользоваться даром. Магия заискрилась и с охотой отозвалась.
— Амалия, эта чашка вам, — сказал Монтэ.
Открыв глаза, я увидела, что Клауд протягивает мне чашку с чаем. Улыбнувшись, я поблагодарила художника, взяла чай и сделала небольшой глоточек. Мягкий вкус мёда обволакивал горло, зажмурившись, я ощутила аромат напитка.
— Кхм… — многозначительно произнёс Лоран.
Я, открыв глаза, посмотрела на полицейского, он всем своим видом показывал, мол давай, начинай работать.
— Ну, ты сам себе нальёшь и возьмёшь, — сказал Клауд, скидывая бумаги на пол и усаживаясь в кресло, которое стояло напротив нас.
— Да я не об этом, — ответил Джереми, вставая с дивана и беря чашку с чаем, затем посмотрел на меня многозначительно.
Я округлила глаза, мол давайте, общайтесь, и не мешайте мне делать людей счастливыми.
— Что привело вас в моё скромное жилище? — поинтересовался художник, отпивая чай из своей чашки, при этом прищурившись и, внимательно нас оглядывая.
Мужчины завели беседу между собой, и мне наконец-то удалось погрузиться в себя. Чтобы не выглядеть странно, глаза закрывать я не стала. Магия уже бурлила, ища выход, поэтому оставалось только направить её в нужное русло. Только я отпустила энергию на волю, как она огромным потоком выдернула меня из тела.
Незнакомая мне женщина лет тридцати, лежала в ванне. Лицо её было обмазано серой субстанцией, на глазах красовались два кругляша огурцов.
Вот незадача! И как я должна буду её узнать? Женщина напевала весёлую песенку. Я наклонилась поближе и попыталась внимательно разглядеть подопечную. Вдруг, она насторожилась и замолкла, прямо на самой высокой ноте. Стянув огурцы с глаз, дамочка испуганно взглянула на меня.
— Кто здесь?
Хотелось пошутить “смерть твоя” но я знала, что есть люди у которых дар: чувствовать души. Вот и моё присутствие женщина ощутила.
— Жди перемены, — ответила я. Надо же как-то задать тон её встречи с художником.
— Какие перемены?
— Назови своё и-и-имя, — таинственным голосом попросила я.
— Какие перемены? — раздражённо переспросила моя подопечная.
— Хоро-о-ошие. Тебе понра-а-авятся. И-и-имя!
— Что случится?
Настырность дамочки раздражала. Ну никак не хочет она, становится счастливее. Поэтому пояснять пришлось уже без особой таинственности.
— Да ничего не случится, если ты не назовёшь своё имя.
— А меня и так всё устраивает, — сказала женщина и водрузив огурцы на глаза, расслабилась в ванне и продолжила петь.
Меня вытолкнуло из помещения и понесло наверх. Ну и задачку мне задал капитан Лоран! Как я теперь должна найти эту особу?
Поднимаясь всё выше и выше, отметила, что место мне не знакомо. Я обернулась в надежде среди обыкновенных домиков увидеть что-то такое, что есть не во всех городах. Надписи и вывески на лавочках и магазинах были на родном мне языке. Это радовало. Наконец, заметила башню с часами, которая возвышалась над городом, а сам городок находился на побережье Великого океана. Деревья и растительность отличались от той, которая была севернее. Мы на юге страны! На улице ещё светло, хотя у нас уже поздний вечер. Хоть какая-то зацепка. Вглядевшись в дом откуда я вылетела, увидела, что это не гостиница, а простое жильё. Возможно здесь женщина и живёт.
Дар толкнул меня и я, моргнув, открыла глаза в гостиной Монтэ. Лоран настороженно смотрел на меня. Художник, размахивая руками, рассуждал о нынешней манере молодых художников писать.
Выпучив глаза, капитан беззвучно у меня спросил мол: получилось? Видела? Я кивнула в ответ.
— Клауд! — перебив художника на полуслове, сказал капитан. — Амалия готова продемонстрировать тебе свои умения! Ты же не пишешь портреты, в манере молодых художников или сюллиралистов? — спросил он у меня.
Что он несёт?
Монтэ, обиженно прищурившись, взял из вазочки пряник и попытался откусить кусочек. Что-то пошло не так, откусить не получалось, и пряник был возвращён на стол. Художник, взяв чашку чая, сделал из неё глоток и выжидающе на меня смотрел.
— Продемонстрировать прямо сейчас? Но это так не делается, — попыталась я намекнуть, что план Джереми может не сработать. — На работу уходить достаточно времени.
— У тебя всё получится. Клауд, Амалии нужен лист бумаги и карандаш.
— Мольберт за вашей спиной, — Откинувшись на спинку и обиженно потягивая чай, ответил художник.
Я уставилась на Лорана. Было что-нибудь под рукой, точно бы ударила его по голове. Мало того, что вовлёк меня в авантюру, так теперь женщину с огурцами на глазах рисовать.
— Ты всё равно молчишь. Совместим приятное с полезным, — подметил Джереми.
— Не стесняйтесь, Ева, я понимаю, что когда приходит вдохновение. Его ничем не остановить, — поддержал капитана Клауд.
Вдохновение, значит! Сейчас я покажу им такое вдохновение. Мало не покажется.
Резко встав из-за стола, я прошла за диван, где стоял мольберт.
— Магический светильник слева, в шкафу. Там же вы найдёте всё, что вам потребуется для портрета.
Холст уже был натянут и загрунтован. Всё, что мне оставалось — сделать набросок.
Чтобы получилось что-то вразумительное, мне нужно было далеко не полчаса, как, наверное, думал Лоран. Но он сам попросил. Как я могу отказать полицейскому?
Я взяла карандаш и начала лёгкими линями творить волшебство. Мужчины продолжали пить чай и разговаривать. Я увлеклась. Конечно, дома я потом ещё нарисую город с высоты птичьего полёта и башню в отдельности. Нужно узнать городок, в котором пребывает моя клиентка, так сказать, а пока я пыталась придать чертам лица безмятежность. Примерно через полчаса Лоран, встав со своего места подошёл ко мне. В руках он держал кружку с чаем и когда смотрел на портрет холодно спросил:
— Что это?
— То что вы просили.
— А почему она…
— Я художник, я так вижу! — ответила я, намекая капитану, что не всегда люди, которых я вижу, открывают мне своё личико.
— А по другому увидеть не получилось? — спросил капитан.
— Нет и второго шанса не будет!
— А что у неё с глазами?
— Там огурцы.
— Вместо глаз огурцы? — звякнув чашкой о блюдце, вдруг заинтересовался Клауд. Он встал с кресла и направился к нам. — Интересная интерпретация бытия. Вы знаете, мы люди часто закрываем глаза на очевидные вещи, которые с нами происходят, но чтоб огурцами…
Увидев портрет, художник остановился как вкопанный.
— Кто это? — спросил он.
— Женщина, уставшая от бытия и принимающая ванну, — ответил Лоран.
— С огурцами на глазах, — понимающе кивнув, подчеркнул Клауд. — Амалия, а у вас талант. Вам нужно его развивать, а сама идея очень интересна, да и женщина у вас получилась с изюминкой.
Мы всмотрелись в набросок. Я конечно в композиции разбиралась, но где Монтэ нашёл изюминку? Это я ещё маску на лице не обозначила у женщины.
— Мне надо идти в мастерскую. Вы можете здесь оставаться сколько угодно. Можете пить чай, кухня там.
Монтэ ринулся на выход, мы услышали как он бежит по лестнице, затем где-то захлопнулась дверь и что-то свалилось.
— Кто это? — мрачно спросил Лоран.
— Это та, чьими поисками вы займётесь в скором времени.
— Как её зовут?
— Не знаю.
— Где она живёт?
Стоя в здании вокзала, я пожалела, что позволила Лорану поехать со мной. Одна я бы справилась быстрее, к тому же в мои планы входило, присмотреть себе новое место проживания.
Неделя у нас ушла на то, чтобы выяснить, где находится городок, который я нарисовала. Капитан, как снежный вихрь закрутил меня, заставляя всё делать так, как он хочет.
“Я купил нам билеты в поезд до Туабье”. “За вашей лавкой присмотрит Розалинда с супругом”, “В шесть будьте на вокзале”. “Что значит вы не хотите? Вы до сих пор под подозрением. У вас нет выбора”, “Амалия, слушайте своего фамильяра. Он вам плохого не посоветует”.
Не знаю, как так получилось, что Джереми Лоран и Котэ спелись. Они буквально за несколько дней обработали меня, и вот я стою на вокзале с саквояжем и жду полицейского. Скоро объявят посадку на наш поезд, а его нет. Ладно бы Джереми снял браслет с моей руки, но нет. Лоран мне не доверял и пообещал, что замкнёт его на себе, как только мы сядем в поезд, чтобы я не сбежала.
— Амалия! — наконец-то послышался позади долгожданный голос.
Я обернулась и вздрогнула. Лоран был не один. Он вёл за собой мрачного художника, который недовольно озирался по сторонам.
— Вы пришли нас проводить? — спросила я у Монтэ.
— Нет, я еду с вами, — недовольно сказал Клауд.
— А как же…
— Амалия, нам нужно поговорить, — перебил меня Лоран, хватая за руку и оттаскивая в сторону.
— Что вы себе позволяете? — спросила я.
— Давно известная мудрость гласит, что когда мы помогаем другим, то помогаем себе.
— Я уже помогла вашему другу, теперь у меня куча проблем, — выразительно взглянув на руку полицейского, сказала я.
— Уважаемые пассажиры, до отправления поезда Лаке — Ширио осталось три минуты, — громко объявила диспетчер вокзала.
— Ой! Опоздала! — услышали мы женский голос. — Что же делать-то?
Возле нас с Лораном стояла пожилая женщина с огромной сумкой.
Схватив свой чемодан, женщина ринулась к переходу на перрон, но сумка расстегнулась и из неё выпали вещи: блузки, юбки, салфетки, мешочки с травами и прочие женские мелочи.
— Да что за день-то такой? — Запричитала женщина на весь вокзал.
Люди, торопившиеся по своим делам, обходили её стороной. Мне стало жалко бабушку. Я прекрасно её понимала. Бывало, что тоже попадала в такие же ситуации.
— Каптин Лоран, как истинный полицейский вы должны помочь гражданке.
— Я в отпуске, — заметил Джереми.
— Совесть в отпуск не ходит.
Дёрнув рукой, я подбежала к бабушке и начала помогать ей.
— Ой, спасибо тебе, дорогая, — обрадовалась женщина, быстро укладывая мешочки с травами в чемодан. — Жизни тебе долгой и счастливой, жениха любящего, деток здоровеньких и умненьких и большой любви! — приговаривала старушка, быстро собирая всё, что ещё лежало на полу.
Лоран присоединился к нам и, придерживая сумку, пытался впихнуть в неё последние розовые панталоны с рюшечками.
Немного напрягшись, капитан застегнул замок, затем подхватил магией сумку и спросил:
— Куда нам, мать?
— Ой, туда милок, туда, — указывая путь побежала женщина к нужному выходу.
Мы с Лораном и со всеми вещами мчались за бабушкой.
Проход был полупустой, так как все пассажиры заранее уже прошли к своему поезду, поэтому никто не мешался нам под ногами, пока мы бежали.
Подбежав к поезду, мы подскочили к первому попавшемуся вагону.
— Ваши билеты, — спросил проводник.
Бабуля, сунула руку за пазуху и вытащила билет.
— Пассажир одна штука, с багажом, — строго оглядывая нас, прокомментировал проводник. — Провожающее, отойдите в сторонку. Поезд Лаке — Ширио отправляется через несколько секунд.
Проводник магией перехватил чемодан бабушки и закинул его в вагон. Бабушка уже выглядывала в окно вагона и утирая слезу, махала нам рукой.
На душе становилось всё теплее и теплее от доброго дела, которое нам удалось совершить. Заскрипев, поезд сдвинулся с места и покатился. Мы с Лораном на прощание помахали бабуле. Затем я развернулась и, уперев руки в боки, потребовала:
— Итак, объясните мне, пожалуйста, зачем вы взяли с собой вашего друга?
— Амалия, вам хотелось тащить на себе в Лаке женщину с огурцами?
— С чего вы взяли, что мне бы пришлось её тащить?
— А как вы планировали соединить пару?
Я развернулась и направилась к выходу с перрона. Мои вещи и вещи Лорана остались с Клаудом. Не факт, что он сможет их донести до нашего поезда.
— Я бы просто оставила ей портрет талантливого художника и рассказала, где будет проходить выставка его картин.
Лоран шагал рядом со мной.
— И она бы поехала на выставку в такую даль? — Саркастически спросил он.
— Несомненно.
— А если она не ценитель прекрасного?
— Она ценитель.
— С чего вы взяли?
— Женщина Клауда замечательно поёт.
— Она ещё и поёт, — возмутился полицейский. — Согласитесь, Амалия, взять с собой Клауда — гениальная идея. Они встретятся, между ними проснутся нежные чувства, и нам не придётся выдумывать выставки, и врать.
— Кстати, мне нужно перенастроить ваш браслет, иначе мы из города не сможем выехать.
Мы зашли в здание вокзала и отошли в сторонку. Взяв меня за руку, Джереми пустил в браслет магию.
— Как вы объяснили Монтэ нашу поездку?
— Я сказал, что еду в отпуск, вы со мной.
— Замечательно. А почему я еду в отпуск с вами?
— Потому что вы навязались.
— Чего?!
— Меня бросила невеста, между прочим, из-за вас, Амалия.
— Как это относится к нашему художнику?
— Я сказал, что собрался в отпуск, и вы хитростью сделали так, чтобы мы попали в одно купе.
— По-моему, было наоборот! — подметила я.
— Так как билеты сдавать и что-то менять было глупо, — с особым нажимом сказал Лоран. — Я попросил Клауда сопроводить нас, чтобы защитить свою честь.
— Вашу честь? Вы серьёзно сказали такую глупость?
— Джереми, ты куда пропал? — появился перед нами Клауд.
В пылу наших разборок я даже не заметила, как он к нам подошёл. Художник мало того что нёс свой чемоданчик, так ещё повесил на плечо спортивную сумку Лорана и в руке у него был мой саквояж.
— Я не пропал. Я помогал одной бабушке.
— Мда-а? — скептически оглядев меня с ног до головы, сказал Клауд. — Что-то Амалия на бабушку не похожа.
— Да не этой бабушке. То есть не Амалии. А тут была настоящая бабушка.
— Серьёзно? А почему ты держишь за руку госпожу Клемент?
Тёплые ладони капитана согревали моё запястье. Магия в браслет уже не поступала, и как я поняла, он был перенастроен, но Джереми, так и продолжал меня держать.
— Амалия попросила.
Я чуть не задохнулась от такого заявления. Взглянув на полицейского, отдёрнула руку и всем видом показала, что его ждёт месть большая и очень жестокая.
— Какие всё-таки женщины коварные, — проворчал художник, сгружая весь наш багаж на пол. — Разбирайте вещи, объявили посадку на поезд до Туабье.
Взяв, каждый свою сумку, мы направились за Клаудом, который, в отличие от нас, ничего не прослушал и знал, куда идти. Дойдя до своего вагона, мы отстояли в очереди, показали билеты проводнику, и когда я поднялась по ступенькам, чтобы пройти к купе, браслет, дёрнул меня, как будто был привязан к руке капитана, который всё ещё стоял на платформе и беседовал с проводником. Это что, я от него и на пару шагов отойти не смогу?
Поднявшись в вагон, Лоран удивлённо мне улыбнулся:
— Уже соскучились? — спросил он.
Я подняла руку, на которой был браслет.
— Просто жутко!
— А! — догадался Джереми. — Ну, тогда проходите. Я теперь рядом.
Мы двинулись по вагону. Мне, конечно, хотелось выяснить, как капитан собирается удовлетворять свои естественные нужды с таким артефактом на руке, но не стала. Пассажиры и провожающие хоть и разбрелись по своим купе, но не факт, что кто-то из них не грел уши.
Когда мы подошли к купе, в котором должны были ехать я и Лоран, там сидел Клауд. Увидев нас, он меланхолично отвернулся к окну, обняв подушку, которая тут лежала.
— Хм-м. Клауд, это моё место. Вы, наверное, что-то перепутали, — заметила я.
— Амалия, в моём купе только женщины, — отстранённо ответил художник. — Думаю, вам будет комфортнее ехать с ними, а не с капитаном Лораном.
Я красноречиво посмотрела на Джереми, чтобы он разруливал ситуацию, но полицейский намёка не понял. Зайдя в купе, он забросил сумку на верх и, сев на своё место, достал книгу. Художник отрешённо смотрел в окно, как будто вопрос со мной был уже решённым. Хороший друг у Лорана. Хранит его честь. Только у нас есть маленькая проблемка.
— Клауд, какое у вас, говорите купе?
— Третье.
Я выглянула в коридор. Получалось, что мы с Лораном должны находиться в разных концах поезда. Капитан углубился в книгу, не обращая на меня внимания.
Немного постояв в проходе, я попыталась уйти. Браслет мне этого не позволил.
— Капитан Лоран, можно вас на минуточку, — попросила я.
Джереми, удивлённо на меня взглянув, положил книгу на стол, встал и вышел в коридор. Я прикрыла дверь купе, чтобы художник не услышал наш разговор.
— Вам придётся снять браслет, — поднимая руку на уровень глаз полицейского, сказала я.
— Амалия, — деловито, сказал Лоран. — Боюсь не получится.
— Почему?
— Я зачаровал его на всё время поездки. После приезда замкну его на Туабье.
Только я открыла рот, чтобы сказать всё, что думаю о его опрометчивом поступке, как мимо нас с огромными баулами стала проходить семья, состоящая из матери с отцом и двух детей. Мало того что баулы были огромных размеров, так и мать семейства одна могла занять весь проход. Вжавшись в стеночку и выдохнув, чтобы не занимать много места, я поджала губы, чтобы вконец не разругаться с полицейским, который явно превышает полномочия.
— Деточки мои, — повернувшись назад, обратилась мать семейства к своим детям. — Стоять в узком проходе и выяснять отношения, при этом мешая остальным людям — неприлично!
Женщина строго посмотрела на капитана, потом, взглянув на меня, покачала головой. Отвернувшись, она пробурчала:
— И откуда берётся такая невоспитанная молодёжь?
Все члены семьи, проходя мимо нас, заглянули в глаза и мне, и Лорану. Когда, наконец они миновали нас и вошли в своё купе, я прошипела, протягивая руку с браслетом Джереми:
— Капитан Лоран!
— Посторонись! — прикрикнул проводник, провозящий на тележке огромный ящик.
Я опять прижалась к стеночке, оказавшись с Лораном плечом к плечу.
— Милые бранятся, только тешатся, — понимающе улыбнувшись, сказал проводник, проходя мимо нас.
Тут я осознала, что держу капитана за руку. Видать, на нервной почве схватила его автоматически, чтобы места меньше занимать.
Едва проводник исчез, я опять попыталась высказать свою точку зрения на происходящее:
— Капитан Лоран, вы понимаете, на что обрекли нас?
Рядом открылось купе и из него вывалились пять девиц.
— Сестричка, желаем тебе отличного пути, — щебетали они. Обнимая и расцеловывая свою подругу. — Хорошо отдохнуть и передавай привет Фредеку от нас. Ждём приглашения на свадьбу.
Одна из девиц, спиной попятилась к выходу и наткнулась на меня. Я в это время сверлила ненавидящим взглядом капитана, который после того, как продумал все детали нашего путешествия, решил поимпровизировать.
— Ой, смотрите, и здесь влюблённые, — засмеялась девушка. Все остальные её поддержали.
Терпению моему пришёл конец, поэтому я, открыв дверь в купе, бросила саквояж под ноги художника, зашла и села на место Лорана.
Клауд удивлённо на меня посмотрел, пришлось пояснить причину моего здесь пребывания:
— Я поеду здесь. А вам придётся идти в своё третье купе.
Художник перевёл взгляд на мрачного капитана, который стоял в дверях. Я сложила руки на груди и отвернулась к окну. Джереми сам заварил эту кашу, пусть сам и расхлёбывает.
— Клауд, у нас с Амалией не получится ехать в разных купе, — скорбно сообщил Лоран. — Она надела мне на руку полицейский артефакт, и до конца пути мы не можем отойти друг от друга далеко.
От такого объяснения наглого полицейского я закатила глаза, но промолчала. Какая мне разница, что подумают обо мне эти люди, если я собираюсь навсегда покинуть Лаке?
— Серьёзно? — спросил Монтэ, потрясённо на меня поглядев.
— Сама в шоке, — ответила я.
— Джереми, ты же полицейский, разве не сможешь снять этот артефакт?
— Не смогу. Деактиваторы остались в участке. Я же в отпуске.
Клауд возмущённо встал и с осуждением посмотрел на меня.
И тут я не сдержалась. Серьёзно посмотрев в глаза художнику, предупредила:
— Да, я очень коварна. Будьте осторожны.
Монтэ выскочил в коридор вагона, едва не сбив Лорана с ног.
— Держись, друг, — сказал Клауд.
Едва дверь за гим захлопнулась, Лоран сел напротив меня. Взяв оставленную книгу, капитан раскрыл её и начал читать.
— Вы ничего не хотите мне объяснить? — спросила я.
— Что-то не так? Хотите поменяться местами? — спросил Лоран.
Дверь купе распахнулась, и к нам заглянул проводник.
— Провожающих просьба выйти из вагона.
— Мы пассажиры, — сказал Лоран, показывая билеты.
Кивнув, проводник закрыл дверь. Полицейский опять взялся за книгу.
— Господин Лоран. Я понимаю, вам нужно хранить свою честь, чтобы никто не заподозрил, что вы попросили помощи у преступницы, но всё же не кажется ли вам, что вы перегнули палку?
— Амалия, я понимаю, что вам с таким даром очень сложно находить людей и соединять их. Не кажется ли вам, что вы могли бы меня поблагодарить за помощь?
— То есть это не я вам помогаю, а вы мне? Если бы не ваше задание, то…
Тут я вспомнила, что не собиралась посвящать Лорана в свои планы о побеге.
— Что вы хотели сделать, если бы не моя просьба?
— Неважно, — сказала я, сложив руки на груди и отвернувшись к окну.
Капитан, внимательно посмотрев на меня, захлопнул книгу и положил её на стол.
— Знаете, Амалия…
Тут поезд дёрнулся, колёса заскрипели, и мы потихоньку поехали.
— У полицейского браслета имеется замечательная функция, — продолжил Лоран. — Если попадается буйный преступник, то для его безопасной Транспортировки нужно сделать так… Амалия, дайте мне свою руку.
— Хотите поиграться браслетом? — усмехнулась я, подавая Джереми руку
Взяв меня за руку, где был браслет, Лоран нажал на точку, находящуюся в основании запястья, и уставился мне в глаза. От его руки пошло приятное тепло, которое, добравшись до плеча, разлилось в груди. Какие у Лорана красивые глаза и губы. Жуткая усталость вдруг навалилась на меня, я даже не смогла сдержать зевок.
— Извините, сказала я, — прикрыв рот свободной рукой.
Капитан молчал, лишь загадочно на меня смотрел. Мои глаза стали закрываться. Немного поборовшись с сонным состоянием, я позволила им закрыться. Привалилась спиной к стенке купе и провалилась в сон.
Мне снилось, что капитан Лоран, взяв меня на руки, носит по всему вагону, разыскивая при этом Клауда. Найдя художника, Джереми потребовал написать мой портрет. Когда художник достал непонятно откуда холст и краски. Джереми обнял меня, попросив Клауда написать нас двоих.
Мне было так уютно в его объятиях, что сердечко моё стало неровно биться. Тёплое дыхание полицейского согревало моё лицо, и я млела в го объятиях. Мне почему-то, казалось, это так и естественно и правильно, что мы стоим рядом и друг друга обнимаем. Даже Клауд, не смущал нас как будто, так и надо, чтобы я и Джереми были вместе.
Расчувствовавшись, я поцеловала полицейского. Он почему-то подёрнулся дымкой, и тут я поняла, что просыпаюсь. Открыв глаза, я обнаружила себя в компрометирующей ситуации. Я обнимала капитана Лорана. Мы лежали рядом, и его дыхание согревало моё лицо. Наши руки, и ноги переплелись, и наши губы были в миллиметре друг от друга. Стыд то какой!
Лоран зашевелился и прижал меня ещё ближе к себе.
Что. Здесь. Происходит?
Дверь купе отворилась и в проходе показался Монтэ.
— Не могу уснуть. Моя попутчица храпит…
Луч света осветил фигуру застывшего художника. Ещё чуть-чуть и мы с Лораном окажемся под светом. Я прикрыла глаза, изобразив, сладкий сон. Не хочу объясняться с Монтэ. Я вообще не понимаю, почему мы вместе на одном месте, когда второе пустует.
Дверь купе тихо закрылась. Видимо, Клауд понял, что будет у нас третьим лишним. Не теряя времени, я попыталась выползти из-под полицейского. Перелягу на другое место. Благо Клауд не стал у нас оставаться. Едва я встала, как браслет опять дёрнул меня на Лорана.
Что за ерунда? Он что опять перенастроил артефакт? Почему я не могу и шагу отступить от Лорана? Что за шуточки у него? Он вообще нормальный?
Я села рядом с полицейским. Он грустно вздохнул и перевернулся на другой бок. Активировав артефакт времени, я поняла, что у меня впереди целая бессонная ночь.
Я взялась за плечо Лорана и попыталась его разбудить. Может, у него получится перенастроить артефакт по-другому?
— Лоран, проснитесь. У нас проблема, — пыталась я его вразумить.
— Амалия, ложитесь спать. Завтра разберёмся, — ответил Лоран и повернулся ко мне спиной.
Вот и как это понимать? Он хоть соображает, что натворил? Скорее всего — да. И спит при этом спокойно. И что мне теперь делать? Может тоже спать лечь? А почему бы и не да? Я прилегла рядом с Лораном, повернувшись к нему спиной. Поезд мерно стучал, как будто выводил колыбельную песню, покачивая меня. Сон не шёл. Тогда я, прикоснувшись к точке у основания запястья, где был браслет, влила магию. Почувствовав тяжесть в глазах, я довольно улыбнулась.
— Амалия, проснитесь, пожалуйста. Нам скоро выходить.
Голоса капитана окончательно пробудил меня, от беспокойного сна. Лоран, осторожно взяв меня за плечо, слегка потряхивал.
— Не хочу просыпаться, — проворчала я, переворачиваясь на другой бок.
Хотелось немного поиграть на нервах моего попутчика за всё, что он мне вчера сделал.
— Амалия, мне нужно выйти…
— Выходите. Я полежу ещё несколько минут.
— Я не могу выйти без вас.
— А, вы про браслет, — злорадно догадалась я. — Тогда выйдите за дверь, я встану и приведу себя в порядок.
Пусть скажет вслух, что он облажался.
— Я не могу отойти от вас. Что-то случилось с браслетом.
Я села, спустив ноги на пол, и посмотрела на мрачного капитана.
— Что-то случилось? — невинно спросила я, делая вид, что совсем не в курсе.
— Артефакт сломался, и я не могу его перенастроить, пряча взгляд сказал Джереми.
— Что с ним не так?
— Что бы я не делал, он лишь уменьшает расстояние между нами. Увеличить мне никак не удалось.
— Присядьте, пожалуйста. Мне нужно переварить полученную информацию, — указала я рукой на место напротив. — Неудобно разговаривать, когда один сидит, а второй стоит.
Лоран сел рядом со мной. Я, возмущённо на него посмотрев, спросила:
— А на своё место вы сесть не можете?
— В том-то и дело, что нет.
— А как мы спали?
— На одной полке.
— И как вы это всё объясните своему другу?
— Скажу, что вы…
— Скажете правду, — перебила я капитана, уткнув палец ему в грудь.
— Но зачем? — удивился он. — Пусть приобретение истинной будет для него сюрпризом.
— На это я согласна. Но про артефакт скажете правду.
— Иначе что?
Капитан приблизил ко мне своё лицо, и его дыхание опалило меня. Я посмотрела на его губы.
— Иначе правду расскажу я.
Губы Джереми поджались и превратились в одну полоску. Я перевела взгляд на его глаза. Хорош. Глаза горят, просто сверкают от злости.
— Амалия, мне же нужно объяснить другу по какой причине я одел на вас артефакт.
— А ещё по какой причине вы притащили меня к Клауду в гости.
Поезд резко дёрнулся, качнув нас с Лораном друг ко другу, и наши губы соединились. Не успела я вспыхнуть, как дверь купе распахнулась. На пороге показался художник с чемоданом.
— Проснулись? Великолепно. Я вообще не спал всю ночь, — говорил он, затаскивая чемодан в купе.
Мы с Лораном отпрянули и синхронно отскочили, только были опять притянуты друг ко другу браслетом.
Монтэ сел напротив нас и с подозрением осмотрел. Я отвернулась к окну, делая вид, что ничего не знаю. Щёки горели, хотелось потрогать свои губы, которые ещё помнили мягкое прикосновение чужих.
— Клауд, мне нужно тебе признаться, — торжественно сказал Лоран.
— О том, что на самом деле ты влюблён в Амалию? — равнодушно спросил Клауд. — Я понял это, когда заглянул вчера ночью в купе. Хотел поменяться местами с тобой.
— Ты нас видел? — потрясённо посмотрев на художника спросил Лоран.
— Нужно было хотя бы закрыться, — проворчал художник.
И ведь дело говорит. Только когда один из нас лежит на полке, второй даже до двери не может дотянуться. Я убедилась в этом на собственном опыте.
— Нам с Амалией нужно выйти и поговорить, — вставая, сказал Джереми.
— Идите, — милостиво махнул рукой художник.
Взяв с собой сумочку, в которой лежали мои гигиенические принадлежности, я направилась за капитаном на выход. Сердце под стук колёс отбивало какой-то свой ритм. Я вышла за Лораном. Он стоял и ждал меня.
— Сначала Маринда, потом вы. Или сначала вы, потом Маринда? За что мне всё это? — захлопывая дверь купе, спросил полицейский.
— Не знаю чем вы прогневили Всевышнего.
Капитан, мрачно на меня взглянув, направился в дальний конец вагона. Меня потянуло за ним. Вообще-то мне тоже нужно было срочно зайти в комнату гигиены. Стоп. А как я туда зайду? С мужчиной? Даже если он трижды полицейский, нужно как-то от него избавиться. Мы подошли к нужной нам двери и остановились.
— Давайте ещё раз попробуем перенастроить артефакт, — предложила я. — Ведь можно его замкнуть не на вас, а на поезде, например.
— Чтобы замкнуть браслет на поезде, мне нужно спрашивать разрешение у начальника поезда.
— А вы его не спрашивали?
— Нет.
— А начальника полиции в Туабье спрашивали?
— Да.
— То есть нам потерпеть осталось около двух часов?
— Я столько не вытерплю, — жалостливо на меня взглянув, признался Лоран. — Давайте вашу руку, попробуем всё исправить.
Делать нечего. Я протянула капитану руку с браслетом.
— Только опять не усыпляйте меня.
— Вы и сами с этим прекрасно справляетесь, как я понял.
Понял он. Ну, конечно, мы же с ним поменялись местами на полке. Сплошной разврат!
Лоран, взяв меня за руку, влил магию в браслет, и нас с силой подтащило друг ко другу, при этом меня припечатало щекой к груди полицейского. Его руки обняли меня за плечи.
— Вот дерьмо! — возмутился Джереми, поднимая мои волосы на висках своим дыханием. — Никогда такого не происходило с полицейскими артефактами.
— Меня ещё никто так не называл.
— Простите, я не вам.
— И часто вы пользуетесь браслетами? — спросила я, намекая, что кое-кто плохо обучен своим обязанностям.
Сердце Лорана стучало мне в ухо, руки сами по себе легли на талию полицейского.
— Амалия, может перейти на ты. После всего, что между нами происходило, думаю, так будет…
— Логично?
— Удобней.
— Хорошо.
— Давай я ещё раз попробую перенастроить артефакт. Не могли бы ты вложить свою руку в мою. Кивнув, я подняла правую руку. Лоран взял меня за запястье. Я взмолилась Всевышнему тоже отправляя заряд магии в то место, где был браслет. Через несколько секунд притяжение ослабло, и мы разошлись в разные стороны.
Сразу под одежду проник сквозняк, гуляющий в вагоне. Стало немного неуютно.
— Кажется, получилось, — восхищённо глядя на меня сказал капитан, слега охрипшим голосом.
— Я первая, — ответила я, не теряя времени, обошла полицейского и зашла в туалет, пока он стоял как столб.
Интересная получается история. Браслет теперь может правильно перенастраиваться только совместными усилиями? Зачем столько мороки Лорану. Когда приедем, потребую снять с меня капризный артефакт. Кажется, сейчас у меня для этого достаточно аргументов.
После посещения туалетной комнаты, мы выяснили, что можем расходиться друг от друга на десять шагов. Посчитав, что для поезда это более чем достаточно, решили больше с браслетом не экспериментировать. Мы зашли в купе и, вызвав проводника, заказали завтрак.
Многозначительные взгляды Клауда на нас, абсолютно не тревожили. Мне с ним детей не крестить. Как только познакомлю с суженной, найду способ улизнуть от Джереми. Возможно в Туабье и останусь. Я ещё ни разу не жила в городе на берегу моря.
Мы сошли с поезда и добрались до местной гостиницы без приключений. Я сняла себе номер одноместный, а капитан и его друг поселились вместе. Договорились встретиться на обеде, а после пойти к знакомому Лорана, чтобы разобраться с браслетом.
( и пережить с ним приключения)
На обеде художник заявил, что ему некогда “пасти” меня и Лорана, поэтому он будет набираться впечатлений. Поэтому после обеда мы расстались, что было нам с Лораном на руку, так как мы хотели освободить себя от ненужной нам связи и обсудить план соединения художника и его суженной.
Полицейский участок Туабье чем-то напоминал участок в Лаке. Когда Лора предъявил жетон полицейского ему помогли отыскать его коллегу, который обещал нам помочь. Не знаю, что наплёл полицейский про наш браслет, но меня не пустили в кабинет и мужчины разговаривали за закрытыми дверями.
— Ну что ж, спустимся к артефактору, — выходя из двери сказал Джереми.
— Я провожу вас, — выходя вслед за моим полицейским сказал капитан Карани — начальник полиции Туабье.
Он обвёл меня таким взглядом, что мне сразу стало понятно, как объяснил нашу связь Лоран.
Ну вот, а я собиралась тут остаться, придётся подыскать другое место для моего будущего проживания. Этот капитан Лоран сломал все мои планы.
Когда мы пришли к артефактору и продемонстрировали наши браслеты, он долго их рассматривал через магическое стекло, а потом сделал вывод:
— Интересное дело. Капитан Лоран. я не смогу снять с вас браслет и замкнуть артефакт на Туабье тоже невозможно. Кто-то соединил вас любовной магией.
— Что?! — воскликнула я с изумлением уставившись на Лорана.
Он же и все его коллеги с осуждением смотрели на меня.
— Амалия! — прорычал Лоран.
— Вы думаете это я?!
— Нет, аура госпожи не совпадает с заклинанием наложенным на браслеты, — спас от скандала артефактор своим своевременным заявлением. — Но! У неё такая необычная магия, которая увеличила заклинание вдвое и связала вас.
— Но я не использовала магию вообще, пока на мне был этот браслет.
— Этого и не нужно было делать. Ваша аура среагировала почему-то.
— А может это не моя аура, а аура капитана Лорана?
Артефактор склонился над браслетом Джереми.
— Не исключено. Вы оба постарались.
От этого легче не становилось. Мы что теперь друг друга на десять шагов отойти не сможем? Хорошо, что номера наши находятся за стенкой. У меня всё сжало в груди, казалось .что помещение стало меньше по объему. Я потрясла рукой перед лицом, пытаясь разогнать воздух. Мрачно на меня посмотрев, Лоран спросил:
— Мы когда-нибудь сможем освободиться от браслетов?
— Сможете, но только в Лаке, — что-то тщательно рассматривая на руке Лорана, сказал артефактор. — Интересный случай. Если позволите, то когда разберётесь что к чему, сообщите мне каким образом у вас появилось такое сложное плетение на артефакте.
У меня не было слов. Вернее слова были, но они не совсем подходили для полицейского участка. Поэтому когда мы покинули любезных коллег Лорана, я сложив руки на груди молчала.
— Мда-а-а, напрстая ситуация, — протянул Лоран, пока мы шли в гостиницу.
— Зачем ты сказал полицейским, что браслет на тебя одела я? Ты же исказили факты и теперь артефактор вообще запутался!
От возмущения я остановилась посреди дороги и зло смотрела на капитана.
— Да какая разница что я сказал? Тем более артефактор и так догадался кто кому одел браслет.
— И стоило всем врать? Ты понимаешь, что портишь моё репутацию.
— Думаешь, твоей репутации не повредило если бы я признался, что ты под подозрением в использовании любовной магии?
От слов полицейского у меня дыхание перехватило, я резко развернулась и пошла куда глаза глядят. Лишь бы подальше от этого самоуверенного наглеца. Только совсем забыла, что мы разлучиться теперь не сможем. Он топал за мной. Резко остановившись, я повернулась к Лорану и сказала:
— Зачем ты вообще надел на меня браслет? Я законопослушная гражданка, закон не нарушала.
— Ты собиралась сбежать! — глаза капитана сверкали, кулаки сжались.
Я только раскрывала рот, не зная что сказать в своё оправдание. Котэ не мог меня сдать. Как Лоран догадался?
— С… С… С… С чего ты взял?!
Лоран нависнув надо мной сказал мне в лицо, обдавая своим дыханием:
— Ты забыла, что я обследовал твою лавку. Я видел собранные чемоданы и сделал соответствующие выводы.
Точно! Пока я помогла сержанту и Бенедикте соединиться, у капитана было достаточно времени, чтобы заложить в моём доме магическую бомбу, если бы он захотел.
— Я ни в чем не виновата! И требую освободить меня от своего присутствия!
— Сразу по приезду в Лаке этим и займемся, — зло сверкнув глазами ответил капитан.
Я пошла вперёд, капитан шёл за мной.
Когда я подошла к гостинице, то решила пройти мимо и погулять по Туабье, чтобы найти дом моей скажем так клиентки, заодно проветриться и успокоить мои нервы. Когда мы прошли пару кварталов, Лоран, который всё время шел за мной и сверлил взглядом мою спину, догнал и сказал:
— Амалия, может, хватит заниматься ерундой. Мы сюда приехали для чего?
— Чтобы сделать вашего друга счастливым, — ответила я.
— Вот и займёмся этим. А то мы тут уже два часа, а плана нет.
— Какого плана? — остановилась я.
Мне конечно было приятно, что капитан полиции поможет, но одной работать как-то привычнее было бы.
— Амалия, давайте решим, как будем знакомить Клауда с его невестой.
— Предлагаю для начала узнать, где живет эта женщина и как её зовут.
— Хороший план, — согласился Лоран.
Я двинулась дальше.
— Амалия, вы опять за своё? Убегаете от меня?
— Нет, я ищу её дом.
— А потом?
— А потом мы придём к этой замечательной женщине в гости вместе с господином Монтэ и предложим ей, например, мои духи.
— А потом?
Я остановилась и посмотрела на Лорана. Он что правда не знает?
— Как только они увидят друг друга мои услуги будут не нужны.
— Так просто? — удивился Джереми.
Я промолчала. Он что думает, легко жить когда тебя вырубает посреди разговора и потом нужно в короткие сроки искать людей из видений? Причем не всегда удаётся узнать, что за человека искать и где он находится. Развернувшись, пошла искать нужный мне дом.
— Что мы ищем? — оглядываясь спросил Лоран.
— Башню. Я её рисовала.
— Надо было спросить в участке, где эта башня. Вы же взяли свои карточки с собой? — своевременно сделал заманчивое предложение капитан.
— Пойдём в участок? — спросила я.
— Не сегодня. Это будет слишком подозрительным, — ответил Лоран. — Сегодня найдём дом и узнаем имя владелицы. Завтра вы с Клаудом зайдёте к ней.
Меня корябнуло раздражение. Почему это он тут раскомандовался. Он что думает, что я без него не справлюсь? Да я уже стольких людей свела, у меня столько опыта.
— Амалия! Вот она! — остановил меня Лоран, показывая на верхушку башни, из моего видения.
Точно. Это была она. Однако польза от полицейского всё-таки есть. Я открыла сумочку и извлекла оттуда карточку с изображением Туабье с высоты птичьего полёта. Теперь нужно было понять куда идти, чтобы прийти к дому искомой женщины.
Полицейский склонился над моим рисунком, подойдя ко мне слишком близко. Ощутив тепло, исходящее от Лорана, захотелось прижаться к нему. Что со мной происходит? Я отошла от капитана на один шаг, оставляя карточку с городом в его руках.
— Нам туда, — показал Джереми налево от башни, не заметив моих манёвров.
— Почему туда? — спросила я.
Я собиралась сначала подойти к башне, а потом от неё уже ориентироваться, а у капитана какая-то своя логика.
— Так будет быстрее.
— Вы уверены?
— Амалия, я служу в полиции, — проникновенно сказал Лоран, делая шаг ко мне. — И прекрасно ориентируюсь на местности.
Сердце дёрнулось, как будто хотело сбежать от меня навстречу полицейскому. Лоран отвернулся и пошёл туда куда и предлагал идти, на ходу пряча карточку в полу пиджака. Даже не дал мне опомниться. Положив руку на грудь, чтобы немного успокоить непонятно от чего забеспокоившееся сердце, я направилась за ним.
Капитан не подвел и привел меня к тому самому дому, где принимала вану женщина с огурцами на глазах. Небольшое двухэтажное здание утопало в цветах. Дом оплетала кустовая роза, с мансарды с интересом смотрели на нас яркие цветочки. На крыльце стояли вазоны.
— Что теперь? — спросил Лоран.
— Я не знаю как она выглядит.
— Предлагаю понаблюдать за домом, и выяснить, — предложил Лоран, указывая на лавочку, стоящую на противоположенной стороне улицы.
— Что так просто будем сидеть и смотреть, пока наша подопечная не появиться? — спросила я.
— Нет. Мы будем изображать влюблённую пару.
Тревога кольнула меня.
— А изображать кого-то другого мы сможем?
— Например?
— Ну например почтальонов.
Капитан скептически на меня посмотрев, пошёл к дому. Я поспешила за ним.
— Вы куда?
— Хочу узнать название улицы и адрес, нам же нужно как-то понять, что за женщину мы хотим осчастливить.
Лоран свернул на газон и направился к углу дома, где, как правило были написаны все данные. Но не успели мы сделать и пары шагов, я услышала позади знакомый голос:
— Стоять, иначе вам будет очень неприятно.
Мы обернулись. Перед нами стояла высокая, импозантная брюнетка с направленным на нас боевым артефактом.
— Здравствуйте, а я вам духи привезла, — сказала я, первое, что пришло в голову, пытаясь открыть сумочку, чтобы достать оттуда изображения Клауда.
— Не дёргайтесь. И отпустите руки. уже вызвала охрану.
— Вы всё не так поняли, я из по… — начал говорить Лоран, пытаясь достать жетон из кармана брюк, но женщина недолго думая, выпустила в него из артефакта заряд энергии и полицейский упал мне под ноги. Вот так и дамочка достанется Клауду.
— Что вы сделали?! — воскликнула я, пытаясь присесть, чтобы проверить пульс капитана.
— Стоять, сказала! Не двигаться, а то и тебя вырублю.
— Но зачем? Мы не сделали ничего плохого.
— Думаешь я не узнала тебя? Почему ты следишь за мной? Зачем проникала в мой дом? Что ты вынюхиваешь?
— Подождите, не стреляйте, — вытягивая руку вперёд, — сказала я. — Мне нужно вам кое-что показать.
Я полезла в сумочку. Если эта женщина увидит карточку Клауда, то может всё станет немного попроще.
— Я сказала: стоять не двигаться! — рявкнула женщина, раздался выстрел и меня тоже вырубило.