Пролог

В трактире было привычно шумно. Две команды Кеннетских Филинов, что направлялись с севера, остановились здесь переждать холодный осенний вечер. Солдаты радовались короткой передышке, вкусной еде и теплу. Последнюю неделю были холода, наступала зима, а мужчины, хотя и привыкшие на севере к морозу, начали уже звереть от ночёвок на продрогшей земле. Это понемногу ослабляло боевой дух воинов, поэтому командиры решили в этот раз не обходить поселение стороной, а остановиться в тёплом трактире, отдохнуть и послушать новости, что должны были накопиться за время их похода.

Внутри яблоку негде было упасть. Большинство столов занимали Кеннетские Филины. Это особая часть войск, созданная ещё королём Кеннетом три сотни лет назад. От всех остальных солдат их отличают необычные, сложные задания. Редко у них бывают хорошие условия, но всегда отличное вознаграждение и лучшее снаряжение. Они служат северным графам, но задания распространяются по всей Империи с тех пор, как более ста лет назад государство приобрело этот статус. У них больше свободы, нежели у солдат других войск, немного требований. Почти нет ограничений, больше прав в служебных целях. Ради задания им прощается преступление почти любого закона.

Люди бы их ненавидели, если бы не жёсткий отбор командиров. Их отбирают с особой тщательностью, допускаются только те, кто прошёл все проверки и не способен пользоваться своим положением ради личной выгоды. Только честные и самые достойные способны стать командирами. Но и обычным солдатом Кеннетских Филинов стать очень непросто. Их нигде не учат, поэтому мужчины также проходят жёсткий отбор, прежде чем попасть в особые войска. Сами испытания держатся в секрете, но Филинов знают во всей Империи.

У них тёмно-синие мундиры с золотистыми вставками и вышитыми знаками отличия: герб графства, ранг и парящий филин. Это парадная и официальная форма. Но у каждого стража есть и другая: серая и неприметная, которая нужна, когда они избегают лишнего внимания. В народе их часто называют теневыми, поскольку нередко работают ночью. Несмотря на то, что служат они графам, зачастую задания исходят из дворца императора. Он особо почитает Кеннетских Филинов, но не позволяет себе открыто пользоваться их услугами, предпочитая официально держать их на Севере на службе у графов.

Сейчас суровые северные воины галдели, поедая все мясные запасы и запивая всем, что можно назвать алкоголем. Работники трактира, не привыкшие к такому количеству посетителей, еле успевали подавать заказы и готовить. Городок Доллин был маленький и находился немного в стороне от тракта, поэтому проезжие не часто баловали своим посещением.

Пелись кабацкие песни, стучали кружки, проливалось пиво. Заразный хохот переходил от одного столика к другому. Филины наконец расслабились. Но ни на минуту не могли расслабиться командиры, занявшие один стол. Они зорко следили за всем, что происходит вокруг, и потихоньку переговаривались, наслаждаясь креплёным вином.

- За следующую неделю мы должны добраться до столицы. Смена погоды нас тормозит, - недовольно сказал молодой человек с холодным взглядом. Это был один их самых молодых командиров Филинов, ему только исполнилось тридцать, а свой ранг он получил два года назад. Он очень быстро продвигался по карьерной лестнице, поэтому сплетни о нём ходили разные. Зная, что такой ранг нельзя получить незаслуженно, люди всё равно распространяли грязные слухи. Хотя трудно было найти лично знакомого с ним человека, который бы плохо отозвался о нём. Кроме его врагов, разумеется.

Командир был среднего роста с коротко стриженными чёрными волосами, жёсткими чертами лица, волевым подбородком, плотно сжатыми губами и всегда внимательным строгим взглядом. Его лицо можно было назвать аристократическим, если бы не шрам над верхней губой, небольшая щетина и колючий взгляд. Каждый его солдат доверял командиру свою жизнь и слушал беспрекословно.

- Конан, не начинай, всё будет в порядке. Сейчас они отдохнут по-человечески и понесутся быстрее ветра. Ты же знаешь своих парней. От таких условий кто угодно бы дал слабину. Ни пищи тебе нормальной, ни отдыха.

Говоривший был постарше лет на десять и выглядел соответственно. Но, несмотря на опыт и боевую закалку, не казался слишком строгим. Временами улыбался, мог пошутить и потравить байки с солдатами, но вмиг становился серьёзным, когда было необходимо. Испещрённое мелкими шрамами и неглубокими морщинами лицо его с густыми усами выглядело добродушным, хотя таил он в себе немало хитрого и опасного.

- Да всё я понимаю, Эрнан, - вздохнул мужчина и понизил голос до шёпота. – Я только не понимаю, почему в этот раз нам ничего не объяснили. Что за тайна такая?

- Тсс, - зашипел Эрнан, подаваясь вперёд, - Не просто так, стало быть, зачем трепаться? - Конан только нахмурился и проследил за взглядом собеседника. – Осторожней, не смотри так пристально. Видишь фигуру в чёрном плаще в углу?

- Их там три.

- Верно. Но важнее самая маленькая, у окна, - прошептал старший командир, смотря в другую сторону.

- Женщина? – немного удивлённо спросил Конан, расслабившись и отворачиваясь от неизвестной, скрытой плащом. – Её ты испугался?

- Рано расслабился, - лицо Эрнана посуровело, а младший командир подобрался и снова глянул в сторону маленькой фигуры.

- Наёмники? И что эти шавки здесь забыли? – с презрением и злостью спросил молодой человек. Его собеседник даже не обратил на это внимание.

- Видишь серебряное кольцо на руке?

- Они у всех троих есть, но у остальных простые, а у неё с большим белым камнем, - внимательнее глядя на троицу, ответил Конан. – И что это должно означать? Я подобные не видал.

- Они из ордена Белого Пламени. Очень опасные, очень богатые. И очень, - он посмотрел на младшего командира и со всей серьёзностью заявил, - очень влиятельные. Даже не вздумай с ними связываться. Твою ненависть к наёмникам понять можно, но эти тебе не по зубам. Особенно те, что носят кольца с белым камнем. Таких единицы, и они самые сильные.

Глава 1

Айрим был уже высоко, когда трое путников выдвинулись из трактира. Все были одеты в хорошие вещи из дорогой и удобной кожи и тёплые чёрные плащи, которые отлично их скрывали при необходимости. Их несли здоровые крепкие лошади разных мастей: вороная, пегая и караковая. В подобных местах такие кони – редкость. В маленьких поселениях чаще используют быков, лошадей днём с огнём не сыщешь. Хорошего скакуна дёшево не купишь, а в Доллине богатых не было.

Немного впереди шагала вороная с лоснящейся шерстью, на которой уверенно восседала девушка, укрытая плащом с ног до головы. Утром выпал снег, заметно похолодало. Путники не спешили, аккуратно следуя по намеченному пути в редко нарушаемом молчании.

- Норра Мюриэль, позвольте задать вопрос? – безразличным тоном, но с почтением спросил один их спутников девушки. Она едва заметно кивнула. – Вы могли ещё вчера всё объяснить филинам и сегодня уже добираться вместе. Теперь они далеко, а мы можем прибыть в столицу в разное время. Почему вы решили ехать порознь?

- Видишь ли, Колин, объяснять кому-то про нас очень утомительно, - ответила молодая девушка мягким тихим голосом, - да и темп у нас довольно разный. Они спешат, но тратят много времени на привалы. Мы же будем двигаться размеренно, но по двое суток с редкими остановками. Возможно, мы ещё пересечёмся.

- Но ведь они узнали нас? – задал вопрос мужчина с другой стороны от норры. – Вы не могли не слышать.

- Да, Лорн. Они узнали нас. Но пусть им всё объясняет император. Мы ещё успеем с ними пообщаться.

- Но ведь это точно они?

- Естественно, - холодно ответила норра Мюриэль. – Если бы императору понадобились две команды филинов ещё для какой-то цели, я бы об этом знала.

Больше вопросов никто не задавал.

Несмотря на облачение, выглядели путники совершенно по-разному. Девушку выделяли серебристые волосы и глубокие чёрные глаза. Тот, кого она называла Колином, был высок, худощав, с чёрными волосами, острым носом и тонкими губами. Мужчина с именем Лорн был чуть пониже, выглядел старше других и обладал более мягкими чертами лица и светло-русыми волосами. Он на всё взирал с любопытством и усмешкой, тогда как его спутники всегда казались безразличными и холодными. Но молодые люди были слишком сосредоточены и задумчивы, а уже названная норра Мюриэль была обманчиво расслаблена и имела скучающий вид. На самом же деле, внешне несобранная, она всегда держала руку недалеко от оружия, коего было достаточно под плащом. У молодой особы за спиной также имелся лук и колчан со стрелами с чёрно-белым оперением.

Звуки шагов по хрустящему снегу они заслышали ещё издали, но ни один не переменил позу и не сказал ни слова, пока искатели смерти не напали сами.

С необычной для человека скоростью все трое спрыгнули на землю и схватили оружие. Девушку не пришлось никому защищать, в первые же секунды она скосила половину отряда нападавших. Она молниеносно вынимала кинжалы, и они тут же оказывались в сердце, горле или голове разбойника. Удиравших обратно в лес девушка добивала стрелами. Её спутники почти не отставали. Они быстро и без лишних движений добивали оставшихся клинками с витиеватыми узорами. Клинки были разного размера и разной формы, но сделаны одной рукой, в едином стиле, что было видно по богатому оформлению.

Когда с последним было покончено, Мюриэль собрала кинжалы со стрелами, обтёрла их о плащи убитых и обыскала ближайший к ней труп. То же сделали и молодые люди.

- Это не разбойники, - наконец произнесла девушка, - те крысы ни за что не объединятся в крупный отряд. Они друг другу глотки грызут за каждую монету.

- У этих и вещи дорогие, - отозвался Колин. – Лесные разбойники ходят в лохмотьях.

- Всё верно. Это наёмники, - ровным тоном ответила Мюриэль, а мужчины переглянулись.

- Но кто мог нас заказать? – наконец подал голос Лорн.

- Ближайшая отсюда гильдия наёмников – Берольтская. Они идут за нами по пятам из самого Берольта. Они были не особенно осторожны. Видно, им не объяснили, кто был их целью. Бедолаги, - равнодушно сказала девушка и, ловко запрыгнув в седло, повернула коня в сторону столицы. Её спутники молча последовали за ней.

- Норра Мюриэль, - спустя какое-то время осторожно сказал Колин, - вы не знаете, кто может быть заказчиком?

- А сами не догадываетесь? – скучающим тоном отозвалась та и, не дожидаясь их ответа, продолжила, - а на кого охотимся мы? Ведьмы – умные создания, обо всём прознали сами.

- Они покидают Ведьмин лес? – спросил Лорн, внимательно глядя на девушку, ехавшую немного впереди.

- Ну, или всё намного проще, и наёмники просто захотели поживиться, - с холодной улыбкой ответила черноглазая девушка и пришпорила коня. Как по сигналу, мужчины помчались следом.

Ехали они без привала остаток вечера и ночь, ели на ходу, и все выглядели довольно бодро, даже лошади держались стойко. Так как от Доллина к столице вёл только один тракт, к утру наёмники и Филины снова повстречались в одном трактире, куда первые заехали покормить лошадей. Для себя запасы у них ещё оставались.

Конан спускался по лестнице к завтраку, когда увидел знакомые серебристые волосы. В следующую секунду он узнал плащи и остановился. Идущий за ним Эрнан врезался в товарища.

- Эй, ты чего… - начал было возмущённый командир, но заметив ту же картину, прошептал, - Пятиликий боже, третий раз!

- Здесь явно что-то не чисто, - в тон ему ответил молодой человек.

- И дураку понятно, - хмыкнул Эрнан и добавил уже более уверенно, - но не бегать же от них. Раз судьбе так угодно, пойдём познакомимся, - он улыбнулся и направился прямо к чёрной троице, что расположилась за столом.

- Ты куда? А как же «не связываться с ними» и всё такое прочее? – зашипел в ответ Конан удаляющемуся товарищу. Тот даже не повернулся, и младшему командиру пришлось взять себя в руки и идти следом. Да и любопытство его распирало не меньше Эрнана.

- Добрый день… то есть утро, - сбивчиво начал старший командир, - я не в первый раз вас вижу, подумал, что мы, может, познакомимся? Я командир Эрнан Геллион, а его зовут Конан Лотиан, - обернулся он к подошедшему молодому человеку. – Мы командиры Кеннетских Филинов. К вам можно присоединиться?

Глава 2

Филины ещё несколько дней были в пути, останавливаясь то в трактирах, то в лесу. Командиры чувствовали, что очень нужны императору, поэтому торопили отряды как могли. Днём гнали лошадей, останавливались поздно, просыпались рано. С наёмниками в путешествии они больше не встречались.

А загадочная троица давно прибыла в столицу. Они успели уже заскучать, когда император позвал их на вторичную встречу после рассказа о нападениях. Это могло значить только одно: миссия начинается. Мюриэль внешне была спокойна и непроницаема. Ни в её движениях, ни в лице не наблюдались переживания, страх или предвкушение. Как должен ощущать себя человек, который стоит на пороге того, к чему давно шёл? Девушка наконец была близка к цели. И она очень даже предвкушала то, что должно было вскоре произойти. Но терпеливо ждала и, казалась, даже скучала в шумной столице.

Самый большой и богатый город Оссеанской империи - Сурин. Но в то же время он самый грязный и контрастный. Здесь можно было найти как диковинные вещицы из других стран стоимостью с целое графство, богатейшие дома и лордов, которые купались в золоте, если только не ели его же. Но напротив всей этой мишуры и извращённой роскоши можно было обнаружить умирающих и распухших от голода прямо на дороге матерей с прижатыми к груди младенцами. Тут же старики, покинутые детьми, тут же дети, брошенные родителями. Здесь и лучшие академии, выпускающие блестящих учёных, и не знающие грамоты мужики, потому что все учебные заведения платные. В центре – современные чистые аллеи и ухоженные парки, модные фасады домов, разряженные норы, идущие под руку с одетыми по последней моде норрами, элегантные экипажи с чистокровными жеребцами. Абсолютный космос. Всё красиво, сказочно, только если не заглядывать во дворы и квартиры. Чуть подальше уже попроще, но всё ещё прилично и аккуратно. Безобразие творится на окраинах и внутри домов. Абсолютный хаос. Нищета и грязь. Там же собирается всё преступное общество и диссиденты. В старых кабаках обсуждаются мысли, за которые положена смертная казнь. Все отбросы общества, многие из которых могли бы стать учёными или политиками, писателями или врачами, собираются в маленькие кружки и пропивают свой талант. Но всё зря. Их споры навсегда останутся лишь разговорами. Силы императора настолько велики, что люди погибают раньше, чем успевают распространить свои вольнодумские идеи среди народа.

Мюриэль ненавидела столицу, но одновременно с этим и восхищалась ею. Она не могла видеть, несмотря на своё абсолютное безразличие, страдания невинных и беспомощных. Но только здесь можно было встретить худо одетых и недоедающих молодых людей, которые образованностью могли бы превзойти выпускников лучшей в мире академии.

Здесь девушка обычно оставляла немалую часть своих денежных запасов. Здесь проявлялась её лучшая сторона. Ещё не до конца огрубевшее сердце таяло и кровоточило. Она покупала неизвестным одежду и еду, помогала, чем могла. Спутники её молча недоумевали, не узнавая в наёмнице холодную, высокомерную и опасную убийцу.

Пока молодые люди ждали три дня, они поселились в постоялом дворе со средним качеством обслуживания и невысокими ценами. Денег у троицы было предостаточно. Но они привыкли к жёстким условиям, поэтому хоромы им были ни к чему. Мюриэль там почти не появлялась. Первые два дня она блуждала по городу, созерцая надменную красоту дворцов и благородные скверы. На третий день девушка навестила знакомого молодого философа, живущего в трущобах. Их связывали давние отношения и даже, можно сказать, дружба, насколько она может быть близкой с таким человеком, как Мюриэль. Андерс Линд знал столько, сколько положено знать самому близкому человеку наёмника ордена Белого Пламени. Самую малость. Но за разглашение и этой малости устранить могли моментально. Мужчина был совсем не глуп и никогда не лез в то, что чувствовал для себя опасным.

Философ и убийца сошлись совсем случайно. Андерс Линд помог однажды девушке, выдав необходимые сведения и посодействовав её заданию. Она же его спасла от гибели, хотя и была причиной опасности. Глава ордена посчитал полезным сотрудничество с умным человеком. У него были свои таланты, за которые члены ордена его ценили. Но было и то, что восхищало девушку и что никто из наёмников больше не знал. Они начали общаться по указу ордена, но он совпал с желанием Мюриэль. У неё было множество связей, но личных – единицы. И Линд был в их числе.

Они виделись раз в пару лет, но каждая новая встреча была такой, будто прошла пара дней. Ни один из них не был сентиментальным.

- Белая Гарпия! Надолго? – это были первые слова философа, сказанные без особого энтузиазма и удивления. Девушка проворно залезла через окно и оказалась в кресле напротив так быстро и тихо, что молодой человек заметил это только тогда, когда та звонко цокнула. Сидящий на таком же старом протёртом кресле отодвинул отсыревшую книжку, приподнял бровь и поставил кружку на стол. Её содержимое угадать несложно, если заметить стёртые движения и расфокусированный взгляд мужчины.

Это был сухощавый молодой человек лет двадцати пяти со взъерошенными светло-рыжими волосами, бледной от недостатка света кожей и в старом, зашитом в разных местах, костюме, в которых обычно ходят студенты-академики. Несмотря на явную неопрятность и недостаточное внимание к своему внешнему виду, лицо его было милым и даже симпатичным. Было бы, если бы не выражало, словно выточенные, самодовольство и сарказм.

- Осторожно, - скупо улыбнулась девушка, вальяжно раскинувшись, как и хозяин, в подобии мебели, и презрительно оглядываясь вокруг. – Жить надоело? А я смотрю, ты не особо собираешься становиться нормальным человеком. Хоть бы жильё своё обустроил.

- Меня всё устраивает, - меланхолично парировал хозяин и вернулся к своей книжке. – А ты соскучилась или по делу?

- Соскучилась, - ответила та без тени обиды или недовольства на пренебрежение, выказываемое собеседником. Хотя и в её голосе не было теплоты или радости. Будто они друг другу докучали.

Загрузка...