Поезд медленно остановился на маленькой станции где-то на юге Франции.
Мэлони Патинс прижала пальцы к холодному стеклу окна и посмотрела на платформу. Всё здесь казалось чужим: тёплый вечерний воздух, запах лаванды, старое здание вокзала с облупившейся вывеской.
Она никогда раньше здесь не была.
Её мама умерла три месяца назад, и вместе с болью Мэлони получила письмо от нотариуса.
В письме говорилось всего одно:
«Мадемуазель Патинс, согласно завещанию вашей матери, вам передаётся поместье во Франции.»
Поместье.
Мэлони тихо усмехнулась.
Её мама никогда не рассказывала о поместьях.
Она выросла в Швейцарии, в небольшой квартире над цветочным магазином. Мама варила по утрам кофе, слушала старые пластинки и иногда смотрела на Мэлони так, будто хотела сказать что-то важное… но так и не говорила.
Теперь было поздно.
Мэлони поправила ремешок сумки и вышла из поезда.
Её светлые волосы слегка растрепал ветер. На носу проступили веснушки, а зелёные глаза внимательно оглядели пустую платформу.
И тогда она заметила его.
Высокая фигура стояла у чёрной машины неподалёку.
Слишком высокая, чтобы не заметить.
Парень был одет в тёмную рубашку и строгие брюки, но держался так, будто одежда — лишь формальность. Его рост был почти невозможным — около метра девяносто. Чёрные волосы коротко подстрижены, густые брови, острые скулы.
На правой брови — тонкий шрам.
Он смотрел прямо на неё.
Спокойно.
Изучающе.
Когда Мэлони подошла ближе, она заметила ещё одну деталь — его глаза.
Чёрные. Почти непрозрачные.
Парень чуть склонил голову.
— Мэлони Патинс? — спросил он низким голосом.
Она кивнула.
Незнакомец сделал шаг вперёд.
— Меня зовут Диего Таккер.
Я дворецкий поместья вашей матери.
Мэлони моргнула.
Дворецкий.
Ему было… максимум двадцать.
Это было последнее, что она ожидала услышать.
Диего открыл дверцу машины и на мгновение улыбнулся — короткой, странной ухмылкой, в которой мелькнули острые клыки.
— Добро пожаловать домой, мадемуазель Патинс.
Он сделал паузу.
— Вам многое предстоит узнать о доме вашей матери.
Машина свернула с узкой дороги и медленно поехала вверх по длинной аллее.
Мэлони прижалась лбом к стеклу. За окном тянулись высокие тёмные деревья — старые платаны и кипарисы. Их ветви почти смыкались над дорогой, словно образуя арку.
— Мы почти приехали, — спокойно сказал Диего.
Фары осветили чугунные ворота. Они были высокими, с витиеватым узором из тонких металлических линий. В центре переплетались буквы P.
Патинс.
Ворота медленно открылись.
Машина въехала на территорию, и Мэлони увидела дом.
Она невольно выдохнула.
Перед ней возвышался огромный французский особняк. Светлый камень стен казался почти золотым в мягком свете фонарей. Высокие окна тянулись вверх почти до самой крыши, а тёмная черепица образовывала крутые углы и башенки.
Дом выглядел старым. Очень старым.
Но не заброшенным.
С обеих сторон к главному входу вела широкая лестница. По краям стояли каменные статуи, уже немного потемневшие от времени.
Где-то в глубине сада тихо шумел фонтан.
Мэлони медленно открыла дверь машины.
Воздух был тёплым и пах чем-то сладким — возможно, розами или жасмином.
— Это… — она запнулась.
— Это всё принадлежало моей маме?
Диего вышел из машины и закрыл дверь.
Его взгляд на мгновение задержался на доме.
— Да, мадемуазель.
Он сделал короткую паузу.
— И теперь принадлежит вам.
Мэлони поднялась на первую ступеньку лестницы и медленно огляделась.
Особняк был светлый и почти волшебный.
Камень его стен был тёплого кремового цвета, словно дом много лет впитывал солнечный свет. Большие окна отражали вечернее небо, а лёгкие занавеси внутри колыхались от ветра.
Дом казался… живым.
Странным образом он напоминал саму Мэлони — такой же тёплый, тихий и немного невинный.
Вокруг раскинулся сад.
Повсюду цвели цветы: розы, маленькие белые маргаритки и высокие кусты лаванды. В мягком воздухе смешивались сладкие запахи, и казалось, будто сам ветер стал ароматным.
Над клумбами лениво кружили бабочки, их крылья вспыхивали в лучах фонарей. Где-то в густых ветвях деревьев пели птицы, будто сад встречал новую хозяйку.
Мэлони медленно вдохнула.
— Здесь… красиво, — тихо сказала она.
Позади неё послышались шаги.
Диего остановился на нижней ступени лестницы и посмотрел на особняк так, будто видел его уже тысячу раз.
— Ваша мать очень любила этот дом, — произнёс он.
Затем его чёрные глаза снова остановились на Мэлони.
— Думаю, он ждал именно вас.
Диего открыл тяжёлую входную дверь.
Она мягко скрипнула, будто дом долго ждал этого момента.
Мэлони переступила порог.
Первое, что она почувствовала — тепло. Дом внутри был таким же светлым, как и снаружи. Высокий потолок, большая лестница из светлого дерева, широкие окна, через которые проникал мягкий вечерний свет.
Пол был выложен старым мрамором, слегка потёртым временем.
И прямо у входа её уже ждали.
Три человека.
Первая — пухлая женщина в белом фартуке. У неё были мягкие щёки, добрые глаза и слегка растрёпанные волосы, будто она только что выбежала с кухни.
Она сразу всплеснула руками.
— Ох, боже мой… — тихо сказала она, разглядывая Мэлони. — Какая вы… совсем как ваша мама.
Мэлони неловко улыбнулась.
— Я Марта, — продолжила женщина, вытирая руки о фартук. — Повар. Если вы проголодаетесь — кухня всегда ваша.
Рядом стоял низкий худой старик. Его спина была немного согнута, а в руках он держал маленькую книгу.