Малисса
– Так обстоят дела, Малисса, – отец подводит итог своей речи, откидывается в кресле и потирает бороду.
Я сижу напротив. Смотрю в его потухшие, некогда синие глаза, перебираю пальцами край сарафана. Не осмеливаюсь и слова произнести, в голове все крутятся его фразы и долбит набатом одна единственная мысль: теперь лавка – моя.
– Но как же? – наконец могу выдавить я. Голос звучит высоко, неуверенно. Дрожит. – Неужели?..
– Я стар, Малисса, – перебивает отец. – Посмотри на меня, дряхлый, немощный старик. А ты все знаешь, все умеешь.
Я оцениваю отца передо мной. Не похож он на “дряхлого, немощного старика”. Мой отец – невысокий, полноватый, полностью седой пожилой человек. Хоть по внешнему виду ему трудно дать шестьдесят три, но я-то знаю, насколько тяжело ему дается работа.
Всю жизнь отец проработал руками: строитель, плотник, фермер. Кем он только не был! И вот к сорока пяти у него появилась возможность связать свою жизнь со своим призванием. Он открыл небольшой книжный магазинчик и стал самому себе хозяином. Да и магазинчик не простой – это лавка зачарованных книг! Однажды ему повезло пересечься с гномом, который и предложил ему сотрудничество. Того гнома уж в живых-то и нет, наверное. Как его звали? Бергут? Или Бургет? Не помню, но отец очень хорошо о нем отзывался. Прекрасный был колдун и зачарователь.
И вот, когда отцу уже стукнуло шестьдесят с лишним, настал восемнадцатый день моего рождения. Теперь я официально взрослая, и такой вот подарок преподносит мне отец. Он отходит от дел и полностью передает управление лавкой мне, своей дочери, которую он растил в любви, но строгости.
Я все еще не могу поверить. Я просто отказываюсь верить, ведь как я могу взять на себя ответственность за дело своего родителя.
– Не волнуйся, – говорит отец, – я буду помогать тебе на первых порах, а потом уж и сама привыкнешь. Пойми, свое дело – это для молодых. А я уж стар.
– Ты еще очень молод, отец! – восклицаю, но получаю в ответ только остужающее пыл “ц-ц-ц”.
– Это мой тебе подарок. Едва ли кто может похвастаться таким, – продолжает он. – Было бы лучше, если бы я подарил тебе коня?
Кривлю губы. На кой мне конь? Лучше бы… Лучше бы… Я не знаю, что было бы лучше. Здраво рассудить, так о подобном подарке я и мечтать и не могла, но справлюсь ли я? Смогу ли? Не подведу ли? Сомнения грызут, а ответить и нечего. От таких предложений не отказываются, такие подарки не выбрасывают. Это не просто дар, это – наследие.
Я прикрываю глаза. Потом снова поднимаю веки и смотрю на отца, поджав губы. Деваться некуда, надо брать себя в руки. Иначе все, что сделал отец, было зря.
– Благодарю тебя, отец, – склоняю голову, все так же перебираю пальцами край фартука.
– Не надо благодарности, – отрезает он. – Эта лавка кормила меня, твою мать и тебя эти восемнадцать лет. Я надеюсь, что он будет кормить тебя, твоих детей, твоих внуков и твоих правнуков. А потом их детей, внуков и правнуков. Помни, дочь, магия нужна этому миру, а те, кто умеет эту магию создавать, руководят теми, кто не умеет.
Я киваю. Все это – истина. И сейчас в моих руках самый настоящий источник магии, который может все. Осталось только не упустить момент и сделать на этом состояние. Но как? Смогу ли?..
Отец кивает стоящей в дверях матери. Я даже не заметила, как она там оказалась. Пожилая женщина подходит ко мне, кладет горячие ладони со сморщенной старческой кожей мне на щеки и заглядывает в глаза – так нежно и добро.
– С Днем рождения, Малисса, – улыбается она.
– Спасибо, – шепчу в ответ.
Несколько дней пролетели в подготовке к моей новой роли хозяйки лавки с зачарованными книгами. Отец дал мне время свыкнуться с мыслью и отпраздновать, но вот настал новый день, и я приехала на окраину столицы, чтобы посетить место, которое станет для меня теперь делом всей жизни.
Я выхожу из повозки, осматриваю невысокое здание, а потом взгляд упирается в распахнутую дверь. Я уже вижу расставленные внутри книжные полки, буквально чувствую эту атмосферу тягучей магии, пыли и загадочности. Да, я бывала здесь не раз. Отец очень часто брал меня сюда, чтобы показать, обучить. Видимо, давно задумал передать мне лавку, но я не ожидала, что он подарит ее мне в восемнадцать лет!
Я тяжестью делаю шаг вперед. Еще один. И потом потоком врываюсь внутрь, решив, что нечего себя мучить. Хватит ожиданий и промедлений, пора действовать. Я не могу подвести семью!
Отец сразу замечает меня. Поднимается с кресла и подходит, приобнимает ласково, но быстро – как он всегда делает.
Внутри, как обычно, пахнет травами, пылью, старым пергаментом и какой-то плесенью. Гадкое омбре. Но делать нечего, может, я приведу это место в порядок. А это не помешало бы. Здесь проблема не только с запахами. Книги свалены тут и там, у стеллажей – стремянки, везде бумаги, перья, чернила, какие-то вещицы. А пол! Его будто не мыли сто лет!
Кривлюсь. Но быстро натягиваю маску невозмутимости, когда отец отходит на шаг и достает из кармана ключ.
– Это, – он протягивает мне металлический предмет с желтым камешком в качестве брелока. – Теперь твое.
Дрожащей рукой беру ключ. Ну, вот и все. Теперь отец уедет, а я останусь тут коротать свои дни и ночи в качестве хозяйки лавки, уборщицы, продавщицы и кого-нибудь еще.
Малисса
Наведение порядка занимает много времени и отнимает силы, но я продолжаю сортировать зачарованные книги. Благо над дверью висит колокольчик, и я слышу, как та открывается. Первый посетитель за день. Бросаю взгляд на циферблат, с начала открытия лавки прошло более двух часов. Да уж, не пользуется популярностью теперь уже мой магазинчик. Ладно, исправим это. Не знаю как, но постараюсь что-то с этим сделать.
Выхожу к кассе, отряхивая руки от пыли. У стеллажей вижу фигуру. Мужчина оборачивается на звук моих шагов, и я замечаю особенности его внешности.
Черные волосы длиной до лопаток собраны в небрежную укладку, на лице короткая щетина, ухоженная и явно недавно оформленная. Одет посетитель дорого, сразу видно, что его синий камзол и белая рубашка скроены по фигуре и стоят больших денег. На руках замечаю перстни. Мужчина окидывает меня взглядом, а выгляжу я так себе.
Наверняка длинные темные волосы растрепались, одежда явно покрылась слоем пыли, пока я возилась с книгами на полках, а мое скромное одеяние точно не вызывает сомнений в том, что никакая я не аристократка.
– Добрый день, – здороваюсь с покупателем, который, надеюсь, приобретет хоть что-то, потому как очень хотелось бы подзаработать. Магазин нужно поднимать, развивать, облагораживать. – Вам помочь с выбором?
– Добрый, – отзывается мужчина приятным бархатистым голосом. Его тон – холоден, но тягуч и приятен уху. – Мне нужно кое-что, но я точно не знаю, что конкретно ищу.
Я нервно сглатываю. Не слишком-то хорошо я знаю ассортимент собственного магазинчика. Но, надеюсь, смогу найти что-то и не ударить в грязь лицом.
Я киваю и говорю:
– Что примерно вы ищете?
Вместо ответа мужчина делает ко мне несколько шагов, не спуская с меня взгляда темных глаз. Только после того, как он останавливается напротив, достаточно близко ко мне, вдруг произносит негромко, словно заговорщически.
– Мне нужно нечто такое, что может навлечь, скажем так, неприятности.
Я смотрю на него неверяще. Неужели он ищет книгу, зачарованную на проклятие? Или сглаз? Или что-то похожее? Это не очень хорошо, поскольку причинять вред другим – подло и гадко. Не думаю, что в моей лавке есть что-то подходящее.
– Я посмотрю, – киваю неловко.
Сколько, интересно, будет стоить такая книга? Если достаточно много, то я все равно не хочу продавать нечто подобное. Ничего хорошего, если из-за моего бизнеса кто-то пострадает.
Ухожу вглубь магазина. Так, тут полки с зачарованием для сельскохозяйственных инструментом. Тут на прочность, тут на эффективность первого уровня. Нет, все не то.
Тут уже для оружия и какие-то приспособления. Небесная кара, гибель насекомых… Опять не то. Обхожу стеллажи, но не могу найти ничего, даже близкого к искомому. Уже собираюсь вернуться к покупателю и покаяться, что такого в моей лавке не найти, но замечаю приоткрытую дверь, из-за которой доносятся голоса.
Может, спросить у гномов? Они-то должны знать, на что чаруют книги. Подхожу ближе, прислушиваюсь. Кажется, мои работники ругаются.
– Это все ты виноват, пустая башка! – слышу голос Громуара.
– А вот и нет, это у тебя не мозги, а опилки! – пылко возражает ему Мортван.
– У меня может и опилки, – парирует первый гном. – А у тебя и вовсе ничего!
Стучусь. Голоса затихают, а потом дверь со скрипом приоткрывается, и на пороге возникает Мортван, как обычно хмурый и недовольный.
– Чего? – бросает угрюмо.
– Книга нужна, – говорю сразу и прямо. – На какое-нибудь несчастье.
Губы гнома кривятся. Мясистый огромный нос дергается.
– Ну раз на несчастье, – скалится он. – Тогда… Эй, башка с опилками, тащи Паучий сглаз!
Паучий сглаз? Звучит устрашающе. Не думаю, что такие вещи стоит продавать случайным покупателям. Да и никому не стоит!
На пороге появляется Громуар, держащий в руках толстенную книгу. Ее обложка чуть переливается фиолетовым и пурпурным, но это едва ли заметно. Гром толкает Морти, тот пихает его в ответ, но тут гном поднимает на меня глаза, щурится и книгу отдавать не спешит.
– Ты смотри на покупателях не используй, – фыркает он. – А то и так никто не заходит.
Закатываю глаза. Я знаю, что делаю. Забираю книгу из крупных рук трудяги.
Поблагодарив гномов, которые на мое “спасибо” ответили только усмешками, я возвращаюсь в основное помещение. Уже издалека замечаю, как мужчина без особого энтузиазма рассматривает ассортимент. Он сразу оборачивается, стоит мне только подойти ближе.
На его лице мелькает тень заинтересованности, когда он замечает в моих руках переливающийся томик. Но и бровью не ведет, только лишь сдержанно улыбается моему возвращению. С желаемым товаром, конечно.
– Паучий Сглаз, – вспоминаю, как гномы обозвали зачарование. – Похоже на то, что вы искали?
– Сойдет, – кивает мужчина, все еще осматривая книгу, которую я держу в руках.
Спохватившись, протягиваю ему томик. Покупатель тут же принимает его, разглядывает обложку, потом пролистывает свежие страницы, пробегает глазами по строкам и захлопывает книгу. Теперь на его губах играет хитрая улыбка, более явная, чем прежде. Кажется, он доволен.
Ивар
Летний сад в ночной тиши дышит прохладой. Прохожу по выложенной плиткой дорожке, вдыхая аромат душистых цветов и холодной зелени. Поворачиваю за раскидистый куст роз, и вижу у фонтана деву.
Ее белоснежные волосы льются водопадом по хрупким плечам, по стройной спине, очерчивая аристократичный силуэт в свете луны. Она замечает меня не сразу. Останавливаясь, любуясь ее профилем. Она прекрасна во всей своей сути. Ее кремового цвета легкое платье развевается на легком ветру, длинные ресницы трепещут на прикрытых веках. Девушка смотрит вниз, под ноги, ожидая.
И тогда я ступаю ближе. Красавица вздрагивает и оборачивается. Сразу в ее глазах мелькает тревога, потом облегчение, а затем снова возвращается волнение. Она быстро сокращает расстояние и бросается мне на шею. Тонкими руками обвивает меня и прижимается бледной щекой к груди.
Обхватываю ее, крепко обнимая. Вдыхаю аромат лилий и сладости, зарываюсь носом в пушистые белые волосы.
– Ивар, – шепчет она. – Тебя не заметили?
– Не волнуйся, – отвечаю так же шепотом. – Никто меня не видел.
Она вдруг отстраняется и поднимает лицо. Пухлые губы чуть приоткрыты, в больших серых глазах – недоверие.
– Если узнают, что мы виделись…
– Ш-ш-ш, – глажу ее по волосам.
Она выдыхает. Кажется, пытается привести нервы в порядок.
– Что говорят твои матушка и отец? – спрашиваю прямо. Хотя и так знаю ответ на свой вопрос. Говорят то же, что и обычно. Нет и все.
Вижу, как грустнеет взгляд девушки. Она опускает глаза, чуть отворачивается.
– Джасмира, – зову ее нежно. Касаюсь бледного личика и заставляю повернуться ко мне.
– Они говорят, что не готовы… Не могут, не хотят…
– Как я и думал, – киваю будто самому себе. – Прошу тебя, доверься мне.
– Что ты придумал? – пугается Джасмира, но я сразу же пытаюсь успокоить ее бережным поглаживанием. Провожу пальцами по щеке, спускаюсь по шее к обнаженной ключице.
– Зачем выскочила в сорочке? – спрашиваю. – Замерзнешь.
– Нет, – мотает она головой.
Но я уже снимаю камзол и накидываю ей на плечи. Она сжимается, обнимает себя, склоняя голову к вороту. Потом говорит негромко:
– Спасибо. Но… Что ты хочешь сделать?
– Не переживай, – отвечаю, не в силах скрыть ухмылку. О, что я придумал! Я не могу рассказать ей, не сейчас, да и желательно никогда. Но план беспроигрышный, определенно все сработает так, как я хочу.
Джасмира смотрит на меня с недоверием, с явным волнением и страхом.
– Обещай, что не задумал ничего ужасного, – шепчет она.
– Ничего, с чем мы не могли бы справиться, – отвечаю.
– Обещай! – требует девушка.
Но вместо ответа я склоняюсь и касаюсь ее губ. Они холодны и дрожат, придется согреть их поцелуем. Моя любимая не отстраняется, но несмело отвечает, прикрыв глаза. Я оглаживаю ее плечи и ключицы, не стремясь спуститься ниже, как бы мне ни хотелось. Она так юна и невинна, так нежна и воздушна, что я просто не могу опорочить ее чувственное тело. Только не сейчас. Я коснусь ее, когда это будет дозволено законом и этикетом. Тогда, когда она станет мне женой.
Я отстраняюсь, улыбаясь ей так нежно, как только умею. Ее ресницы вздрагивают, когда она приоткрывает глаза.
– Поцелуй – не ответ, – шепчет она.
– Какая ты у меня упрямая, – усмехаюсь. – Обещаю, что ничего плохого не случится.
Конечно, я не совсем честен. То, что я задумал, жестоко и бездушно, но на что только не пойдешь ради любви. А я готов пойти на многое, лишь бы быть с той, кого люблю больше жизни.
Но Джасмира, кажется, немного успокаивается. Я продолжаю поглаживать ее спину, смотря на нее самым честным взглядом, на какой только способен.
Эта встреча в саду особняка ее семьи под луной станет той самой точкой отсчета, когда начнется исполнение моего плана. Надеюсь, все пройдет хорошо, и Джасмира встанет на мою сторону в конце всей этой истории.
Девушка с ясными голубыми глазами окидывает меня взглядом, и на ее алых губах играет счастливая улыбка.
– Так что ты скажешь, Артемида? – смотрю на нее снизу вверх, стоя на одном колене.
– Я согласна! – возбужденно произносит она, и от восторга у нее дрожит голос.
Стоит мне только подняться, как она скользит ко мне и впивается в губы страстным поцелуем. Я отвечаю тем же. Кольцо подождет. Сейчас важно подарить невесте всю свою нежность и страсть.
Она целует меня долго, и я упиваюсь сладостью ее помады, теплом ее тела и каждым движением ее рук, скользящих по моей шее, лицу и плечам. Она так горяча и страстна, что мне не терпится надеть кольцо на ее пальчик.
Вскоре мне удается это сделать. Бриллиант отливает розовым, голубым и пурпурным на ее безымянном пальце правой руки. Артемида любуется красотой камня, а затем поднимает на меня глаза.
– Я тебя люблю, – шепчет она, прикасаясь ладонями к моей груди.