Глава 1. МЕЖДУ ДВУМЯ МИРАМИ.


ГЛАВА 1


Клэр Донован посмотрела на часы и выругалась сквозь зубы. Презентация через пятнадцать минут, а дорожное движение замерло намертво. Дождь хлестал по стеклам такси, и капли, сливаясь в потоки, превращали мир за окном в размытое пятно.

— Можете ехать быстрее? — она подалась вперед к водителю. — У меня важная встреча.

— Мэм, если бы я мог летать, то уже давно бы взлетел, — проворчал водитель, кивая на бесконечный ряд красных стоп-сигналов впереди.

Клэр откинулась на спинку сиденья и попыталась сосредоточиться на предстоящей презентации. В тридцать семь лет она была одним из ведущих маркетинговых директоров в Нью-Йорке. Безупречный костюм, безупречная прическа, безупречная карьера — вся её жизнь была упорядочена, просчитана и спланирована. Случайностей не существовало в словаре Клэр Донован.

Телефон завибрировал — третье сообщение от Джеймса, её ассистента.

«Клиенты уже здесь. Где ты?»

Она быстро набрала ответ: «Застряла в пробке. Начинай без меня. Через 10 минут буду».

Десять минут — это было оптимистично, но Клэр никогда не признавала поражений, особенно перед подчиненными.

— Знаете что, — она схватила свой портфель и достала купюру, — я выйду здесь.

— В такой ливень? — водитель посмотрел на неё в зеркало заднего вида с недоверием.

— Быстрее дойду пешком, — ответила Клэр, выскальзывая из такси.

Дождь обрушился на неё, мгновенно промочив дорогой кашемировый костюм. Туфли на высоких каблуках не были созданы для быстрого бега по мокрому асфальту, но Клэр неслась, лавируя между прохожими с зонтами. Офисное здание уже виднелось впереди — осталось перебежать только одну улицу.

Светофор мигнул красным, но она решила, что успеет. Ещё несколько шагов, и...

Визг тормозов. Ослепляющий свет фар. Ужасающий удар.

Мир вокруг Клэр взорвался болью, а затем погрузился во тьму.

Боль. Она была первым, что почувствовала Клэр, возвращаясь к сознанию. Пульсирующая, всепоглощающая боль в голове. Следующим было ощущение мягкости под собой — не асфальт, а... постель?

— Она приходит в себя! — донесся до неё женский голос с незнакомым акцентом. — Позовите графа!

Клэр с трудом разлепила веки. Потолок над ней был не белым больничным, а украшенным фресками, изображающими небеса и летающих существ, похожих на драконов. Поморгав, она попыталась повернуть голову и увидела женщину в странной одежде — нечто среднее между викторианским платьем и костюмом для косплея.

— Розалин, моя дорогая, — женщина наклонилась над ней, в глазах слезы. — Мы так беспокоились. Ты не приходила в себя целую неделю!

Клэр попыталась сесть, но головокружение заставило её снова опуститься на подушки.

— Где я? — её голос звучал странно, выше и мелодичнее, чем она помнила. — Кто вы?

Женщина отшатнулась, а затем прикоснулась к её лбу прохладной рукой.

— О Великие Силы, — прошептала она. — Она не узнает меня. Эжен! — закричала она. — Целитель был прав! Она потеряла память!

В комнату вошел высокий мужчина с благородными чертами лица и седеющими висками. Его одежда выглядела еще более странно — нечто вроде камзола с вышивкой и с медальоном на тяжелой цепи.

— Розалин, — он сел на край кровати и взял её за руку. — Ты помнишь меня? Я твой отец, граф Дюран.

Клэр переводила взгляд с одного лица на другое, чувствуя нарастающую панику.

— Я не Розалин, — выдавила она. — Меня зовут Клэр. Клэр Донован. Я... я попала в аварию в Нью-Йорке.

Граф и графиня (она предположила, что женщина была графиней) обменялись тревожными взглядами.

— Нью-Йорк? — осторожно спросил граф. — Никогда не слышал о таком месте. Мы в графстве Дюран, в королевстве Эсмар. Ты принцесса Розалин, наша дочь, и неделю назад ты упала с лошади во время утренней прогулки.

Клэр снова попыталась сесть, на этот раз медленнее. Комната закружилась, но она смогла удержать равновесие. Первое, что она заметила, были свои руки — тонкие, с изящными пальцами и без шрама на правом запястье, который она получила пять лет назад.

— Зеркало, — прошептала она. — Мне нужно зеркало.

Графиня, колеблясь, протянула ей небольшое серебряное зеркальце. Клэр взглянула в него и чуть не выронила. Из зеркала на неё смотрело лицо незнакомой девушки — прекрасное, с большими голубыми глазами и золотистыми локонами, обрамляющими юное лицо. Ей было не больше двадцати.

— Это невозможно, — прошептала Клэр, касаясь пальцами своего — нет, не своего — лица. — Это какой-то безумный сон.

— Целитель предупреждал, что после падения могут быть... странности, — мягко произнес граф. — Возможно, тебе приснился этот Нью-Йорк и эта... как ты сказала, Клэр?

Клэр почувствовала, как к горлу подступает паника. Она сжала зеркало так сильно, что костяшки пальцев побелели.

— Я не сошла с ума, — твердо сказала Клэр, хотя уверенности в её голосе было гораздо меньше, чем ей хотелось бы. — Я знаю, кто я. Я — Клэр Донован, родилась в Бостоне, выросла в пригороде Нью-Йорка. Я закончила Колумбийский университет, у меня степень по маркетингу. Я работаю в "Глобал Маркетинг Солюшнс" уже десять лет.

С каждым словом лица графа и графини становились всё более обеспокоенными. Графиня прижала ладонь ко рту, словно сдерживая вскрик.

— Эжен, — прошептала она, — позови целителя Обернуса. Немедленно!

Граф кивнул, но не сдвинулся с места, словно боялся оставить жену наедине с их явно обезумевшей дочерью.

— Элеонора, дорогая, — он мягко обратился к графине, — позволь мне поговорить с ней наедине. Может быть, ей нужно просто время, чтобы собраться с мыслями.

Графиня колебалась, но затем кивнула.

— Я пошлю за целителем, — сказала она и, бросив последний встревоженный взгляд на Клэр, вышла из комнаты.

Как только дверь закрылась, граф встал и подошел к окну. За ним открывался вид на каменные башни замка и зеленые просторы, простирающиеся до самого горизонта. Вдалеке виднелись горы с заснеженными вершинами.

Глава 2. МЕЖДУ ДВУМЯ МИРАМИ.

— Именно поэтому брак с принцем Йоханом так важен, — добавил Обернус. — Королевская кровь может помочь возродить магическую силу вашего рода. Или, по крайней мере, так считают при дворе.

Клэр откинулась на подушки, пытаясь осмыслить всю абсурдность ситуации. Ещё вчера её главной проблемой был срыв сроков рекламной кампании, а сегодня она должна решать судьбу древнего магического рода и готовиться к браку с принцем из волшебного королевства.

— Подождите, — она вдруг осознала ещё один важный момент. — Вы сказали, что я обладаю каким-то даром? Способностью видеть ауры?

— Да, — кивнул граф. — Розалин всегда могла видеть энергетические поля вокруг живых существ. Это помогало ей определять истинные намерения людей, выявлять болезни... и даже видеть следы тёмной магии.

— И... этот дар всё ещё со мной? — спросила Клэр.

Обернус задумчиво наклонил голову.

— Магические способности связаны с телом не меньше, чем с душой. Теоретически, вы должны обладать теми же талантами, что и принцесса Розалин. Но... — он потер подбородок, — учитывая необычность вашего случая, сложно предсказать, как именно проявится этот дар.

— Как мне узнать?

— Попробуйте сейчас, — предложил целитель. — Посмотрите на меня или на графа и попытайтесь увидеть не только нашу физическую оболочку, но и энергию, которая нас окружает.

Клэр сосредоточилась, глядя на Обернуса. Сначала ничего не происходило, но затем она заметила едва уловимое мерцание вокруг его силуэта — слабое голубоватое свечение, окружающее фигуру целителя.

— Я... кажется, я вижу что-то, — неуверенно произнесла она. — Вокруг вас голубое сияние, очень светлое, почти белое у краёв.

Взгляд Обернуса просветлел.

— Превосходно! Дар остался с вами. — Он повернулся к графу. — Это добрый знак. Возможно, душа Розалин всё ещё достаточно сильна, чтобы поддерживать магические способности тела.

Граф кивнул, но его лицо оставалось напряженным.

— Нам нужно действовать быстро, — сказал он. — Через три дня состоится праздник Летнего Солнцестояния. Вся знать будет при дворе, включая королевскую семью. Розалин... то есть, вы, — он кивнул Клэр, — должны будете присутствовать. И принц Йохан наверняка захочет видеть свою невесту.

— Три дня? — воскликнула Клэр. — Вы серьезно? Я даже не знаю, как правильно держать вилку в этом мире, не говоря уже о придворном этикете и всём остальном!

— У вас будет помощь, — уверил её граф. — Мы с графиней, Обернус, а также служанки Розалин. Никто не ожидает, что вы полностью восстановитесь после падения за такой короткий срок. Некоторая... растерянность будет вполне понятна.

Клэр провела рукой по волосам — длинным, шелковистым локонам, совсем не похожим на её собственную стрижку.

— А что будет с моими... то есть, с воспоминаниями Розалин? Разве люди не заметят, что я ничего не помню?

— Здесь может помочь магия, — сказал Обернус. — Я могу создать связь между вашим сознанием и остаточными воспоминаниями принцессы. Это не восстановит полную память, но даст вам доступ к основным знаниям о нашем мире, этикете, важных людях...

— Звучит как загрузка программы в компьютер, — пробормотала Клэр.

— Простите? — непонимающе моргнул целитель.

— Неважно, — махнула рукой Клэр. — Когда мы можем начать эту... связь с воспоминаниями?

— Прямо сейчас, если вы готовы, — ответил Обернус. — Но должен предупредить: процесс может быть утомительным, и вам потребуется отдых после него.

Клэр глубоко вздохнула. Часть её всё ещё надеялась, что это просто невероятно реалистичный сон, и она вот-вот проснётся в своей квартире в Нью-Йорке. Но если это реальность...

— Я готова, — решительно сказала она. — Чем скорее я смогу ориентироваться в этом мире, тем лучше.

Граф встал.

— Я оставлю вас с Обернусом и предупрежу графиню. Она... ей будет сложно принять правду, но она должна знать.

Когда дверь за графом закрылась, целитель достал из складок своей мантии небольшой мешочек и высыпал на ладонь несколько кристаллов разных цветов.

— Лягте поудобнее, — сказал он. — И постарайтесь расслабить разум. Не сопротивляйтесь воспоминаниям, когда они начнут приходить.

Клэр послушно опустилась на подушки. Обернус разместил кристаллы вокруг её головы и снова коснулся её висков. Затем он начал тихо напевать странную мелодию без слов.

Комната вокруг словно растворилась. Клэр почувствовала, как её сознание погружается в водоворот образов и ощущений. Она видела детство Розалин в этом замке, её первые уроки магии, строгую гувернантку, учившую её этикету, лица придворных, которых она должна была знать...

Среди этих воспоминаний мелькали и другие, более тревожные: напряженные разговоры между графом и графиней о "слабеющей силе рода", странные взгляды некоторых аристократов, шепотки слуг за спиной... И образ принца Йохана — высокомерного молодого человека с холодными глазами, который даже не пытался скрыть своего пренебрежения к будущей невесте.

"Не понимаю, почему я должен жениться на наследнице угасающего рода," — услышала Клэр его надменный голос в одном из воспоминаний, когда Розалин случайно подслушала разговор принца с его советником. — "Её магический дар — единственное, что делает этот брак хоть сколько-нибудь приемлемым. Дюраны практически бесполезны для короны."

В памяти всплыл и ещё один образ — молодой мужчина с тёмными волосами и пронзительными красными глазами. В отличие от холодности принца, в этих глазах горел живой интерес. Это был... Алдан? Имя пришло к ней вместе с ощущением волнения и трепета, которое испытывала Розалин при встрече с ним. Он был сыном придворного мага, и Розалин виделась с ним тайком, вопреки воле родителей.

Поток воспоминаний становился всё более стремительным и хаотичным. Клэр ощутила боль в висках, но продолжала принимать информацию, которая вливалась в её сознание.

Когда всё закончилось, она медленно открыла глаза. Комната была погружена в полумрак — свечи почти догорели. Обернус выглядел утомлённым, но удовлетворённым.

Глава 3. ВОСПОМИНАНИЯ.

Клэр заново училась правильно приседать в реверансе (глубоком для короля и королевы, среднем для принцев и принцесс, и легком для других аристократов), держать столовые приборы, правильно располагать руки во время танцев и модулировать голос в зависимости от статуса собеседника.

— Нет-нет-нет! — восклицала леди Беатрис, постукивая тонкой тростью по полу. — Когда вы обращаетесь к принцу, ваш взгляд должен быть почтительно опущен, но не настолько, чтобы вы смотрели в пол! И спина прямее, принцесса!

К концу занятия Клэр чувствовала себя совершенно измотанной, но при этом у неё росла уверенность, что она сможет справиться с ролью. Помогали воспоминания Розалин, которые всплывали в нужные моменты, подсказывая правильные движения и фразы.

После небольшого перерыва на легкий обед (который показался Клэр непривычно скромным) последовал урок истории с седовласым господином, представившимся мастером Ториусом. К счастью, этот наставник оказался гораздо снисходительнее. Он терпеливо отвечал на вопросы Клэр, списывая её "забывчивость" на последствия травмы.

— Эсмар возникла как объединение пяти магических родов более двух тысяч лет назад, — рассказывал он, водя пальцем по старинной карте. — Тогда мир переживал Эпоху Хаоса, когда дикая магия бушевала неконтролируемо. Великие рода — Солярис, Лунарий, Аквариус, Террас и Ветариус — объединили свои силы, чтобы упорядочить магические потоки.

Клэр внимательно слушала, стараясь запомнить каждую деталь. Она понимала, что знание истории может оказаться жизненно важным для её выживания в этом странном мире.

— А род Дюран? — спросила она. — Какое место он занимает в истории Эсмар?

Мастер Ториус улыбнулся.

— Дюраны — одна из ветвей рода Террас, специализирующаяся на земной магии и магии жизни. Ваши предки славились способностью исцелять землю после магических катаклизмов и войн. Их считали хранителями плодородия и защитниками всего живого.

— А сейчас? — осторожно спросила Клэр.

Улыбка историка слегка поблекла.

— Все магические рода переживают не лучшие времена, принцесса. С развитием городов и изменением образа жизни людей, связь с древней магией ослабевает. Но, — он оживился, — ваш брак с принцем Йоханом может стать началом новой эры расцвета.

К концу дня, когда пришло время занятия с Обернусом, Клэр едва держалась на ногах. Целитель, заметив её состояние, предложил сократить урок.

— Сегодня мы сосредоточимся только на основах, — сказал он, проводя Клэр в маленькую круглую комнату в восточной башне замка. — Прежде всего, вам нужно научиться контролировать свой дар видения аур.

Комната была странной — без окон, с каменными стенами, покрытыми магическими символами. В центре стоял небольшой столик с кристаллом, излучающим мягкий свет.

— Этот кристалл поможет вам сфокусировать свой дар, — объяснил Обернус. — Положите руки по обе стороны от него, не касаясь, и сосредоточьтесь на своём дыхании.

Клэр последовала его указаниям. Сначала ничего не происходило, но затем она почувствовала лёгкое покалывание в кончиках пальцев. Кристалл начал пульсировать мягким голубоватым светом.

— Хорошо, — одобрительно кивнул целитель. — Теперь смотрите на меня и попытайтесь увидеть мою ауру. Не напрягайтесь, позвольте зрению измениться само по себе.

Клэр глубоко вдохнула и посмотрела на Обернуса. Постепенно вокруг его фигуры начало проявляться мерцающее поле — голубое с серебристыми вкраплениями.

— Я вижу! — удивленно воскликнула она. — Вокруг вас голубое сияние, оно... как будто пульсирует, и в нём есть серебристые искры.

— Отлично, — кивнул Обернус. — Синий цвет означает мудрость и целительские способности. Серебристые вкрапления указывают на длительную магическую практику. Каждый цвет и узор в ауре несут информацию о человеке.

Следующий час он объяснял Клэр значения различных цветов и форм, которые могут принимать ауры, и как использовать это знание для распознавания намерений людей.

— Помните, на празднике Солнцестояния вас будут окружать люди с разными намерениями. Этот дар поможет вам понять, кто искренен, а кто нет.

Когда занятие закончилось, за окнами уже стемнело. Марта помогла Клэр переодеться к ужину в более формальное платье глубокого зелёного цвета. Ужин проходил в присутствии нескольких родственников и близких друзей семьи, которые явно пришли проверить состояние принцессы после несчастного случая.

Клэр старательно применяла всё, чему научилась за день. Она говорила мало, ссылаясь на головную боль, и внимательно наблюдала за ауpами присутствующих. Большинство из них излучали искреннюю заботу, но вокруг одной пожилой женщины с острым носом Клэр заметила неприятное желтовато-зелёное свечение, которое, по словам Обернуса, указывало на зависть и недоброжелательность.

Когда последний гость покинул замок, Клэр с облегчением вернулась в свои покои. Марта помогла ей раздеться и расчесала волосы перед сном.

— Вы прекрасно справились сегодня, принцесса, — сказала служанка. — Никто даже не заподозрил, что с вами что-то не так.

Клэр натянуто улыбнулась.

— Спасибо, Марта. Надеюсь, завтра будет легче.

Когда служанка наконец ушла, Клэр тяжело опустилась на край кровати. День оказался невероятно утомительным — столько новой информации, правил, имен... Она потерла виски, чувствуя нарастающую головную боль.

— Я не справлюсь, — прошептала она в пустоту комнаты. — Это слишком сложно.

"Справишься."

Клэр резко подняла голову. Голос прозвучал не снаружи, а будто внутри её сознания — тихий, но отчетливый женский голос.

— Кто здесь? — спросила она, вскакивая на ноги и оглядываясь.

"Ты знаешь, кто я."

Внезапное осознание заставило Клэр замереть.

— Розалин? — неуверенно произнесла она.

"Да. Я здесь... внутри. Я слаба, но я слышу тебя. Вижу через твои глаза."

Клэр медленно опустилась обратно на кровать, пытаясь осмыслить происходящее. Душа Розалин не исчезла полностью, как опасался Обернус. Она была здесь, в сознании Клэр.

Глава 3.1. ДЕНЬ СОЛНЦЕСТОЯНИЯ

Путь до королевского дворца занял около двух часов. Клэр сидела в экипаже с графом и графиней, наблюдая в окно за проплывающими мимо пейзажами. Сельские угодья сменились ухоженными садами и парками, а затем показался и сам королевский город Соларис — сверкающий на солнце белокаменными зданиями и золотыми куполами.

— Потрясающе, — невольно выдохнула Клэр.

Графиня слабо улыбнулась.

— Да, столица всегда производит впечатление. Особенно в день Солнцестояния, когда все украшено цветами и магическими огнями.

Действительно, город выглядел как декорация к волшебной сказке. Вдоль улиц были развешаны гирлянды из живых цветов, а над головами плыли сферы мягкого света — магические фонари, как объяснил граф. Жители, одетые в праздничные наряды, спешили к центральной площади, где должны были начаться народные гуляния.

Но экипаж Дюранов проследовал мимо площади, поднимаясь по широкой дороге к возвышающемуся над городом дворцу. У роскошных кованых ворот их остановила стража в сверкающих доспехах.

— Граф и графиня Дюран с дочерью, принцессой Розалин, — объявил их сопровождающий.

Стражники почтительно поклонились и пропустили экипаж. Клэр почувствовала, как её сердце начинает биться быстрее. Момент истины приближался.

Когда они наконец вышли из экипажа перед главным входом во дворец, их встретил церемониймейстер — худощавый мужчина с длинной серебристой бородой.

— Добро пожаловать, ваши сиятельства, — поклонился он. — Его величество ожидает вас в Солнечном зале. Торжественная часть начнется через час, но перед этим король желает поприветствовать близких друзей короны.

Клэр глубоко вдохнула, вспоминая всё, чему научилась за эти дни. Граф предложил ей руку.

— Готовы, принцесса? — тихо спросил он.

— Думаю, да, — ответила Клэр, благодарно принимая его поддержку.

Они вошли в просторный холл дворца, украшенный золотыми солнечными символами и зеркалами, многократно отражающими свет сотен свечей. Здесь уже собралось несколько десятков аристократов, которые приветствовали друг друга и тихо беседовали. При появлении семьи Дюран многие головы повернулись в их сторону.

— Держите спину прямо и улыбайтесь, — шепнула графиня. — Они все ждут, как вы будете выглядеть после несчастного случая.

Клэр заставила себя расправить плечи и изобразить легкую, полную достоинства улыбку. Она чувствовала, как знания Розалин направляют её, помогая правильно держаться среди высшей знати.

Первые полчаса прошли в бесконечных приветствиях и светских беседах. Клэр старательно играла роль принцессы, слегка пострадавшей от падения и еще не полностью восстановившейся, но достаточно здоровой для участия в важнейшем празднике года.

Она активно использовала свой дар видения аур, что позволяло ей лучше понимать истинные намерения собеседников. Большинство излучали обычное любопытство или вежливый интерес, но нескольких людей окружала неприятная темно-зеленая дымка зависти или раздражения.

Внезапно толпа расступилась, и к ним приблизился высокий молодой человек в богато расшитом золотом костюме. Его светлые волосы были уложены в сложную прическу, а на груди сверкал королевский символ Солнца, инкрустированный бриллиантами. Даже без подсказок памяти Розалин Клэр поняла, что перед ней принц Йохан.

— Принцесса Розалин, — произнес он с легким поклоном. — Рад видеть вас в добром здравии. Весть о вашем несчастном случае глубоко огорчила меня.

Клэр сделала глубокий реверанс, как учила леди Беатрис.

— Ваше высочество, благодарю за заботу. Я почти полностью восстановилась.

Она сосредоточилась, пытаясь увидеть ауру принца, и то, что она увидела, заставило её внутренне вздрогнуть. Вокруг Йохана клубилось странное темно-красное сияние с черными вкраплениями, которого Клэр не видела ни у кого другого. Что-то в этом свечении было неправильным, почти... неестественным.

"Будь осторожна," — вдруг прозвучал в её сознании голос Розалин. "Это не его настоящая аура. Она скрыта под маскирующими чарами."

— Позвольте предложить вам прогуляться по Солнечному саду, — сказал принц, протягивая руку. — Там сейчас особенно красиво, и у нас будет возможность поговорить... наедине.

Клэр почувствовала, как граф напрягся рядом с ней, но отказать принцу было невозможно. Она вложила свою руку в его ладонь и позволила увести себя от остальных гостей.

Солнечный сад действительно был прекрасен — сотни золотистых и оранжевых цветов, кустарники, подстриженные в форме солнечных лучей, и изящные фонтаны, в которых вода, казалось, превращалась в жидкое золото под лучами полуденного солнца.

Когда они отошли на достаточное расстояние от остальных гостей, принц остановился и повернулся к Клэр. Его улыбка исчезла, а взгляд стал пронзительным и холодным.

— Что произошло с вами на самом деле, принцесса? — спросил он без предисловий. — Вы... изменились.

Клэр почувствовала, как по спине пробежал холодок.

— Я не понимаю, о чём вы говорите, ваше высочество, — ответила она, стараясь сохранять спокойствие. — Падение с лошади было довольно серьезным. Целитель говорит, что некоторые последствия могут сохраняться еще какое-то время.

Принц сузил глаза, внимательно изучая её лицо.

— Не играйте со мной, — тихо сказал он. — Я чувствую изменения в вашей магической подписи. Ваша аура... она иная.

Клэр поняла, что притворяться бесполезно — принц явно обладал какими-то магическими способностями, позволяющими ему видеть то, что скрыто от других.

— Несчастный случай повлиял не только на моё тело, но и на мою магию, — осторожно ответила она. — Обернус сказал, что это временно.

Йохан неожиданно схватил её за запястье — не грубо, но достаточно крепко, чтобы она не могла освободиться. Клэр почувствовала странное покалывание, будто невидимые нити проникали под её кожу, исследуя что-то внутри.

— Отпустите меня, — потребовала она, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.

Глава 4. ГРЯДУЩИЕ ПЕРЕМЕНЫ

Лишь поздно вечером, когда они вернулись в замок Дюранов, Клэр смогла наконец остаться одна в своих покоях. Дрожащими пальцами она развернула записку Алдана.

"Мельничные руины. Полночь. Завтра. Одна."

Всего пять слов, но они вызвали бурю эмоций. Клэр почувствовала, как внутри неё всколыхнулись воспоминания Розалин — заброшенные руины старой мельницы на краю леса, примерно в миле от замка. Тайное место встреч, где они с Алданом могли говорить без страха быть подслушанными.

— Я должна пойти, — прошептала она в темноту комнаты.

"Да," — согласился голос Розалин. "Но будь осторожна. После сегодняшнего принц может установить за нами наблюдение."

Клэр кивнула, хотя никто не мог видеть этого жеста. Странное чувство — разговаривать с голосом в своей голове, который одновременно был и не был частью её самой.

— Розалин, — тихо позвала она, — ты помнишь, что произошло в тот день? Когда ты... исчезла?

Долгое молчание, а затем:

"Отрывки. Помню, что нашла древний текст в закрытой части библиотеки. Пророчество о Затмении. О том, что во время него 'тот, кто носит ложное лицо, попытается разбудить Хаос'. Я поняла, что это связано с Йоханом... он изменился в последние месяцы. И свадьба... он настоял, чтобы её назначили на день Затмения, хотя обычно в такие дни никаких церемоний не проводят."

— А что потом? — спросила Клэр, пытаясь понять, как душа Розалин оказалась вытесненной из собственного тела.

"Я написала Алдану. Хотела показать ему текст. Помню, как шла к старой башне, а потом... темнота. И голос. Холодный, чужой голос, произносящий слова на древнем языке."

Клэр вздрогнула. Похоже, на Розалин было совершено магическое нападение. Но кто мог это сделать? Принц? Или кто-то другой?

— А как я оказалась здесь? — спросила она. — Почему именно моя душа?

"Не знаю," — ответил голос после паузы. "Возможно, это случайность. Или... судьба."

Клэр покачала головой. Она не верила в судьбу. Должно быть логическое объяснение тому, почему именно она, простая девушка из другого мира, оказалась втянутой в эту опасную игру магии и политики.

Следующий день прошел в напряженном ожидании полуночи. Клэр старалась вести себя как обычно, но её мысли постоянно возвращались к предстоящей встрече и загадке пророчества.

К счастью, после праздника Солнцестояния от неё не ожидали активной деятельности, и она могла большую часть дня провести в своих покоях, ссылаясь на утомление.

Вечером, когда замок начал затихать, Клэр приступила к осуществлению своего плана. Она попросила Марту принести ей успокаивающий травяной отвар, якобы для лучшего сна, а затем отпустила служанку, сказав, что хочет лечь пораньше.

Как только дверь за Мартой закрылась, Клэр быстро переоделась в самое простое из платьев Розалин — темно-синее, без лишних украшений. Поверх она накинула темный плащ с капюшоном.

"В шкатулке на туалетном столике есть амулет невидимости," — подсказала Розалин. "Он не сделает тебя полностью невидимой, но заставит взгляды скользить мимо, не замечая тебя. Я использовала его, когда нужно было незаметно покинуть замок."

Клэр нашла шкатулку и извлекла из неё небольшой серебряный медальон с матовым серым камнем в центре. Надев его на шею, она прошептала слова активации, которые всплыли в памяти благодаря Розалин:

— Umbra velat me.

Камень слегка потеплел, и Клэр почувствовала легкое покалывание, охватившее всё её тело. Она подошла к зеркалу и увидела, что её отражение стало слегка размытым, как будто находилось под тонким слоем воды.

— Сработало, — прошептала она.

Покинуть замок оказалось проще, чем она ожидала. Амулет действовал безупречно — стражники смотрели прямо на неё, но их взгляды словно соскальзывали в сторону, не фиксируя её присутствие. Клэр быстро пересекла двор и выскользнула через маленькую боковую калитку, о которой знала благодаря воспоминаниям Розалин.

Ночь была ясной, с ярким полумесяцем, освещающим дорогу. Клэр шла быстро, направляясь к лесу, чья темная линия виднелась вдалеке. Сердце колотилось от смеси страха и возбуждения.

Она почти добралась до опушки леса, когда внезапно услышала позади звук копыт. Клэр быстро нырнула за большой валун у обочины дороги и пригнулась.

Мимо проскакал всадник в темном плаще, лицо его было скрыто капюшоном. Что-то в его осанке показалось ей знакомым, но в темноте она не могла разглядеть детали. Всадник направлялся в ту же сторону, что и она — к лесу и, возможно, к мельничным руинам.

"Это не Алдан," — с тревогой прошептала Розалин. "Он слишком высокий."

Клэр решила соблюдать еще большую осторожность. Когда всадник скрылся из виду, она продолжила путь, но теперь шла медленнее, стараясь не производить шума.

Лес встретил её прохладой и тихим шелестом листвы. Узкая тропинка вилась между деревьями, иногда почти исчезая в подлеске, но память Розалин безошибочно вела Клэр вперед. После примерно двадцати минут ходьбы деревья начали редеть, и впереди показалась небольшая поляна, на которой возвышались руины старой мельницы.

В лунном свете полуразрушенное каменное строение выглядело одновременно живописно и жутковато. От мельничного колеса остался лишь проржавевший остов, а крыша давно обвалилась, открывая внутреннее пространство ночному небу. Рядом с руинами протекал неширокий ручей, негромкое журчание которого было единственным звуком, нарушавшим тишину.

Клэр остановилась на краю поляны, внимательно осматриваясь. Всадника нигде не было видно, но на противоположной стороне поляны, среди деревьев, она заметила привязанную лошадь. Кто-то уже был здесь.

"Будь осторожна," — предупредила Розалин. "Это может быть ловушка."

Клэр кивнула и прошептала слова, усиливающие действие амулета невидимости:

— Umbra intensio.

Ощущение покалывания усилилось, и теперь, глядя на свои руки, Клэр едва могла различить их очертания. Двигаясь максимально бесшумно, она приблизилась к руинам и заглянула внутрь через проем, когда-то бывший дверью.

Загрузка...