Глава I: «Здравствуй,дворец»

«Четырнадцатый принц Ван Джон, твоя ссылка закончилась. Я бы хотел, чтобы ты, прямо сейчас, отравился во дворец».



Слова старшего брата никак не могли покинуть голову Джона. Хэ Су просила его о том, чтобы ее маленькая дочь не жила во дворце, где опасно и тоскливо. Но в то же время мужчина не мог ослушаться императора Кванджона, ведь, он мог просто забрать девочку, но вместо этого позволил вернуться брату из ссылки и продолжить жить во дворце.

Джон понимал, что Со сейчас очень тяжело: Ук умер, Бэк А тоже покинул его. Император остался один. Четырнадцатого принца волнует безопасность и благополучие маленькой девчушки, которая не знает, что является дочерью самого императора. Ван Джон обещал своей любимой жене, что ни в коем случае не расскажет императору о тайне рождения ребенка. Он обещал ей защищать маленькое сокровище.

Сеул росла умной и доброй девочкой. С каждым годом она становилась все больше похожа на свою покойную мать: тот же характер и черты лица. С шести лет она стала увлекаться мыловарением и превзошла многих мастеров своего дела. Ее названный отец, исполнял любое желание маленькой принцессы и часто рассказывал о маме, которая очень любила свою маленькую дочь.

Сейчас Ван Джон и Сеул направлялись во дворец, где их уже с нетерпением ждали. Император с замиранием сердца ждал появления маленькой принцессы. Императрица ЕнХва тоже ждала появления своего четырнадцатого брата и племянницы. Женщина поняла, что этот ребенок от Су, но ее мучил один вопрос: кто отец?

Женщина прекрасно понимала, что девушка, которая успела ей надоесть, любила императора и покинула дворец ради него. С другой стороны, она могла принять тот факт, что Хэ Су из-за горя отдалась Джону, но все выглядело очень странно. Она не может избавиться от девочки, которая прибудет во дворец, поэтому ЕнХва решила пока просто наблюдать за происходящим со стороны и не вмешиваться.

Сейчас ей нужно обратить внимание на мужа, который всем сердцем ненавидит ее, и изменить отношение к их детям. Императрице не нравилось, что дети боятся собственного отца. Этот факт ее раздражал и, иногда, пугал.
 

***



— Ваше Величество, — тихим голосом проговорил советник. — Четырнадцатый принц и его дочь прибыли во дворец.
 

«Четырнадцатый принц Ван Джон»



Кванджон выпрямился и устремил свой взгляд на двери, которые медленно отворились, в зале появились его брат и маленькая девочка. Советник поклонился и отошел в сторону. Принц Джон подошел ближе и поклонился брату, Сеул последовала папиному примеру. В сердце Со что-то дрогнуло. Эта девчушка внешне напоминала его возлюбленную, хотя это и не удивительно ведь она ее дочь.

— Рад видеть тебя во дворце, брат, — монотонным голосом заговорил император. — И вас, юная леди, тоже рад видеть. — С нотками радости заявил мужчина.

Сеул подняла голову и внимательно посмотрела на императора. Они уже встречались: тогда она врезалась в него — это была их первая встреча.

Джон поднялся с колен и тоже устремил свой взгляд на старшего брата.
 

«Императрица ЕнХва»



В этот момент в зале появилась женщина, которую Со больше всего не хотел видеть сегодня. Она прошла вперед и встала напротив прибывших. ЕнХва внимательно рассмотрела Ван Джона, а после перевела взгляд на девочку, которая схватилась за папину руку и спряталась за его спиной. Эти глаза женщина узнала сразу же, но подавила все негативные эмоции и поздоровалась.

— Здравствуй, братец, — веселым тоном поприветствовала императрица. — Я рада, что ты вернулся во дворец и привез с собой дочь. — Добавила женщина.

— Приветствую, императрица, — поклонившись, сказал мужчина. — Я тоже рад, что вернулся. — Сейчас он соврал по поводу счастливого возвращения, чтобы не возникло лишних вопросов. — Сеул, поприветствуй императрицу. — Прошептал отец дочери.

Девочка кивнула отцу, вышла вперед, поклонилась и сказала несколько слов, как учил папа:

— Приветствую, императрица, — робко начала девочка. — Рада нашей встрече. После принцесса снова вернулась к Джону, взяв его за руку.

ЕнХва поклонилась в ответ и улыбнулась. Ребенок был похож на Хэ Су: внешностью, интонацией и подачей самой себя.

— У тебя милая дочка, Джон, — заметила императрица. — Вылитая мать.

— ЕнХва… — прошипел Кванджон. Он знал, что его «любимая» женушка специально произнесла имя Су.

Четырнадцатый принц понял, что сейчас лучше не встревать в разговор между этими людьми. Поклонившись императору и императрице, он и дочь покинули зал и направились в комнаты, которые выделили специально для новых жильцов дворца. Ван Джон понимал, что здесь нужно быть очень осторожным и смотреть в оба. Он защитит своего ребенка от дворцовых опасностей.
 

«Здравствуй, дворец»

Глава II:«Увлекательное приключение и новое знакомство»

Наступило утро нового весеннего дня: весь дворец еще спит, но маленькая принцесса уже бодра и на ногах. Она решила осмотреться и тихонько покинула покои, которые им со отцом выделили во дворце.

Сеул любила приключения, но часто попадалась. Отец уже весь извелся, пока искал ей занятие по душе. Девчушка любила помахать кулаками или целыми днями бродить по саду в поиске интересных открытий. Пожалуй, все это ей досталось от мамы.

Джон часто рассказывал о Хэ Су, в том числе и о случае, когда ее мама сцепилась в драке с его десятым братом. Девочка внимательно слушала каждую историю о своей маме. Сеул хотела быть похожа на нее. Она часто грустила, когда видела других ребят и их мам, которые крепко обнимали своих детей и говорили им нежные слова.

Джон в такие моменты брал дочь на руки, усаживал на колени и клал свою ладонь на сердце девочки.
 

«Мама рядом. Вот тут, поняла?»



Сеул кивала головой и крепко обнимала папу.

Четырнадцатый принц часто оставался в одиночестве и оплакивал девушку, что жила в его сердце, хоть она и любила другого мужчину. Главным было то, что он смог быть с ней до самого конца.
 

***



Юная принцесса быстро передвигалась по дворцу. Ей было интересно все, что попадалось в глаза: от цветных необычных штор до расписных ваз и украшений. Девочка поняла, что дворец огромный и в нем легко заблудиться, но это не пугало ее. Она просто продолжала свой путь.

Девчушка успела взглянуть на великолепно цветущий сад, обошла несколько арок и мостов. Она уже хотела вернуться обратно, когда что-то пошло не так и она попала в необыкновенное место. Сеул решила быстренько все осмотреть и вернуться в покои к отцу, пока тот не обнаружил ее пропажу.

А в это время Джон уже не спал и искал свое маленькое чудо, которое успело удрать очень далеко. Он обыскал все покои, но так и не нашел дочь. В этот самый момент у него защемило сердце, и накатил приступ паники: он не мог ее потерять.

— Может она опять взялась за старое? — спросил сам себя мужчина. — Куда она подевалась?

Ван Джон покинул покои и отправился на поиски дочери. Он прекрасно знал дворец и мог предположить, куда отправилась его несносная дочурка. Четырнадцатый принц направился в сад, где можно хорошо спрятаться и найти массу интересных вещей.

— Сеул! — позвал дочь мужчина. — Сеул, ты здесь?

Никто не отозвался, и принц продолжил блуждать по территории замка. Он знал, что девочку в любом случае не обидят, но дворцовые слуги были еще не в курсе того, что у четырнадцатого господина есть маленькая дочь.
 

Тем временем в Домивоне



Тем временем в Домивоне кипела жизнь: слуги носились из угла в угол, приготавливая все к завтраку, служанки убирали дворец, придворные дамы направлялись в покои наследного принца, чтобы помочь ему одеться.

Сеул тихо кралась и пряталась за каждый выступ всякий раз, когда кто-то проходил мимо. Девочка считала это забавным, но при этом понимала, что ей достанется от папы за такое поведение, если ее кто-нибудь поймает.

Она быстро поднялась по лестнице, но тут же вернулась назад, так как передумала путешествовать по кипящему жизнью маленькому дворцу и решила вернуться в покои. Сеул направилась обратно, медленно перебегая от стены к стене, незаметно, как мышка.

Она медленно пробиралась к выходу, стараясь не наделать много шума, но все вышло иначе: маленькая принцесса зацепилась платьем за вазу, и та с грохотом разбилась, упав на деревянный пол. Сеул на несколько секунд опешила от случившегося, а потом со всех ног полетела к выходу. Служанки, сбежавшиеся на источник шума, застали только разбитую вазу.

Девочка выбежала на улицу и направилась в сад, где можно спрятаться и перевести дыхание. Она бежала очень быстро, часто запинаясь, наступая на платье, но, все же собрав последние силы, достигла пункта назначения. Спрятавшись в цветах и усевшись поудобнее, принцесса перевела дух и расслабилась. Но не тут-то было: кто-то странный и неизвестный схватил девочку за ногу. Она завопила во весь голос, но рука незнакомца закрыла рот юной особе.

— Тихо, я тебя не обижу, — ласково произнес незнакомец и отпустил девочку, разворачивая ее к себе. — Не бойся, неужели я такой страшный?

Сеул внимательно пригляделась к незнакомцу и осмотрела его: с виду мужчина был похож на простого музыканта, рядом с ним лежал инструмент, закутанный в чехол. Взгляд у него был нежный и теплый. Он отпустил девочку, и она уселась перед ним. Незнакомец не пугал ее, и ей захотелось остаться подольше.

— Как тебя зовут? — поинтересовался неизвестный. — Я раньше не видел тебя во дворце. — Прибавил он.

Кареглазая девчушка потупила свой взор, а после представилась:

— Меня зовут Сеул. Я приехала сюда с папой. — немного помолчав, она спросила. — А как вас зовут?

Мужчина нежно улыбнулся и протянул свою руку в знак приветствия.

— Меня зовут Бэк А, — сообщил мужчина. — Я тринадцатый принц Ван Бэк А.

Девочка открыла рот от удивления: перед ней сидел не музыкант, а ее тринадцатый дядя. Папа часто рассказывал о нем и его талантах к искусствам. Принцесса широко улыбнулась и хотела что-то сказать, как их разговор прервали:

— Бэк А, когда ты вернулся? — вопрос был адресован принцу и он поднялся с земли.

— Ваше величество, я вернулся сегодня утром, — Начал Бэк А. — Хотел навестить вас позже.

Кванджон улыбнулся брату и обратил свой взор на девочку, которая сидела в цветах и молчала. Он подошел ближе, чтобы она его заметила. По странному стечению обстоятельств Сеул сидела именно в тех цветах, что так любил император, и Су любила…

Сеул поспешно поднялась с земли и поприветствовала императора Корё. Кванджон благосклонно кивнул ей. В какой-то момент ему захотелось обнять ее, но разум вовремя взял вверх над отцовскими чувствами. «Она узнает всю правду, но позже», таким образом, он пытался успокоить свое сердце, чтобы дождаться подходящего момента для открытия истины.

Тринадцатый принц перевел взгляд с маленькой принцессы на брата и обратно, ему было интересно, какое отношение эта девочка имеет к Со. Мужчина заметил любопытный взгляд брата и сказал:

— Это дочь Су… и Джона, — запнулся император.

Глаза Бэк А расширились от удивления, а челюсть почти упала на землю.Он внимательно пригляделся к девочке и узнал некоторые черты старой подруги, которая поддерживала его в тяжелые моменты. В его глазах застыли слезы.

— Дочь Су? Нашей Су? — переспросил тринадцатый.

Кванджон кивнул, не отрываясь от девичьего личика, которое светилось, как лучик солнца. Он видел в этой маленькой звездочке свою Су, которая улыбалась точно также. Наконец-то впервые за много лет со смерти любимой глаза императора сияли, и ему показалось, что скоро жизнь во дворце заиграет новыми красками. Мысли и образы мужчины прервал Ван Джон, который вбежал в сад.

Четырнадцатый принц поприветствовал брата и подбежал к дочери, которая потянулась к любимому отцу, чтобы обнять. В этот момент Бэк А как раз посмотрел на Со и заметил странный взгляд императора, переведя взгляд с брата на отца и дочь и обратно, он понял, что в Со смотрит на них с какой-то болью и надеждой. И тут до него дошло — отец Сеул это император, а не Джон.

Тринадцатый принц поприветствовал Джона и заключил его в объятья.

— Рад, что ты вернулся, брат, — улыбаясь, проговорил он. — Теперь будем видеться чаще.

Сеул взглянула на императора и что-то опечалило ее. Он смотрел на нее с такой любовью и нежностью, от которой перехватывает дыхание.

Со хочет быть на месте своего брата, он хочет воспитывать свою дочь. Он хочет не скрывать своего отношения к этой девочке.

Впереди еще долгая жизнь. Им предстоит пройти через множество препятствий и дворцовых интриг. Пока никто не знает, кто настоящий отец девочки, она будет в безопасности. Но сможет ли Кванджон жить с этим и дальше? Расскажет ли он ей самую большую тайну в ее жизни?

Глава III:«Вспомним старое по новому»

— Императрица, что вы собираетесь делать? — поинтересовалась вдовствующая королева у своей единственной дочери. — Что еще вы предпримите против других?

ЕнХва внимательно посмотрела на свою постаревшую мать. Женщина тяжело перенесла смерть своего единственного и любимого сына. Она столько сделала, но не успела извиниться перед ним. Оставалась только дочь, которая заметно изменилась после того как приняла титул императрицы. Девушка стала подозрительно относиться ко всему и взяла больше власти на себя, чтобы отгородиться от лишних и ненужных проблем.

— Матушка, почему вы спрашиваете меня о таком? — наивно поинтересовалась девушка. — Неужели вы думаете, что я могу навредить дочери четырнадцатого брата?

— Вы сами это сказали, императрица ЕнХва, — подметила королева. — Я молчала.

Девушка еще раз посмотрела на мать и поставила чашку с чаем на стол. Она понимала, что та больше не была на ее стороне. Когда мать узнала все тайны и козни неблагодарной дочери, она перестала относиться к ней как к дочери. Королева видела в девушке только императрицу Коре и мать наследников.

Женщина предпочла больше не жить во дворце, а поселиться в доме, где раньше жил Ук. Там она была свободна и могла дать волю чувствам. Королева решила воспитывать детей своего умершего сына и во всем их поддерживать. С наследным принцем и юной принцессой женщина виделась редко, но любила этих детей. Она прекрасно понимала, что они не виноваты в грехах матери.

— Матушка, у меня полно других забот, — начала та. — Мои дети нуждаются во мне. Я не буду тратить драгоценное время на дочь Хэ Су. — улыбнувшись, добавила императрица. — Эта девочка не помеха мне, пока знает свое место.

— А что будет после? — спросила королева. — Что будет, когда она вырастет и поймет свои привилегии? Вы же прекрасно знаете, кто отец ребенка… и он тоже знает. Что будет тогда? Избавитесь от нее?

ЕнХва посмотрела на мать, понимая, о чем идет речь. Хотя она еще и не знала кто отец ребенка, она не знает как поступила Су на самом деле.

— По-моему, вы забываетесь, королева, — прошипела обиженная девушка. — Су мертва, а я императрица. Он не женился на ней, он женился на мне.

— Император никогда вас не любил, — твердо сказала женщина. — Он любил… нет… он любит только Хэ Су. — Без колебаний и страха произнесла женщина.

ЕнХва была в бешенстве: ее собственная мать говорит, что император никогда не полюбит ее, где поддержка и забота с ее стороны? В отместку она решила задеть больную тему для них обеих, зная, что причинит боль матери.

— Вы разве не помните, что эта девка сделала с Уком?! Вы не помните?! Из-за чего он стал человеком, который жаждет трона! Он не был таким, пока не повстречал Су! — Раскричалась девушка. — Кто виноват в этом?! Я?! Или вы?! Это Хэ Су!

Старая королева наблюдала за истерикой дочери и понимала, что в чем-то она была права. Ван Ук был спокойным молодым человеком, но после встречи с Су, он изменился. В его изменениях женщина видела и положительные стороны: он чаще улыбался, звонко смеялся и жил. Он был счастлив рядом с ней, но вскоре что-то пошло не так и все круто поменялось. Королева не могла винить только Хэ Су во всем. Она была виновата не меньше девушки. Она чаще вспоминала жизнерадостную девочку, которая сделала мыло и впервые лично ее поприветствовала, чем женщину ставшей возлюбленной императора.

— Хэ Су была хорошей девушкой, — прошептала женщина. — Она была честна со всеми и не строила козни за чужими спинами. Она спасла жизнь моему сыну, когда вы отвернулись от него. Он был сослан, а не убит как другие. Я благодарна ей за все! Она позволила ему прожить жизнь. — Повысила тон королева. — Я понимаю чувства императора к ней, он сделал правильный выбор.

Императрица была поражена откровением матери: все это время она благодарила Су за спасение Ука. ЕнХва скривила губы. Ей не хотелось видеть свою мать, и она попросила ту покинуть дворец немедленно. Ей нужно остыть, чтобы не натворить нежелательных действий.

— Где наследный принц? — нетерпеливо спросила девушка.

— Он в саду, Ваше величество.

— Правда? И что же он там делает?

— Играет с дочерью четырнадцатого принца, Ваше величество.

— Вот оно что. Нужно будет проведать детей чуть позже, — сообщила ЕнХва, попивая душистый чай.

Она не будет трогать Сеул до тех пор, пока та ей не мешает. Ведь если с ней что-то случится, император обвинит именно ее. Девушка не хочет, чтобы что-то пошло не так. Ей нужно усадить на престол своего старшего сына, он должен стать следующим императором Корё. Ради этой цели она пойдет на все.

Сейчас остается только наблюдать и не позволять маленькой принцессе делать что вздумается. Императрица ЕнХва будет держать ее в узде. Это она точно гарантирует.

Загрузка...