Глава 1

Если с кровью порвалась нить,

Что связала меня с тобой,

Нас посмела разъединить

Кем-то названная судьбой.

Я из боли создам зеркала,

Пусть покажут мне мир иной,

Чтобы я тебя вновь обрела

В отражении рядом со мной.

Глава 1

Дверь за моей спиной хлопнула с противным чмокающим звуком.

— Ив?! — подскочил Скэй. — Вернулась?

Я сердито дёрнула плечом. Можно подумать, мы год не виделись!

Тут же загорелось табло коммуникатора.

— Ивэ́р Сто́ун, — скрипучим голосом протянула Мáргер, — ваше время пребывания в Отражении превышено на пять часов тридцать две минуты и шестнадцать секунд. Причина?

— Да пошла ты, — буркнула я, — к дéрхам в задницу!

— Сотрудник Первого департамента Охраны миропорядка Мерéлии Один, пространственный проводник высшего уровня госпожа Стоун, потрудитесь объяснить причину задержки! — бесстрастно отчеканила Начальница упомянутого учреждения.

Мне пришлось звонко щёлкнуть пальцами, и коммуникатор мигнул и погас.

— Ив, ты ненормальная, — восхищённо выдохнул Скэй, — руководство ни во что не ставишь, магию применяешь… Довыпендриваешься!

— Скэй Áнор, — прищурилась я, — стажёр отдела переходов, ну-ка, напомни мне, сколько в Мерелии Один пространственных проводников?

— Сто двадцать восемь человек, — бодро отрапортовал парень.

— А сколько из них высшего уровня? То есть с возможностью открывания перехода в Отражение любой выбранной Двери и способностью закреплять проход?

— Ты — единственная! — подтвердил всем известный факт высоченный, более двух метров ростом, сероглазый блондин, посланный мне в напарники за какие-то особенные грехи.

— Поэтому я повторю: пусть госпожа Маргер Иво́ш отправляется по указанному маршруту! Сделай-ка шéкса покрепче, только сахара не клади.

Вместо ответа Скэй протянул мне кружку, словно по волшебству возникшую у него в руках.

— Ив, зря ты с Маргер так. Она неплохая тётка и за любого своего сотрудника перед Правительством горой стоит. Когда переходы засекретить хотели, открыто протестовала, не побоялась. Ты же знаешь, ей за каждую минуту в Мерелии Два отчитываться приходится.

— Это её работа, — оборвала я занудство напарника. — Ей за это деньги платят — очень неплохие, кстати. А я — вольнонаёмная. В любой момент имею право уйти из департамента и трудиться на благо частных предпринимателей. Или вообще — на воротил чёрного рынка!

— Скажи уж, что совсем в Мерелию Два переселишься, — ухмыльнулся Скэй.

Фыркнув, я внутренне загрустила. Пожить в столице магов подольше я не против. Арáн Власто́ка Шéфер Пятый давно пожаловал мне титул ариáнны и роскошный дом в центре столицы. Кстати, вот была умора, когда я рассказала ему, что его отражение работает у нас в департаменте скромным уборщиком. Каждое утро я любезно здороваюсь с щупленьким невысоким пареньком с грустно опущенными уголками губ и наслаждаюсь зрелищем того, с каким достоинством он катит чистящую пол машину. Самое смешное, что наши имена в Отражении совпадают и тихий, незаметный служащий Шефер Соньэ́ носит то же имя, что и аран Мерелии Два.

Потягивая шекс, я пошла к выходу из переходной камеры. Скэй хвостиком потянулся за мной. В дежурной комнате за столом скучала Синь Шо́ли, девица исключительной пригожести и такой же глупости, свято уверенная в том, что в департамент её взяли из-за выдающихся умственных способностей.

— Ив! — взвизгнула она, подскочив в кресле. — Сколько можно! Ночь уже давно, ты должна была вернуться к восьми! Из-за тебя я торчу тут и даже подремать не могу!

Очень хотелось заткнуть её верещание так же, как и коммутатор с Маргер, но, увы, я не настолько жестока, чтобы применять магию к людям. Поэтому просто проигнорировала Синь, бесцеремонно вытащила из-под груды глянцевых проспектов курортных отелей регистрационный журнал, открыла на последней странице, нашла свою графу, щелчком призвала ручку и размашисто вписала:

Прибытие — ноль один час тридцать три минуты. Цель — передача данных, код семьдесят семь. Выполнено. Причина задержки — личные дела. Пространственный проводник высшего уровня Ивэр Стоун.

Скэй, заглядывавший мне через плечо, только присвистнул.

— Ив, ну ты даёшь! Не можешь найти приличное объяснение?

— Не «не могу», — я с шумом захлопнула журнал и швырнула обратно, — а «не хочу». Врать не собираюсь и не буду.

Синь взирала на меня с адской смесью злости и зависти.

— Код семьдесят семь! Тройная оплата и процент с доходов! Ты, Ивэр, наверное, купаешься в деньгах!

Не удостаивая её взглядом, я уже покидала комнату.

— Ты к себе? — поинтересовался Скэй.

Зевнув, я кивнула.

— До завтра.

Глава 2

Вначале я заглянула сама. Всё правильно, передо мной ажурная решётка потемневшей от времени ограды у особняка арианна Во́йка Лио́ри в Брехте. Можно приглашающим кивком отправить вперёд Скэя. Парень протиснулся мимо меня боком, вжав плечи. Проход узок. Как-то в сердцах я предложила Маргер открыть для департамента новую стационарную Дверь. Тогда я впервые увидела, как неустрашимая госпожа Ивош сравнялась цветом со своим снежно-белым костюмом. Оказывается, за все века переходов не было настолько сильного проводника, способного по собственному желанию не просто пройти в Отражения в любом выбранном месте, но и закрепить новый проход. Дверь я открыла — в подземных этажах департамента, сверхсекретную и тайную, но факт этот Маргер огласке не предала. После чего мне и присвоили высший уровень, даже наградили чем-то там… не любопытствовала. А пользуемся мы по-прежнему старой, пошарпанной. Госпожа Ивош с меня ещё и письменную клятву взяла, что я не стану повторять свой подвиг. Больно надо!

Скэй, как положено по регламенту, сделал два шага вперёд и замер, оглядываясь на меня. Я отпустила дверную ручку, и тёмный прямоугольник перехода, сомкнувшись, исчез. Позади нас образовалась мостовая из плотно пригнанных друг к другу булыжников, неширокая лента тротуара и противоположный ряд весёлых домиков с крышами из поблёскивающего на солнце фо́сера — не металла и не дерева, магически полученного вещества, одинаково не пропускающего жару и холод, лёгкого и прочного, распространённого в Мерелии Два как сталь у нас. Вот только, в отличие от железоуглеродистого сплава, любой маг может за секунды придать фосеру форму и создать предмет любой сложности — от ювелирного украшения до моста через реку.

— Вскрывай контейнер! — сгорая от любопытства, попросил напарник.

Я приложила палец к специальному углублению в металлическом ящике, и крышка с тихим лязгом откинулась. Ещё одна разработка магов, распознавание личности.

— Ну, что там?! — чуть ли не подпрыгивая, перегнулся через моё плечо Скэй.

Наверное, так и должны вести себя нормальные люди. Живо интересоваться заданием, приходить в восторг от работы в Отражении. Я соизволила глянуть внутрь контейнера. Нахмурилась. Зажмурила глаза и вновь открыла их. Посмотрела ещё раз.

Ничего. Абсолютно! Ящик был вопиюще пуст.

В департаменте держат разных личностей. Открывшийся дар не единственное психическое отклонение, обретённое ценой сильнейшего потрясения. Есть у нас и истерики, и параноики, и заики, и страдающие манией преследования и фобиями всех мастей. Но кого нет точно, так это шутников с извращённым чувством юмора, способных украсть или уничтожить информацию, переданную проводнику для работы в Отражении.

Скэй присвистнул.

— Ив, это у нас с тобой общая галлюцинация? Или нам в шекс что-то подмешали? А может, магия Мерелии Два воздействует?

Кажется, я погорячилась насчёт отсутствия людей с кошмарным чувством юмора.

— Стажёр Анор, два шага назад!

Он послушно отступил, тем не менее не сводя блестящих глаз с ящика.

— И что нам теперь положено делать?

Что? Откуда я знаю! За все годы работы такое впервые! Даже в инструкции, которая толщиной с мою руку, рекомендации отсутствуют. Занудам, описавшим в ней советы на все случаи жизни, подстерегающие проводника в Отражении, не приходила в голову мысль, что подобное произойдёт.

— Пошли, — бросила я напарнику и решительно направилась в сторону особняка.

Кованная решётка забора слегка заискрила при моём приближении, затем послушно подалась в сторону, пропуская нас. Скэю пришлось нагнуть свою белобрысую голову — защита Лиори признавала меня одну, соответственно, и проём образовался под мой рост. По дороге через запущенный парк я мысленно выстраивала диалог с арианном. Нельзя показывать Лиори, как я растеряна, надо перевести всё в шутку, чтобы Войк сам преподнёс мне на блюдечке информацию о том, чтó я должна ему передать от имени Правительства. И вот уже тогда можно скорчить озабоченную физиономию, сделать вид, будто я что-то напутала, выслушать недовольное ворчание, вежливо извиниться, пообещать, что сейчас всё исправлю, и вернуться в родной департамент. Чтобы к дерхам там всё разнести, требуя ответа, кто посмел так изощрённо шутить со мной!

— Госпожа Стоун? — поклонился мне в дверях привратник, нагловатый рыжий парень, которого я раньше у Войка не видела.

— Арианна Стоун, — жёстко поправила я его.

Титул в Мерелии Два — звание, столь же необходимое, как и трудно достижимое. Оно не передаётся по наследству, не переходит с замужеством. Жена Шефера Пятого — всего лишь риáнна. Аран упоминает об этом с вызовом и одновременно с трогательным смущением, хотя чего стесняться правителю государства? Благородства, что заставило его жениться на любимой девушке, несмотря на отсутствие у неё способностей к магии? Да, Шефер имеет право титуловать арианном любого своего подданного, но при этом должно соблюдаться одно-единственное условие: тот обязан быть магом высшего уровня. Как я. Тем, кому покоряется фосер, подчиняются дерхи и открываются Двери.

Для рианнов фосер — твердейшие куски металла, дерхи — агрессивная помесь собак и гигантских ящеров, а двери ведут в соседние комнаты и дома́. Как, впрочем, и для всех людей, за редким исключением в виде проводников. Потому мне всякий раз приходится подчёркивать свою избранность, иначе к простой незамужней девице в чисто мужском мире отношение будет совсем иным. Облапать точно попытаются при каждом удобном случае.

Глава 3

Скэй недоумённо обозревал моё жилище. Отметил и штатные занавески на окнах, и отсутствие покрывала на кровати с казённым бельём, и одноразовые полотенца на вешалке. Весь его ошарашенный вид говорил о немалом потрясении. Размер моей зарплаты и премиальных — любимая тема для злословия всех главных сплетниц нашего учреждения. Финансовый отдел в полном составе провожает меня взглядом голодного дерха на миску с чужой едой. Мне на них глубоко плевать. Все свои средства я предпочитаю хранить в банке Мерелии Два, находящемся под личным контролем арана. Шефер — второй человек после Лэйва, которому я доверяю. Сейчас деньги мне не нужны, а вот потом, если всё получится… Пока же можно перетерпеть предположения о моей неслыханной жадности, тайных пороках, требующих огромных расходов, любви к баснословно дорогим драгоценностям — слухов ходит немало.

Думаю, правда моих коллег невероятно удивила и ещё больше позабавила бы. Обычно чем проще и примитивнее истина, тем меньше в неё верят. Заяви я прямо, что без Мэла мне деньги ни к чему — и меня заподозрили бы во лжи. Теперь, после того как Скэй своими глазами убедился, что в быту я обхожусь самым необходимым, боюсь, новая порция самых мрачных домыслов мне обеспечена.

— Пошли, — бросила я, заранее злясь на напарника.

И резко распахнула перед ним дверь своей комнаты. За ней вместо скудно освещённого коридора департамента яркое солнце заливало цветущий сад с плотным травяным покровом между деревьями. Утопающий в зелени дом отсюда был почти не виден, только крыша из фосера ослепительно сверкала вдалеке.

Скэй послушно двинулся вперёд, сделал положенные два шага, остановился. Я последовала за ним… вовремя! Прямо на нас со стороны закрывшейся Двери неслись, сотрясая землю, два шипастых и чешуйчатых светло-бурых монстра величиной с грузовой автомобиль каждый. Из оскаленных пастей свешивались сине-лиловые языки, толстенные хвосты с костяными наростами яростно молотили воздух.

Первый раз за всё время нашего сотрудничества Скэй нарушил инструкцию, быстрым рывком закрыв меня от чудовищ. Рука парня выхватила кинжал.

— Гар, Дит, фу! — заорала я, испугавшись, что бесстрашие и благородство напарника лишат Реуса его любимцев. Конечно, шкура у дерхов толстая, но и клинки у проводников тоже непростые.

От неожиданности дерхи резко затормозили и присели на хвосты. На вытянутых мордах появилось недоумённое обиженное выражение, а Гар аж по-щенячьи тонко затявкал от расстройства. Я обогнула растерянного Скэя и подошла к дерхам вплотную.

— Хороший мальчик, — почесала я спинку Гара между шипами на хребте.

Дат ревниво ткнулся мне в плечо и облизал холодным шершавым языком. Пришлось приласкать и его.

— Знакомьтесь, — велела я громко. — Это Скэй, мой друг!

Дерхи приблизились, осторожно обнюхали юношу. Гар, как самый молодой и любопытный, даже лизнул руку, скорчил морду, шумно фыркнул и оглянулся на меня.

— Друг, — повторила я громко и для парня пояснила: — У них нет понятия «коллега» или «сослуживец», так что извини.

— А у тебя вообще друзья есть? — хмуро поинтересовался Скэй, убирая кинжал обратно в ножны.

— Есть, — раздался вдруг суровый звучный голос, и я радостно поспешила навстречу стройной фигуре сильнейшего мага Мерелии Два.

— Лэйв!

Каждый раз видя Реуса, я невольно восхищаюсь его утончённой красотой, изяществом, блестящим умом и талантом. Двойник Реуса в Мерелии Один — кинозвезда первой величины, из тех, кто добился славы исключительно своим трудом и приобрёл известность не благодаря интимным связям или скандальным слухам. Как-то я водила Лэйва на фильм с его отражением в главной роли — не могла отказать просьбе того, кому стольким обязана. Арианну кино понравилось, вот только из зала нам пришлось сбегать, воспользовавшись первой попавшейся Дверью — женская половина аудитории всерьёз решила, что перед ними их кумир!

— Добро пожаловать, Ивэр! — приветствовал меня маг. — Представишь мне своего спутника?

— Скэй Анор, проводник первого уровня, стажёр отдела пространственных переходов, — с опозданием вспомнила я о приличиях. — Третью неделю мой напарник вместо Грои.

— Арианн Лэйв Реус, — большие ярко-голубые глаза мага оценивающе скользнули по Скэю, особенно задержавшись на светлом худощавом лице. — Очень приятно.

— Взаимно, — в тон ему откликнулся Скэй.

Притом особой сердечности я не расслышала. Скорее, ни к чему не обязывающая вежливость. С удивлением глянула на Лэйва. Ладно Анор — я его почти не знаю… Вернее, совсем не знаю. Нечто высоченное и белобрысое, толком не разглядывала. Но доброжелательность Реуса всегда была его отличительной чертой!

— Ты на задании? — спросил Лэйв, проигнорировав Скэя.

— Сама не понимаю, — честно ответила я. — Наверное, будет лучше, если мы пройдём в дом, и я расскажу всё по порядку.

Реус приглашающе указал направление рукой, и мы с напарником последовали за ним. Дерхи трусили сзади, норовя лизнуть меня и боднуть шипастой головой Скэя. Первые пару раз парень вытерпел подобные шуточки, затем развернулся и — провалиться мне на месте! — боднул Гара. Юный дерх от неожиданности вякнул, помотал головой и, шумно выдохнув, облизал щёки Скэя, после чего оба вполне мирно продолжили путь. Я хмыкнула про себя. Двери мой стажёр открывает, с дерхами общий язык нашёл. Проявит способности к магии — и можно просить у Шефера титул для нового арианна.

Загрузка...