– Андрей, как ты мог!?
Я не могу поверить своим глазам. Мой муж Андрей, мужчина, с которым я прожила почти пять лет, лежит в нашей постели с моей сестрой.
Отвратительно!
Сестрица потягивается и нахально улыбается, а затем поправляет на груди простынь, будто есть смысл прикрываться.
– Ань, давай без истерик, и так давно понятно, что нашему браку пришел конец.
– Наташ. – Я смотрю на сестру и не могу поверить своим глазам. – У тебя совести совсем нет.
– Нужно было думать раньше. – Сестра заматывается в простынь и идет в сторону ванной комнаты. – Я же тебе говорила, что надо следить за собой, а иначе он уйдет. Вот и ушел. Ко мне!
Я снова перевожу взгляд на своего мужа. Хочется услышать от него хоть слово, но похоже, что ему все равно. Еще вчера муж подарил мне цветы и пригласил в театр на выходных, а сегодня в постели с другой.
– Андрей, ты не хочешь мне это объяснить?
– А что объяснять, Ань? Я от тебя устал.
Я резко разворачиваюсь и убегаю в гостиную. Складываю в сумку свои вещи. Ноги моей в этом доме не будет! Бросаю в сумку белье, платья.
Открываю комод и достаю шкатулку. Тут все мои сбережения. Денег немного, но на пару месяцев хватит, еще есть брошь моей бабушки, она ценная, но рука продать не поднимется.
Убираю шкатулку в сумку, взгляд цепляется за свадебные фотографии.
Мы там счастливые, улыбаемся, смотрим друг на друга с любовью. Это был прекрасный день, в тот момент мне казалось, что я самая счастливая на свете.
– Бабушкину брошь не вздумай забирать. – Слышу голос сестры за своей спиной.
– Она подарила её мне. – Резко поворачиваюсь.
Наташа надела мой халат. Противно. Даже не хочу думать о том, сколько раз она тут была и носила мои вещи, а еще спала с моим мужем.
– Бабушка отдала её нам!
Сестра хватает шкатулку, шкатулка в сумке, вытряхивает содержимое на диван, а затем пытается схватить брошь.
Я успеваю первой.
– После такого ты еще смеешь говорить мне про брошь?
– Ты сама виновата! – кричит сестра. – Он никогда тебя не любил, никогда. Женился на тебе из жалости, потому что ты увивалась за ним еще со школы.
Наташа бросается на меня и хочет отобрать брошку, в этот момент в комнату заходит Андрей.
– Прекратите!
Из броши вырывается яркая вспышка света. Перед глазами темнеет, и я будто проваливаюсь в тягучий омут.
Когда открываю глаза, то вижу стены из грубого камня, небольшое окошко под потолком, из которого вырывается солнечный, яркий свет.
Я лежу на куче сена, от которого пахнет плесенью и полынью. Пытаюсь повернуться на бок. Тело онемело и не слушается.
Как я тут очутилась?
Опираюсь на руки и смотрю по сторонам. Комната круглая, будто я в башне, вот только такого точно не может быть.
Затем я слышу громкие шаги.
Недалеко от меня в полу люк, его крышка подрагивает при каждом шаге, а потом распахивается.
Я задерживаю дыхание и отползаю ближе к стене. По ступенькам поднимается мужчина.
Он немного похож на Андрея, вот только его лицо более суровое, волосы длинные, и одет он странно, будто прибыл из Викторианской эпохи.
Длинный камзол, расшитый узорами, брюки и высокие сапоги.
– Андрей? – шепчу я.
– Совсем помешалась умом, – рычит мужчина, – я Эрнар. Твой муж. Ну что, ты одумалась? Прекратишь истерики и подпишешь договор?
– Какой договор? Ты о чем?
Я медленно поднимаюсь на ноги. Смотрю на свою одежду. Я в старинном длинном платье из грубой ткани. Подобного никогда не было в моем гардеробе.
– Айлин, я очень устал. – Мужчина трет переносицу пальцами. – То, что ты сегодня устроила, уже перешло все границы. Подпиши договор, или я буду вынужден пойти на крайние меры.
– На крайние меры? – переспрашиваю я, не понимаю, почему он называет меня Айлин.
– Я выставлю тебя на аукционе, и мы расторгнем брак.
– Вы что-то путаете, я не Айлин.
– Сколько можно, – громко кричит мужчина, а затем быстро подходит ко мне, хватает за руку и тащит за собой. – Ты прекратишь или нет? Решила поиграть в полоумную, но я тебя проучу.
Он тащит меня по винтовой лестнице.
Я пару раз спотыкаюсь, чуть не падаю, но чудом удерживаюсь на ногах.
– Идем, Айлин.
– Куда вы меня тащите, что происходит?
Мужчина толкает меня вперед, и я падаю на пол, успеваю опереться на руки.
– Приготовьте её к аукциону.
– К аукциону, господин Эрнар?
Я поднимаю голову и вижу перед собой женщину в длинном платье и белом переднике. Волосы уложены в аккуратную прическу, а лицо не выражает ничего. Ей будто абсолютно все равно, что со мной так обращаются.
– Да, Гельда, я ее продам. Мне не нужна такая жена. – Эрнар смотрит на меня с презрением. – Ничтожество.
Мужчина разворачивается и уходит, а я поднимаюсь и бросаюсь к женщине.
– Помогите, я не Айлин, я не понимаю, что тут происходит.
– Доигралась? – женщина усмехается. – А я тебе говорила, что если будешь так себя вести, то он от тебя избавится. Быстро пошла вперед.
Она подталкивает меня к выходу.
– Может, купит тебя какой-то олух, пусть мучается. С твоей магией никто за тебя и серебреника не даст.
Женщина выводит меня из башни, и я будто впадаю в ступор. Не знаю, где нахожусь, но это точно не мой мир. Люди одеты в старинную одежду, я вижу, как женщина стирает одежду на улице в тазу. Недалеко от нас высокая каменная стена. Оглядываюсь назад.
Я и правда была в башне, чуть дальше, впереди, – дом, даже не дом, а замок.
Каменные серые стены частично увиты плющом и диким виноградом. Гельда ведет меня к дому, и мы заходим в здание.
– Переодевать тебя смысла нет, – говорит женщина, – но хоть умойся, может, кто-то поведется на твое милое личико.
Гельда толкает меня в одну из комнат. Судя по всему, это кухня. Большой деревянный стол в центре. У дальней стены очаг, еще несколько столов, а стены над ними увешаны разной кухонной утварью.
Гул голосов оглушает, и я закрываю уши руками. Эрнар тащит меня через толпу за поводок.
Толпа ликует, все в восторге от того, что сейчас произойдет.
Я поднимаюсь по неустойчивым ступенькам на помост. Эрнар подтягивает меня к себе.
– Моя жена Айлин, – громко говорит Эрнар, и толпа затихает, – предала меня, опорочила честное имя моей семьи, поэтому я принял решение ее продать.
Я оглядываюсь по сторонам, на площадь пришло очень много людей, и, судя по крикам и сальным взглядам, они в восторге от происходящего.
Никто из них не захочет мне помочь, и даже женщины смотрят на меня с ненавистью.
– А магия у нее есть? – кричит мужчина из толпы.
– Есть, – усмехается Эрнар и смотрит на меня, – есть у нее магия.
В его усмешке что-то злобное и пугающее.
Я хватаюсь руками за ошейник и пытаюсь его сорвать. Хочется кричать и плакать, но Эрнар что-то сделал с моим голосом: с того момента, как мы покинули замок, я не могу вымолвить и слова.
– А готовить умеет? – кричат с другой стороны.
– Научится при должном воспитании, – произносит Эрнар, с силой дергает поводок, и я падаю на помост.
Успеваю опереться на руки. Волосы падают на лицо, закрывая мое заплаканное лицо.
Я дрожу от страха и безнадеги. Куда же я попала?
– Ну что? Кто готов взять в жены Айлин Риан?
– Я возьму. – Слышу старческий голос, а затем покашливание. – Дам за нее три золотых, и не монетой больше.
– Три золотых слишком много для такой дряни. – Эрнар дергает меня за поводок подтягивая к себе. Смотрит в мои глаза и добавляет: – Будет тебе уроком, Айлин. Я тебя предупреждал.
Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но слов не слышно, только слезы текут по моим щекам.
– Плакать уже не стоит, Айлин, ты могла иметь все, но решила предать меня. Я хотел тебя защищать, помочь тебе с магией, но ты решила иначе. Пусть будет так.
Эрнар отходит от меня в сторону, и я вижу пожилого мужчину, он отдает Эрнару небольшой мешочек с монетками и берет меня за поводок.
– Меня зовут Эмрэ Калмей, – скалится мужчина, – теперь ты моя.
Мужчина старше меня лет на пятьдесят. У него морщинистое лицо, густые брови с длинными седыми волосками и лысина с родимым пятном.
– Я никуда с вами не пойду. – Держу руками свой поводок и отступаю назад.
– Я решу эту проблему, – говорит Эрнар, а затем прикладывает к моему лбу ладонь.
Мир вокруг начинает кружиться, ноги слабеют, и я проваливаюсь в темноту.
Когда прихожу в себя, то понимаю, что я уже не на городской площади, а в какой-то небольшой комнатке. Закрываю глаза и думаю: «Хоть бы все вернулось обратно, пусть все окажется дурным сном».
Я снова в родном городе, а мой муж…
Нет, я этого не вынесу.
Открываю глаза и, опираясь на руки, сажусь. Все тело болит, будто я накануне перекопала весь огород.
Комната небольшая. Кровать, шкаф с покосившейся дверцей, письменный стол и стул. В углу у входа стоит несколько сумок. Видимо, это вещи Айлин.
Осторожно опускаю ноги на холодный пол. По телу бегут мурашки. Наверное, я долго лежала без движения.
Я помню, что какой-то мужчина называл меня Айлин, а затем продал на аукционе. Не понимаю, как я в подобное вляпалась.
Выглядываю из комнаты. Длинный темный коридор. Никого не видно и не слышно.
Выхожу в коридор и иду к лестнице, которая виднеется в конце. Половицы поскрипывают под ногами, я стараюсь идти бесшумно, но не получается.
Когда подхожу к лестнице, чувствую насыщенный аромат выпечки и корицы. В желудке предательски урчит. Я и не помню, когда последний раз ела.
Начинаю спускаться по лестнице, и на первом этаже появляется тот самый мужчина, который купил меня на аукционе.
– Очнулась? Пойдем, я расскажу тебе о твоих обязанностях.
– Каких еще обязанностях?
– Теперь ты моя жена, Айлин, – гадко усмехается Эмрэ. – Ты же не думала, что будешь целыми днями лежать и отдыхать в своей комнате? Я не собираюсь тебя кормить и содержать просто так, будешь работать.
Мне нужно отсюда сбежать, вот только я не представляю куда. Я даже не знаю, где именно нахожусь и почему все называют меня Айлин.
Эмрэ идет вперед и манит меня рукой. От старика неприятно пахнет, ему бы не мешало помыться и постирать одежду.
– Называй меня господин Эмрэ, – говорит мужчина и шаркающей походкой подходит к двери, – только на «вы», запомни важные правила.
Эмрэ открывает дверь и заходит в комнату, а я следую за ним.
Мы оказываемся в кабинете. Тут тесно, стол и стеллажи завалены книгами и папками с документами. В углу висит паутина с огромным пауком.
Я обнимаю себя за плечи, стараясь не рассматривать бардак, который царит в кабинете. Не люблю беспорядок. Я привыкла к чистоте.
– Первое, – продолжает Эмрэ, – никогда ничего не трогай в моем кабинете без разрешения, второе – когда ко мне приходят посетители, ты встречаешь их, предлагаешь нам напитки и затем уходишь. Узнаю, что подслушиваешь…
Мужчина что-то бормочет невнятное, потом садится за стол.
Не хочу уточнять, что именно со мной будет, не думаю, что что-то хорошее.
– Поняла?
– Да, господин Эмрэ. Что еще входит в мои обязанности?
Я немного успокаиваюсь, он явно не хочет быть моим мужем, хоть это радует. Нужно переждать в его доме пару дней, а затем сбежать, только сначала разведаю, где вообще нахожусь.
– Мои глаза уже не те, что в молодости, – сообщает Эмрэ и недовольно цокает, – поэтому иногда ты будешь читать мне документы вслух. Эрнар сказал, что ты умеешь читать.
– Умею.
– Отлично. На кухне работает моя повариха. Познакомишься с ней сама. Будешь помогать ей в свободное время. И еще. В доме не шуметь, громко не смеяться. Шторы не открывать, я не люблю яркий свет.
Я слышу, как в дверь стучат, и невольно вздрагиваю.
– Открой дверь, чего стоишь? – кричит Эмрэ.
– Меня зовут Ирма, – говорит женщина, пока идет по коридору. – Я работаю у господина Эмрэ уже сорок лет, знаю каждый уголок этого дома.
– И каждую паутинку, – бормочу себе под нос, пока рассматриваю интерьер.
Может быть, Ирма и хорошая женщина, но служанка из нее ужасная. Я не могу представить, как можно жить в таком грязном доме. Но это не мое дело, надеюсь, что я скоро отсюда сбегу.
Только нужно понять, как выбраться из дома.
– Я занимаюсь стиркой, уборкой и готовлю господину Эмрэ. Часть обязанностей ты теперь возьмешь на себя.
Я ухмыляюсь и удивленно приподнимаю брови, что-то мне подсказывает, что она хочет всю работу скинуть на меня.
Не получится. Мой муж, теперь уже бывший, судя по всему, перекладывал на меня все обязанности по дому. При том что мы работали и зарабатывали наравне.
Я больше на такое не пойду.
Столько лет готовила ему завтраки, обеды и ужины. Стирала вещи, старалась поддерживать в доме чистоту, а он ушел к моей сестре, которая в жизни палец о палец не ударила.
Пока мы шли по коридору, в голове начали всплывать воспоминания о моем браке. Мой муж всегда жаловался, что денег не хватает, хотя у него была неплохая должность.
В голову закралась неприятная мысль о том, что он давал деньги моей сестре. Она не работала, говорила, что у нее есть парень, который её обеспечивает.
Вот теперь я догадываюсь, кто ее парень.
– Ты хоть посуду мыла в своей жизни? – спрашивает Ирма, упирая руки в бока.
Мы стоим посреди небольшой кухни, тут довольно темно, пахнет гарью и перебродившими помидорами.
– Конечно, мыла.
– Ну тогда приступай.
Конечно же, я не хочу заниматься подобной работой, но сейчас нужно подстроиться под ситуацию и постараться найти выход.
Я подхожу к раковине, заваленной посудой. Похоже, что посуда тут лежит не первый день. Жир засох до такой степени, что просто так не отмыть.
Нахожу таз с водой и наливаю в него горячую воду. Тут есть водопровод, это не может не радовать. Ставлю таз на стол и складываю в него тарелки, вилки и ложки. С кастрюлями будет сложнее.
Ирма несколько минут наблюдает за работой, а затем уходит.
Я сильно не расстраиваюсь. Беру тряпку, которая лежит на столе, и подхожу к очагу. Тут есть зола. Отлично.
На моющие средства рассчитывать не приходится, поэтому будем пользоваться подручными материалами. Я беру самую чистую миску, которую удается найти. С помощью лопатки набираю немного золы.
Жаль, что нет перчаток, зола очень сильно сушит кожу.
Я перемываю часть посуды, воду приходится менять очень часто. Ополаскиваю тарелки в раковине. Когда остаются кастрюли, на кухне снова появляется Ирма.
– Еще не справилась? – фыркает женщина, сверля меня недовольным взглядом. – Господин Эмрэ ждет кофе, нужны чистые кружки.
– Сейчас помою.
Ирма стоит рядом и внимательно наблюдает, как я отмываю кружки до блеска, затем блюдца и ложечки.
Ирма недовольно ухмыляется, а потом идет заваривать кофе.
Я успеваю помыть поднос и возвращаюсь к остальной посуде.
Пока убираюсь, раздумываю над происходящим. Не знаю, в каком месте я оказалась, но тут очень странные порядки.
Женщину могут выдать замуж, а затем продать, словно животное или какую-то вещь.
Положение незавидное, но я уверена: можно найти варианты, чтобы выбраться из текущей ситуации. Ирма уходит относить кофе, а я вытираю руки о полотенце и подхожу к окну.
Распахиваю створки и осторожно выглядываю. Горло снова саднит от боли. Отскакиваю назад.
Не выбраться.
Нужно узнать, каким образом это происходит. Не понимаю.
Посуда чистая, остается протереть стол, остальное трогать не буду, хотя тут каждый угол такой грязный, что хочется убраться.
Но я не собираюсь становиться рабыней в этом доме.
Ирма возвращается, когда я заканчиваю со столами.
– Можешь поужинать и иди в свою комнату, ночью по дому не шастай, господин Эмрэ не любит, когда шумят. Подъем на рассвете, нам нужно будет приготовить завтрак.
– Я буду помогать только на кухне?
– Этого недостаточно? – Ирма удивленно смотрит на меня.
– Я просто хочу понимать свои обязанности в этом доме.
– Будешь иногда ходить за покупками и по поручениям господина Эмрэ, раньше этим занималась я, но ноги уже не те, – недовольно ворчит Ирма и садится за стол. Она растирает поясницу рукой и кривится. – И спина постоянно болит, вот соберу немного денег и схожу к целителю.
Я заглядываю в кладовую, тут тоже полный бардак. Аппетита нет, тем более когда я вижу такой беспорядок.
Свежий хлеб лежит рядом с заплесневелым, некоторые овощи давно сгнили. Закрываю кладовую и говорю Ирме, что не голодна, поэтому иду спать.
Женщина никак не реагирует, сидит за столом и трет спину.
Я поднимаюсь на второй этаж и быстро нахожу комнату, в которой проснулась. Тут по-прежнему уныло и очень грязно. Я ложусь на кровать прямо в одежде и сворачиваюсь калачиком.
Желудок предательски урчит, но спускаться на кухню не хочу.
Засыпаю быстро, а просыпаюсь от криков Ирмы.
– Господин Эмрэ! Господин Эмрэ, очнитесь.
Я быстро подскакиваю с кровати и выбегаю из комнаты. Крики доносятся с первого этажа.
– Господин Эмрэ!
Спускаюсь по лестнице, потом бросаюсь к кабинету Эмрэ. Дверь открыта.
Я застываю на пороге.
Господин Эмрэ сидит за столом, опустив голову на столешницу. Рядом бегает Ирма и кричит. Я вижу, что глаза господина Эмрэ открыты, они безжизненно смотрят в пустоту.
Кожа покрыта ледяной коркой, будто господина Эмрэ облили водой, а затем выставили на мороз.
– Что с ним? Он мертв? – спрашиваю я.
– А ты как думаешь? – Ирма наконец-то замечает меня. – Признавайся. Это ты натворила? Что ты с ним сделала?
Ирма тычет в меня пальцем, ее подбородок трясется.
– Я ничего не делала, я была в своей комнате.
Отступаю назад, еще не хватало, чтобы меня обвинили в смерти Эмрэ. А он точно мертв.
Ирма сгребает ложки, вилки и ножи, складывает в мешок, туда же прячет серебряный поднос.
– Ирма, что ты делаешь?
– Забираю свое. Ты хоть знаешь, сколько Эрмэ задолжал мне за эти годы?
– Вы же говорили, что он хороший человек.
Я стараюсь говорить спокойно, не улыбаться. Конечно, мне жаль господина Эмрэ чисто по-человечески. Неважно, как он ко мне относился.
Ирма ставит свой мешок на стол и продолжает обшаривать шкафы.
– В своем возрасте я работу могу уже и не найти, – начинает Ирма, – мне нужно на что-то жить. И тебе советую забрать все, что можешь, и бежать.
– Будто мне есть куда бежать. – Я сажусь за стол. – Господин Алистер сказал оставаться в доме.
– Господин Алистер – следователь. Нет ему дела до таких, как мы, – махнула рукой Ирма. – Тебе надо самой о себе заботиться. Если хочешь, то сиди в доме. Дело твое, а я ухожу.
Ирма хватает мешок и направляется к двери, но в последний момент останавливается.
– Мне безразлично, что с тобой будет, – говорит женщина, – таких, как ты, я презираю, но теперь меня это не касается. Там твой муженек пришел, советую броситься ему в ноги и молить о прощении. Сама ты не выживешь.
– Спасибо за совет.
Я натянуто улыбаюсь, но на Ирму даже не смотрю.
Женщина недовольно цокает и уходит.
Не собираюсь я ползать на коленях перед Эрнаром, к нему я точно не вернусь.
Из дома меня пока никто не выгоняет, да и не получится у них, на мне маячок, который не выпускает меня отсюда.
Поэтому временное жилье у меня есть. Осталось разобраться едой, а дальше решу, что делать.
Я слышу, как голоса в доме стихают, затем хлопает входная дверь. Видимо, все ушли.
Я встаю со своего места и подхожу к кладовке.
Продуктов тут мало, и многое давно испортилось. Я достаю все из кладовой и выставляю на столе.
Испорченные продукты выбрасываю. В итоге остается немного: пара небольших мешочков с крупой, черствый хлеб, немного вяленого мяса, яйца.
Яйца кладу в миску с водой. Не всплыли. Значит, еще съедобные. Вытираю полки в кладовке, потом убираю туда свои запасы. Пару-тройку дней выживу, а там, может, решение какое-то найду.
Осматриваю полки на кухне. Нахожу, чай, кофе, сушеные травы, еще какую-то настойку.
Огонь в очаге горит и не гаснет, мне это кажется странным, но, видимо, я что-то не знаю о месте, в котором нахожусь.
Ставлю чайник, затем завариваю чай.
Беру кусочек вяленого мяса и устраиваю себе небольшой перекус.
Я голодна, но аппетита нет. Перед глазами все еще стоит образ Эмрэ. Никогда не забуду его льдисто-стеклянные глаза. Раньше я не видела мертвых и надеюсь, что больше не увижу.
Немного убираю на кухне и решаю исследовать дом. Кабинет Эмрэ обхожу стороной, пока я не готова туда заходить.
На первом этаже нахожу еще одну комнату (она пустая), вход в подвал, санузел и еще одну дверь, куда она ведет, я не знаю. На двери амбарный замок, и открыть её я не могу.
Я поднимаюсь на второй этаж. Тут моя спальня и еще четыре комнаты. В основном все завалено старыми вещами и разным хламом.
Ничего полезного и интересного.
Больше всего меня интересует дверь с амбарным замком и подвал, в котором могут быть припасы еды. Но я не могу найти фонарик или другой источник света, чтобы туда спуститься.
Поэтому откладываю эту идею и иду к запертой двери.
Я помню, как мой муж открывал похожий замок без ключа. Мы поехали с ним в гараж, чтобы забрать банки для закруток, а ключ забыли.
Андрей в тот день был невероятно зол и во всем обвинял меня. Мы долго ругались, затем Андрей нашел небольшую проволоку, сложил вдвое и открыл замок. Сделал он это довольно просто, представить не могу, откуда у мужа такие навыки.
Я нашла на кухне, в шкафу с инструментами, тонкую проволоку, сложила ее вдвое и просунула в отверстие для ключа.
Вначале ничего не получилось. Я вытащила проволоку и снова просунула. Послышался щелчок, но проволока опять застряла.
Пришлось повторять еще раз. Через несколько попыток мне удалось.
Замок открылся, я быстро сняла его и распахнула дверь.
Я думала, там будет еще одна комната, но я оказалась в саду.
Это был сад, огражденный высокими стенами. Несколько фруктовых деревьев, все остальное – сорняки, которые доставали мне до пояса.
Ума не приложу, для чего нужно было запирать этот сад.
Делаю осторожный шаг. Ничего не происходит.
Еще шаг, и я спускаюсь с крыльца.
Поднимаю голову вверх. Яркое солнышко, голубое небо. Не верится, я могу выйти из дома. Пусть только в этот сад, но уже что-то. Если все тут привести в порядок, то у меня будет свой уютный уголок.
Я иду сквозь заросли сорняков, замечаю, что тут растет не просто трава. Я вижу лаванду, мяту и душицу. Это первое, что я смогла различить, возможно найду еще что-то полезное.
Возвращаюсь в дом, чтобы найти какие-то инструменты для сада, как слышу громкий стук в дверь.
Быстро иду по коридору и не успеваю коснуться ручки двери, как слышу голос Эрнара.
– Айлин, открывай!
Я подбегаю к входной двери и застываю у входа. Прислушиваюсь.
Снова громкий стук.
– Айлин!
Я закрываю рот ладонями, чтобы случайно не закричать. Я дверь не запирала, она открыта. Если бы Эрнар захотел зайти, то сделал бы это.
Но почему-то он продолжает стучать в дверь.
– Айлин, я знаю, что ты в доме, ты не можешь отсюда уйти. Открой.
Я не могу уйти из дома, и он об этом знает. Так, может быть, Эрнар по какой-то причине не может зайти в дом?
Пока это только предположение, но стоит рискнуть. Я оборачиваюсь, в конце коридора дверь, ведущая в сад. Замок лежит на полу. На крайний случай я смогу забежать в сад и запереться с другой стороны. Надеюсь, что Эрнар не начнет выламывать дверь.
– Айлин, если ты не откроешь…
– То что ты сделаешь, Эрнар? Или, может быть, назвать тебя Андреем?
Мы прошли по коридору, на дверь кабинета Эмрэ я старалась не смотреть, у меня до сих пор мурашки по коже от увиденного, поэтому решила пойти на кухню, тем более там стало чисто, по сравнению с остальным домом.
Я зашла на кухню и сразу направилась к очагу, чтобы поставить чайник.
– Пока этот дом является местом преступления, ваш бывший супруг не сможет сюда зайти, – говорит Алистер.
– Только он?
– Никто без моего разрешения не может зайти в дом.
Я ставлю чайник на огонь. Достаю заварку и насыпаю ее в небольшой глиняный чайничек.
– Расскажите мне о посетительнице господина Эмрэ.
– Вы про Наташу, ой. То есть про Талию?
– Да.
– Нечего мне про нее рассказать, она со мной не общалась, я провела её к господину Эмрэ и ушла на кухню.
– Вы знаете цель визита госпожи Резорт?
– Нет. – Я пожимаю плечами.
Алистер садится за стол напротив меня, а я заливаю горячую воду в чайничек с заваркой.
– Айлин, вы знаете, в каких отношениях состоят господин Эрнар и госпожа Резорт?
– Догадываюсь. – Я стараюсь говорить спокойно, хоть в горле и образовывается колючий ком. – Вы будете чай?
– Нет, Айлин, спасибо. И вас не тревожат их отношения?
– Он мой бывший муж, меня это не касается.
Тихонько всхлипываю и подавляю слезы. Конечно, меня это заботит. Даже в этом мире они вместе, и, судя по всему, Эрнар был с Талией уже некоторое время.
В моем мире муж меня предал, а тут еще унизил и выгнал. Вот только не могу понять, для чего он сюда приходит.
– Вы общались с Талией Резорт раньше?
Это сложный вопрос. С Наташей я общалась, а вот общалась ли Айлин с Талией – я не уверена.
– У меня проблемы с памятью после произошедшего.
– Проблемы с памятью? Как удобно, – усмехается Алистер, – конечно, разрушить родовой источник магии, оставить целый род без регулярной подпитки. Да, для этого нужны большие силы. Даже не знаю, Айлин, как у тебя, у такой хрупкой девушки, хватило на это смелости и сил. Неужели ты и правда такая приверженка традиций?
– Видимо, так, – отвечаю я неопределенно и надеюсь, что Алистер даст мне больше информации.
Напрямую спрашивать я боюсь, но узнать, что произошло, хочу, раз я теперь несу ответственность за поступки Айлин.
– Ты не уверена?
– Раз я решила разрушить источник в день свадьбы, то, значит, посчитала это правильным.
Достаю кружку с полки и наливаю чай, жаль, нет сахара, не люблю несладкий чай.
Поворачиваюсь к столу и понимаю, что Алистера уже там нет.
Он просто исчез. Я не слышала шагов или звука закрывающейся двери.
Медленно ставлю кружку на стол и все еще жду, что Алистер сейчас зайдет в комнату, но в доме тихо.
Я понимаю, что осталась одна.
Мне не по себе оттого, что этот мужчина может ворваться в дом, когда пожелает.
Я медленно пью чай и рассматриваю кухню.
Тут все не так, как в моем мире, огонь в очаге горит, и я заметила, что без топлива. Как это происходит, не понимаю.
Также есть водопровод, а еще дом теплый, будто сами стены нагреваются. Чудеса.
Я замечаю, что на улице начинает темнеть, надо бы включить свет, и тут я понимаю, что не представляю, как это сделать.
Смотрю наверх, вижу под потолком светильники, но не нахожу выключателя. Как только на улице окончательно темнеет, свет загорается сам.
Необычное место. И правда магия какая-то.
Допиваю чай и мою кружку, а затем иду к подвалу. Может быть, и там свет сам по себе загорится.
Так и происходит: как только я делаю шаг на лестницу, свет загорается.
В подвале множество коробок, ящиков, а еще бутылок с непонятной жидкостью. В углу лежит кипа папок с бумагами.
А вот запасов еды нет.
Я подхожу к одному из ящиков и открываю его. Это мыло. Полный ящик мыла, самое обычное, практически без запаха.
Поднимаю ящик и отставляю в сторону. В ящике, который стоял ниже тоже мыло.
Тут около сорока ящиков с мылом, даже не представляю, зачем столько господину Эмрэ. Беру несколько кусочков и забираю с собой.
Может быть, Ирма и Эмрэ не любят водные процедуры, а вот мне они очень даже нужны. И если переплавить мыло и добавить немного эфирных масел, то получится хорошее средство по уходу за кожей.
Кажется, я видела какие-то бутылочки на кухне, нужно проверить.
Поднимаюсь наверх и слышу какое-то шуршание у входной двери.
Делаю несколько шагов вперед и вижу, как в прорезь для почты просовывается конверт, а затем с шелестом падает на пол.
Аккуратно беру конверт. Плотная тисненая бумага, видно, что дорогая. Срываю печать на конверте и открываю.
Письмо написано аккуратным почерком, кажется женским.
«Айлин, твое появление в доме господина Эмрэ неслучайно. Эрнар заранее договорился с ним. Господин Эмрэ должен был содержать тебя в своем доме и не выпускать.
План Эрнара провалился, когда господин Эмрэ погиб.
Я думаю, что это убийство могут повесить на тебя.
Найди способ скорее сбежать из дома и скрыться. Тебе нужно новое имя и документы. Завтра я пришлю тебе документы и деньги.
Избегай встреч с Эрнаром и никому не доверяй.
Доброжелатель».
Последнее слово выведено с особой тщательностью и украшено красивыми вензелями.
Доброжелатель.
Никому не доверяй.
– Я и тебе не доверяю, доброжелатель, – говорю я, глядя на письмо, а затем слышу, как за дверью кто-то шуршит.
Подхожу ближе и, когда шум стихает, открываю дверь.
На пороге стоит ящик, накрытый тканью.
Затащить его непросто. Как только я касаюсь края, мое горло обжигает огнем, но я успеваю немного сдвинуть ящик в свою сторону.
Небольшая передышка, и я все же затаскиваю ящик в коридор.
Запираю дверь. Убираю ткань с ящика.
Тут лежит свежий хлеб с хрустящей корочкой, а еще сахар, мука, крупы, сыр и даже свежие овощи.
Открываю первую страницу и начинаю читать, мне немного не по себе от чтения чужого личного дневника, но сейчас это единственный способ узнать, в какую переделку я попала.
На первых страницах Айлин описывает свою жизнь в родительском доме, все кажется вполне обычным.
Она учится управлять магией, занимается танцами, читает книги и иногда встречается с подругами. Об Эрнаре почти не упоминает, только раз девушка написала о том, что помолвлена с ним и ждет свадьбу.
Для мне странно, что Айлин так мало пишет про Эрнара, она в дневнике посвятила несколько страниц описанию нового платья, а вот для Эрнара выделила всего одно сухое предложение.
Я уже согрелась, и меня снова клонит в сон от монотонного и довольно скучного текста, так что я решаю спуститься на кухню, заварить чай и там продолжить чтение.
Быстро одеваюсь в сухую одежду.
На кухне тепло и уютно, тут я чувствую себя гораздо спокойнее, чем в спальне. Я завариваю чай и сажусь за стол, открываю дневник и продолжаю читать.
Айлин продолжает подробно описывать встречи с подругами, особое внимание уделяет еде и достопримечательностям. Я уже хочу бросить читать, но все еще надеюсь найти что-то полезное.
Открываю последние страницы.
«Эрнар совершенно не такой, каким я себе его представляла, я понимала, что он не живет по традициям, как моя семья, он использует источник для восстановления магии. Когда я узнала, что выйду за него замуж, то понимала, что мне придется с этим смириться, но я не думала, что это будет так сложно.
А еще не подозревала, что он и меня заставит пользоваться источником.
Такие источники напитывают за счет слабых магов, забирают их силы до последней капли за небольшую плату. Я понимаю, что это их выбор, но я не могу смириться с подобным.
Поэтому я приняла одно решение.
Я должна сбежать, и есть только один способ.
Я послушаюсь Эрнара, использую силу источника, хоть это мне и противно. С помощью магии источника я смогу переместиться в другой мир, туда, где Эрнар меня никогда не найдет».
Я закрываю дневник.
Значит, это Айлин сделала так, что я попала в этот мир, она хотела сбежать и поменялась со мной местами.
И похоже, что не только она… Может быть, и Эрнар поменялся, только пока он в этом не признается.
Неожиданно раздается стук в дверь, и я слышу голос Эрнара.
– Айлин!
Я беру письмо, которое ему написала, подхожу к двери, когда стук повторяется.
Аккуратно просовываю письмо в отверстие для почты.
– Ты теперь со мной не разговариваешь, Айлин? – недовольным тоном говорит Эрнар. – Вначале устроила такое, а теперь радуешься, что заперлась в этом доме?
– Я не заперлась в доме, это ты меня запер. Ты продал меня!
– А что ты еще ожидала, после того как уничтожила родовой источник?
– Ты знал, что я против. Ты знал, что я не хочу использовать его магию, но заставлял меня!
– Я еще доберусь до тебя, не думай, что Алистер тебя защитит, он просто канцелярская крыса на службе у императора.
Я тихонько всхлипываю, где-то в глубине души я очень хочу, чтобы нашелся тот, кто поможет мне защититься от Эрнара, но я не могу просить Алистера о помощи, он посторонний человек, который выполняет свою работу.
Зачем ему мне помогать?
– Скажи мне, Айлин. – Эрнар переходит на шепот. – Ты же забрала всю магию из родового источника? Да? Забрала до капли? Я не верю в твою приверженность традициям. Это все слова. Ты забрала всю магию до капли, но магию тебе заблокировали. Не ожидала? Пока не признаешься, в чем именно состоял твой план, я от тебя не отстану.
– Я написала в письме то, о чем ты меня просил. Оставь меня в покое.
– Ты с голоду тут сдохнешь, – разъяренно кричит Эрнар. – Будешь умолять освободить тебя из этого дома.
Отхожу от двери, я уже пожалела, что решила что-то рассказать Эрнару, больше не буду с ним общаться. Пусть приходит сколько угодно, я даже к двери не подойду.
Быстро иду в сторону сада, открываю дверь.
Сад подсвечен светильниками, которые расположены на стенах дома и забора, а еще несколько светильников утопают в листве сорняков и кустарников.
Я иду на кухню и нахожу там старые кухонные полотенца, обматываю ладони, чтобы не пораниться, и принимаюсь вырывать траву, начинаю с крыльца и двигаюсь к ближайшему светильнику.
Во мне пылает злость, и мне нужно её куда-то направить.
Я зла, что Андрей со мной так поступил, я обижена на Айлин, что она хотела сбежать, а вместо этого подставила меня.
Теперь я должна как-то выжить в этом мире. В мире, в котором не знаю совершенно ничего.
Я не могу выбраться из этого дома. Меня это пугает.
Я вырываю сорняки и бросаю их в кучу. Мне попадается несколько кустов роз, а еще лаванда, мята, душица.
Полезные растения оставляю.
Через пару часов у меня устали руки и затекла спина, я сажусь на крыльцо и осматриваю фронт проделанной работы – капля в море.
Кажется, что я почти ничего не сделала, но уже появилась небольшая дорожка, вдоль которой растения. Нужно еще найти какие-то инструменты, чтобы взрыхлить землю.
Разматываю руки от полотенец и перевожу дыхание. Злость немного ушла.
Уже не имеет смысла обвинять в чем-то Айлин, мне нужно найти способ выбраться из сложившейся ситуации.
Эрнар сказал, что Айлин заблокировали магию. Интересно, каково это – владеть магией? Еще пару недель назад я бы не поверила в подобное.
Интересно, а магия привязана к телу или душе?
Бесполезные мысли, сейчас мне нужно заняться делом.
После небольшой передышки я еще немного занимаюсь садом, затем собираю мяту, душицу и забираю с собой.
На кухне хорошенько промываю травы и раскладываю на полотенце, чтобы подсушились.
Солнце уже начинает показываться из-за горизонта, а я все еще не могу решиться лечь спать. Как представлю, что нужно снова зайти в ту спальню, то становится не по себе.
– Я не был в других мирах, Айлин.
– А что, если я вам скажу, что я из другого мира?
– Ты можешь это сказать, только больше не говори никому. Ты же понимаешь, чем это может закончиться?
– Разве со мной могут сделать что-то еще?
– Когда Магическому Совету нужно придумать наказание, то он становится очень изобретательным.
Я переминаюсь с ноги на ногу и делаю осторожный шаг назад. В комнате такое сильное напряжение, что я боюсь сделать резкое движение.
Не могу понять, что изменилось, но мое сердце колотится как сумасшедшее, и тяжело сделать вдох.
– Вы можете сказать, чего ждать дальше?
– В доме ты в безопасности, но, как я говорил раньше, это временно. То, что тебя ждет среди людей, я думаю, ты понимаешь сама.
– Вы имеете в виду всеобщее осуждение?
– Именно.
– С этим я справлюсь. – Я обхватываю себя за плечи. – Удалось узнать, кто виноват в смерти господина Эмрэ?
– Во время расследования я не могу обсуждать с тобой детали.
– Я понимаю. Я хочу еще кое-что рассказать вам. – Я подхожу к столу и беру письмо, которое получила, протягиваю Алистеру со словами: – Я получила письмо, но это не все. Со мной связывалась госпожа Ресорт, она предложила помощь в снятии маяка, а еще обещала помочь сбежать.
– Сбежать? – Алистер удивленно смотрит на меня. – Зачем Талии Резорт помогать тебе сбежать?
– Она сказала, что я для нее как кость поперек горла. Это дословно. Кто такой этот доброжелатель, я не знаю.
– Кость поперек горла, – медленно повторяет Алистер, – а становится интересно. Мне пора, Айлин.
Я только открываю рот, чтобы что-то сказать, как вокруг Алистера вспыхивает фиолетовая дымка, и он исчезает.
Хлопаю глазами, не могу привыкнуть к подобным фокусам.
Снова обхватываю свое горло руками.
Я не могу поверить! Бросаюсь к двери, открываю ее и делаю осторожный шаг на крыльцо.
Чувствую небольшое жжение в области шеи, но несильное. Терпимо.
Смотрю по сторонам. Дом Эмрэ расположен на узенькой улочке, до дома напротив рукой подать. Направо улица тянется так далеко, что я не вижу конца, а вот слева заканчивается через пару домов, кажется я вижу часть городской площади и фонтан.
Я обязательно прогуляюсь по окрестностям.
Спускаюсь на одну ступеньку, стараясь внимательнее рассмотреть фонтан, как слышу шепотки за своей спиной.
– Смотри. Смотри, это она, а я говорила, что она в доме.
– Может быть, она и убила Эмрэ?
Резко оборачиваюсь и вижу двух женщин среднего возраста, они стоят неподалеку от меня.
– Добрый день! – Я здороваюсь громко и четко, чтобы не подумали, что я их боюсь или смущена.
Женщины тут же разворачиваются и быстро уходят.
Со знакомствами будет туго, но не стоит расстраиваться раньше времени. Может быть, у меня все еще получится.
Я забегаю обратно в дом и иду в спальню, смотрю одежду Айлин и нахожу там длинную мантию с глубоким капюшоном. Отлично подойдет, чтобы скрыть лицо.
Решаю прогуляться ближе к вечеру, а пока немного поспать и заняться домашними делами.
После короткого сна я немного поработала в саду, потом собралась на прогулку. Мне немного страшно, но в то же время любопытно.
Надеваю накидку, а затем заплетаю волосы так, чтобы несколько прядей упали на лицо. Накидываю капюшон и фиксирую его заколками, чтобы не спадал.
Выхожу на улицу, когда солнце уже начало скрываться за домами. Я направляюсь к фонтану.
Люди не обращают на меня внимания, и мне становится немного спокойнее. Я бодро шагаю к фонтану, но начинаю замедлять шаг, как только понимаю, что это та самая городская площадь, на которой Эрнар меня продал.
До сих пор не могу выбросить эти воспоминания из головы, может быть не было бы так больно, если бы Эрнар не был так сильно похож на Андрея.
Я чувствую, что Эрнар – это Андрей, но не могу понять, как он так прекрасно играет свою роль.
Я смотрю на постамент, где я еще недавно стояла на коленях перед Эрнаром, а он дергал за поводок, будто я непослушная собака.
Касаюсь пальцами горла. Дышать тяжело. Жарко. Хочу обратно в дом.
Я быстро иду к дому, не замечаю, как добралась до двери, и уже хватаюсь за ручку, чтобы открыть, как слышу.
– Ань… Я все вспомнила…
Медленно поворачиваюсь, понимаю, кого именно я там увижу. Моя сестра – Наталья Мягкова, только сейчас она выглядит как Талия Резорт.
Наши взгляды встречаются.
– Ань, это же ты? Мне так страшно…
– Аня? – Я стараюсь изобразить удивление. – Я не Аня, я Айлин, госпожа Резорт, вы меня с кем-то спутали.
Девушка испуганно хлопает глазами, и на мгновение мне даже становится её жаль, но я вспоминаю, как моя сестрица кувыркалась с моим мужем, и беру себя в руки.
Она меня предала, поступила ужасно.
Даже если предположить, что мой муж и сестра неожиданно воспылали друг к другу чувствами, то почему нельзя было сделать все так, чтобы не было так больно и неприятно?
Муж мог попросить развода, а потом бы они начали отношения.
Но их не волновали мои чувства, они думали только о себе.
Вот и я буду думать только о себе.
Открываю дверь и захожу в дом, сестра бросается за мной, но застывает на пороге, упирается ладонями в невидимую преграду.
– Я не понимаю, что происходит…
– Разбирайся, – говорю я сестре, глядя в глаза, – я говорила точно такие же слова, когда увидела тебя с Андреем.
– Ань, да при чем тут Андрей? Где мы?
Я закрываю дверь перед лицом Наташи. Мне тяжело принять такое решение. Когда я попала в этот мир, то тоже была в полном замешательстве, могу представить, что сейчас чувствует Наташа, но я не хочу ей помогать.
Может быть, я плохой человек, однако сейчас я не могу ее простить.
В отличие от меня, она не продана на аукционе старому ростовщику, в этом мире Наташа – госпожа Резорт, у нее есть деньги и Эрнар.
– Доброе утро. – Я подхожу ближе к мужчинам.
– Доброе, Айлин, – говорит Алистер.
Зор недовольно кривится.
Не знаю, чем я вызвала такую реакцию у этого зеленого громилы.
– Вы снова осматривать дом? Я немного убрала в кабинете господина Эмрэ, это не проблема?
– Нет, Айлин. – Алистер открывает дверь, пропуская меня вперед.
– Не проблема, – бурчит Зор, – все следы убрала.
– У Айлин магия заблокирована, Зор, она не могла убрать магические следы, а этому дому и правда не помешает уборка. Ты сам вчера жаловался, что в доме нечем дышать.
Зор еще больше сводит брови на переносице, а я скрываю улыбку и захожу в дом.
Сразу иду в кабинет Эмрэ и открываю окно, затем спрашиваю у гостей:
– Приготовить чай или кофе?
– Спасибо, Айлин, не стоит беспокоиться, мы еще раз осмотрим кабинет и уйдем.
В дом заходят еще двое мужчин, а я ухожу на кухню, оставляя дверь открытой, вдруг услышу что-то интересное.
У меня много работы, нужно сделать красивое мыло, что довольно сложно без форм. Но я видела, как вырезают узоры на мыле ножом: цветы, листики и вензеля.
Занятие непростое, однако, я думаю, стоит попробовать.
Спускаюсь в подвал и набираю ящик мыла, с трудом доношу его до коридора, ставлю на пол, чтобы отдышаться, и вижу, как в мою сторону идет Алистер.
– Айлин, давай я тебе помогу.
– Спасибо…
Я хотела отказаться, но не успела. Алистер легко поднял ящик и спросил:
– Куда нести?
– На кухню.
– Зачем тебе столько мыла?
– Так… рукоделием занимаюсь.
– Рукоделием с мылом?
– Мне нужно придумать, как скоротать дни, я не знаю, сколько еще просижу в этом доме, и тем более не знаю, что мне делать, когда меня из этого дома выгонят.
– Ты официально жена Эмрэ, вернее его вдова. Есть шансы, что дом достанется тебе.
– Шансы?
– Время покажет.
Алистер ставит ящик с мылом на стол.
Я наливаю воду в кастрюлю и ставлю ее на огонь, опускаю в воду мисочку и кладу туда кусочек мыла. Мне нужно его растопить, а затем добавить эфирное масло.
Хочу попробовать положить немного кофе в мыло, чтобы добавить аромат и скрабирующий эффект, а еще я видела одну свеклу, которая завалялась в кладовке, и ее можно попробовать использовать в качестве красителя, правда раньше я такого не делала.
Алистер садится за стол и внимательно наблюдает за моими действиями.
– Ходила на прогулку?
– Да, решила воспользоваться моментом, пока город спит, и прогуляться. Местные не очень рады быть моими соседями.
– Это неудивительно.
– Я не спорю. Я понимаю, что сделала и несу за это ответственность. Вот только не понимаю, какое дело посторонним людям до моего поступка. Да, я уничтожила родовой источник семьи Эрнара, но это касается только меня и семьи Эрнара.
– Люди любят шумные истории. Им нравится выбирать сторону и бесконечно обсуждать детали, но спустя время все забудется.
Мыло становится мягче, и я готовлю эфирные масла, кофе, а такжи пиалы, которые служат формами. Мыло, которое делала накануне, уже достала и положила на салфетку.
– Айлин, с тобой больше никто не связывался?
– Нет. – Я отрицательно качаю головой. – А должны были?
– Дело Эмрэ очень странное. Вначале я думал, что это связано с тобой, но сейчас следы ведут совершенно в другую сторону.
– Торчат уши госпожи Резорт? – Я улыбаюсь.
Помешиваю мыло, которое уже почти растопилось, и поглядываю на Алистера.
Не знаю, как это объяснить, но мне приятно его присутствие.
Когда он тут, я чувствую себя спокойнее, но это, наверное, из-за того, что он защитил меня от Эрнара.
– Как ты догадалась?
– Просто сделала предположение.
– Она, кстати, вчера исчезла. Никто не может её найти.
Мне немного тревожно, но я стараюсь не подавать вида.
Да, Наташа моя сестра, но я не могу забыть то, что она совершила.
– Я думаю, она найдется.
Снимаю мыло с огня и ставлю мисочку на салфетку, помешиваю и, дождавшись, когда масса немного остынет, засыпаю в нее кофе, добавляю эфирное масло. Не знаю, что за аромат, но пахнет орехами и конфетами.
– Она вчера заглядывала, я совсем забыла. Хотела поговорить, но я отказалась.
– Она выглядела напуганной?
– Немного.
– Еще одна странность, – продолжает Алистер, – говорят, что и твой бывший муж ведет себя не так, как обычно. Он заперся в своем кабинете и никого не пускает.
– Ну, может быть, у него аскетичное настроение?
Кажется, я знаю, что происходит с Эрнаром, но догадки я оставлю при себе.
– На завтра у Эрнара и госпожи Резорт планировалась вечеринка. Он хотели объявить дату своей помолвки.
Тут мое сердце ухает в пятки.
Помолвка.
В моем мире они были вместе, но не настолько все было серьезно. Во всяком случае, я бы хотела на это надеяться.
Они собираются пожениться?
Надеюсь, что перенос Наташи в этот мир все изменит.
Я не переживу, если они будут вместе, как муж и жена. А если у них родятся дети?
Мои руки дрожат, и я не могу успокоиться.
– Айлин, с тобой все в порядке?
– Нет. – Я смахиваю непрошеную слезу. – Но я буду в порядке. Обязательно буду.
Разливаю мыло по формам и, вооружившись ножом, сажусь вырезать цветы на мыле.
Алистер внимательно наблюдает за мной, а затем спрашивает:
– Что ты делаешь?
– Хочу вырезать узор.
– Зачем?
– Это красиво, и тогда я смогу его продать. Надеюсь, покойный господин Эмрэ будет не против.
– Я думаю, что господину Эмрэ уже безразлично.
– И что ты хочешь вырезать?
– Тут цветок – розу. – Я показываю кончиком ножа. – А тут – листики и вензеля.
Алистер подвигает к себе салфетку с мылом, потом проводит над ним ладонью, на мыле тут же появляются искусные узоры цветов.
– Так?
– Это потрясающе? – Я удивленно смотрю на Алистера. – Как ты это сделал?
– Айлин? – Алистер удивленно посмотрел на меня, а затем на Талию.
– Доброе утро, господин Алистер, – отозвалась я, – я тут по делу.
Взглянула на Магду, та немного замешкалась, посмотрела на свою хозяйка, а потом на меня.
– Я заберу товар, а вы загляните через пару дней, я расскажу, как все идет.
– Спасибо – Я подошла к Талии и постаралась изобразить сочувствие. – Надеюсь, этих людей поймают. Это ужасно.
– Спасибо за заботу. Я тоже надеюсь, что поймают. Айлин, я же увижу тебя на помолвке?
От последней фразы у меня перехватило дыхание. Вот и настоящее лицо моей сестры. Я хотела сыграть роль хорошей подруги, а она решила мне подыграть и перегнула палку.
Но я больше не Анечка, которая слово боится сказать.
Моя жизнь круто перевернулась, поэтому нужно учиться проявлять характер.
– К сожалению, я не могу присутствовать, дорогая Талия. У меня сейчас много работы, да и родня Эрнара будет не в восторге. Желаю приятно провести время.
Разворачиваюсь и, с трудом сохраняя каменное лицо, иду к выходу. Ловлю на себе внимательный взгляд Алистера, быстро выхожу из магазинчика.
На улице накидываю капюшон, чтобы скрыть лицо, и двигаюсь в сторону дома.
На помолвку пригласила! Она совсем не в себе. Я уже жалею, что помогла ей, нужно было выгнать и ничего не говорить, пусть бы бродила по улицам, как городская сумасшедшая.
На полпути останавливаюсь и возвращаюсь назад.
Я хочу знать, что она скажет Алистеру.
Я нахожу укромное место у открытого окна, разговор слышен плохо, но отдельные фразы различить можно.
– Значит, вы не помните лица нападавшего? – спрашивает Алистер.
– Я же говорю, не помню, последние часы у меня как в тумане. Даже не знаю, как я вспомнила про магазинчик Магды. Это такое счастье, что она уже была тут и работала. – Талия громко всхлипывает. – А то я так бы и блуждала по улицам.
– Почему вы не поехали домой или к своему жениху? Вы могли отправить вестника, и вас бы быстро забрали.
На этом моменте Талия ненадолго замолкает.
– Я была дезориентирована и напугана.
– У вас что-то украли?
– Да, украшения и деньги.
– Я вызову Стражей Порядка, и они составят протокол, а затем отвезут вас домой.
– Отвезите меня к Эрнару, я думаю, что мой жених места себе не находит.
– Конечно-конечно.
Быстро выхожу из своего укрытия и спешу к дому. Надеюсь, я не пропустила ничего важного. На самом деле я боялась, что Талия обвинит меня в чем-то.
Хоть тут обошлось, но от нее можно ожидать любой подлянки.
Забегаю в дом, снимаю мантию и вешаю её на крючок у входа. Делаю шаг вперед и застываю.
Передо мной стоит Алистер. Представить не могу, как он так быстро добрался.
– Айлин, что это было за представление?
– Какое представление? Вы о чем? – Я стараюсь сохранять максимально спокойный вид.
– Подруги. Приглашение на помолвку. Магда поверила в вашу игру, но я не Магда. Айлин, что происходит?
– Ничего. – Я пытаюсь пройти мимо Алистера, но он преграждает мне путь. – Я приняла то, что со мной произошло, и просто пытаюсь быть милой.
– Она любовница вашего мужа.
– Бывшего мужа, – уточняю я, – и уже не любовница, а невеста. Ссоры ни к чему не приведут. Мне нужна работа, и я не хочу ни с кем ссориться.
– Я не верю в ваши объяснения так же, как и не верю в историю вашей «подруги». – Последнее слово Алистер многозначительно выделяет голосом, – Не понимаю только, для чего весь этот спектакль.
– За действия Талии я отвечать не могу.
Складываю руки на груди и смотрю в глаза Алистеру.
– Я просто не хочу больше ни с кем ссориться. Эрнар и Талия поженятся? Флаг им в руки и электричка навстречу. Меня это не касается.
– Электричка? Что такое электричка?
– Ничего, выражение такое.
– Никогда не слышал. – Алистер с любопытством рассматривает меня.
Я не могу понять, иногда он так смотрит на меня, будто хочет увидеть другого человека или отыскивает во мне что-то знакомое.
Может быть, они с Айлин были знакомы раньше?
Холодок пробегает по моему позвоночнику. Штирлиц никогда еще не был так близок к провалу.
– Я много читала. Раньше.
– Понятно, Айлин. – Алистер немного расслабляется. – Вы общались с госпожой Резорт в последнее время?
– Она приходила ко мне. – Я не вижу смысла утаивать. – Просила о помощи, но в дом она зайти не может, поэтому я отправила её к Магде.
– Странно что она пришла к тебе, а не к Магде.
– Может быть, ко мне было ближе. – Я захожу на кухню и создаю вид бурной деятельности.
Вытираю и без того чистый стол, по размеру складываю тарелки на полке.
– Ты спишь прямо тут? На кухне?
Я оборачиваюсь и вижу, что Алистер смотрит на диван, где я спала ночью.
– Да.
– Почему? Это большой дом. Тут достаточно спален.
– Мне неуютно в этом доме.
– Этот дом может стать твоим.
– Если так будет, то я приведу его в порядок, а пока я не могу даже подняться на второй этаж. Не знаю, тут как-то жутко.
– Обычный, дом, – пожимает плечами Алистер, – никакой магической активности. Даже странно. Непривычно, что у тебя заблокирована магия.
Фраза звучит двусмысленно, но я не подаю вида.
Он так говорит будто знал меня раньше, то есть Айлин.
Нужно еще раз перечитать её дневник, может быть мне удастся найти что-то интересное об этом человеке.
– Мне сегодня сообщили, что твой бывший муж до сих пор сидит в своем кабинете и отказывается с кем-либо общаться.
– Предсвадебный мандраж?
– Я не могу понять, Айлин, ты в какую игру со мной играешь?
– Я не играю ни в какие игры, просто пытаюсь выжить в сложившейся ситуации. Я пытаюсь подработать, а еще не сойти с ума в этом доме от одиночества. Отбиваюсь от Эрнара и назойливой Талии. Это все, чем я занимаюсь. Господин Алистер, если это все вопросы на сегодня, то я бы попросила вас уйти.
Возвращаюсь к своему обеду, аппетит пропал, но я заставляю себя поесть, а затем иду к столяру забрать заказ.
Домой бегу, не замечая ничего на своем пути, я пока не представляю, как буду использовать эти формы без силиконовой прослойки, но хочу попробовать что-то придумать.
Я загорелась идеей сделать больше мыла. Думаю, что выручу еще немного денег и мне станет спокойнее.
Вдруг еще и жилье придется искать, нужен запас.
– Айлин, ты так спешишь, за тобой не успеть.
– Господин Алистер. – У меня неожиданно перехватывает дыхание, а в руках появляется легкая дрожь. – Вы меня напугали.
– Я не хотел, Айлин. Ты стала часто выходить из дома.
Алистер идет рядом со мной, и я немного замедляю темп, чтобы не показаться невежливой, а не из-за того, что мне приятна его компания.
– Да, стараюсь наладить свою жизнь.
– У тебя отлично получается.
– Прости, что тогда была груба. Мне не стоило так говорить.
– Все нормально, в тот момент мне даже казалось, что я тебя узнаю.
Я останавливаюсь и внимательно вглядываюсь в лицо Алистера. Я его точно не знаю. Значит, он из этого мира, но он знал Айлин и сейчас, судя по всему, в замешательстве, почему Айлин его не узнает.
– Конечно, тогда ты назвалась Розой, а не Айлин.
– Я думала, что тебе и мне будет выгоднее оставить все в прошлом. – Опускаю взгляд и делаю медленный вдох. – Ты знаешь, кто я. Весь город знает, вся империя. Зачем такому, как ты, такое пятно на репутации?
– А может быть, я буду сам решать, что делать со своей репутацией?
– Прости.
Не могу в глаза ему смотреть.
У меня ощущение, что если наши взгляды встретятся, то Алистер непременно поймет, что я вру.
Поэтому я рассматриваю пыльные носы своих туфель.
– Не извиняйся, Айлин. Мне ты ничего не сделала, но я был удивлен, когда увидел тебя тут, еще и с таким цветом волос, а потом узнал, что на самом деле ты Айлин.
– Я думала, что ты хочешь забыть…
– Я хотел тебя найти. Теперь понимаю, почему не мог. Ты была в доме Эрнара.
Быстрый взгляд глаза в глаза, и снова отворачиваюсь.
Да что же произошло между Алистером и Айлин?
– Пойдем, я провожу тебя домой.
– Хорошо.
Каждый мой мускул в таком напряжении, что мне сложно переставлять ноги. Близость Алистера приводит меня в полное замешательство.
Я только бежала домой заниматься работой, строила планы, а тут появился он, как снег среди жаркого лета.
Огорошил меня.
Айлин и Алистер знакомы. Надеюсь, у них не было романа, а иначе это поставит меня в очень неловкую ситуацию.
Мы останавливаемся у дверей моего дома, и я говорю Алистеру:
– Я хотела бы попросить вас…
– Тебя, Айлин, говори со мной на ты, раз мы все выяснили.
– Конечно, Алистер, я хотела бы тебя попросить посмотреть кое-что в одной из комнат. Может быть, ты сможешь мне помочь.
– Что именно?
– Там орнамент на полу, по-моему, это заклятье для подавления воли. Но у меня нет зелья, чтобы его убрать.
– Где ты его нашла?
– В своей спальне, под кроватью.
– Ты спала в этой комнате? – спрашивает Алистер.
Его голос становится жестким.
– Один или два раза. – Я теряюсь в воспоминаниях. – Но не более. Я там чувствовала себя некомфортно, поэтому решила спать на кухне.
– Идем.
Алистер открывает дверь и пропускает меня вперед, затем поднимается вместе со мной на второй этаж.
Когда я открываю дверь спальни и указываю на орнамент, Алистер говорит, что ничего не видит.
– У таких заклятий есть особенность, – начинает Алистер, – его видит только тот, на кого хотят наложить заклятье, и тот, кто его сделал.
– Поэтому твои люди не заметили?
– Они искали скрытые заклятия, но именно это не проверили.
Алистер делает несколько шагов вперед, а затем опускается на одно колено и прикладывает ладонь к полу.
– Айлин, покажи мне, где именно расположен рисунок.
Я подхожу ближе, опускаясь рядом с Алистером, и пальцем показываю на синюю линию.
Алистер прикладывает ладонь к синей линии, и она начинает светиться золотистым светом. Я с трудом удерживаюсь, чтобы не закричать от восторга.
На самом деле это очень красиво, комната будто мерцает золотистым цветом.
– Айлин, ты будто видишь такое первый раз.
– Я скучаю по магии.
Поворачиваюсь к Алистеру и смотрю ему в глаза.
Мы слишком близко друг к другу. Стоит отодвинуться, но что-то меня удерживает рядом с ним.
– В тебе что-то изменилось, но я не могу понять, что именно, ты говоришь иначе и ведешь себя по-другому.
– То, что произошло, изменило меня. Неудивительно.
Я опускаю взгляд, вижу, что рука Алистера тянется ко мне, но в последний момент он замирает, а затем резко встает и отходит в сторону, будто пытается подавить какое-то желание.
Я остро чувствую, как растет напряжение в комнате.
– Я уберу это заклятье, – говорит Алистер, повернувшись к окну, – понадобится некоторое время.
– Спасибо. Я пойду на кухню, чтобы не отвлекать.
– Айлин. – Алистер останавливает меня, когда я уже перешагнула порог комнаты. – Почему ты вышла за Эрнара?
– Тоже задаюсь этим вопросом.
Я чувствую сладковатый запах мяты, который витает в воздухе. Понять не могу, откуда он взялся.
Быстро шагаю по коридору, забегаю на кухню, чувствую, как горят мои щеки. Не знаю что именно происходило между Алистером и Айлин, но меня это пугает.
Пытаюсь отвлечься на работу. Спускаюсь в подвал и приношу мыло, затем осматриваю кухонные шкафчики в надежде найти что-то, что можно использовать как формы для мыла.
Нет ничего подходящего.
Нахожу только лоскуты ткани, гладкие. Похожи на шелк. Скорее всего, мыло прилипнет, но я думаю, что стоит попробовать.
Выкладываю ткань в форму, аккуратно подворачиваю углы, а затем растапливаю мыло. Хочу попробовать залить слоями.
Я выкладываю Алистеру все как на духу, и мне сразу становится легче. Будто тяжелый груз упал с плеч.
Мне было непросто хранить эту тайну, но я так боялась с кем-то поделиться, потому что не понимала, какую должна понести ответственность.
– Значит, ты не Айлин, – задумчиво произносит Алистер, а затем разворачивается и идет на кухню. – Это многое объясняет.
– Я бы сказала раньше. – Я иду следом за Алистером. – Но я была в ужасе от происходящего.
– В ужасе? Мне, наоборот, показалось, что ты удивительно спокойная.
– Я умею скрывать эмоции. Умею делать вид, что абсолютно спокойна.
– Хорошо, что у тебя нет магии, такое сдерживание эмоций сказалось бы пагубно на твоем теле.
Алистер садится за стол и задумчиво смотрит в пустоту. Я занимаю место напротив и пытаюсь осторожно продолжить разговор.
– Я никогда не попадала в такую ситуацию. Одно понимание, что в мире существует магия, вводит меня в ступор. Я каждое утро просыпаюсь и надеюсь снова очутиться в своем мире.
– Ты очень бойко взялась за работу. – Алистер смотрит на меня, – Ищешь варианты заработать.
– А что мне остается?
– Я так понимаю, Эрнар твой муж в двух мирах?
– В моем мире мы не развелись. – Я рассматриваю щербинки на углу столешницы. – Я узнала об измене и попала в этот мир.
– Мне жаль.
– Я бы с ним развелась, я бы не стала такое терпеть. В моем мире у меня была работа, я не сомневалась, что справлюсь, хоть и была подавлена, а вот сейчас… Не знаю. Этот мир сложнее, чем мой.
– Значит, Айлин сбежала.
– Я не знаю. Не понимаю, как это произошло, но, насколько я поняла, это свершилось, когда она разрушила родовой источник семьи Калмей.
– Я хочу тебе верить, но ситуацию я знаю только с твоих слов и никаким образом подтвердить или опровергнуть не могу. Поэтому пока будь в доме, никуда не ходи. А я попробую разузнать подробности произошедшего.
– Мне грозит опасность из-за того, что я занимаю место Айлин?
– Может быть, не буду скрывать. Доверься мне. Я постараюсь тебе помочь. Главное – пока никому не говори, кто ты. Сейчас ты живешь в этом доме на правах вдовы, а что будет, если узнают, что ты не Айлин, – непонятно.
– Меня могут выселить?
– Конечно.
– Эрнар и Талия знают мой секрет. Они могут меня выдать?
– Я с ними поговорю. Раскроют тебя – мы раскроем их.
– Спасибо. Похоже, что Талии понравилось, кем она стала в этом мире, она не захочет отказываться.
– Я думаю, и Эрнар будет не против. Он теперь один из самых богатых и влиятельных людей империи.
– Может, они оставят меня в покое?
– Хороший вопрос, и ответить я на него не могу. Люди Эрнара явились, – говорит Алистер, – сейчас постучат. Мне нужно уйти, но я зайду позже.
– Ты оставишь меня одну?
– Да. Ничего не бойся, кажется они принесли продукты.
Алистер исчезает, и в этот же момент в дверь стучат.
Я быстро иду в коридор и открываю дверь. На пороге двое мужчин, а перед ними несколько ящиков.
– Госпожа Айлин, нам приказали доставить вам продукты и одежду.
– Если это от моего бывшего мужа, то мне ничего не нужно.
Стараюсь говорить уверенно, хотя понимаю, что мои запасы не резиновые. Да, я немного заработала, но такое количество продуктов мне бы очень помогло.
– Нам приказали доставить, – повторяет мужчина, – в дом мы, к сожалению, занести не можем.
Мужчины уходят, а я растерянно смотрю на ящики. Понимаю, что продукты мне нужны, но я не хочу, чтобы Эрнар думал, будто я нуждаюсь в его помощи.
Я не хотела ничего брать от Эрнара. Но просто оставить продукты на улице я тоже не могу. Поэтому затаскиваю ящики в коридор. В двух ящиках еда, в третьем одежда. Достаю платье, которое лежит на самом верху. Пышное, щедро украшено золотом и камнями. Вот идиот! И зачем он мне такое подарил?
От злости хочется выставить все обратно на улицу, но я останавливаюсь. Ладно, я приму. А платье можно, например, продать. Мне оно точно не пригодится.
Я не знаю, что думает Эрнар о моей жизни. Может быть, он считает, что я хожу по балам и вечеринкам.
Мне бы больше подошла удобная одежда. Хотя вещей Айлин мне достаточно.
Ящик с одеждой оставляю в коридоре, а еду отношу на кухню. Разбираю, раскладываю все по полкам. Меня радует, что у меня прибавились запасы еды.
Мое мыло к этому времени уже застыло, я аккуратно достаю его из форм. Из-за того, что я проложила деревянную форму тканью, боковые стороны мыла стали шершавыми, мне это не очень нравится, поэтому я аккуратно все подрезаю острым ножом, затем режу на одинаковые брусочки.
Аккуратно заворачиваю каждый кусочек в бумагу, перевязываю бечевкой. Некоторые просто перевязываю бечевкой, стараюсь сделать, чтобы это было красиво и привлекательно.
А затем все складываю в освободившиеся ящики от еды.
Заканчиваю работу ближе к полуночи, очень хочется спать. Завтра нужно отнести Магде мыло.
Надеюсь, у меня получится заработать.
Но сейчас нет острой нужды в деньгах. У меня есть еда. Если что, я могу продать ту одежду, которую мне привез Эрнар. И с прошлой продажи мыла у меня осталось немного денег. Сейчас я себя чувствую немного спокойнее, в том числе из-за того, что поделилась своим секретом с Алистером.
Мне очень хочется ему доверять. Я очень хочу, чтобы он смог мне помочь.
Раз я застряла в этом мире, то, может быть, мне повезет, и никто не выселит меня из дома, тогда бы я могла навести тут порядок, в будущем даже бы сделала ремонт.
Я начинаю засыпать, когда слышу, как громко открывается входная дверь.
– Айлин. – Это Алистер. – Ты спишь?
Раздаются ритмичные шаги по коридору.
– Да, только легла.
Алистер останавливается, понимаю, что он рядом с кухней, но не заходит.
– Ты бы не могла одеться? У меня к тебе важный разговор. Извини, что врываюсь так поздно, но это в твоих интересах.
– Я думаю, это ошибка, я помню свое детство, помню родителей, бабушку и деда, я не могу быть из этого мира.
– Магический кристалл не ошибается, – говорит Алистер, – давай подождем решения совета.
– Алистер, а мы должны сказать про Эрнара и Талию? – Я стараюсь говорить шепотом. – Ну что они тоже…
– Нет. Пусть сами с этим разбираются.
– Я все равно боюсь, что они могут мне навредить. Не понимаю. Они меня предали, а теперь жизни не дают. Алистер, а если Магический Совет решит меня отпустить, снять браслеты, то я стану свободной? Смогу покинуть город?
– В теории да.
– В теории? Ты меня пугаешь.
– Сейчас ты вдова Эмрэ Калмея и имеешь право соблюдать траур, но через время все может измениться. Женщины в нашем мире не живут одни.
– Ты хочешь сказать, что мне могут навязать еще один брак?
– Боюсь, что да, тем более у тебя нет родни и защитить тебя некому. Только если ты сможешь отыскать родню в этом мире.
– Но, если я наду родню, и они, наоборот, захотят выдать меня замуж?
– Такое тоже может быть.
– Безвыходная ситуация. – Я заламываю пальцы и хожу из стороны в сторону. – Я не хочу выходить ни за кого замуж. Мне хватило одного брака. Последнее, о чем я сейчас могу думать, – это о замужество. Я хочу наладить свою жизнь, стать независимой. Ты понимаешь?
– Я понимаю, но в этом мире свои законы и правила.
– Сколько у меня времени?
– Обычно траур носят около года. Иногда дольше. Но потом будет всё сложнее.
– Хорошо.
– Я постараюсь тебе помочь, но не все в моих силах.
– Спасибо.
Чувствую себя немного неловко. Алистер правда мне очень помогает, хотя даже не обязан этого делать. Я поглядываю на дверь, где все еще совещается Магический Совет. Мне хочется, чтобы они поскорее приняли какое-то решение. Сердцем чувствую, что сейчас может снова что-то случиться.
Нам приходится ждать около получаса, а затем Магический Совет зовёт нас для оглашения своего решения.
– Госпожа Анна, – говорит женщина, – мы рассмотрели ваш вопрос. Да, мы согласны с тем, что вы попали в тело Айлин не по своей воле и никоим образом не несете ответственность за ее поступки. Но вы поймите, ситуация довольно сложная. Айлин преступила закон, и мы были обязаны ее наказать. Если мы сейчас сообщим обществу, что она смогла сбежать и виновник произошедшего, получается, теперь не наказан, то это может повлечь определенные проблемы. Поэтому мы просим вас какое-то время продолжать скрывать свою личность. Вы будете жить в доме Эмрэ Калмея. Наш Магический Совет назначит вам небольшое содержание. Но, пока мы разбираемся с ситуацией с Айлин, пытаемся узнать, где она находится, вы никому не будете рассказывать о том, кто вы есть на самом деле. Конечно, мы не можем вас заставить это сделать, но надеемся, что сможем договориться.
Я осторожно поглядываю на Алистера, а потом снова смотрю на Магический Совет. Я вижу, что они ждут моей реакции. Понимаю, что спорить бесполезно. Конечно, я могу сейчас сказать, что нет, меня это не устраивает, я буду представляться как Анна. Но ситуация сейчас складывается не в мою пользу.
– Я помогу вам. – Специально подбираю слова так, чтобы они понимали, что это именно они во мне нуждаются. – Но в ответ у меня также будет еще одна просьба.
– Просьба? Мы и так вам готовы назначить содержание, – фыркает один из мужчин.
– Да, и я вам очень благодарна за это. Но я бы хотела вас попросить, чтобы муж Айлин, Эрнар, а также его новая невеста Талия не подходили ко мне и никоим образом мне не вредили. Если вы сможете с этим помочь, то я готова продолжать жить в доме Эмрэ Калмея, выдавать себя за Айлин и никому не говорить о своей настоящей личности.
– У нас нет оснований запретить им подходить к вам.
– Эрнар больше не муж Айлин. Если я правильно понимаю. Я вдова, и его посещения и попытки ухаживать за мной выглядят очень некрасиво, так как я в трауре.
– Я согласна, – меня поддерживает только женщина. – Анна вдова, она имеет право быть в трауре.
– Брак был фиктивным, мы все это понимаем, – возмущается один из мужчин.
– Я думаю, это не имеет значения, – продолжаю я. – Вы просите меня сыграть на публике роль Айлин, я готова это сделать, но только на своих условиях.
– Мы что-то придумаем, – улыбается женщина.
Мы с Алистером прощаемся и уходим.
– Алистер, как зовут эту женщину?
– Это Ева Мэль, – делится Алистер, – нам повезло, что есть женщина в Совете. Мужчины бы решили этот вопрос иначе.
– Я даже боюсь представить как.
– Главное, что все разрешилось, а теперь пойдем. Тебе нужно купить новую одежду.
– Одежду?
– Да, ты же носишь траур. Нужно одеваться соответствующе.
Алистер привел меня в небольшой магазинчик недалеко от моего дома. Красная дверь, украшенная венком из цветов. Белые стены, голубые рамы на окнах и подоконники с кашпо с пестрыми цветами. Очень милое и уютное место.
– Это магазин моей знакомой. Она нам поможет.
– Алистер, я не брала с собой деньги, и я не готова к покупке.
– Можешь об этом не волноваться. – Алистер открывает дверь в магазинчик и пропускает меня вперед.
– Что значит не волноваться? – спрашиваю я.
– Если мы договорились сохранять эту легенду, то тебе нужно выглядеть соответствующе. Ни о чем не волнуйся, Магический Совет все оплатит.
Алистер осторожно кладет свою руку мне на талию и подталкивает вперед. Я захожу в магазин. Тут светло и уютно. На стойках вдоль стен висят самые разнообразные наряды.
В глубине комнаты за прилавками вижу симпатичную женщину средних лет. У неё короткие седые волосы, большие миндалевидные глаза. Она смотрит на нас с улыбкой и радостно приветствует.
– Господин Алистер, как же я рада вас сегодня видеть.
– Добрый день, госпожа Яр. Мне нужна ваша помощь. Для этой девушки нужно подобрать траурный наряд. Но я сразу хочу предупредить вас, что это конфиденциальная информация. Вы же понимаете?
Я сразу же направилась на кухню. Мне предстояло сделать несколько дел. Я начала готовить ужин, затем перенесла ящики с мылом в коридор. Нужно отнести их для продажи.
Когда ужин уже был готов, я убралась на кухне, а потом взяла один из ящиков и направилась к госпоже Магде.
Предварительно надела новое голубое платье и накидку. Мельком взглянула в зеркало. Мне понравилось то, что я вижу в отражении. Платье красиво подчеркивало фигуру. На теле сидело приятно. Конечно, я привыкла к более простым нарядам. Но раз я договорилась с Магическим Советом, то буду делать то, что они попросили.
– Добрый день! – Я поздоровалась с госпожой Магдой.
– Добрый, Айлин. – Женщина улыбнулась, но мне эта улыбка показалась неискренней.
– Я принесла все, о чем мы договаривались.
Поставила тяжелый ящик на прилавок и немного размяла пальцы рук.
– Ой, это так хорошо, но есть такая проблема…
Женщина испуганно смотрела по сторонам, а затем обратила внимание на мое мыло. Взяла один кусочек, понюхала, потом другой.
– Какое красивое и так вкусно пахнет.
– Так какая проблема? – уточнила я.
Я уже сердцем чуяла, что моя дорогая сестрица решила мне помешать. Вот такое переменчивое у нее настроение и характер.
– Вы знаете, я, наверное, смогу это уладить. Это все?
– Нет, у меня еще дома ящик, я его сейчас вам принесу.
– Да-да, я жду.
Немного позже я принесла еще один ящик, затем вернулась, закончила с ужином, сервировала стол. К этому моменту как раз пришел Алистер.
– Ты уже надела платье?
Алистер внимательно на меня посмотрел.
– Да, я ненадолго выходила, у меня были кое-какие дела. Пытаюсь заработать. – Я улыбнулась. – Отнесла госпоже Магде мыло. Надеюсь, ей удастся его продать.
– Магический Совет пообещал тебе содержание. Оно небольшое, но в целом ты не будешь ни в чем нуждаться.
– Я это понимаю, но мне бы хотелось иметь и свои деньги. Сегодня Магический Совет обещает мне содержание, а завтра нет. – Я пожала плечами. – Знаешь, я поняла, в этой жизни нет ничего постоянного. Когда я жила в своем мире, я думала, что мне нужно откладывать деньги, чтобы сделать ремонт, поехать на отдых. А возможно, немного позже купить квартиру побольше или дом за городом. А сейчас я понимаю, что все это было лишнее. Я здесь, и деньги с того мира мне абсолютно никак не помогут. Я думала, что важна стабильность, а сейчас понимаю, что важнее упорство и способность находить варианты заработка.
– Это верно.
– Пока я тут, попытаюсь обустроить свою жизнь. Если мне и правда достанется дом Эмрэ… – Я печально провела взглядом по серым стенам и выцветшим обоям. – То мне хотелось бы привести здесь все в порядок. Немного почистить, убраться, может быть обновить какую-то мебель или те же обои. Это жуткий дом, мне неприятно здесь находиться. Но я думаю, что спустя время, когда я приведу его в порядок, тут будет гораздо уютнее.
– Я уверен, что у тебя все получится.
Алистер сел за стол, и я поставила перед ним тарелку с ужином.
Я чувствовала себя неловко по большей части из-за того, что боялась, что Алистер может неправильно понять мое приглашение на ужин.
Я правда ему благодарна за помощь, и ужин — это единственное, как я могу ему отплатить. Но мне бы не хотелось, чтобы он подумал, что в этом есть какой-то скрытый смысл.
– Ты хотела задать мне какие-то вопросы, Айлин?
– Пожалуйста, называй меня Анной.
– Я думаю, это неправильно. Лучше, пока ты играешь роль Айлин, я так и буду тебя называть.
– Думаешь, что у стен тоже есть уши?
– Возможно.
Я почувствовала, как мурашки побежали по моей коже. Помню, как Талия со мной связывалась, надеюсь, сестра не научится делать подобное.
– Ты бы не мог мне больше рассказать про магию? Я, конечно, понимаю, что это очень большая часть жизни в этом мире, но, может быть, есть какие-то книги, которые ты посоветуешь почитать. Я бы больше хотела понимать, что именно могу ожидать от этого мира. То, что ты нашел у меня под кроватью, меня испугало. И я хотела бы быть готова к подобному.
– Ко всему я, конечно, тебя не подготовлю. Некоторые изучают магию годами в специальных академиях. Но я постараюсь. Я принесу тебе несколько книг, и ты сможешь почитать их. Кстати, если с тебя снимут магические браслеты, то, возможно, и у тебя есть какая-то магия. Обычно ее развивают с подросткового возраста, но даже сейчас есть шансы.
– Я даже не знаю, что с этим делать, если у меня найдутся какие-то способности.
– Ну, как минимум уборка, какие-то бытовые дела ты сможешь выполнять с помощью магии. Многие женщины, которые заканчивают Магическую Академию, потом не используют свои силы в полной мере. Но какие-то ритуалы красоты и домашние дела они делают с помощью магии. Это очень сильно облегчает жизнь.
– Это правда интересно. Но я на такое не рассчитываю. Магия меня пугает.
– Это нормально. Для тебя магия в новинку.
– Господин Алистер, у меня есть шансы избавиться от бывшего мужа и его навязчивой любовницы, то есть невесты?
– Не могу ответить на этот вопрос.
– У меня ощущение, что Эрнар…
Я не успела договорить, потому что Алистер меня прервал.
– Твой бывший муж уже рядом с дверью, скоро постучит.
Только я немного расслабилась, как снова появился Эрнар. Он никак не хочет оставлять меня в покое.
– Мне с ним поговорить? – предложил Алистер.
– Нет, я сама.
– Ты уверена?
– Да, я думаю, так будет лучше. Нам с ним нужно закончить наши отношения. Видимо, он все еще не понимает, что пора оставить меня в покое.
– Давай все же я сам.
Алистер первым встал из-за стола и направился к выходу, а я побежала следом за ним. Конечно, я не против помощи Алистера, но мне неудобно его просить о подобном.
Алистер резко распахнул дверь, и я увидела Эрнара, который только занес руку, чтобы постучать.