Глава 1

- Кошмар, вы слышали? Графиня Розенталь решилась на немыслимое и стала матерью-одиночкой! – мадам Шмолович трясла своими седыми кудельками, прикрытыми черной мантильей. А вместе с ними тряслись ее толстые губы и нависший второй подбородок. – Неслыханная дерзость!

- Милая, разве любовь может быть чем-то немыслимым? – улыбнулась ей в ответ старуха Ардон, прикусывая в левом уголке рта свою неизменную трубку с табаком. – Подумаешь, девушка влюбилась, отдалась возлюбленному и получила чудесный подарок.

Все дамы, которых называли Орбургским обществом, присутствующие сегодня в салоне мадам Шмолович, замолчали, прислушиваясь к диалогу двух авторитетных сплетниц.

- Я бы могла, конечно, ее понять, если бы они с возлюбленным, - последнее слово было произнесено хозяйкой салона с изрядной долей ехидства, - планировали пожениться. Но такое не произойдет никогда!

- Да? – густые седые брови Ардон взметнулись вверх, а крючковатые пальцы сильнее сжали толстую клюку, стоящую перед мадам. Даже трубка перекочевала в стоящую на столе пепельницу. Она что-то слышала об этой паре, но в силу возраста в подробности уже не вдавалась. - А почему? Девушка из древнего рода. Правда, говорят, что папаша промотал все ее приданое. Но для истинной любви отсутствие денег не помеха. Или там с женихом проблемы? Хотя она уже совершеннолетняя и от родственников не зависит.

- Или он уже женат? – влезла в разговор мадам Принст. Она была похожа на долговязую цаплю с длинным клювом вместо носа, возвышающуюся над разговаривающими. И этот длинный клюв-нос совала во всевозможные дырки.

- Как, вы не слышали? – Шмолович многозначительно фыркнула. – Она же была помолвлена, а некоторые слухи сообщают, что даже успела выти замуж за Вереса Родвэя.

- И что? – практически в унисон поинтересовался весь бомонд, собравшийся вечером в доме Шмоловичей.

- Как что? – дама даже раскраснелась от осознания важности новости, которую сообщала, - Верес же погиб в последнем сражении со скихами. И теперь никто и никогда не докажет, что это его ребенок. А эта дурочка, если и вышла за него замуж, то зачем-то оставила свою фамилию!

Данный факт был немаловажным в юриспруденции Орбурга. По законам древнего города фамилия рода давала право на наследство отца. Конечно, другие родственники и претенденты на богатства могли его оспорить в суде. Но бывали случаи, когда матерям удавалось выиграть процесс и получить деньги и недвижимость в свое безраздельное пользование, пока юный наследник или наследница не достигали совершеннолетия. И было странно, что Марьяна Розенталь так не сделала.

Этим вечером не только в салоне мадам обсуждали такую пикантную новость. Гудел весь Орбург. Не часто аристократки решались на подобный шаг, а если и решались, то прятали свои грехи в какой-нибудь порядочной крестьянской семье.

А графиня Розенталь даже не подозревала, какую бурю слухов породил ее поступок. И сейчас, лежа в кровати в общественной бесплатной клинике, счастливо прижимала к себе крохотный комочек, который мирно почмокивая сосал материнскую грудь. У нее исполнилась мечта и появился смысл в жизни, который она успела потерять со смертью Вереса.

***

Спустя два года.

Юный наследник графства Розенталь истошно орал, не давая матери и хозяйке обширного поместья заняться своими делами. Она наивно думала, что после года станет легче.

- Ребенок подрастет и станет более осознанным и послушным, - обещали ей знакомые мамочки и профессиональные няньки.

Но не тут-то было. Достойный отпрыск славного рода отличался по истине не графским упрямством. Сегодня маленький Верес требовал от матери кусок сладкого торта, который она имела глупость вовремя от него не спрятать. А он умудрился засунуть в крем свой вездесущий пальчик и с удовольствием его облизать.

Но доподлинно известно, что сладкое вызывает преждевременный выброс магии. А для ребенка двух лет это смертельно опасно. Особенно, когда магия грозит развиться в огненную. Мальчик катался по полу, бил ногами и истерично кричал.

Отчет о доходах и расходах в поместье тоже не терпел отлагательств. Она хотела с управляющим встретиться, пока сын спит. Проблема была в том, что графство Розенталь, доставшееся ей по наследству от матушки, находилось на грани разорения. И если прямо сейчас не принять никаких мер, оно может уйти с молотка за долги. И тогда несчастной женщине придется выходить замуж. И не по любви, как она когда-то мечтала, а по расчету за тугой кошелек. Даже кандидат был - барон Вишлес.

Марьяна, вроде бы и не была снобом, но союз с бароном считала унизительным шагом на иерархической лестнице. Или это был лишь предлог? Скорее он ей не нравился как мужчина. Слишком сальный взгляд, слишком короткие и толстые пальцы, слишком солидный животик и три волосинки на лысинке. Слишком много слишком со знаком минус. Его недостатки она могла перечислять долго, мотивируя себя тем, что ищет достоинства, которых так и не находила.

И сейчас душераздирающее:

- Мама, дай ням-ням! Вере дай нянм-ням! – терзали женщине душу и сердце. Но, во-первых, он недавно поел. А излишнее питание могло спровоцировать ожирение. А во-вторых, Марьяна решила проявить твердость характера, так как была у юного графа и за маму, и за папу.

- Граф Верес, прекратите истерить! – лицо женщины стало серьезным, даже строгим, голос посуровел. Она возвышалась над малышом как скала, сложив руки в замок перед грудью.

Глава 2

Марьяна задумчиво перебирала платья в шкафу. Когда ты больше двух лет не выходишь в свет, появляется проблема отсутствия подходящего наряда, чтобы туда выйти.

После смерти Вереса женщине казалось, что в ее жизни больше не настанут светлые дни. Поэтому в результате душевного порыва все наряды отправились в благотворительный магазин. В шкафу же осталось лишь то, что подходило для траура: черное и лиловое. Только это явно не те вещи, в которых ходят на бал. И что делать? Идти в магазин подержанных вещей, куда в свое время сдала наряды?

Поразмыслив немного, она пришла к выводу, что это единственный выход из ситуации. Тем более что перед выходными там обычно устанавливают тотальную распродажу. Поэтому купить что-то можно очень дешево.

В отличии от мамы Верес был одет по последнему слову Орбургской моды. На него мама денег не жалела, даже когда самой приходилось голодать пару дней. Нарядив мальчугана в синий костюмчик с матросским воротником с тремя белыми полосочками по краям и белый берет с пушистым красным помпоном, Марьяна отправилась в магазин. Сама же она облачилась в скромное серое платье с глухим воротником и длинными рукавами.

Зайдя в душное помещение на втором этаже торгового дома, женщина остолбенела от творящейся там круговерти. Самая настоящая туча Орбургских дамочек толкали впереди себя железные корзинки до верху забитые нарядами. При этом казалось, что каждая из них считала приобретения недостаточными и с озабоченным видом пыталась найти в куче шмотья что-то еще более-менее подходящее. А когда вещи начинали переваливаться через край, счастливая обладательница огромной кучи товара вставала в очередь в примерочную, чтобы выбрать один, два или от силы три наряда и рассчитаться за них у расчетчика.

Посадив Вереса в корзинку к себе лицом, графиня Розенталь отправились вдоль по рядам. Малышу такой способ путешествия понравился. Он с удовольствием что-то бормотал и хватал цепкими пальчиками все блестящее. В том числе и дамочек, толкавших мимо свои тележки. Такие знаки внимания от юного кавалера нравились далеко не всем. В этот момент графиня внезапно поняла, что таким образом не выберет себе ничего. Платья до этого она сдавала в обычный, не распродажный день. И даже не представляла, что здесь может быть так оживленно.

Неожиданно ее взгляд упал на мужской отдел. Там было пусто, тихо и на вешалках абсолютно спокойно висели рубашки, пуловеры и брюки с панталонами. Брюки мужчины обычно носили на работу, а в панталонах в обтяжку щеголяли на праздниках и торжественных мероприятиях. Никто не знает, какой чертенок поселился в мозгах женщины, но она выбрала себе синий фрак с панталонами в тон и белоснежную рубаху. А также нашла к ним золотой галстук и такой же золотистый берет. Этикет позволял женщинам на балы приходить в беретах, украшенных перьями экзотических птиц.

Экзотических птиц в хозяйстве Марьяны не было. Зато на заднем дворе жил петух, хвост которого на солнце переливался черно-зелено-синими красками. Хозяйки поместья решила, что от петуха не убудет, если он парой-тройкой поделиться с ней.

Гардероб Вереса, естественно, тоже не остался без изменений и пополнился двумя штанишками и дюжиной совершенно новых трусиков. Видимо, кто-то купил не по размеру, а потом сдал в магазин.

Утром следующего дня мать-одиночка начала собираться на бал, решив непозволительно много времени посвятить себе. Ничего подобного она давно не делала. И хотя ранним утром вечернюю ванну с маслами и лепестками роз никто не принимает, иного выхода у женщины не было.

Графиня отправилась в запущенный сад, чтобы собрать корзинку цветочных головок. Благо, цветение роз было в разгаре, а сорняки еще не полностью поглотили когда-то ухоженный сад. А заодно попросить старика-конюха приглядеть за Вересом. Брин, конечно, был не лучшей нянькой. Но обычно с утра он был трезв как стеклышко. И лишь к обеду, раздобыв очередную порцию улетного пойла, отправлялся, по его словам, в «волшебную страну».

- Доброе утро! – завидев слугу, поздоровалась хозяйка.

- Доброе! – отозвался конюх, с кряхтением вставая с кучи соломы, на которой спал.

- Брин, у меня к тебе сегодня просьба не по чину, - заметив, как мужчина нахмурился, Марьяна торопливо добавила:

- Рюмочку вургунского я тебе обещаю!

Даже в аристократических кругах ходили легенды о золотом вине Розентелей. К сожалению, осталось меньше половины бочки от былого богатства. Только гостей в имении графов давно никто не приглашал. Не подавать же куриные яйца в качестве закуски? Поэтому потратить рюмочку на конюха она вполне могла.

- Если рюмочку, то я завсегда готов! - широко улыбнулся щербатым ртом конюх. – На рынок съездить или еще чаво?

Его просторечное «чаво» раньше шокировало графиню. Да сейчас она давно к нему привыкла и давно не обращала внимания. Это было наименьшее из всех зол, что ее окружали.

- Ты не смог бы пару часиков приглядеть за Вересом?

- За графенком? – остатки вчерашнего похмелья тут же выветрились из пропитого насквозь мозга мужчины. – Я, конечно, могу, коли доверите. Только играть мы будем в мои игры, а не в ваши высоко пинтектуальные.

Марьяна немного замешкалась, попытавшись понять смысл слова «пинтекутальный». Затем решила, что это своеобразный перевод на просторечный язык слова «интеллектуальный». Усмехнулась про себя, а вслух согласилась:

- Хорошо, Брин. Главное, чтобы он после твоего воспитания остался жив-здоров.

Глава 3

В этот же миг Марьяне показалось, что небо рушиться на нее, подминая под своими обломками. Она мысленно прокляла тот миг и час, когда пошла за покупками в благотворительный магазин. Кто же думал, что герцоги приходят на рауты к мадам Шмолович, предварительно сдав ставший малым костюм в комиссионку?

В том, что костюм явно не с плеча герцога в его нынешнем виде, стало ясно после того, когда она покрасневшая и смущенная подняла глаза на мужчину застывшего у входной двери.

Герцог был высок и широкоплеч. Длинные ноги в ботфортах обтягивали точно такие же как у нее синие панталоны. А плечи прятал синий фрак. Только больше ничего привлекательного в образе гостя не было.

Не понятно, какими его волосы были в молодости, но сейчас это была густая копна седых волос, которые достигали ему до плеч и торчали в разные стороны. Правую сторону лица мужчины рассекал жутки шрам, затрагивая глаз. От этого взгляд казался устрашающим.

- Ах, ваша светлость, какими судьбами? – тут же вышла вперед мадам Шмолович, приветствуя дорогого гостя.

Раненая щека мужчины болезненно дернулась. То ли от недовольства, то ли от того, что он пытался улыбнуться, а стянутая коже не давала это сделать. Несмотря на уродство, герцог притягивал внимание графини, что она не могла оторвать от него взгляд. Потом поняв, что так неприлично рассматривать человека с уродствами, через силу отвела взгляд.

- Сара, мы же договаривались, что для друзей я Алан! – пророкотал густым басом герцог. – А где тот гость, который, как и я, покупает костюмы у Грандона?

Графиня Розенталь так была загружена последние дни, что даже не удосужилась посмотреть на производителя своего торжественного наряда. И сейчас с ужасом обнаружила, что это производство самого дорогого модельера Орбурга.

- Вы должны нас представить друг другу! – настаивал герцог.

- Во-первых, не гость, а гостья! – поправила Голденброука Шмолович. – И да, я с удовольствием представлю вам Марьяну и ее очаровательного сына!

С этими словами Сара поплыла в сторону графини как огромная баржа, резрезая корабельным носом на своем пути толпы гостей. Музыка стихла. И весь бомонд замолк и вытянул шеи.

Наконец, герцог в сопровождении хозяйки подошли к Марьяне. Он бегло охватил ее взглядом, зацепившись на мелкой вышивке на лацкане фрака «ГА». Грандона звали Микаэлем. И он всегда ставил инициалы покупателя, а не свои. Такой маленький фирменный знак мастера. У Гарьяны как минимум тое должна была стоять бува «М». Алан с кривой улыбкой представился:

- Герцог Алан Гольденброук, к вашим услугам, мадам! – стремительно выкинул вперед руку, бесцеремонно сгробастал ладонь Марьяны и легко прикоснулся к ней обжигающе горячими и сухими губами.

- Марьяна Розенталь, ваша светлость! – приседать в книксене она не стала. Это очень глупо бы выглядело в панталонах, поэтому просто слега по-мужски поклонилась.

- А где ваш очаровательный сынишка? – в ответ поинтересовался герцог.

- Мадам Шмолович организовала для таких матерей, как я, специальную детскую комнату. Он там нашел себе новых друзей и весело играет.

Каких таких матерей Марьяна не озвучила. Позора ей и так хватило. Благо, герцог сгладил неловкую ситуацию своим высказыванием. А он же с легкой улыбкой предложил:

- Тогда позвольте пригласить вас на тур вальсура? – скривился в ответ. Шрам делал его улыбку похожей на жуткий оскал. – Если вас, конечно, не смущает, мой внешний вид.

Что оставалось бедной женщине? Нет, его лицо ее не смущало. И графиня покорно кивнула в ответ, вкладывая свои ледяные пальцы в его горячую руку. Складывалось впечатление, что внутри Гольденброука горит камин, согревающий мужчину и всех тех, кто с ним соприкасается.

- Простите за нескромный вопрос, - начал разговор герцог негромким голосом, как только они под звуки музыки заскользили по гладкому паркету, – каким образом к вам попал мой костюм, в котором я ходил на выпускной вечер в школе?

С этими словами он глазами показал на вышивку с инициалами, отрезая Марьяне последние пути к отступлению. Она решила, что в данной ситуации изворачиваться и что-то сочинять выйдет себе дороже, поэтому простодушно пожала плечами и с усмешкой произнесла:

- Секрета здесь нет. Я его купила в благотворительном магазине на распродаже. А как он туда попал, спрашивать нужно не меня.

Герцог в ответ заразительно захохотал, привлекая внимание других пар. На них и так уже поглядывали: пара, одета одинаково, непроизвольно притягивала к себе взгляды. Марьяна сильнее сжала губы. Она успела отвыкнуть от пристального внимания толпы.

- И все-таки я вас раздражаю, - отсмеявшись, покачал головой герцог.

- Нет, с чего вы это взяли? – женщина подняла на него удивленный взгляд. Глаза герцога, темно-темно синие с золотистыми крапинками внимательно смотрели на нее. Вернее, один глаз. Куда направлен взгляд второго из-за травмированного века понять было невозможно. А затем добавила:

- У вас глаза как у моего сынишки. Я очень редко встречала такой цвет.

- Возможно, мы с его отцом были родственниками. Хотя Розенталей я в нашем родовом древе не помню, - по-своему объяснил совпадение Голденброук.

- Я оставила девичью фамилию и дала ее сыну, - Марьяна уже пожалела, что затеяла весь это разговор, пытаясь уйти от скользкой темы с костюмом. В итоге вышло только хуже.

Глава 4

Глава 4

Утро Марьяны началось с того, что ей стало внезапно холодно. Лишь потерев глаза, женщина поняла, что Верес вылез из своей кроватки (и когда только научился?), стянул с нее одеяло и сейчас, стоя рядом, теребил за рукав ночной рубашки, жалобно приговаривая:

- Мама, Вера ням-ням!

Если бы была жива бабушка, она обязательно бы сказала:

- Не в коня корм!

Юный граф ел намного больше, чем могло вместить его худощавое тельце. Он был высоким, намного крупнее двухлетнего ребенка. Но это относилось лишь к росту. Тонкие ножи-тростинки и длинная шея создавали впечатление дитя, которого недокармливали. Хотя Марьяна могла сама не поесть, но сыну всегда откладывала самые вкусные кусочки.

Сейчас ей волей-неволей пришлось вставать с кровати и идти на кухню готовить кашу своему любимому обжорику. Верес сегодня ел дольше, чем обычно, пытаясь что-то рассказать маме. Вчерашний выход в свет наградил обоих Розенталей массой впечатлений. Только из лепетаний сынишки мама поняла, что там был котик, кричавший «Ау». Звук «м» пока плохо поддавался малышу. А что означает «потянька», она так и не догадалась.

За утренними хлопотами, совсем забылось об обещанном визите герцога Гольденброука. И его «здравствуйте», произнесенное сочным басом в тот момент, когда она пыталась сменить Вересу штанишки, застало ее врасплох.

- Ой! – Марьяна зарделась от неожиданности. – Ваша светлость, вы меня испугали!

- Испугал? – он искренне удивился. – Я же обещал, что приду к вам утром. Единственное, рассчитывал, что меня встретит мажордом. А пришлось самому плутать по вашему дому и искать кого-нибудь живого. Вы что, всех слуг сегодня распустили?

- Да, дала им сегодня выходной! – тут же зацепилась за его слова Марьяна. - Они вчера в мое отсутствие очень много работали. Вот я и решила их на сегодня освободить.

Алан с сомнением во взоре оглядел обшарпанные стены, рассохшийся паркет на полу и разбитое стекло в окне. Нет, все сияло чистотой. Но было таким старым и ветхим, что обещало обязательно рассыпаться в пыль, если к мебели прикоснуться с чуть более сильным нажимом.

- И чем же они таким занимались? – продолжал упорствовать в своем любопытстве гость.

- Какая я плохая хозяйка! – всплеснула руками Марьяна, переводя тему разговора, посчитав это лучшим решением. – Вы ко мне в гости пришли, а я вам даже чай нее предложила.

- Чай – это очень хорошо. Я не окажусь, - тут же согласился Гольденброук с изрядной долей ехидства в голосе. – Я так понимаю, нянька тоже вчера полы до дыр терла. Давайте, я с ребенком поиграю, а вы поставите чайник.

Графиня хотела усомниться, справиться ли с ее юным хулиганом такой важный аристократ. Только герцог неожиданно ловко усадил ребенка на колени, и, напевая известную всем с детства песенку, стал подкидывать его вверх, изображая лошадку.

Это умение показалось странным для холостого мужчины. Но она же ничего про него не знала. Возможно, у Алана есть сестра с кучей племянников. Этим и объясняется его любовь к детям.

Когда же чай был выпит, а последние три кекса благополучно съедены (аппетит гостя ничем не уступал аппетиту малыша, хотя при высоком росте Алан был достаточно худощав), герцог пересадил Вереса в специальный детский стульчик и, посмотрев пристально в глаза графини Розенталь, потребовал:

- А сейчас, ваша сиятельство, вы мне объясните, почему в вашем доме стоит такое запустение, отсутствуют слуги и малейшие удобства. Ваш муж разорился перед своей гибелью? Хотя я слышал, что род Родвэев достаточно богат. Наверное, это и объясняет, почему вы не взяли его фамилию, - последний вопрос он скорее не спрашивал, а рассуждал сам с собой.

Первым порывом Марьяны было возмутиться и выставить назойливого гостя вон. Но что-то необъяснимое остановило ее. Вероятно, синий с желтыми крапинками глаз, который, казалось, заглядывает прямо в душу. И она вдруг разоткровенничалась, чему сама чуть позже сильно удивилась.

- Все очень просто, ваша светлость! Последний управляющий сбежал от меня, утверждая, что не может вести дела в компании с двухлетним малышом. Хотя толку от него было мало. Денег хозяйство и так не приносило, слугам платить не чем. Арендаторы разбежались. Все, что у меня есть, это мои две руки и голова. Вас удовлетворил такой ответ?

- Два года говорите? – он почему-то прицепился именно к этому факту. Сомнение в голосе Алана Марьяну не удивили. Многие не верили из-за роста Вереса.

- Да, два, - она гордо задрала подбородок, выражая всем видом, что в жалости не нуждается. Герцог задумался, почесал подбородок. А затем неожиданно озорно улыбнулся, подмигнул здоровым глазом и задумчиво произнес:

- А не пойти ли мне к вам управляющим? Что-то последнее время жить скучно стало.

- Герцог управляющим в захудалом графстве? – Марьяна потрясла головой, не веря в услышанное. – Ваша светлость, вы явно пошутили!

- Дорогая моя графиня, я серьезен как никогда! – улыбка герцога, благодаря уродовавшему лицо шраму, вышла несколько зловещей, хотя должна была представить чистоту его помыслов и намерений. Розенталь мысленно перебрала все возможные выгоды, которые ее имение может хоть кому-то преподнести. В итоге остановилась на том, что в его недрах содержатся какие-то очень редкие и дорогие минералы. Но какие, так и не придумала.

Глава 5

У Графини Розенталь были ровно сутки на то, чтобы принять окончательное решение. Она особо не ждала рекомендательных писем, которые Гольденброук обещал ей принести. Понятно, что герцогу достаточно обратиться к парочке друзей, рассказать о простодушной дурочке-графине, и они напишут все, что угодно. Это было неприятно. Но в ее жизни за последние три года произошло столько неприятностей, что она научилась не обращать на них внимание. Тем более что эти письма сама же и потребовала.

Поэтому женщина сутра собралась, нарядила Вереса в праздничный костюмчик и на вопрос:

- Мама, бду? – ответила утвердительно. Этим странным словом малыш обозначал выход на улицу.

Брин заранее получил приказ подготовить бричку. Но сегодня на его услуги в качестве кучера Марьяна не рассчитывала. Он ее уже однажды подвел, а теперь от орбургского общества скрывать было нечего. Она сама управлялась с лошадью. И решила, что пусть общество принимает этот факт как хочет, ей уже все равно.

- Леди, а может все-таки я? – конюх виновато теребил шапку, не смея поднять глаз на хозяйку. В трезвом виде у него сохранились зачатки совести. Она на него не сердилась, принимая таким как он есть. Только все же решила его участь не облегчать. Пусть немного помучается.

- Брин, я уже давно не маленькая девочка и лошадью управляюсь не хуже тебя, - пожала она печами. – И сегодня не вижу смысла соблюдать какие-то условности. Так что занимайся делом. Лучше стойло подлатай. Совсем ворота прохудились. Скоро Звездочка пойдет гулять, когда ей заблагорассудится, а не когда нам с тобой будет нужно.

Конюх тяжело вздохнул, подобрал валявшуюся рядом с конюшней бесхозную доску, а Марьяна хлестнула вожжами и направила лошадь в сторону дома Шмоловичей.

Именно в этом рассаднике сплетен и слухов она решила выловить информацию о своем потенциальном управляющем.

Мадам Шмолович принимала гостей с раннего утра, чтобы поддержать свое реномэ хозяйки лучшего светского салона. Простое слово «репутация» Сару не устраивало. Она любила использовать словечки, которые где-то слышала краем уха и которые не были в ходу у широкой публики. И благодаря этому реномэ, Марьяна в десять утра прибыла в дом полный гостей.

- О, графиня, какой приятный сюрприз! – она встретила гостью у ворот особняка, как раз в этот миг провожая кого-то из уже уходивших. Для мадам это был действительно сюрприз, и действительно приятный. Отсутствие денег у Розенталь никого не волновали. Она же в любой миг могла выскочит замуж за денежный мешок. Миловидная внешность и титул этому способствовали. Говорили, что барон Вишлес с радостью готов на ней жениться, не смотря на наличие сына. – Я рада, что вам у нас понравилось, и вы решили нанести еще один визит! О, и очаровательный малыш с вами? Но сегодня няньки у нас нет. Не заскучает ли он?

Шмолович еще не придумал, как реагировать на присутствие ребенка. И сейчас соображала на ходу. Обычно дамы детей с собой не приводили. Это было как бы негласное правило. Но для леди с высоким титулом все же решили сделать исключение. И она продолжила свой монолог, вышагивая рядом с гостьей:

- Но если сынуля будет вам мешать, я могу попросить личную горничную за ним присмотреть!

- Благодарю, мадам! – кивнула в ответ Марьяна. – Но, во-первых, я не на долго. А во-вторых, Верес привык везде меня сопровождать и мешать не будет.

- Совсем как моя Берточка! – Шмолович согласно закивала, тряся своими кудельками из волос. Берточкой звали болонку мадам, которую она везде с собой таскала. Первым порывом Марьяны был обидеться на столь нелестное сравнение. А затем она передумала, руководствуясь принципом, что не стоит обижаться на недалеких женщин. Они твоей обиды не поймут. Зато получилось совсем по-гольденброуковски. Это он любил считать и загибать пальцы, начиная, почему-то, с указательного. Когда простые люди первым делом загибали большой.

Графиня подхватила сына на руки и решительно шагнула в прохладный холл дома Шмоловичей. Ей очень хотелось верить, что здесь она найдет всю необходимую информацию.

Дамы, сидевшие в просторном холле, разом повернули голову в сторону дверей. Обычно они (головы) тут же возвращались обратно, но сегодня задержались, пытаясь удовлетворить свое любопытство: зачем сюда пожаловала столь высокопоставленная особа?

Никого не интересовало тяжелое материально положение графини. А тот факт, что она сама правила лошадью, списывали на ее некоторую эксцентричность. Тем более она успела удивить общество, родив этого милого рыжеволосого карапуза, который сейчас вышагивал рядом с ней, держась за мамин палец, и с любопытством разглядывая незнакомых тётей.

- Марьяна, вы же позволите вас так называть? – Сара Шмолович семенила рядом, стараясь успеть за широким шагом графини. Работающая леди напрочь растеряла мелкий шаг светских львиц. – Позвольте предложить вам чай? А малышу мы можем подать стакан молока. Он молоко пьет?

Получив утвердительный ответ, гостью усадили за один стол со старухой Ардон и длинноносой Принст. Она обрадовалась, так как Регина ей нравилась, а Принст выдавала столько сплетен за одну минуту, что в этих мутных водах можно было выловить что-то стоящее и похожее на правду.

- Здравствуйте! – поприветствовала знакомых женщин Марьяна, усаживаясь рядом и пристраивая сына на свободный стул. Держать на коленях пьющего молоко Вереса она не рискнула. В молоке могли оказаться и колени, и платье, не говоря уже про ребенка.

Глава 6

- Папа? – поинтересовался рыжеволосый кудрявый малыш у вошедшего мужчины с копной седых волос на голове.

- Ты знаешь, я бы не отказался, чтобы у меня сейчас рос вот такой сынишка. Но нет, дядя, - в голосе герцога, а это был он, прозвучала затаенная грусть. Он потрепал мальчугана по кудряшкам и спросил в ответ:

- Мама где?

- Мама? – переспросил малыш и протянул к нему руку. Алан несколько растерялся от такого приветствия. Пожал по-мужски крохотную ладошку. Только мальчуган так и остался стоять с поднятой рукой. Если бы он поднял две ручонки, был бы понятно, что он предлагает взять себя на руки. Но одна рука? Он решил просто отзеркалить жест ребенка и опустил свою руку вниз. Верес проворно ухватил его за указательный палец и куда-то потянул, предварительно сообщив:

- Мама!

Марьяна нашлась на кухне у плиты. Женщина варила кашу. Скорее всего для сына. Только кастрюля была слишком большой, почти с голову ребенка.

- Кхм, - кашлянул герцог. А когда хозяйка дома обернулась, добавил:
- Доброе утро! Меня ваш сын привел сюда.

- Доброе! - улыбнулась она в ответ, став в этот миг лет на пять моложе. – Вы на диво быстро нашли общий язык с ребенком, который посторонних не приветствует. Такое впечатление, что вы не меньше десятка собственноручно вынянчили!

На лицо его светлости тут же набежали тучи, словно женщина сказала что-то запрещенное, и он ничего не ответил. Она же постаралась перевести тему:

- Вы познакомились с моими расходными книгами?

- Увы, познакомился! – мужчина неопределенно пожал плечами.

- А почему увы? – удивилась в ответ она.

- Потому что с прискорбием должен сообщить, что ваши управляющие приворовывали. И очень хорошо погрели руки на вашем хозяйстве. Вы их не перепроверяли? – герцог внимательно посмотрел в грустные глаза хозяйки дома.

Она же выключила плиту и поставила кастрюлю с кашей на стол со словами:

- Вы разделите наш скромный завтрак?

Поняв, что большая кастрюля варилась в расчете и на него, Алан согласился. Нечего добру пропадать. Марьяна же ловко разложила кашу на три тарелки. Герцог попутно заметил, что там осталась еще как минимум порция. Загадка разрешилась, когда на пороге возник мужик устрашающего вида с прической из торчащих в разные стороны волос, кулаками размером с хороший чугунок, хриплым басом и стойким запахом несвежего перегара:

- Хозяйка, еду можно забирать!

- Забирай! – кивнула она слуге. Но потом на секунду задумалась и позвала:

- Брин, обожди!

Мужик замешкался и развернулся с удивленным видом. Завтрак – дело святое. Хозяйка никогда его не тормозила и не мешала, если варила, как сегодня, и на него.

- Брин, познакомься, это наш новый управляющий: господин Гольденброук, - перевела взгляд на Алана и добавила:

- А это, господин управляющий, мой конюх и помощник в одном лице - Брин.

Герцог ишь усмехнулся про себя: имея вора-управляющего и конюха алкоголика, странно, что имение не разорилось полностью. Марьяна же, не заметив эмоций, что отразились на лице Алана, вернулась к теме, которую они затронули раньше.

- Нет, я не перепроверяла управляющих. Я нанимаю человека, чтобы он качественно исполнял свою работу и плачу за это деньги. Вы считаете, что это нужно обязательно проверять? – затем помявшись, добавила:

- Иногда я книги пролистывала. Хотя бы для видимости. Но честное слово, ничего криминального там не находила.

- Да-а, - растягивая гласные усмехнулся управляющий, - в отличие от вас, мои предшественники были профессионалами и точно знали, как прятать концы в воду. Да и для женщины это простительно. Я могу спросить, почему вы не вышли повторно замуж? Слишком любили отца Вереса?

Марьяна метнула в него взглядом молнию, поджала губы, как показалось герцогу, скорбно, но все же ответил коротко:

- Да.

Скорее всего это «да» было ответом на все его вопросы.

- Я бы хотел посмотреть поместье, - сообщил Гольденброук, - а затем составить план по его восстановлению. Заметив ее недобрый прищур, торопливо добавил:

- Разумеется, вместе с вами.

- Идите к Брину, он вас по поместью проводит. У меня, к сожалению, есть хвостик, который это не даст сделать. Через три часа, я думаю, вам это вполне достаточно для осмотра, Верес ляжет спать. И тогда мы с вами сможем обстоятельно поговорить.

Поместье представляло собой скопище разрухи и безделья. Арендаторы остались лишь те, кто был не в состоянии куда-то податься. Но они же и были не в состоянии хорошо работать, поэтому еле-еле, как и их хозяйка, сводили концы с концами.

У полуразвалившегося забора, подпертого шестом, спасающим его от полного падения, Алан увидел старушку очень преклонного возраста. Она копошилась на грядках. Можно, конечно, предположить, что пожилая женщина вышла поковыряться в земле ради удовольствия. Только дырявая крыша и пресловутый забор кричали об обратном.

- Это кто такая? – поинтересовался герцог у сопровождающего.

- Эта? – он бесцеремонно ткнул в сторону женщины пальцем с обкусанным ногтем и траурной каймой под ним. – Это бабуля Вафля. Почему Вафля, честно говоря, не знаю. Наверное, от того, что вся морщинистая.

Глава 7

Когда Марьяна зашла за новым управляющим позвать его на ужин, то несколько растерялась. Такой мебели, картин и мягких ковров на полу комната не помнила очень давно, возможно никогда там не было ничего подобного.

- Это что? – женщина удивленно расширила глаза, застыв на пороге и сложив руки в молитвенном жесте перед грудью. – Иллюзия?

- Иллюзия? – постоялец даже растерялся, развернувшись к ней лицом. – Почему вы так решили?

Смешно было бы налагать на потрепанную мебель иллюзию даже самого высокого класса. Когда-то это было ему по силам. Только удобства от таких преобразований не было. На старом диване все равно ощущались бы сломанные пружины, а потертый ковер не давал ногам тепла и мягкости, как бы привлекательно не выглядел.

- Потому, что час назад здесь ничего подобного не имелось. Было все необходимое, но качество явно отличалось от того, что я вижу сейчас, - терпеливо объяснила она, недовольно поджав губы. Недовольство можно было объяснить очень просто: Марьяна позавидовала. Она тоже бы хотела спать на мягкой кровати с воздушным балдахином, о котором мечтала в далеком детстве, читая книжки про загадочных принцесс. Она видела себя ступающей по мягкому ковру с длинным ворсом, в котором ступни буквально утопают. И к этой обстановке явно не доставало белого с позолотой стола в столовой, на котором стоят блюда с жареной говядиной, уткой с яблоками и хрустящими зелеными овощами. А не пресловутый отварной кролик с пареной репой. Кроликов периодически ловил Брин в соседних полях. А репу они за копейки покупали у одного из арендаторов.

- Просто дал распоряжение своему управляющему, чтобы он поместил мебель в пространственный карман, а я её уже оттуда забрал. По договору я подрядился у вас работать. Про мучения на продавленном матрасе там не слова не было, - хохотнул в кулак Алан, наблюдая здоровым глазом за тем, как краска медленно заливает ее лицо. Он попытался определить эмоции Марьяны, но так и не смог. Если судить по губам, сжатым в тонкую полосу, вряд ли их можно назвать радужными.

Он мог бы без ущерба для собственной казны предложить ей обустроить такую же спальню. Только это слишком интимно и неприлично. Для порядочной женщины совсем не подходило.

Хозяйка же промолчала, ничего больше не сказав. Когда они спустились в столовую, Верес уже был там, с удовольствием продолжая играть в подаренный магобиль. Мама подхватила его на руки и посадила в специальный детский стульчик. С машинкой он так и не расстался, продолжая возить ее по краю стола.

Герцог вопросительно выгнул бровь, глядя на эту картину. Затем молча встал со стула и забрал игрушку у ребенка. Верес тут же попытался захныкать. Но герцог твердым голосом ему объяснил:

- Дружок, за столом в игрушки не играют. Это мешает полноценному усвоению пищи. Вырастешь слабым и толстым. Сейчас ты быстренько съешь то, что тебе положит мама, а затем продолжишь игру. Ты меня понял?

Графиня хотела сказать, что он слишком мал, чтобы понимать такие мудреные речи. Но к ее полному изумлению Верес замолчал и с удвоенным аппетитом умял то, что поставили перед ним: и кроличью грудку, и картошку, и выпил полную чашку компота из яблок, насушенных с лета.

- Вот молодец! – похвалил его Алан. – Сейчас можешь идти играть.

С этими словами он высадил ребенка на пол и отдал ему магобиль. Верес же сытый и довольный с увлечением продолжил свое занятие.

- Как у вас получается? – Марьяна задумчиво смотрела на управляющего. – Почему он вас послушался? Общение со мной обычно заканчивается истериками.

- Все очень просто. Ваш сын хоть и маленькая, но уже личность. И если вы с ним будете разговаривать на равных, все ему объясняя, он прекрасно поймет и будет лучше слушаться, - герцог не стал скрывать своих педагогических секретов. А ей лишь осталось удивиться в очередной раз, откуда завзятый холостяк это все знает. И почему ее ребенок так безоговорочно принял этого постороннего мужчину. А еще она подумала, что погорячилась, решив родить ребенка в одиночку. Нет-нет, да такая мысль проскакивала в ее мозгу. Но выходить замуж за Вишлеса не хотелось. Да и сможет ли он полюбить чужого сына?

Вот если бы это был Алан… Но она сама посмеялась над своими мечтами. Спасибо и на том, что он пытается сделать для нее. От скуки. Последнее слово ее внутренний голос произнес с большим нажимом, разбивая в дребезги неуместные мечты.

А герцог тем временем достал из пространственного кармана бутылку отличного вургунского вина.

- Позвольте угостить вас! – широко улыбнулся мужчина. разливая содержимое по бокалам для воды. Фужеров на столе не было. – У нас все-таки сегодня праздник!

- Праздник? – хозяйка недоуменно склонила голову на бок, разглядывая мужчину, которого сама, не подумав, усадила во главу стола. А он словно там и должен был сидеть изначально.

- Праздник! – утвердительно кивнул, хитро прищурив свой здоровый глаз. – Мой первый рабочий день. А завтра в девять утра я объявил для арендаторов общее собрание. Хочу, чтобы они выслушали мои соображения и внесли свои предложения. И было бы здорово, если бы вы там присутствовали. Для большинства арендаторов я все-таки посторонний человек.

- А Верес? - растерялась она.

- Так уж и быть, - тяжело вздохнул управляющий, - пусть с Брином поиграет. Я думаю, ваше выступление долго не затянется, и вы сможете вернуться к ребенку.

Глава 8

Глава 8

- Волосы завивал? – удивление герцога был настолько искренним и не подвергалось сомнению, что графиня ему поверила.

Он же осторожно, словно это была не его голова, прикоснулся к собственным волосам. Затем испуганно отдернул руку и еще раз прошелся по ним пятерней, уже полностью погружая ладонь в седую копну.

- Странно, - пробормотал Гольденброук, разговаривая сам с собой. – И правда, мягче стали. Марьяна, - он перевел взгляд на графиню, - еще утром они были жесткими и колючими, словно шерсть дикого животного. Я долгие годы ничего не мог с ними сделать: ни завить, ни подстричь. Они даже в хвост не собирались, выскакивая из любой завязки. И вдруг кудри!

Женщина, поддавшись необдуманному порыву, тоже протянула руку и запустила ее в волосы герцога. Седые пряди на ощупь показались шелковыми. Она пропустила их сквозь пальцы и удовлетворенно улыбнулась, проявив на щеках очаровательные ямочки. Это сделало лицо Марьяны очень привлекательным и притягательным. Герцог непроизвольно потянулся к нему губами. Она охнула в ответ, прикрыв испуганно ладошкой рот. Это нехитрое действие вмиг отрезвило обоих. Они отпрянули друг от друга, словно были пойманы на запретном.

- Простите, я нечаянно! – попыталась оправдаться она, мило краснея.

- Ничего страшного! – кивнул герцог. Чего греха таить, ее прикосновения оказались очень приятны ему. И он бы не отказался полежать головой на мягких женских коленках, чтобы она перебирала волосы и напевала какую-нибудь нежную мелодию. Алан уже видел легкие облачка над головой и ромашковый венок в ее смоляных волосах. Именно эти простенькие цветы в полной мере оттенили бы неброскую красоту женщины. Но взял себя в руки и кашлянул:

- Действительно удивительные метаморфозы! К чему бы это? – и даже слегка покраснел, выдавая смущение.

- О, такие вещи может знать только хозяин головы! – весело рассмеялась в ответ Марьяна. Только их диалог прервал голос Михая:

- Простите, хозяин! – старого работника не провели расшаркивания и представление. Он сразу вычислил, что все здесь не так просто, как кажется на первый взгляд. – А вы что-нибудь про оливковые деревья слышали? Говорят, их однажды посадишь, а они потом две тысячи лет плодоносят!

Герцог на секунду завис. Все-таки такой резкий переход от кудрей в волосах к оливковым деревьям любому бы дался непросто. Но он быстро взял себя в руки и развернулся к мужичку:

- Как не слышал, слышал. А что ты хочешь предложить?

- Если у вас есть деньги, купить черенков оливы. Они, правда, быстро прибыли не принесут. Но лет через пять вы полностью окупите свои инвестиции, а затем будете получать лишь чистую прибыль. Две тысячи лет, - он с особым нажимом назвал столь долгий срок.

Герцог как-то неискренне рассмеялся и уточнил:

- А может ты и подскажешь, где эти черенки взять?

- Вообще, олива хорошо растет в Тарингоффе. Ее там зовут масляничным деревом. Но, говорят, что недалеко от Орбурга есть поместье, хозяин которого родом из той далекой страны. И прекрасно выращивает ее у нас, - Михай лукаво усмехнулся, явно что-то собираясь добавить к своим словам. Но в последний момент передумал.

- И где же находится это таинственное поместье? – растерянно спросила Марьяна. Сложилось впечатление, что двое мужчин что-то от нее скрывали.

- Да я откуда знаю? – доморощенный агроном развел руки в стороны, словно он вообще ни при чем. – Это вы аристократы. Вам и лучше знать, кто, где живет. Помню лишь, что фамилия владельца то ли на букву «Г», то ли на «К» начинается.

После этого содержательного диалога Михай откланялся. А Марьяна развернулась к Гольденброуку и, растянув губы в улыбке, уточнила:

- Я правильно понимаю, Алан Г-Г-Гольденброук, - первая буква фамилии герцога была нарочито выделена, - что владелец этого поместья именно вы?

- Я, честное слово, не знаю, кого Михай имел в виду. Пара моих соотечественников живут недалеко от Орбурга. Один носит фамилию Гранд, второй – Крог. Поэтому он мог иметь в виду любого из нас, - герцог покачал головой. И опережая ее вопрос, добавил:

- И почему он назвал меня хозяином, я тоже не понял. Здесь я всего лишь управляющий поместьем, не более того.

- Михай – слабенький, но все же маг, - Марьяна отвернулась и устремила свой взгляд в даль, обхватив себя при этом руками. – Я никогда не задумывалась над направленностью его магии. Возможно, он умеет считывать ауру. И вы не виноваты в том, что ваш ореол не дал его обмануть.

- Спасибо хотя бы на том, - скривился герцог.

- Алан, я чем-то вас обидела? – графиня подняла на него глаза. – Если сделала что-то непозволительное, то это, честное слово не со зла. А так, из-за бабьей глупости.

Это была реакция на его недовольный ответ. Она же имела в виду свой непонятный и неожиданный жест, когда запустила пальцы в его волосы. При этом, стараясь бессознательно показать значимость своих слов, прижала руки к груди, а затем развела их в стороны. И в это время Алан поймал ее ладошку и прижал к себе:

- Больше ни слова! Иначе вы действительно можете меня обидеть!

Она непонимающе на него посмотрела. А он не стал объяснять, что имел в виду ее слова про глупую бабу. Мужчина рискнул на какое-то мгновение поверить, что тот жест был проявлением мимолетной симпатии, а не отнюдь не глупости.

Глава 9

Поместье герцога было недалеко от города, но с противоположной стороны столицы. Поэтому ехать им предстояло довольно долго.

- Марьяна, как предпочитаете ехать: через город или в объезд? – уточнил герцог, садясь за руль магобиля. Маленький Верес пришел в полный восторг, когда его усадили в специальное детское кресло, пристегнутое к сидению этого грозного черного монстра.

- Теоретически ближе через город, - пожала плечиками графиня. – Но не факт, что в итоге выйдет быстрее. А по объездной мы хотя бы природой полюбуемся. Я так давно не была просто за городом!

Алан бросил на нее быстрый взгляд в зеркало заднего вида. Мать с сыном с удобством устроились на заднем сидении и теперь готовились получать удовольствие.

- Что ж, в объезд, так в объезд! – усмехнувшись, герцог вывернул руль и устремился на объездной тракт.

В начале Верес пришел в полный восторг. Он глядел по сторонам, что-то лопотал на своем, только ему понятном языке, широко улыбался и даже дважды рассмеялся. Но минут через сорок ребенок устал и начал капризничать.

- Алан, мы сможем остановиться и сделать небольшой перерыв? – Марьяна робко тронула впереди сидящего мужчину за плечо.

- Привал? – улыбнулся он, обернувшись. – Хорошо, пусть будет привал.

Магобиль свернул на лесную полянку, окруженную со всех сторон деревьями, поэтому не видимую с дороги. Оказалось, что предусмотрительный управляющий прихватил с собой не только корзинку с провизией, но и даже детскую палатку. Он ловко установил ее, разложив там спальный мешок. Верес плотно пообедав, без уговоров забрался внутрь палатки и через пять минут крепко спал.

А взрослые сидели в двух раскладных креслах, которые также хранились в багажнике магобиля. Весеннее солнышко уже приятно грело кожу. Легкий ветерок обдувал разгоряченные едой лица. Розенталь вытянула ноги, прикрыла глаза и поняла, что счастлива. Пусть ненадолго, хотя бы в это мгновение. Но это было настоящее счастье.

Тут ветер донес до ноздрей женщины очень приятный аромат. Словно кто-то невдалеке разлил флакон дорогих изысканных духов. Она втянула воздух ноздрями, охнула, а затем уточнила:

- Алан, вы не знаете, чем так вкусно пахнет?

- В том конце, - он выразительно махнул рукой, - растет большое дерево рёмуха. Так пахнут его цветы, завлекая своих жертв. И там уже начали поспевать плоды. Хотите попробовать?

- Да, - она выпрямилась в кресле. – Я про это хищное дерево только слышала, но никогда не видела, тем более никогда не ела. Откуда оно здесь взялось?

- Откуда взялось не имею понятия, - герцог тоже сидел в шезлонге, вытянув свои длинные ноги и греясь на солнышке. – Когда я приехал, оно уже росло. Возможно, птички когда-то очень давно семечки принесли.

- Но говорят, что семечки едят изнутри тех, кто осмелиться их проглотить! – охнула Марьяна.

- Да, я слышал, - согласился с ней герцог. – Только попробовать так и не рискнул. Говорят, что в жизни человек должен обязательно сделать три вещи: подержать в ладонях живую бабочку, от души погулять на собственной свадьбе и съесть горсть ягод рёмуха. Бабочку я подержать успел. На свадьбе не гулял, так как ее у меня пока не было. И рёмух не ел. Но могу сейчас исправить.

- Ой, а я вообще ничего из этого списка еще не делала! – хихикнула Марьяна. – Наверное, пора начинать!

- Идем? – герцог встал с кресла и протянул ей руку, приглашая встать.

- А как же Верес? – заволновалась женщина.

- Это же двадцать шагов, - успокоил ее Гольденброук. – Мы всегда услышим, если он проснется и начнет плакать.

Графиня подала мужчине руку. Он ловко поставил ее на ноги, приобнял за талию под предлогом, что показывает путь, и развернул в сторону дерева.

Ягоды действительно отличались по истине волшебным вкусом. Марьяне казалось, что есть она их сможет бесконечно. Мякоть была сочная, ароматная, с легкой кислинкой. И если косточки тщательно выплевывать, то вреда принести рёмух человеку не мог.

Марьяна начинала с одной ягодки, аккуратно ее обсасывая и выплевывая. Но под конец так разошлась, что закидывала в рот по горсточке, наслаждалась их вкусом и ароматом сполна. Сплевывала отходы и набирала в кулачок следующую партию.

- Дорогая, аккуратнее! – периодически предупреждал ее герцог.

- Я что ребенок маленький? - фыркала она, набивая рот очередной порцией.

И в одно из таких мгновений раздался плач Вереса. Пришлось выплюнуть все, что успела набить в рот. Но сладкую мякоть все-таки пожалела, оставив ее во рту. И побежала к плачущему ребенку.

Вполне естественно, что мальчик испугался, проснувшись в незнакомом месте в одиночестве. Ничего страшного не произошло. Как только появилась мама, он жалобно всхлипнул и протянул к ней ручки. Графиня легко подхватила малыша, посадила на бедро и прижала к себе. В ту же секунду тучки развеялись и на щечках ребенка проступили ямочки:

- Дядя, пыг-пыг! – малыш развернулся в сторону Алана и потянулся теперь уже к нему. Герцог забрал малыша у Марьяны и пару раз подкинул под заливистый смех ребенка.

Через двадцать минут магобиль въезжал в кованые ворота орбургской резиденции герцогов Гольденброуков.

Глава 10

Глава 10

Письмо начиналось как настоящее любовное послание:

Дорогая Марьяна!

Я не раз вам говорил о моей безграничной любви к вам…

Алан, прочитав это, как честный человек собрался вернуть лист с посланием обратно в конверт. Но его глаз нечаянно зацепился за строку:

А раз вы нарушили условия нашего договора, то прошу выплатить неустойку.

Дальше стояла сумма со множеством нулей. И вот это строчка позволила герцогу наплевать на условности и тщательно изучить весь текст. Любовными оказались лишь первые две строки. А дальше фактически шел иск с претензиями, что Марьяна перетягивала к себе его работников и не платила при этом компенсационную неустойку. Список возглавляла вдова Иберова в качестве особо ценного работника. Она, возможно, и была особо ценным кадром, только в качестве производителя работников. И явно второпях в конце была приписана Вафля.

Алан в порыве гнева скомкал лист и отправил его точным броском, словно это был мячик, в мусорную корзину. Затем все же передумал. Достал его обратно, расправил и решил подождать, пока женщина придет в себя и скажет, где у нее лежат договоры. Он их тщетно поискал, но на виду не нашел. Шариться по шкафам и сейфам посчитал неприличным. Хотя ключи от последнего лежали прямо в ящике письменного стола.

Верес все это время спокойно играл в уголке. Было видно, что малыш приучен к самостоятельности. И лишь когда бумажный шарик улетел в корзину, Верес широко улыбнулся и уточнил:

- Мячик пыг-пыг?

- Прыг-прыг! – согласился с ним Гольденброук. – Верес тоже хочет покидать?

- Хосет! – согласился юный граф и активно закивал. Алан вытащил корзинку из-под стола на средину кабинета, благо та была пустой. Намял бумажных шариков и сел рядом с мальчиком, показывая, как правильно кидать импровизированные снаряды.

Но у ребенка не получалось так ловко попадать в чрево корзинки. Он злился и упорно кидал снова и снова. Затем не выдержал. И на золотых глазках выступили слезки.

- Вера, ты же мужчина! – усмехнулся Алан. – А мужчины по такому мелкому поводу не должны плакать!

То, что мужчины не должны плакать в принципе, он не говорил, точно зная, что в некоторых случаях без слез не обойтись даже сильному полу.

Верес шмыгнул носом, вытер слезы рукавом своей рубашечки и уточнил:

- Дядя как?

- А ты шарику, если он не попал в корзинку, погрози пальчиком и скажи: «Фу, плохой мячик!». Понял?

- Поял! – утвердительно кивнул ребенок. Мячик, естественно, опять улетел не туда. Он его ловко подобрал, погрозил пальчиком и произнес:

- Пйохой мячик, фу-у-у!

И вдруг бумажный листочек вспыхнул в руках малыша. Тот с воплем откинул его в сторону и заплакал еще горше. Герцог откровенно растерялся. Плачущий ребенок, странное проявление огненной магии, которого не могло быть, то еще сочетание.

Алан решил действовать по степени опасности. Вначале затушил уголок ковра, который начал тлеть. Затем взял ребенка на руки и стал гладить его по спинке и ласково успокаивать:

- Тише, Верес, тише! Дядя Алан с тобой. Все будет хорошо.

Когда же слезки высохли, он попытался уточнить:

- И часто у тебя огонь получается?

- Огой? – малыш хлопнул глазками. – Огой неть.

И изобразил крохотными ладошками что-то на подобии фонариков.

Странно все как-то и наводит на странные мысли. Марьяна обладает водной магией. Родвэй, насколько герцог его знал и о нем слышал, был воздушником. Причем всего лишь второй категории. И магии огня у родителей ребенка точно не было. Ни у того, ни у другой.

Из размышлений его вывел звонок переговорника.

- Это Ардон! – безапелляционный тон старухи заставил его похолодеть. Но дальнейшие слова принесли облегчение:

- Все, операцию сделали. Хирург сказал, что успели вовремя. Еще бы чуть-чуть и рёмух бы стал жрать ее внутренности. Марьяна пока спит. Очнется завтра утром.

Алан неожиданно почувствовал влагу, которая подступила к его глазам.

И туту он ощутил, как маленькие ручки гладят его по спине. Малыш заглянул дяде в лицо и уточнил:

- У дяди фу?

- Нет, - сквозь слезы улыбнулся мужчина. – У нас у мамы все хорошо.

Больше всего герцог боялся того, как будет укладывать малыша спать. По своему опыту он знал, что даже мамам это иногда удается с трудом. Только Верес то ли почувствовал его растерянность и озабоченность, то ли сильно устал за день, поэтому без капризов собрал свой парк магобилей и понуро пошел в кроватку, помахав на прощание самой крупной игрушку, оставшейся в углу:

- Кака! – Алан растерялся от этого не совсем приличного слова. И лишь по движениям маленькой ладошки понял, что это всего лишь «пока» в вольном переводе юного графа на свой личный язык.

А утром они дружно поели манную кашу, сваренную герцогом. Он никому и никогда не выдавал секрета, что владеет искусством приготовления этого блюда. Затем собрались и поехали в больницу.

Глава 11

«Я решу все твои проблемы! Я приму на себя все твои заботы!» - эти слова, неверное, мечтает услышать любая женщины из уст выбранного на роль своего партнера. Ни любовь, ни секс, ни пламенная страсть часто не являются залогом счастливого брака. А именно ответственность мужчины за свою женщину, за свое потомство, за их благополучие. Марьяна давно стала зрелой женщиной, еще два года назад сняв со своих глаз розовые очки. Рождение ребенка заставляет почти любую мать сразу взрослеть и смотреть на мир другими глазами.

Графиня Розенталь еще раз подумала, подумала и … согласилась.

- Единственным моим условием будет поездка в Тарингофф, - предупредил ее герцог. - Я обязательно должен представить тебя бабушке.

Путешествие в эту загадочную страну являлось пределом мечтаний любого путешественника. А Марьяна хоть и не была любителем странствий, но здоровый дух авантюризма у нее все же присутствовал, иначе вот этой всей истории с герцогом Гольденброуком просто бы не произошло.

Накануне перед отъездом они сидели в гостиной и обсуждали детали путешествия.

- Дорогая, я уже говорил, что для меня во всей этой истории главное счастье моей бабули, - снова повторил озвученную ранее мысль Алан. Графиня же неожиданно поняла, что у нее появилось желание поморщится. Но как истинная аристократка она умела держать лицо. А про себя с ужасом подумала:

- Я хочу, чтобы он меня любил? Кошмар! Ни в коем случае нельзя дать ему об этом догадаться, - вслух же добавила:

- Я поняла. Но что нам необходимо для этого сделать?

- Всего лишь правдоподобно сыграть влюбленную парочку, - он коварно улыбнулся и пододвинулся к ней поближе. Она вздрогнула от ощущения горячего мужского теля рядом с собой и спросила, поднимаясь из кресла:

- Что ты имеешь в виду?

Он смерил ее, стоящую перед ним с заломленными в каком-то трагическом жесте руками, насмешливым взглядом и пояснил:

- Понимаешь, любящие парочки постоянно метят друг друга прикосновениями. Он может постоянно прикасаться к ее руке, погладить по плечику или даже попке, чмокнуть в щеку. Все не выходя из рамок приличий, а так на грани и незаметно для окружающих. Она ему отвечает тем же. И хотя стараются делать незаметно, от посторонних этого не скрыть. Только те, кто начали лишь встречаться, замирают и дрожат перед каждым прикосновением. Разве у вас с Родвэем было не так? – он незаметно поморщился, неожиданно обнаружив раздражение от своего вопроса. Как ни странно, рождение Вереса в его душе негативной реакцией не проявлялось.

- Да… наверное, так и есть… я просто никогда не обращала внимания… - как-то потерянно ответила ему Марьяна.

- Удивительно, родила от мужчины ребенка, а таких элементарных вещей не помнишь. Или у вас все получилось спонтанно и не запланировано? – он вопросительно выгул бровь.

- Я была за ним замужем! – тут же возмутилась Марьяна, сильно покраснев и насупившись.

В конце концов, это не его дело, решил герцог, в каких отношениях они были и за что друг друга трогали. Вздохнул и, набравшись смелости, сказал:

- У бабули мы будем обязательно спать в одной кровати и как минимум тайно целоваться. Она, несмотря на возраст, очень глазастая. И такой факт мимо не пропустит. Тем более, что у нас с тобой уже будет для нее общий ребенок. Следовательно, мы не новички в деле любви.

- Хорошо, мы будем вместе спать и тайно целоваться, - покорно согласилась она, понимая, что в его глазах, наверное, выглядит продажной дамочкой, готово лечь в одну кровать с мужчиной ради денег. А ради денег она это делает, или он ей действительно начал нравиться? Особенно сейчас, когда уродливый шрам почти исчез, и лицо мужчины стало очень даже привлекательным. Его шикарное тело она заметила еще при первом знакомстве.

- Тогда иди сюда! – герцог сидел в кресле, широко по-мужски расставив ноги, и похлопал ладонью по своему острому колену.

- Куда сюда? – испуганно уточнил она.

- Вот сюда, - он с усмешкой снова хлопнул по колену. – Ты должна подойти, сесть и обнять меня за шею.

- Зачем? – напряглась графиня.

- Я тебе причины, по-моему, только сейчас полчаса объяснял, - герцог закатил глаза к потолку. – Репетиция это. Чтобы ты не дергалась и не вырывалась из моих объятий.

Она испуганной птахой пододвинулась ближе к мужчине и аккуратно, стараясь к нему не прикасаться, присела на предложенное колено.

- Вот уже лучше! - похвалил ее Алан, а затем неожиданно притянул к себе и впился поцелуем в губы.

Марьяна замерла, настолько для нее было все новым и потрясающим. Именно потрясающим. Она ничего подобного не чувствовала, когда ее целовал Верес-старший. Просидев несколько секунд на коленях герцога безмолвной куклой, графиня решила, что она уже давно не юная девочка, а практически вдова. По крайней мере для всех окружающих, кто не знал ее. И Гольденброук действительно подробно и обстоятельно объяснил ей, почему они достоверно должны изображать влюбленную парочку. Поэтому она умудрилась вздохнуть между его поцелуями и робко обняла мужчину за шею. Из его груди тут же вырвался рык, и он притянул хрупкое тело к своей твердой груди.

Алан целовал и целовал теплые податливые губы и понимал, что сам несется в какие-то неведомые дали, словно он возвращался домой, где не был очень давно. Женское тело было нежным, мягким и истосковавшимся о мужской ласке. И его организм тут же отреагировал на него соответствующим образом. Но двигаться дальше оговоренной тренировки мужчина не рискнул. Сейчас нельзя ее испугать. Он не знал, что будет потом, но хотел верить в лучшее. Марьяна точно не походила на скорбящую вдову. Да, уставшая от жизненных проблем женщина, мама маленького ребенка. Но она не хоронила себя за живо. И, судя по ее реакции, со временем смогла бы вступить в другие близкие отношения.

Загрузка...