Первую книгу серии "Попаданка Анора Раймор" можно найти тут
https://litnet.com/shrt/INjh
- Это я во всём виновата, - губы госпожи Вайторы подрагивают, - из-за меня загорелся дом. Теперь тебе больше незачем за мной присматривать. Я теперь никому не нужна!
Она отворачивается, пряча увлажнившиеся глаза.
Удивлённо смотрю на неё, пытаясь вникнуть в смысл сказанного. А когда до меня доходит, испытываю настолько сильное возмущение, что приходится медленно досчитать до пяти, чтобы не наговорить лишнего.
Наконец, произношу:
- Вы думаете, я именно такой человек?! Человек, который бросит пожилую женщину на улице только из-за того, что обстоятельства изменились. Вы действительно обо мне так думаете?
Госпожа Вайтора поворачивается ко мне и удивлённо округляет глаза:
- Но теперь наш договор недействителен, а нас не связывает родство…
- Не выдумывайте! Вы дали нам с сестрой кров в тот момент, когда мы в этом очень нуждались. Выделили комнаты, помогали чем могли. Я не собираюсь платить за вашу доброту чёрной неблагодарностью. Даже если дом сгорит дотла, это ничего не изменит – мы одна семья. Так что перестаньте говорить всякие глупости! Я понимаю, вам очень тяжело из-за того, что ваш дом и любимые сердцу вещи сгорели, я очень вам сочувствую. Но это не повод обвинять меня в бессердечности!
- Ты считаешь меня своей семьёй? – её глаза снова наливаются слезами.
Ставлю сумку с продуктами на землю, подхожу к госпоже Вайторе и обнимаю её хрупкие плечи:
- Конечно, считаю! Так что перестаньте думать всякие глупости… Тише, не нужно плакать… Мы справимся…
Старушка вытирает мокрые щёки:
- И всё же вам будет лучше без меня. Вы с сестрой молодые, у вас вся жизнь впереди. Я буду вам только обузой. Поэтому спасибо за доброту, но…
- Перестаньте! Я позабочусь о вас! Это не обсуждается!.. Кажется, дом потушили, - провожаю взглядом плечистых мужчин, идущих от пожарища с ведрами и топорами. - Идёмте посмотрим, насколько всё плохо.
Подхватываю сумку, а затем локоть госпожи Вайторы и тяну её за собой. Толпа расступается и позволяет зайти во двор. Ничего утешительного там нет: дом прогорел настолько качественно, словно был облит бензином. Похоже, обилие картин и драпировок послужило отличным топливом.
Вздыхаю:
- Да уж. Похоже, спасать отсюда нечего.
- Это я во всём виновата… - снова начинает госпожа Вайтора.
- Это я во всём виновата, - прерываю её я. – Я должна была попросить вас не прикасаться к растопке печи, но не сделала этого. Я должна была лучше о вас заботиться. Но тут уж ничего не поделаешь – нам остаётся принять тот факт, что мы, похоже, остались без дома.
- Ты так спокойна! Неужели тебя совсем не волнует, что нам негде жить?
Пожимаю плечами:
- Если проблему можно решить деньгами, то это и не проблема вовсе. Мы живы, здоровы, так что ничего непоправимого не произошло. Но вы правы, пора бы подумать о том, что делать дальше… Похоже, восстановление этого дома займёт много времени, а мне срочно нужно место, где можно разместить мастеров. Зато покупка или аренда другого жилища куда как более реальна – над этим стоит подумать. Но в любом случае это произойдёт не сегодня. А прямо сейчас нам лучше поискать постоялый двор, причём такой, чтобы мы могли пожить в нём до тех пор, пока не выберем себе новый дом. Может быть, у вас есть на примете какой-то, в котором чисто и хорошо кормят?
- Ты так легко об этом говоришь! А где ты возьмёшь на это деньги?
- Я же не зря всё это время так упорно работала – смогла отложить приличную сумму. И повезло, что оставила у себя деньги на бусины, их должно хватить на то, чтобы снять номер… Так что насчёт постоялого двора?
- Мне они были без надобности, я не интересовалась.
- Ладно. Значит, нужно спросить у кого-то ещё… Думаю, нам стоит забрать Литину, а потом всем вместе отправиться на постоялый двор. Что думаете?
- Как скажешь, - она пожимает плечами.
- Тогда идёмте… Вам не тяжело нести Лапушку? Дайте мне.
- Не нужно, - госпожа Вайтора прижимает к себе собачку. – Я сама.
- Как скажете, - пожимаю плечами я.
Когда выхожу из калитки, меня окликает знакомый голос:
- Анора? Это вы Анора Раймор?
Смотрю в направлении голоса и, распознав графа Шуэйта, растерянно киваю:
- Да, это я…
Он подходит и отвешивает лёгкий поклон госпоже Вайторе:
- Здравствуйте! Я граф Дайнир Шуэйт. А вы?..
- Это член моей семьи, госпожа Вайтора Жайрэт, - представляю старушку графу.
Она растерянно кланяется, я же хмурюсь:
- Но как вы узнали мою фамилию? И зачем вы здесь?
- Номер этого дома был указан в патенте, и я бы хотел обсудить с вами деловые вопросы, но вижу, что ваше семейство постигла беда. У меня довольно просторный дом, вы можете пожить с семьёй у меня до тех пор, пока не найдёте новое пристанище.
Он говорит это серьёзно и выглядит искренним, что меня очень удивляет.
- Ваше сиятельство, спасибо за предложение, но я лучше остановлюсь на постоялом дворе. Буду благодарна, если вы посоветуете какой-нибудь приличный.
- Мы же с вами договорились, что вы будете называть меня граф Дайнир, - укоризненно произносит он.
- Простите.
- Ничего страшного… Если вы не хотите жить в моём доме, поживите в квартире – я её сдаю, но жильцы недавно съехали, и мой управляющий пока не смог найти новых.
Озадаченно хмурюсь:
- Но почему вы мне это предлагаете? У нас ведь с вами не такие отношения.
- Да, но я бы хотел стать вашим партнёром по бизнесу. Вполне логично, что перед переговорами мне хочется вас задобрить. К тому же квартира всё равно пустует, а на поиск новых жильцов потребуется время, так что вы нисколько меня не стесните.
- Огромное спасибо, но я всё-таки откажусь.
- Может быть, вам нужны деньги? Я могу помочь.
- Не нужно, спасибо, - качаю головой я.
- Простите, если я слишком навязчив. Это сугубо из-за того, что я о вас беспокоюсь. Вот, держите, - он протягивает небольшой белый прямоугольник плотной бумаги, – это моя визитка. Как только вы разберётесь с важными вопросами, найдите меня, пожалуйста. Я хочу сделать вам очень выгодное деловое предложение.
- Хорошо, - соглашаюсь я и прячу визитку в карман. – Спасибо за ваше участие.
- Всего доброго, Анора.
- Всего доброго, граф Дайнир.
Пока озадаченно провожаю его взглядом, к нам подходят наши работницы. Выглядят они очень расстроенными. Жду от них расспросов о работе, но Вита прижимает ладони к груди и горестно восклицает:
- Госпожа! Ох уж горюшко какое! И как же вы теперь?! Ох уж доля ваша несчастная! Но вы не переживайте – можете у меня пока остановиться. Моя сестра как раз на днях замуж вышла, так что её комната пустует. Конечно, придётся потесниться, да и дом у меня небогатый, но уж всяко крыша над головой.
- Или можете к нам, - предлагает Эдна. – У нас комнат свободных нет, но мы можем чердак убрать – сейчас теплеет, так что должно быть нормально.
Благодарно улыбаюсь:
- Огромное вам спасибо за предложение, но мы снимем комнату на постоялом дворе и в ближайшее время начнём искать дом. Правда, я не знаю, как быстро это получится, и пойму, если вы найдёте другую работу.
- Что вы, госпожа! – восклицает Вита. – Вы для нас столько сделали! Да разве же мы сможем теперь на кого-то другого работать? Даже если найдём, мигом уволимся и к вам вернёмся – вы только позовите.
- Спасибо, - их искренняя преданность трогает до глубины души. – Давайте тогда поступим так: послезавтра встретимся в харчевне «Сытый волк». Знаете такую?
- А то как же, госпожа! – подтверждает Эдна и Вита кивает.
- Тогда договоримся на полдень. Думаю, я к тому времени немного приду в себя и обдумаю, как быть дальше.
- Спасибо, госпожа!
- Тогда до встречи.
- До встречи.
Когда отходим от пепелища, некогда бывшего нашим домом, пытаюсь понять, что именно я чувствую. На удивление, никакой досады или огорчения. Мне жаль, что мы лишились места, которое уже стало нам домом, но я столько раз начинала с начала, что как будто перестала привязываться к местам и вещам. Поняла, что важнее всего – люди. Дом или картину можно купить, а вот найти близких не так-то просто. И то, что госпожа Вайтора осталась жива и даже Лапушка не пострадала – это действительно огромная радость.
Тем более у меня сейчас есть деньги, чтобы решить эту проблему. Так стоит ли тогда эта ситуация переживаний? Изменить я всё равно ничего не могу, поэтому чем быстрее приму новые обстоятельства, тем лучше будет.
А пока стоит сосредоточиться не на прошлом, а на будущем: найти приличный постоялый двор, пообедать, а потом подумать, что делать дальше.
Вопрос госпожи Вайторы вырывает меня из собственных мыслей:
- У тебя действительно есть деньги на дом?
- Конечно. Я очень много работала и не тратила, а откладывала. К тому же мне удалось неплохо заработать на браслетах из полудрагоценных камней, и я как раз утром понесла деньги в банк, но потом передумала отдавать всю сумму и решила оставить на новую партию таких бусин. Так что у есть средства, чтобы снять комнату на постоялом дворе. А когда найдём дом, который нас устроит, то сразу сможем арендовать его или купить. Я пока не знаю, что лучше – посмотрю на предложения. Но всё-таки склоняюсь к тому, чтобы купить – всё равно планировала открыть ещё одно дело, а для этого требуется место, где можно обосноваться.
- Как ты можешь так спокойно всё это воспринимать?!
- Я тоже расстроена. Но уверена, вы расстроены гораздо сильнее, ведь вы провели в этом доме много лет и с любовью собирали все предметы, что в нём были. Думаю, вам сейчас очень тяжело. А что касается меня… Я привыкла отпускать прошлое. Зачем циклиться на том, что не можешь изменить? Лучше думать о будущем и стараться сделать его лучше.
- Тебе легко говорить!
- Да. Но я уже несколько раз теряла всё, что имела. Например, совсем недавно мы с сестрой оказались под мостом без средств к существованию и без жилья. Тогда действительно пришлось тяжело, ведь нам нужно было начинать с самого дна. Сейчас помимо семьи у меня есть доход от ресторана и сбережения на счёте в банке. Есть мои деловые партнёры. Есть работницы, которые были настолько милы, что даже предложили у них пожить. К тому же даже эту проблему можно рассмотреть как возможность.
- Возможность?
- Ну да. Наверняка вам в вашем доме нравилось не всё, что-то хотелось изменить. Если брать меня, то я бы точно хотела, чтобы в новом доме было как минимум два туалета. А лучше всего четыре: по одному для каждой из нас и один для гостей. Правда же, так было бы удобнее?
- Хм… Так действительно было бы удобнее.
- Наверняка есть и ещё что-то, что вы хотели бы видеть в новом доме иначе?
- Мне не нравилась моя кухня. Полки повесили слишком высоко – мне было тяжело до них дотянуться.
- Значит, в новом доме нам нужны полки пониже.
- А ещё я видела, что в некоторых домах кухня находится рядом со столовой, и можно подавать еду через специальное окошко.
- Звучит очень удобно!
- Но сгорело столько картин, статуэток, одежда, памятные вещи…
- Одежду можно купить и новую., причём такую, что понравится больше сгоревшей. Что же касается памятных вещей… Разве они всё ещё не находятся в вашем сердце? Уверена, если вы попытаетесь их вспомнить, с этим не будет никаких затруднений.
- Ты права… Знаешь, ты права! Я зациклилась на прошлом, вот, видимо, боги меня и покарали. Прошлое не вернуть и не изменить… Спасибо за всё.
Глаза госпожи Вайторы снова увлажняются, да и меня трогают её слова, поэтому сжимаю её ладонь:
- Я тоже вам благодарна – за это время вы стали моей семьёй. Не переживайте, постепенно всё наладится. Главное, что мы живы и здоровы. Всё остальное поправимо.
- Да. Главное, что мы живы и здоровы. И вместе.
- Да. Мы вместе, - подтверждаю я.
Подходим к Храму. Литина весело играет с Таей и мальчишками во дворе, но заметив нас, обеспокоенно подбегает:
- Сестра! Госпожа Вайтора! Что-то случилось? Почему вы здесь?
- Случилось, Литина, - подтверждаю я. – Наш дом сгорел, поэтому сегодня нам нужно найти новое место, чтобы переночевать.
- И мои платья? И моя кукла? И мои браслетики? – на последнем слове сестра не выдерживает и начинает реветь.
Опускаю сумку на землю и прижимаю малышку к себе:
- Мне жаль, - произношу я. – Но этого уже не изменить. Я куплю тебе новую одежду и новую куклу. И браслетики сплету точно такие же, как были.
- Но я не хочу новую! Я хочу свою!
Глажу малышку по спине и даю излить горе.
К нам подходит настоятельница Мия. Узнав, в чём дело, сочувственно качает головой:
- Ох! Беда-то какая! Свободных комнат у нас нет, но мы можем постелить вам в гостиной. И еда для вас у нас всегда найдётся.
Стеснять их не хочется, качаю головой:
- Не переживайте. Мы остановимся на постоялом дворе. И буду очень благодарна, если посоветуете тот, где чисто и публика приличная.
- Тогда вам лучше пойти в пансион «Белая лилия». Хозяйка сдаёт комнаты только женщинам и девушкам, так что там безопасно. И ещё она кормит.
- Именно то, что нам нужно. Можно узнать адрес?
Благодарю настоятельницу и протягиваю ей сумку с продуктами:
- Хочу отдать их вам. Не думаю, что у меня в ближайшее время появится возможность готовить, а мясо может испортиться. Уверена, Ирша придумает, что с ним сделать.
- Хорошо, я передам. И помни: мы всегда готовы помочь.
- Спасибо.
Сжимаю ладошку Литины, беру под руку госпожу Вайтору и усмехаюсь:
- У нас с вами сейчас будет настоящее приключение!
- Правда? – сестра так удивляется, что даже плакать перестаёт.
Госпожа Вайтора тоже выглядит заинтересованно.
- Правда, - киваю я. – Сейчас мы отправимся на поиски пансиона «Белая лилия». Но по пути нам нужно внимательно смотреть по сторонам. Наша задача - найти магазин, где можно купить расчёски, зубные щётки, пасту, мыло и смену нижнего белья. Как думаете, у нас получится?
- Не знаю! – восклицает сестра. – А если по пути не попадётся ни одного магазина?
- Тогда нам придётся ложиться спать грязными и нечёсаными. А тому, кто найдёт нужный магазин первым, будет вознаграждение.
- Вознаграждение?
- Да.
- А какое?
- Что-то очень вкусное.
- О! Я хочу вкусное! Идёмте скорее!
- Идём.
Заметив, что госпожа Вайтора выглядит уставшей, хмурюсь: как-то я совсем упустила из виду, что у неё слабое здоровье. Похоже, пожар повлиял на меня сильнее, чем мне бы хотелось.
Как только доходим до ближайшего извозчика, договариваюсь с ним, чтобы он довёз нас до нужного места.
Литина надувает губы:
- А как же магазин?
- А ты смотри в окошко и подмечай. Мы доедем до пансиона, пообедаем, а потом отправимся за покупками.
- Ладно!
Пансион расположился в пяти кварталах от Храма в сегменте ремесленников и торговцев, так что по пути Литина успевает заметить аж два подходящих нам магазина.
«Белая лилия» оказывается большим двухэтажным домом. Во дворе на лавочке сидит важного вида старушка, и я решаю использовать её в качестве источника информации:
- Добрый день, уважаемая. Подскажите, пожалуйста, как я могу найти хозяйку пансиона?
- Как зайдёте, сверните налево и постучите в первую же дверь.
- Спасибо!
Так мы и поступаем.
Получив разрешение войти, проходим в кабинет. За столом сидит женщина лет сорока с огненно-рыжими волосами. Она поднимает брови:
- Добрый день! Желаете заселиться?
- Добрый день, да. Меня зовут Анора, это госпожа Вайтора и моя сестра Литина.
- Учтите, мужчинам сюда нельзя. Мой пансион только для незамужних женщин.
- О! Никто из нас не замужем, - улыбаюсь я. – Буду благодарна, если найдёте для нас комнату на первом этаже – у госпожи Вайторы больные ноги.
- Вы с сестрой будете жить в одной комнате?
- А у вас есть смежные?
- Есть покои с тремя спальнями, общей гостиной и ванной комнатой.
- Нам подходит. Можем ли мы посмотреть?
- А ваша собака мне мебель или пол не попортит?
- Нет. Она очень воспитанная, - заверяю я.
Вру только частично: мебель Лапушка не дерёт и луж не прудит, но вот её лай может стать проблемой.
- Ладно! Идите за мной… Называйте меня госпожой Дайтаной.
- Хорошо, госпожа Дайтана.
Мы проходим в самый конец коридора и, открыв дверь, попадаем в тесную гостиную, где поместился камин, небольшой диванчик, кресло, стол у окна и три стула.
Комнатки тоже тесные: кровать у окна, впритык к ней узкий шкаф, и больше ничего не вместится, даже если очень захотеть.
А вот ванная радует: здесь имеется большой шкафчик под раковиной, просторная ванна, унитаз и верёвки для сушки белья. Кое-где на плитке есть трещины и сколы, но выглядит комната чисто.
- Если вас устроит, то будете платить три серебряных в месяц. В стоимость входит трёхразовое питание, но без изысков. Деньги вперёд! Вас устроит?
Оборачиваюсь к госпоже Вайторе:
- Что думаете?
Она поджимает губы:
- Дороговато!
Хозяйка хмурится:
- Так я же кормлю! Попробуйте ещё найти такое выгодное предложение!
- Ну, ладно, - нехотя произносит госпожа Вайтора.
Отсчитываю нужную сумму и передаю хозяйке. Она довольно улыбается:
- Постельное в шкафу возьмёте. Меняю раз в неделю по воскресеньям. Вот ключи, - она протягивает связку. – Обед через час. Ужин в восемь, завтрак в семь. Лучше не опаздывайте.
- А дрова в стоимость аренды входят или нужно покупать самостоятельно?
Когда госпожа Дайтана уходит, улыбаюсь:
- Ну вот, на месяц у нас есть жильё. Отсюда до Храма далековато, поэтому Литину я буду сама отводить и забирать. Без меня не ходи, хорошо? А то я буду переживать.
- Ладно… А теперь мы пойдём в магазин?
- Для начала нужно осмотреться, а потом пообедать... Я не заметила, чтобы тут были полотенца, но, может быть, они есть в шкафу? Давайте проверим. Госпожа Вайтора, какую комнату хотите занять?
- Ту, что ближе к ванной.
- Хорошо. Она ваша. А ты, Литина, какую?
- Соседнюю с бабушкиной.
- Договорились. Значит, мне достанется левая.
Госпожа Вайтора тяжело опускается в кресло и выпускает Лапушку. Та, словно только этого и ждала, спрыгивает на пол и начинает носиться с громким лаем по комнатам. И это меня совсем не удивляет. А вот то, что она подала голос впервые с момента, как я её увидела после пожара – очень. Может быть, Лапушка всё это время опасалась, что хозяйка её оставит? Или свою роль сыграло то, что псинка всё это время была на руках?
- Тише, Лапушка! – ворчит госпожа Вайтора.
Собачка слушается и прекращает лаять, но продолжает с любопытством всё вокруг обнюхивать.
И тут я вспоминаю:
- Думаю, нам нужно купить для неё поводок, миски и еду.
- Да, было бы неплохо, - устало кивает госпожа Вайтора.
- Давайте я застелю вам кровать, и вы немного полежите. Сегодня был сложный день. Немного отдыха не помешает.
- Да, давай.
Постельное бельё не новое, местами потёртое, но чистое. Комплект в шкафу всего один, и кроме него там ничего нет. Застилаю кровать, помогаю улечься госпоже Вайторе, затем отправляюсь в остальные комнаты и расстилаю постельное и в них тоже – кто знает, как я буду себя чувствовать вечером, лучше сделать это, пока есть силы.
Чтобы пообедать, отправляемся в столовую – комнату, в центре которой стоит длинный прямоугольный стол с расставленным вокруг него стульями. Три старушки уже сидят здесь и что-то живо обсуждают. Ещё присутствует девушка, чьи губы выкрашены ярко-красной помадой, она скучающе смотрит в окно.
Здороваемся, я представляю себя, госпожу Вайтору и Литину. Старушки называют себя Мина, Тина и Жауша, девушка – Милита.
Через пару минут появляется госпожа Дайтана со здоровенной кастрюлей в руках, она водружает её в центр стола и удаляется. Через пару мгновений входит женщина, которая представляется Эртой с девочкой лет двух, которую зовут Хана. Женщина выглядит измотанной, а малышка смотрит по сторонам с любопытством.
Возвращается госпожа Дайтана и приносит каждому кусочек хлеба, тарелку и ложку, затем начинает разливать варево из кастрюли. Оно оказывается довольно густой похлёбкой с фасолью, картошкой, овощами и маленькими кусочками мяса. И пусть мяса в этой похлёбке почти что и нет, вкус у неё оказывается отменным.
Во время еды старушка Мина задумчиво хмурится, глядя в мою сторону:
- Где-то я тебя видела, деточка… Точно! А не ты ли в Храме убиралась?
Киваю:
- Это была я.
- Вот! И браслеты с бусинами потом ещё перед Храмом продавала. Это же ты была?
- Я.
- А это сестра твоя? Или дочка?
- Сестра.
- Уж нам-то можешь сказать…
- Я сестра! – возмущённо восклицает Литина.
- Ну, сестра так сестра… А как ваша фамилия?
- Раймор, - отвечаю я.
- О! Так это ваш батюшка влез в долги, и его лавку забрали кредиторы?
- Верно, - сухо отвечаю я.
- О! Тогда всё понятно. Бедные девочки! Поди настрадались! Не повезло вам с роднёй, горемычным… А вы? – она вопросительно смотрит на госпожу Вайтору.
- Вайтора Жайрэт.
- О! Это же у вас своя лавка была с разными хозяйственными товарами? – интересуется старушка Тина.
- Верно.
- Ох! Помню-помню. Мы частенько к вам захаживали… А мы сёстры. Из нас лишь Жауше повезло выскочить замуж, да и то она рано овдовела, только Дайтанка у ней и осталась. И видите, чего удумала? Только женщинам комнаты сдавать! И как она с такими порядками замуж выйти собирается?!
Госпожа Дайтана невозмутимо продолжает есть, а старушки продолжают болтать. Благодаря им я узнаю, что Милита – «пропащая душа». Впрямую старушки не говорят, но становится понятно, что живёт она на деньги богатых спонсоров. Эрта – швея и мать-одиночка. Муж ушёл к соседке и бросил семью, поэтому Эрте приходится тяжело работать, чтобы растить дочку.
Ещё в пансионе проживают две сестры, которые работают продавщицами на рынке, а также служанка и повариха из богатого дома. Последняя могла бы позволить себе жильё и пороскошнее, но говорит, что привыкла к жизни в пансионе, а на самом деле у неё дети все деньги вытягивают.
За чаем старушки переходят на обсуждение соседей, так что к концу обеда моя голова начинает пухнуть от обилия информации. Кажется, я понимаю, почему Мине и Тине не удалось выйти замуж – не нашлось мужиков, согласившихся жить с такими болтушками.
После обеда провожаем госпожу Вайтору в комнату, а потом с Литиной отправляемся по магазинам.
Недалеко от пансиона располагается лавка недорогой одежды, в которой я покупаю нам по две смены нижнего белья, ночнушки и сменную одежду, искренне надеясь, что угадала размеры госпожи Вайторы. А в соседнем хозяйственном берём мыло, шампунь, расчёски, маленькие зеркала, зубные щётки, зубную пасту, туалетную бумагу и прочие необходимые мелочи. Заметив, что Литине приглянулась тряпичная кукла, беру и её тоже. Также покупаем полотенца, а для Лапушки миски, поводок и немного мяса.
Возвращаемся домой очень довольные.
Даю себе мысленное обещание, что в ближайшие дни свожу сестру и госпожу Вайтору в хороший магазин, чтобы они выбрали себе наряды.
Я немного опасалась, понравится ли одежда, что я выбрала, госпоже Вайторе, поэтому когда она просыпается и наступает время её вручить, предупреждаю:
- Я купила эти вещи, поскольку подумала, что вы сегодня устали и вам будет сложно дойти до лавки. Но как только силы у вас появятся, мы обязательно съездим вместе, и вы выберете себе всё, что пожелаете.
Старушка осматривает покупки и удивлённо восклицает:
- Надо же! Шёлковое бельё! Тебе не стоило так тратиться! И это платье… такой красивый цвет! У тебя отличное чувство вкуса! Огромное спасибо!
- Рада, что удалось купить то, что вам понравилось.
Чувствую облегчение – кажется, мне действительно удалось ей угодить.
- Ты же купила Лапушке еду и миски?
- Конечно! Она уже поела и спит в кресле.
- Это хорошо… А почему ты отказалась от помощи того графа? Я и не думала, что у тебя есть такие знакомства, - в её взгляде недоумение и любопытство.
- Да какое там знакомство! Он просто ходил в тот ресторан, в котором я работала. Я очень удивилась, когда его увидела.
- Тебе нужно было соглашаться на его предложение! Эх, вот не сообразила я сразу – нужно было вмешаться. Пожили бы в его доме, а там кто знает, что из этого вышло бы… Или он женат?
- Не знаю. Но в любом случае я думаю, что лучше не соглашаться на сомнительные предложения. Вдруг он действительно женат? Представляю, как бы его жена обрадовалась таким гостям, как мы.
- Ну, это верно… А на квартиру почему не согласилась? Я так поняла, он бы плату не взял.
- Да странное какое-то предложение, если честно. Не так уж хорошо мы знакомы, чтобы он делал мне одолжения такого рода… Как-то неудобно было принимать его помощь.
- А что он говорил о том, что хотел бы с тобой посотрудничать?
- Пока не знаю… Мне тоже очень интересно. Думаю завтра к нему сходить и узнать, что он имел в виду. Но мне показалось, что граф удивился, когда меня увидел. И по фамилии назвал… Думаю, дело действительно в моём патенте: там есть условие, что только я могу производить товары, которые запатентовала. Может быть, граф хочет предложить изменить условия патента?
- Похоже на правду. В таком случае тебе лучше продумать заранее, чего именно ты ждёшь от вашей встречи… Если честно, мне показалось, что он искренний молодой человек.
- Мне тоже так показалось, но вы наверняка и сами знаете, что внешность бывает обманчива.
За ужином знакомимся с остальными обитательницами этого дома. Сестрички-продавщицы оказываются довольно шумными энергичными близнецами лет тридцати, они снабжают старушек новой порцией сплетен, и те слушают всё с горящими глазами. Кажется, эти сёстры нашли друг друга. Служанкой работает скромная тихая двадцатилетняя девушка, помимо приветствия она за весь вечер не произносит ни слова. Поварихе на вид лет пятьдесят. О её профессии я бы легко могла догадаться сама по рукам, покрытым порезами и ожогами. Выглядит женщина очень спокойной и уравновешенной, активно участвует в обсуждении сплетен. Оказывается, она работает у барона, жена которого любит устраивать званые обеды. Гости, конечно, приезжают со слугами, а слуги делятся сплетнями, благо большая часть знатных гостей воспринимает слуг как мебель и ведёт себя при них очень откровенно.
Чем дольше слушаю, тем сильнее крепнет мысль, что я нарвалась на золотую жилу. Местные дамы об этом пока не догадываются, но их умение добывать информацию в будущем можно будет превратить в хороший доход. И я постараюсь не упустить этот шанс.
Засыпая, думаю о том, что в конечном счёте всё обернулось довольно неплохо. Благодаря заселению в удачное место, мы сможем заработать больше, чем потеряли.
На завтрак госпожа Дайтана выдаёт по два яйца, большому огурцу, ломтю хлеба и чашке какао. Мне очень нравится. Не только из-за того, что еда сбалансированная и простая, но в том числе и потому, что готовила эту еду не я… Кажется, за прошедшее время я успела подустать от домашних дел. В будущем всё-таки стоит подумать о том, чтобы нанять кухарку и прислугу. Можно только на готовку обеда и ужина, а завтрак я и сама могу.
Кстати, о домашних делах. Уборка комнат в перечень услуг, предоставляемых пансионатом, не входит, так что придётся купить метлу, совок, швабру и тряпки.
Ещё надо узнать у госпожи Вайторы, как часто требуется выгуливать Лапушку.
И есть один вопрос, который я намереваюсь уладить прямо сейчас:
- Госпожа Дайтана, скажите, можете ли вы покупать еду для нашей собачки? Я готова заплатить.
- У вас есть собачка? – удивляется старушка Мина. – А какой породы?
- Без понятия, - признаётся госпожа Вайтора. – Никогда в этом не разбиралась. Подобрала её на улице ещё маленьким щенком, бедняжка поранила лапку и хромала. Ошейника на ней не было, так что я решила, что никто малышку искать не будет.
- Как это мило! Покажете нам её?
- После завтрака обязательно!
- Госпожа Дайтана, так что насчёт еды? – напоминаю я.
- А что ваша собачка ест?
- Яйца, кашу, потроха, мясо, рыбу, огурцы, тыкву, картошку – она всеядная.
- Ладно, всё равно потроха остаются – пусть лопает. Как поедим, отдам, я ещё не успела выбросить.
- Спасибо!
Кормить Лапушку идём делегацией, состоящей из нашего семейства и тройки старушек в полном составе. С ними в нашей гостиной становится очень тесно, так что я утаскиваю Литину чистить зубы.
Из гостиной доносится голос одной из пожилых дам:
- Какая миленькая! А можно её погладить? Почему она спряталась под диваном?! Ути-пути, моя сладенькая, иди сюда…
- Видимо, она испугалась, - извиняющимся тоном произносит госпожа Вайтора.
- Тина, сходи за кусочком колбаски, нужно её выманить.
- А чего сама не сходишь? Ты у нас самая молодая!
- А у тебя ноги здоровые!
- Да какие здоровые?!..
- Я схожу, - ворчит Жауша, а затем мы слышим звук закрывшейся двери.
- Сейчас, моя утипусечка! Сейчас тебе колбаски принесут, моя хорошая!..
Вернувшись в гостиную, наблюдаем презабавную картину: Вайтора и сестрички стоят кверху пятыми точками и заглядывают под диван. Зрелище ещё то. Заметив, что Литина начинает смеяться, хватаю её за руку, тараторю, что мне пора вести её в Храм, и спешно выхожу из гостиной.
Когда дверь за нами закрывается, шикаю:
- Потерпи! Потерпи, Литина! Не смейся!
Она зажимает рот ладошками и мужественно держится. Но как только переступаем порог, начинает хохотать. Я смеюсь тоже – картинка в гостиной действительно получилась слишком комичной.
Очень надеюсь, что госпожа Вайтора сдружится с местными старушками. Я немного переживала из-за того, что у неё не было подруг на прежнем месте. Хорошо бы теперь эта проблема разрешилась, а Лапушка поможет дамам сблизиться. Пусть старушки оказались заядлыми сплетницами, но языками они чесали как будто без злобы… К тому же телевизоров с сериалами в этом мире нет, так что сплетни можно считать альтернативой.
Когда проходим мимо кафе, Литина напоминает:
- А ты мне подарочек обещала! Я же первая магазин нашла!
- Точно! Давай тогда после занятий зайдём в это кафе и покушаем что-нибудь вкусненькое.
- А как же госпожа Вайтора?
- А мы и ей купим.
- А Лапушке?
- Собачкам нельзя сладкое.
- Правда? Тогда ладно.
Во дворе Храма встречаю настоятельницу Мию. Она взволнованно интересуется:
- Ну что, в пансионе было место?
- Да. Огромное вам спасибо!
- Я рада. Переживала, что вам негде будет ночевать.
- Всё в порядке, можете больше не волноваться… До скольки сегодня продлятся занятия? Я переживаю, что теперь Литине дальше идти, поэтому хочу её проводить.
- В два дети будут свободны.
- Хорошо, зайду чуть позже двух, - перевожу взгляд на сестру: - Ну, я пошла?
- Иди!
- Удачи на занятиях!
- И тебе тоже.
Сестра убегает, а я направляюсь по адресу, указанному на визитке. Настало время узнать, что же такого решил мне предложить граф Дайнир. Со своей стороны я уже много думала об этом и о том, чего бы хотелось мне самой. И решила сперва его выслушать и лишь после этого выдвигать встречные предложения. А если вдруг замечу, что граф пытается меня обмануть – прекращу переговоры сразу же! Граф он там или кто ещё, но я должна быть уверена в партнёре. Даже если потеряю на этом моменте в деньгах – в будущем всё окупится.
По адресу, указанному на визитке, на тихой улочке богатого района нахожу небольшой, но красивый двухэтажный особняк. Дом сложен из белых камней, отделка деревянная, крыша покрыта оранжевой черепицей. Большие изящные окна, широкое мраморное крыльцо, ухоженный сад с розами – сразу становится понятно, что здесь живёт человек состоятельный.
На стук дверного молотка выходит мужчина в белоснежной ливрее. Он бесстрастно произносит:
- Добрый день. Вы по какому вопросу?
- Добрый день. Меня зовут Анора Раймор. Скажите, граф Шуэйт дома?
- О! Добро пожаловать, госпожа Анора! Граф предупредил о том, что ожидает вашего визита. Позвольте, пожалуйста, проводить вас в гостиную.
- Конечно.
Дом графа Шуэйта впечатляет тем, с каким вкусом здесь всё отделано и обставлено. Вроде бы простенько, без позолоты и мрамора, но в то же время за счёт материалов и размеров комнаты выглядят очень дорого и стильно. Чувствуется внимание к деталям: рамы картин украшены затейливой резьбой и покрыты тёмным лаком; на каминной полке в холле только одна статуэтка, но она высотой сантиметров тридцать, и это искусная скульптура девушки, чьи волосы и платье как будто развеваются от невидимого ветра; камин выполнен из коричневого камня с серыми, белыми и бежевыми прожилками, и узоры этих прожилок так затейливы, что хочется их рассматривать.
В гостиной, куда меня приводит слуга, всего два кресла перед камином, и они слегка развёрнуты друг к другу. Перед ними стоит небольшой круглый столик, который украшает белоснежная кружевная салфетка. На полу ковёр насыщенного зелёного цвета, а на отделанных деревом стенах – картины с изображением горных пейзажей. Сюда бы ещё книжный шкаф с интересными книгами, чтобы можно было читать, забравшись с ногами в кресло, и комната стала бы совсем уж идеальной.
Пока жду хозяина особняка, служанка сервирует столик: к чаю присоединяются небольшие бутерброды, тарталетки с паштетами и пирожные. Пахнет и выглядит так вкусно, что устоять невозможно. Но в то же время встречать графа с набитым ртом не хочется, так что ограничиваюсь одним бутербродом с сыровяленым мясом и кружочком огурца, а ещё отпиваю невероятно вкусный чай.
Жду не более пяти минут, но каждую из них думаю, что могла бы за это время ещё что-нибудь съесть. И всё же нежелание терять преимущество в переговорах перевешивает.
- Здравствуйте, Анора, - приветствует меня граф, поправляя ярко-жёлтый шейный платок.
Я встаю с кресла и кланяюсь:
- Здравствуйте, граф Дайнир.
- Прошу вас, присаживайтесь. Огромное спасибо, что так быстро откликнулись на мою просьбу о встрече. Скажите, удалось ли вам найти жильё? Нужна ли какая-то помощь?
- Благодарю за заботу, но я уладила свои дела, и мне не терпится узнать, по какому поводу вы хотели со мной встретиться.
- Я периодически проверяю патенты, и узнал о вашем. Навёл справки и выяснил, что вы уже начали производство браслетов и даже заключили договор с господином Замлином и госпожой Ейширт. Похоже, у вас отличная деловая хватка. Дело в том, что мне тоже нравится зарабатывать деньги, и я вижу в вашей идее огромный потенциал. Скажите, что я могу предложить вам, чтобы вы изменили условия патента и вписали разрешение изготавливать изделия другим лицам?
- У вас устаревшие сведения: я заключила также контракт с баронессой Шаэрд, буду поставлять ей изделия из полудрагоценных бусин… Дело в том, что у вас, граф Дайнир, гораздо больше средств, чтобы организовать производство, поэтому в какой-то момент вы можете вытеснить меня с рынка, чего мне бы не хотелось.
- Но вы можете ввести процент, который будете получать за каждое проданное изделие.
- И как я узнаю, сколько именно изделий вы продали? Но проблема даже не в этом – мне выгоднее продавать браслеты самой, а не получать прибыль от продажи.
- Но вы всё-таки пришли, а значит, что-то в моём предложении вас заинтересовало, - прозорливо прищуривается граф.
Мне всегда нравились две поговорки: «Кто не рискует, тот не пьёт шампанское» и «Риск – дело благородное», так что решаю озвучить самый предпочтительный для меня вариант. Вариант, который развяжет мне руки, при этом будет соответствовать моим ценностям и поможет начать менять в этом мире отношение к тому, что считается нормой, а что - нет.