Глава 1: Травы и Шёпот

селение Эльдхольм

Лепестки кроваво-красного солеастра дрожали на ветру, будто пытались вырваться из моих рук. Они походили на крошечных бабочек, чьи крылья трепетали в моих ладонях. Жаждущие воли мотыльки, которые не имели права на свободный полёт.

Я аккуратно срезала их серебряным ножом, шепча благодарность незримому духу цветка. Такой необходимый ритуал, но в нём всегда чувствовалось что-то варварское и жестокое: я будто лишала крыльев тех самых бабочек, коими казались растения в моих руках. Всё живое создано для того, чтобы рано или поздно погибнуть. Однако, подобная гибель была во благо. Хотелось в это верить.

В памяти всплыли слова матери, вплетавшей в моё сознание народные мудрости, словно шёлковые нити: «Каждое растение — дар Лираэль. Забрать его без разрешения — украсть у богини».

Лора! — звонкий голос вырвал меня из воспоминаний, нарушая единение с природой, разливаясь мелодией по окрестностям около лесной поляны, где я так удобно устроилась. До этого мига лишь тихий шум ветвей шептал мне свои секреты, лишь цветы наклонялись к моим ладоням, словно их нежные лепестки жаждали только моих прикосновений.

Я всегда чувствовала себя причастной к природе, растениям, каждому крошечному хрупкому цветку, одиноко произрастающему из недр земли. Слышала шёпот трав, жужжания насекомых, перешёптывания листьев. И мне было по душе это — чувствовать себя свободно и легко среди живой природы, которая говорила со мной на одном языке.

Из-за плетня, расположенного неподалёку, показалась соседская девочка, чей голос был слышан пару секунд назад. Она была запыхавшейся. Вероятно бежала, чтобы как можно скорее позвать меня:

— Старейшина зовёт! У Киры опять лихорадка…

Кивнув, я спешно завернула солеастр в холщовую ткань. Эльдхольм редко обходился без моей помощи: то роды у жены лесника, то перелом у мальчишки, сорвавшегося с дуба.

«Целительница» — так звали меня за спиной, но в голосах звучала не благодарность, а опаска.

Мои предсказания слишком часто сбывались. А ещё я была чужой — с глазами цвета ночной грозы и волосами, будто сплетёнными из лунных лучей. Слишком непохожей на девиц в платьицах, что копошились в деревне. Говорили, что несмотря на мой юный возраст, я уже вовсе не куколка, а самая настоящая бабочка, готовая взлететь.

Порой, я задумывалась о том, как они справлялись бы без меня? Казалось, я знала ответ на каждую беду — магический отвар, целебную мазь, заговор от лихорадки.

Подвязав свёрток к поясу, я бросила взгляд на платье — тёмно-шоколадное, с медным отливом, коротковатое, обнажавшее сапожки в тон.

Стоило спешить, но так хотелось задержаться, вдохнуть полной грудью аромат сосен…

«Хотя бы по пути», — решила я, шагая к тропинке.

Пойдём, Мэй, — сказала я, замечая, как девочка ёжится, озираясь на лес, — Тебя пугает тропа? — оно и не удивительно, в лесной чаще прятались самые настоящие чудовища, что не раз нападали на деревню. У одного из жителей до сих пор на лице красуется огромный шрам, оставленный зверем. Хотя сам мужчина говорит, что случайно напоролся на косу. Наверняка, не хотел пугать детей.

Нет! — она выпрямилась, стараясь казаться смелее, но пальцами начала нервно теребить край своего фартука, — Вовсе я не боюсь! Просто надо быстрее помочь Кире, — она немного замялась, но на лице её было написано весьма красноречиво — она боялась. Боялась, что в любую минуту из леса возникнет нечто страшное и набросится на неё.

Всё настолько серьёзно? я и сама вдруг начала всерьёз переживать за Киру, несмотря на то, что отчётливо понимала: истинная причина такой спешки Мэй — страх.

Старейшина сказал, что она горячая, как костёр… я переживаю обеспокоенно затараторила девочка, размахивая руками, показывая, насколько велик был тот костёр. В её глазах, после слов старейшины, он был настолько велик, что она аж на носочки встала, показывая его масштабы, протянув руки к небу. Это даже заставило меня на мгновение улыбнуться.

Лихорадка — это как пожар внутри, — объяснила я, срывая по пути лист подорожника, — но даже самый сильный огонь можно затушить. Поэтому не переживай, мы найдём на него управу, — насколько я могла, настолько и приободряющее сказала. Но девочка вдруг остановилась, озадаченно уставившись на меня.

А правда, что ты… видишь будущее? — она запнулась, словно боялась обидеть своими неаккуратными, любопытными словами.

Мне пришлось резко замедлить шаг, а затем и вовсе остановиться возле неё, почувствовав свою недальновидность в высказываниях. Солнце пробивалось сквозь кроны, рисуя на земле узоры, похожие на причудливые руны.

Будущее — нельзя точно предсказать, Мэй. Оно как река: если присмотреться, можно угадать куда повернёт течение. Но даже ручей иногда меняет русло, — я рассматривала символы на земле, пытаясь определить, как сложится судьба Киры, но почему-то не могла их прочесть.

А Киру спасёшь? — в её голосе дрогнула надежда.

Постараюсь, — ответила я, не добавляя, что иногда течение слишком сильное. Не всех можно спасти, — сделаю всё, что в моих силах.

Глава 2: Пленница короля

Я едва не пулей влетела в помещение, преследуя лишь одну мысль, что продолжала разъедать мои мысли, как серная кислота.

Нужно помочь Кире!

Эти слова били по черепной коробке, будто крошечные молоточки, но обладали они вполне себе внушительной силой, оттого, как напористо и ощутимо давили на виски.

Нужно помочь Кире!

Мы и так потратили слишком много времени, пока спасались от теневых монстров, высунувшихся из леса. По словам незнакомца, они появились из-за меня. Мой свет привлёк их, а затем трансформировался в адское пламя, которое испепелило плоть, не оставляя в деревне и напоминания о том, что чудище было там: его прах развеялся.

Я устало потёрла лоб, прогоняя неприятные воспоминания. Хотя, говоря на чистоту, они были лишь наполовину неприятными, ведь отчасти я была горда своей силой. Но она и пугала меня. Мотнула головой в сторону, возвращаясь в реальность.

Местные жители быстро собрались и сделали всё, что я попросила. Они устроили место для маленькой девочки в самом крепком здании из всех в этом селении. Предварительно постелив на кухонный стол холщовую ткань, они аккуратно уложили ребёнка. Кире было всего двенадцать лет, и благодаря её невысокому росту, она с лёгкостью поместилась на поверхности. Жители также принесли воду и чистые тряпки. Мать принесла из нашего дома целебные травы.

Меня порадовала такая оперативность и непоколебимая скорая реакция на мою просьбу. Нужно было действовать. И быстро. От сильной горячки умирали люди. Особенно, если вовремя не начать лечение. И это взрослые люди. А ребёнок? Кира в несколько раз уязвимее в силу своего растущего организма, а потому действовать нужно было незамедлительно. А уж если учитывать то, что мы и так потратили время, да ещё и нападение, напугавшее девочку…всё это могло только ухудшить её состояние.

Я наконец приблизилась к девочке, чтобы заняться осмотром и попытаться сбить жар. Она лежала, похожая на фарфоровую куколку, не двигалась, лишь тоненькие губы изредка издавали тихие вымученные стоны.

Я смочила тряпку в прохладной воде и приложила её ко лбу Киры, отчего та вздрогнула. Затем я приступила к осмотру: сначала изучила лицо, бледное, но с алыми пятнами на щеках, что характерно при сильной лихорадке. Осмотрев шею, грудь и живот, я перешла к рукам. На ладонях девочки еле-еле виднелись две чёрные полоски.

Меня поразило увиденное настолько, что я едва не отскочила от неё. Глаза округлились, а губы дрогнули. Я с усилием заставила себя устоять на месте, упираясь ногами в пол так, будто старалась забетонировать подошву сапог в деревянную дощатую поверхность под ногами.

Кира! — в ужасе вскрикнула я.

Ноги удалось пригвоздить к полу, но рот себе зашить я не могла. Не удержалась. Голос даже для меня самой прозвучал громче, чем я ожидала. Но меня это совершенно не смутило. Я крепко, но не причиняя боли, взяла её за плечи, склонившись над хрупким тельцем.

Ты была в лесу? Скажи честно, ты ходила туда одна?

Девочка молча покачала головой, но по дрожи в веках было ясно: она лжёт. Я цокнула языком, уже совсем не скрывая своего негодования. Дети в деревне росли излишне любопытными. Хотя, наверняка, не только в нашей деревне. Везде. Такова их природа. Они не понимали, какая опасность ждёт их, если влезть туда, куда взрослые настоятельно просят не совать свои маленькие носы.

Ты должна сказать правду, — я вновь тяжело вздохнула, стараясь смягчить тональность своего голоса, и он постепенно всё же перешёл на шёпот.

Понимаешь, если мы не начнём правильное лечение сейчас, ты можешь умереть, — я вновь заговорила с ней, предостерегая от опасности, и вместе с тем, озвучивая риски, спровоцированные её ложью. В такие ситуации нужно быть честными, не скрывать ничего, что так или иначе могло бы помочь в лечении. Я была уверена, что Кира понимала это. И не ошиблась.

Она внезапно заговорила хриплым, чужим для маленькой девочки голосом:

— Я была в лесу…

Я не заметила, как за спиной оказалась мама. Она подошла так тихо, что я с трудом могу сказать, когда именно она появилась. И только теперь, когда рука её едва коснулась моего плеча, я сумела заметить её присутствие. Я решительно обернулась к ней — она выглядела встревоженной. Мы застыли в оцепенении на некоторое время, не произнося ни слова. Я не знала, что сказать или боялась озвучить очевидное, а мама будто бы что-то обдумывала.

Её нужно лечить иначе! — прервав напряжённое молчание, вскрикнула мать, перебирая и следом роняя травы, что были всё это время в её руках, — если её поранил теневой зверь, требуются особые средства… — её пальцы дрожали, но она всё же смогла взять себя в руки и найти подходящие травы, что могли помочь Кире.

У меня всё ещё не выходило из головы, что лихорадка Киры была не случайна. Теневые монстры оказались опаснее, чем я предполагала. Такие случаи были редкостью, особенно с детьми. Но любая мать, даже видя чужого ребёнка в беде, не могла остаться равнодушной. Вот и у моей сейчас болело сердце за ни в чём не повинного ребёнка, который страдал от сильной горячки, которая, ко всему прочему была вызвана не простудой, а вмешательством Тьмы.

Найдя нужные травы, мать дала их Кире, сказав при этом:

Разжёвывай.

Кира послушно принялась жевать, хотя я видела, насколько тяжело ей это удавалось. Она была обессилена. Наверное, даже настолько, что неприятный вкус трав ощущала не в полной мере, ведь она даже не морщилась, когда тщательно разжёвывала данное ей народное лекарство.

И это подействовало. Когда она тщательно разжевала и проглотила всё, жар постепенно начал спадать, однако на руке всё так же оставались эти проклятые полосы. Помимо прочего, они почему-то они начали расти. У меня не было объяснения тому, что я видела. Но мама знала. Это я поняла после того, как она вновь взволнованно, и даже несколько…испуганно вскрикнула:

Глава 3: Испытание

Король Арториус славился своей жестокостью, и я не посмела даже слова произнести в его присутствии. Мне всего девятнадцать — я была так напугана. За день я стала практически круглой сиротой, а меня разглядывали как товар на рынке… Даже руки распустить успели. Лицо он трогал так, будто оно уже принадлежало ему. А эти надменные вельможи, смотревшие на меня свысока! Это место внушало всё больше ужаса. Нужно было бежать, но куда? В родном селе все считают, что я убила собственную мать. Хотя я её любила.

«Боже, если сбегу, меня объявят в розыск и повесят…» — подумала я с иронией.

«А если стану сопротивляться — запрут в хлеву со свиньями. Потом отправят на поле боя, словно кусок мяса,» — вздохнула, не в силах придумать конкретный план действий.

Безвыходная ситуация…

Совершенно…

Придётся смириться с этим и плыть по течению?

Голова раскалывалась от боли, руки всё ещё были в крови матери. Нос уже начало щипать от подступающих слёз. Меня волокли за руки, колени горели от ссадин. Мы резко остановились. Я подняла взгляд — стража распахнула дверь покоев и швырнула меня внутрь. Ударилась о комод и вскрикнула от боли.

«Чтоб вы все сгорели!» — мелькнуло в голове, а слёзы снова хлынули ручьём.

Внезапно чья-то рука легла на моё плечо.


Здравствуйте, госпожа. Меня зовут Риру, — затараторила служанка, присев рядом, — они так ужасно с Вами обращаются…


Не называй меня госпожой, — прошептала я, пряча дрожь в голосе, — я не знатная особа. Зови Лорой.


Хорошо, Лора, — улыбнулась служанка, помогая мне подняться, — сейчас я Вас приведу в порядок. Они ещё пожалеют, что не проявили к Вам уважения.

Мы прошли в соседнюю комнату, где я села в какую-то огромную ванну из древесины. Будущее мне не показывалось уже два дня, из-за этого тревога на душе только нарастала. «Неужели, когда я получила другой дар, то второй утратила…» — мысль, что не давала мне покоя.

Служанка принесла воды и принялась за меня.

Вода стекала по моим рукам розоватыми ручьями, растворяя кровь моей матери. Я смотрела, как алая корочка трескается и исчезает в деревянном тазу, будто вместе с ней утекают и последние капли тепла из моего тела. Риру молча намыливала мне ладони — пальцы скользили осторожно, словно она боялась сломать что-то хрупкое. Мыльная пена пузырилась в трещинах между суставами, заполняя морщины, как снег забивает следы на дороге. Я пыталась не смотреть на свои ногти — черные полумесяцы, под ними кусочки земли с того самого вчерашнего поля, когда я собирала травы.

Не трите глаза, госпож… Лора, — оговорилась она по привычке. Служанка едва успела схватить мою руку, когда я машинально потянулась к глазам. Она принесла чистую тряпицу, смоченную в отваре ромашки, и начала стирать с моих щек полосы грязи и слёз. Каждое прикосновение обжигало, будто она скребла не кожу, а душу. Я закусила губу, когда тряпка коснулась плеч — там, остались синяки от пальцев стражников, что меня насильно волокли за собой.

Риру расстегнула шнуровку моего платья, и оно рухнуло на пол тяжёлым комком, пропитанным потом и страхом. Я закрыла глаза, стараясь не видеть, как вода в кувшине становится мутной, словно в ней растворяется не грязь, а вся моя прежняя жизнь. Она поливала мне спину теплой водой, но я вздрагивала каждый раз от этого.

Вам нужно поесть, — сказала Риру, оборачивая меня в грубоватую, но чистую холстину. Её голос дрогнул, как будто она сама не верила в эти слова. Я покачала головой: даже запах дымящейся похлёбки из соседней комнаты вызывал тошноту. Вместо этого я уткнулась лицом в ткань, вдыхая запах сушёной мяты — он перебивал вонь крови, застрявшей в ноздрях.

Возможно, что всё будет хорошо. Если Вы понравитесь королю, то он будет о Вас заботиться и беречь. Может и воевать не придётся, — улыбнулась служанка, приободряющее потирая мои плечи, — Я сейчас принесу Вам одежду новую, — она вышла, оставив меня одну со своими мыслями.

Уже вечерело. За окном виднелось небо, которое окутывала темнота, словно краски в палитре разбавляли светлые тона тёмными. Ещё немного и звёзды рассыплются по ночному ковру своим серебряным блеском. Ещё совсем немного и застрекочут сверчки в кустах.

Я сидела на бортике деревянной ванны, обёрнутая в чистую длинную холщовую ткань и грелась. Волосы всё ещё были мокрые, а потому холодок тонкими струйками пробегал по нагим участкам тела: ногам, шее, верхней части плеч.

Вдруг резко распахнулось окно, и я рефлекторно замоталась посильнее в ткань, ощущая своим влажным телом вечернюю прохладу. Я поднялась и прошла вперёд, подходя к окну. Поднялась на носочки, чтобы взглянуть вниз, но вдруг чужая рука легла на мои губы, призывая к молчанию:

Тише-тише, у нас мало времени, — заговорил кто-то, стоящий за моей спиной. Как вообще ему удалось забраться в окно столь быстро и совершенно незаметно? — я отпущу, если обещаешь не кричать. Кивни, если поняла.

Я кивнула. А что мне оставалось? Диалоги так не ведутся. Пускай уберёт свои руки с моего лица для начала и тогда поговорим. Он медленно ослабил хватку, осторожно убирая руку и отходя на один шаг назад, чтобы я могла обернуться и взглянуть на него.

Меня зовут Кайлен, мы виделись вчера, помнишь? — узнала я его сразу. Но из-за лёгкого чувства страха, вместо полноценного ответа, могла лишь кивнуть.

Что ему от меня нужно? Зачем он пробрался в мою комнату…стоп! В мою ванную. Он насильник? Убийца? Кто, чёрт возьми, такой этот Кайлен на самом деле?

Лора, повторю снова: тебе следует слушаться меня и делать так, как я говорю. Для твоего же блага, — прошептал он, и я заметила, как взгляд начал косить по моему телу: касаясь зрительно плеч, рук, которыми я держала ткань, плотнее прижимая к своему телу — затем вновь к глазам, — если бы ты послушалась тогда, твоя мать была бы жива.

Глава 4: Мёртвый лес

После удачно пройденного испытания меня должны были отправить в Храм Ветров, чтобы подготовить к битве. Вот только о ней я не знала ничего.

С кем предстоит сражаться?

Зачем?

Когда?

Почему вообще я должна была делать это?

Было слишком много вопросов, но ни одного ответа. Я не понимала, почему не могла просто испепелить всю столицу вместе с замком этого мерзкого короля и освободиться от навязанных мне обязательств. Я нужна им из-за своего дара. Нужна, чтобы победить Тёмные силы, но почему все детали этой битвы от меня держали в тайне? И что это за пророчество, которое до сих пор не даёт покоя и лишает способности мыслить здраво? Я могла лишь надеяться, что в Храме Ветров я найду хотя бы часть ответов на столь важные для меня вопросы.

Меня вновь переодели, привели в порядок волосы, и даже обработали несущественную рану на плече. Я была абсолютно готова к поездке. Для удобства и, в первую очередь, соблюдая все нормы приличия, ко мне приставили молоденькую служанку, потому как Риру была служанкой при дворе и обычно за его пределы её не отправляли. По крайней мере, так мне объяснили.

Карета готова… — служанка, возникшая в дверях, замялась, не зная, как ко мне обратиться.

Лора, — коротко подсказала я, направляясь к двери. — А ты?

Берта… — она, казалось, смутилась. Глядя на это, я мягко и дружелюбно улыбнулась ей, после чего мы вышли из комнаты в просторный коридор.

Мы уже обогнули одно крыло дворца, приближаясь к другому, как вдруг из-за поворота, казалось бы, бесконечного, похожего на лабиринт, коридора возник Кайлен. Он дал знак служанке, чтобы она направлялась вперёд и ждала меня у парадного входа во дворец. Я непонимающе посмотрела на него, вопросительно изогнув бровь.

Ты едешь одна, в дороге может всякое случиться, поэтому ты должна быть готова ко всему, — сказав это, он протянул мне меч. Он был едва не прозрачнее стекла, и я буквально могла видеть в нём своё отражение. Окинула его взглядом, оценивая габариты, после чего вернула свой взор к Кайлену.

И как я его спрячу? А самое главное…зачем мне меч? Ты что-то знаешь? Мне угрожает опасность? — посмотрела на него с недоверием.

Очень просто, — лишь недовольно буркнул он, отвечая лишь на первый вопрос, зажав меч подмышкой, после чего сделал ко мне шаг. Его рука напористо и нагло легла поверх завязок моей накидки, расположенные на груди, и сильно дёрнула вниз, вынуждая те податливо развязаться, а дорожную грубую накидку упасть к ногам.

Ты сдурел? Ты… — я была вне себя, тут же повысив на него голос, но он не позволил мне закончить свою гневную фразу, принимаясь надевать на меня кожаное крепление для безопасной переноски оружия. Он набросил его на плечо, подхватывая вторую часть спецовки у пояса, ближе к бедру. Натянул посильнее, начиная закреплять как можно крепче на поясе.

Я стояла неподвижно, но сердце предательски билось в груди в ускоренном ритме. Лицо Кайлена было так близко, что я могла чувствовать его обжигающее дыхание на своей шее и наблюдать за тем, как чёлка играючи касается его глаз во время движений, прикрывая их, словно шторкой.

Повернись спиной ко мне, — потребовал он вдруг, а я даже не сразу услышала. Тогда он поднял взгляд на меня, и без того обезоруживая. Я не смогла выдержать этого пронзительного зрительного контакта, быстро обернулась к нему спиной. Мои щёки, казалось, были краснее самых спелых яблок, ведь я чувствовала, как сильно горит кожа моего лица.

Правильно сделала, что обернулась.

Он тщательно закрепил на моём поясе кожаное крепление для хранения меча, и только тогда я могла вновь повернуться. Меч оказался в положенном для него месте, а затем, подняв с пола накидку, Кайлен и её вернул на мои плечи, набрасывая поверх платья и собственноручно завязывая верёвочки.

Готово, — хрипло сказал, удерживая взгляд на моём лице чуть дольше положенного, а затем отошёл на два шага назад, оценивая свою работу. Из-под накидки не было видно меча, он покоился в специальном креплении, располагавшемся вдоль бедра. — Хорошо, теперь иди.

Я открыла рот, чтобы поспорить с ним, и он решил откланяться сам, лишь бросив напоследок: «Будь осторожна».

Это легло на моё сердце тяжёлым камнем. Я в опасности? Если нет, тогда зачем всё это? И почему он не едет со мной, чтобы обезопасить? Паника начинала разгораться внутри жарким пламенем, но я старалась всеми силами её подавлять.

Я уже начала беспокоиться за Вас, — пролепетала служанка, когда я спустилась к парадному входу, где она меня ждала. Ничего ей не ответила, лишь натянуто улыбнулась, скрывая тревогу, и мы направились на улицу. Карета действительно уже стояла, готовая унести нас…меня в неизвестность. Мы сели в неё, и кучер погнал лошадей вперёд.

Нам долго ехать? Ты бывала в Храме Ветров раньше? — я решила разведать обстановку, пока мы были в пути. Рассматривать одни лишь виды за окном было скучно, к тому же, после предостерегающих слов Кайлена, мне хотелось разузнать о Храме, как можно больше.

Я знаю лишь, что нам нужно будет проехать по Мёртвому Лесу, чтобы приблизиться к вратам Храма, — выдала на одном дыхание служанка.

Почему он так называется? Мёртвый Лес, — поинтересовалась я, понимая наперед, что все это не к добру.

Там опасно. Больше я ничего не знаю, — она будто была напугана от одного упоминания об этом проклятом лесе. Я решила не настаивать и больше не расспрашивала об этом.

Далеко до леса? — поинтересовалась лишь временем в пути.

Не очень, — сказал она уверено, но руки её все равно дрожали.

Глава 5: Храм Ветров

Так вот он какой — Храм ветров. Огромный своим размером, светлый, за счёт множества высоких окон. Наверняка, внутри он выглядит просто сказочно. Я заприметила его ещё в полёте. За пушистыми облаками виднелась остроконечная крыша, будто грани её уходили высоко в небеса. Но на самом то деле, в небесах сейчас была я. А ещё Кайлен. И мы летели на драконе. Настоящем драконе. Могла ли я поверить в существование духов леса, драконов, магической армии наёмников, что охотилась на меня — пока не столкнулась со всем?

Я наслаждалась ветром, который обнимал мои плечи, ерошил волосы. В моменте даже закрывала глаза, чтобы только чувствовать, но поймала себя на мысли, что хочу видеть всё то прекрасное, что окружало меня.

Когда мы уже начали снижаться, порывы ветра немного усилились, словно Храм оправдывал своё название, встречая нас таким образом. Мы приземлились, и едва не сразу дракон вновь явил свой человеческий облик. Женщина была слаба. Мы с Кайленом помогли ей дойти до ворот Храма, там нас встретил стражник, объяснив, куда идти.

Здесь есть лекари или целители? Я бы могла помочь, но… — начала было я, пока мы помогали ей шагать в Храм по длинной алее. Женщина перебила меня, едва дослушав. Голос её был хриплым и слабым.

Ты мне помочь не сможешь. Мне нужна Эсмеральда – глава Храма. Я потеряла слишком много сил, долгое время я не проявляла личину дракона, — она объясняла, а мне всё не терпелось узнать больше подробностей.

Кто были те люди? Почему они на меня напали? И почему ты оказалась там? — быть может, это не самое подходящее время для подобных вопросов, но я хотела знать всё. Служанку и кучера убили, меня пытались убить.

Сначала отведите меня к Эсмеральде, — её голос дрогнул, будто она теряла последние силы, и я кивнула.

Эсмеральда встретила нас в центральном зале. Она была одета в небесного цвета платье с поблёскивающими отливами. Волосы стягивала неброская корона.

Само воплощение ветра.

Что произошло? — взволнованно спросила она, ступая к нам. Голос её мелодично разлился по залу, впитываясь в стены, словно мягкое дуновение ветерка.

На нас напали в лесу, — сказала дракониха, а я даже и не знала, можно ли мне говорить и как к ней обращаться.

А это…?

Лора, — неуверенно представилась я, но она явно была доброжелательно к нам настроена, а потому я продолжила, — я целительница, король отправил меня к Вам на обучение. А это его приближённый, правая рука — Кайлен.

А-а-а, стихийница… — протянула она, пройдясь по мне взглядом.

Я не знала, что ждёт меня дальше, но почему-то я не боялась её, как Арториуса. А может, и зря? Ведь я совершенно её не знала, не понимала и даже не представляла, чего можно ожидать. А неизвестность всегда хуже всего.

Нужно помочь вашей спасительнице, — тихо прошептала Эсмеральда и подошла ближе к нам. — Поможешь мне?

Я? — я была совершенно обескуражена, но вместе с тем…заинтригована.

Эсмеральда лишь кивнула в ответ на мой краткий вопрос и дала намёк одним только жестом сосредоточиться.

Это была проверка моих способностей или она просто хотела видеть, что я умею?

Кайлен уложил ослабленную дракониху возле нас, Эсмеральда опустилась перед ней на колени и попросила одним только взглядом и меня сделать то же самое. Мы сидели напротив друг друга, а затем взялись за руки.

Мельком я взглянула на Кайлена, он, казалось, тоже был заинтригован и не понимал, что происходит.

Ты уже владеешь огнём? — спросила она так, будто утверждала. А я не знала, можно ли мои неопытные умения назвать владением. Кивнула неуверенно, не в силах оторвать от неё глаз. — Сейчас научишься владеть воздухом. Мы призовём ветер.

Я вздрогнула. Не была уверена, смогу ли я, ведь до этого у меня получилось лишь однажды призвать ветер, но вместе с огнём.

Представляй, как ветер поднимает тебя над землёй, ты паришь в воздухе, окутанная его невесомым одеялом. Закрой глаза и чувствуй, как ты сливаешься с ветром в одно целое, — она говорила так умиротворённо, но так уверенно, что я без труда представила всё это. Её руки в какой-то момент перестали ощущаться, моё тело окутал лёгкий, но ощутимый холодок.

Я набралась решительности и открыла глаза. Вокруг нас была ветряная воронка, словно мы находились внутри самого настоящего урагана или смерча. Эсмеральда смотрела на меня и улыбалась.

Я лечу воздухом, — сказала она и направила наши руки ближе к ранам драконихи. В ареоле сцепленных нами рук засиял прозрачно-голубой световой шар. Он едва не ослеплял меня, будто целебное снадобье впитывался в израненные участки тела драконихи. — Это наша энергия.

То есть…шар был нашей совместной целительной силой? И воронку призвали мы вместе? Я восхищённо взглянула на неё, а затем шар рассеялся глубоко в ранах драконихи, заживляя их, будто никогда и не было. Воронка, окружающая, стихла.

Ты сильнее, чем ты думаешь, Лора, — она поднялась с колен, руки наши разомкнулись. — Её отнесут в лазарет, нужно отдохнуть, а Вас проводят в покои.

Почти сразу в зал вошли стражники, которые отнесли дракониху в лазарет, но мы с Кайленом по-прежнему оставались на том же месте.

Загрузка...