Глава 1.1

Я стояла около своего рабочего стола и пыталась, видит, Святая Брунгильда, всеми силами пыталась найти в этом письме хоть каплю делового этикета и уважения к адресату, но нет, даже без моего дара Ловца слов, каждая строчка сквозила раздражением, высокомерием и приказным тоном.

Просто кошмар какой-то!

Пенелопа, что принесла мне чашечку горячего чая, чтобы я согрелась и настроилась на рабочий лад с дороги, так и замерла с подносом в руках.

— Плохие новости, Этти? — спросила меня моя школьная подруга, а сейчас сотрудница моего маленького бюро Перьев. Мы с ней и открыли его на последние оставшиеся сбережения в надежде, что новоприбывшей элите с Альбиона будут нужны услуги секретарей и делопроизводителей, ведь наше графство Лейквуд славилось своими лечебными озерами и термами, и альбионская знать с большим удовольствием проводила тут месяцы, но работу на такой срок не оставишь, так что наш нехитрый бизнес-план с Пенелопой и состоял вот в такой работе — быть помощницами в деловой переписке и архивации корреспонденции.

Только мы с ней не учли одного — альбионская знать сплошь состояла из высоких или низких драконьих родов, которые с самого рождения считали себя высшими созданиями.

Я повернулась к Пенни и взяла у нее чашку с подноса, сделала большой глоток и тяжело выдохнула.

— Даже не знаю, как это письмо охарактеризовать. Наверное, «пятном на нашей репутации». Ух, чешуйчатая скотина! Вот послушай отрывок: «Вы будете работать тогда, когда я того пожелаю. Я вас нанял на полную ставку Пером, айра Лумиэн, так что будьте добры отработать все оплаченное мною время!»

— Святая Брунгильда, — протянула Пенелопа и, поставив наконец-то поднос на столик для корреспонденции, сама сделала глоток из своей чашки. — Этти, он — настоящий изверг! Мы сможешь отказаться от заказа?

— Ха! — только и вырвалось из меня в ответ. — Если откажусь, он нас без масла на завтрак сожрет. Пустит по миру с протянутой рукой. Я его еще не видела лично, общалась лишь с его адьютантом, и тот молодой человек показался мне приятным в общении. По крайней мере он был вежлив со мной. Но это чудовище двукрылое совершенно не знает про тон переписки!

Я потрясла письмом и шлепнула его пятерней на стол, вдавливая написанные размашистым почерком слова в бумагу, словно они могли отпечататься у князя Каэлана на лбу.

— Этти, милая моя, — обняла меня за плечи Пенелопа. Ее дружеская поддержка успокоили мои взвинченные нервы, и я поблагодарила ее, погладив по обнимавшей меня руке.

— Ничего, и с таким заказчиком справимся. Я не имею права раскисать и опускать руки от одного грубого слова. Ладно, от двух грубых слов. Все-таки он военный генерал, странно было бы ждать от него этикета. Тем более наше несчастное маленькое графство — их любимый трофей. Сдались на милость Альбиону в обмен на полное сотрудничество и доступ к водным лечебницам. Теперь нужно привыкать к новым порядкам и к новой элите, — сказала и грустно улыбнулась.

Раньше мы с Пенелопой тоже были элитой: я — дочь графа Лумиэн, Пенелопа — дочь виконта Гурелли. А теперь наши титулы упразднены, а капиталы вошли в общую кассу Лейквудского фонда ветеранов, а говоря прямым языком, забраны у нас для оплаты услуг по восстановлению и лечению солдат Альбиона. Мы для них стратегически удобное место в тылу их военного марша на Акмэ — великое магическое царство.

Что они там не поделили, один Создатель ведает, но лейквудцы теперь записаны в реестры собственности Альбиона.

И нам с девочками некогда тут сырость от грубости вояк разводить. Придется искать и к таким клиентам подход.

— Поможешь составить мне ответ, который успокоит этого высокомерного чурбана?

— Конечно, сейчас только соберу корреспонденцию для отправки и вернусь.

Я еще раз посмотрела на письмо, лежащее под моей рукой, и опустила взгляд на подпись. Широкая, волевая и красивая. Особенно с личной печатью рода в виде полумесяца, который оплетал дракон.

Аррик Каэлан. Князь одного из пяти княжеств-островов Альбиона. Законный наследник скипетра княжества Мунскай. Один из сильнейших драконьих генералов, заполучивший в трофеи не только наш Лейквуд, но и соседний Блэквуд, выигравший все начатые им битвы. И ослепший в последней. Так говорили по радио и писали в газетах.

Слепой генерал.

Наверное, для него это была настоящая трагедия.

Но судя по тону и требованиям, рабочий график у него был плотнее некуда. А теперь и мой график будет таким же, если не хочу потерять деловую репутацию.

Нужно было что-то придумать, чтобы смягчить его гнев.

Я постучала по столешнице своим серебряным пером, подаренным мне мамой, и окрыленная пришедшей в голову идеей, схватила чистый лист и оживила свое перо, сложив пальцы в определенную магическую фигуру. Перо дернулось, а потом принялось записывать все мои мысли, которые я проговаривала в уме.

Такой магический талант помогал работать с документами в два, а то и в три раза быстрее, ведь синхронизация со своей магической аурой у Перьев (у хороших Перьев) была отличной.

Я снова сложила фигуру из пальцев, что «рассоединить» нас с пером, а сама, пробежав глазами по листку, удовлетворенно улыбнулась.

— Он точно не поймет моей маленькой мести.

Визуализация

А вот и наши герои:

Деловая молодая графская дочь семьи Лумиэн.
Этти нацелена сделать свое Бюро Перьев лучшим в Лейквуде, а может быть даже и в во всем Альбионе.



Старший сын рода Каэлан. Дракон княжества Мунскай.
Получил серьезное ранение и (якобы) ослеп, направлен в Лейквуд для поиска шпионов.

История выходит в рамках ЛитМоба - “Волшебница в деле”

Литмоб Волшебница в Деле!
Остальные книги можно найти ЗДЕСЬ - https://litnet.com/shrt/lSR9
Приятного чтения!

Глава 1.2

Аррик, князь Каэлан

— Это доставили сегодня? — спросил я у Калипа, который уже втаскивал в кабинет дюжину рабочих папок с доносами из приграничья. На границе с Северным Доминионом царства Акмэ участились случаи разбоев и нападений на наши патрули. И что самое интересное, акмэанцы знали, куда нападать — точно определяли самое слабо защищенное место и шустро проскальзывали на территорию Лейквуда.

Без сомнений в стане союзников были предатели, которых мне нужно было вычислить, не имея никаких дополнительных резервов. И что я должен с этим всем беспорядком делать?!

— Да, и я половины не могу разобрать. Словно куриными лапками писали, а не перьями. Кстати о перьях, пришло письмо из бюро Перьев Лейквуда, от айры Лумиэн. Вот оно, на самом верху.

Калип заботливо опустил передо мной папки, чтобы я смог снять коричневый конверт сверху. Нос моментально защекотал приятный аромат сладкой ванили и лаванды, напоминая о сладком чае с коричневым сахаром.

— Видимо, у нее есть свободное время, чтобы строчить мне ответы вместо того, чтобы прибыть по месту работы, — сердито выплюнул и разорвал край конверта, не удосужившись вскрыть его ножом для корреспонденции. Но стоило начать читать написанные строчки, как у меня дернулась нога в сапоге, а потом я подскочил со своего стула. — Это немыслимо! Да как может какая-то девчонка указывать мне, какое у нас ней будет рабочее расписание!

Калип дернулся, услышав шум. Он сразу же оставил расстановку архивов на полки и подошел к столу своего начальника и наставника. Я бы хотел назвать его моим другом, но наше положение было слишком разное, да и Калип был младше меня, так что я привык считать его своим младшим братом.

— Девчонка?! По-моему, айра Лумиэн старше меня.

— Вот именно! Старая дева, и неудивительно с таким-то характером.

Калип подавил улыбку, а я сразу же взял себя в руки. Вот тебе и прославленный генерал! Какая-то помощница-Перо смогла довести меня до ярости, которую я всегда умел прекрасно гасить. Меня боялись все новобранцы, а тут я бешусь из-за молодой девицы, которая думает, что я не понимаю, что она надо мной издевается в своем приторно вежливом письме.

— Хорошо, раз айра Лумиэн хочет новое расписание с чаепитием, будет ей чаепитие с выпечкой из булочной «Вольсен». Калип, подготовь мобиль, я лично передам ответ на ее письмо.

Я встал и одернул свой повседневный мундир. Зачесал волосы и, чеканя шаг, пошел на выход из кабинета. Я собирался выбрать плащ для поездки к моему своенравному Перу. А еще аксельбант, чтобы надавить на нее своей формой генерала, и заодно напомнить ее место перед высшими родами Альбиона. Она всего лишь обедневшая дочь графа Лумиэн, не чета моей семье, да еще и открывшая бюро, как простолюдинка, поэтому я обязан напомнить ей о ее новом положении, чтобы она выполняла все мои требования в будущем по щелчку пальцев.

На последней мысли я предвкушающе улыбнулся своему отражению в зеркале, что расположилось в большой гардеробной, где я хранил все комплекты своих униформ и плащей. Я выбрал черный с золотым подкладом. Тяжелая ткань аккуратно ложилось на левое плечо и спину, делая мою повседневную черную униформу строгой и величественной. То, что надо для старой девы, которой не уделяют мужского внимания. Посмотрим, как она устоит перед одним из военных богов Альбиона.

Глава 2.1

Ответа на свое письмо с предложением рабочего графика я так и не получила ни утром, когда мы разбирали и сортировали с Пенни пришедшую корреспонденцию, ни днем, когда обычно наш почтальон Люка мог принести какое-то срочное послание.

Пенни кидала на меня смешливые взгляды, а я только повторяла про себя «м-да-а» и вздыхала.

Наверное, я все-таки перегнули с традиционным лейквудским «файвоклок», которая в нашем графстве завела достопочтенная старая графиня Лейквуд, последняя прямая наследница этих земель. Это еще было в моем детстве, сейчас же, до пришествия драконов Альбиона, власть принадлежала ее внучатому племяннику, третья вода на киселе, но имевшему в своей родословной кровь рода Лейк. Это подтвердил и магический оракул в главном Книжном Хранилище, так что оспаривать никто не стал, а худой и слабенький граф Понти не долго сопротивлялся прибывшей элите с соседнего острова.

Говорили, что он, увидев князя Каэлана, сразу бухнулся на колени и взмолился о милости.

Позор, да и только!

Конечно, этот высокомерный дракон забрал себе Лейквуд, а потом разинул пасть и на Блэквуд.

Моя мама, баронесса Леттерли, была из тех краев. У меня там осталась родня, с которой папа не поддерживал связь. Пару раз он обронил, что они лишили Хэтти — маму звали красивым именем Хэнриэтта — наследства, а следовательно, и меня, после чего я сама не стала настаивать на возобновлении общения. В конце концов, мы всегда жили своей маленькой семьей. И проблемы учились решать таким же малым составом.

Но к вечеру в моем бюро столпилось такое количество мужчин, я уже еле держалась на ногах.

Нам были нужны новые Перья! Вдвоем с Пенелопой мы не справлялись!

— Айры, прошу вас, будьте благоразумны, нас всего двое! — взмолилась я на весь наш приемный зал, который до этого мне казался вполне приемлемого размера, а теперь же, пришлось открывать все окна, чтобы выветрить ароматы табака, мятного лосьона после бритья и истинно мужского духа, который исходил от высоких крепких альбионцев.

Да, в нашем бюро, которому мы дали самое простое и понятное название «Бюро Перьев Лейквуда», были одни лишь драконы. И им всем срочно надо было составить письма своим поверенным и семьям.

— Да, уважаемые, пожалуйста, соблюдайте тишину, пока мы заносим вас в лист ожидания и назначаем время приема, — громко произнесла Пенни. — И еще. Пожалуйста, прекратите флиртовать. Вы тратите дорогое для всех время, — закончила говорить Пенелопа и кивнула в такт своим словам, будто забивая гвоздь в гроб нашей с ней личной жизни. Не то, чтобы я собиралась на работе флиртовать, но прозвучало так строго, что даже мне стало стыдно за свои улыбки молодым драконам, которые почему-то постоянно ко мне принюхивались, чем заставляли меня периодически уходить в уборную и проверять не разит ли от меня потом от духоты и беготни. Но чудеснейшие кристаллы от таких конфузов из аптеки мадам Плат выручали в любой ситуации, а легкая розовая вода придавала мне не только свежий вид, но и ароматизировала волосы и одежду.

Поэтому на десятом драконе, чуть расширившим ноздри около меня, я сдалась и плюнула. Мало ли это какие-то их личные заморочки, и они так на всех женщин реагируют.

Много ли я видела драконов до этого?! Да ни одного!

В приемном зале раздались смешки женатых, а холостые, видимо, сразу же недовольно забурчали, что это «их природа».

Ну, в Лейквуде и обычные мужчины тоже много чего на природу спихивали, так что мы с Пенни только переглянулись и продолжили заносить клиентов в свое расписание. И когда в этом потоке уже был виден просвет, дверь в наше бюро распахнулась. Нет, скорее она отлетела, а внутрь вошел высокий, с мощным телосложением дракон в черной военное униформе и с красивом на золотом подкладе плащом лишь на одно плечо.

Генерал.

И по-моему, это был князь Каэлан.

Точно он!

Я это поняла сразу, как взглянула в его лунно-белые глаза, которые он остановил прямо на мне. Но стоило его адъютанту остановиться и кашлянуть рядом с ним, как он сразу же опустил взгляд и вцепился в его плечо для поддержки.

— Великий князь Мунскай, Аррик Каэлан, прибыл к айре Лумиэн! — отточеным сильным голосом произнес его адъютант и замер.

И что тут началось!

-

О том, что началось узнаем завтра вечером, а пока я хочу представить вам одну из книг нашего литмоба "Волшебница в деле", мои сердечные читатели)

Волшебница изумрудного огорода | Таня Свон
читать: https://litnet.com/shrt/inBW

Глава 2.2

Все драконы разбежались по углам, выстраиваясь в плотные шеренги по обе стороны от князя и создавая ему тем самым живой коридор из высоких статных драконов.

Мне до этого казалось, что пришедшие к нам альбионцы — все сплошь эффектные мужчины, но князь Каэлан действительно поразил своим обликом и силой.

И белыми слепыми глазами.

Мне стало стыдно, что я позволила себе написать то письмо с запросом более удобного рабочего графика для себя. С издевкой. С сознательным уколом, который я замаскировала в вежливых обращениях.

Разозлилась на этого вояку, но увидев его слепоту, все эти язвительные обращения ударили же по мне.

«Это было непрофессионально», — укорила я себя и вытянулась по линейке, ожидая, когда ко мне подойдет князь.

Калип вел его через этот «живой» коридор, а князь не отпускал плечо своего адъютанта, крепко вцепившись ткань униформы. И что потрясло не меньше — в нашем зале наступила полная тишина, в которой слышались тихие звуки скрипучего радио, которое было настроено на основной канал «Лейквудского Вестника».

Калип улыбнулся мне, лишь слегка дернув уголками губ, но стоило пропасть с его лица улыбки, как он сразу же произнес поставленным голосом:

— Айра Лумиэн, князь Мунскай просит уделить ему время для деловой беседы.

— Да, конечно. Прошу следовать за мной, — засуетилась я, прежде чем повести их в свой кабинет. Там харизма и мощь телосложения князя начали давить на меня еще сильнее. Он будто вошел в спичечный коробок, а не в кабинет главы своего бюро. Я сразу стала казаться маленькой и какой-то совсем незначительной, а ведь в его отсутствие я позволяла себя свободу выражений.

Вот что значит личное присутствие!

И сразу мне мои коготки умело отстригли. Спасибо, что не вырвали. Хотя разговор князь еще не начал, так что ждать меня могло все что угодно.

— Пожалуйста, присаживайтесь. Может быть, вы желаете черный чай для бодрости? В Лейквуде любят этот сорт именно в осеннее время, — я говорила спокойно, стараясь выглядеть со всем возможным достоинством, учитывая хоть и номинальное сейчас, но все-таки положение наследницы графа Лумиэн.

— Нет, спасибо... — начала адъютант с красивым именем Калип, но князь его мгновенно перебил:

— Я сюда тащился не для того, чтобы чаи гонять, уважаемая. У нас с вами договор на оказание услуг в полном объеме. Мне нужно, чтобы вы были в моей резиденции к семи утра и начали уже заниматься моей корреспонденцией и подготовкой ответов. Вам понятно?

Я на секунду опешила, но почти сразу взяла себя в руки.

Нет, он просто невыносим!

— Уважаемый, вы — важный клиент, но боюсь, мы с вами не сработаемся. Я аннулирую ваш контракт завтра же. Рекомендую обратиться к гильдии Писарей.

Да уж, такое в нашем небольшом Лейквуде и такие союзы водились, но там были одни старики, и эта самая гильдия уже доживала до полного закрытия. Такую рекомендацию можно было бы отнести к тем же издевкам, но я тогда об этом даже не думала!

А вот зря!

Глава 2.3

***

Аррик, князь Каэлан

Я чуть приподнял взгляд и усмехнулся — стоит и дрожит, как листок на ветру, а все равно задрала свой подбородок и пытается выглядеть смелой и уверенной передо мной.

У меня солдаты к земле пригибались от давления моего взгляда, а тут непослушная девица смеет мне перечить?!

Я растянул губы шире и продемонстрировал острые клыки, отчего айра Лумиэн сглотнула и схватилась за край стола.

Впервые мне перечила женщина. Нет, какая из нее женщина? Молоденькая глупышка, которая не понимала, что таким способом от дракона точно не избавиться. Я почувствовал аромат ее страх, ее быстрый заполошный пульс, и все мое хищное нутро захотело поиграть с добычей.

Такую кровожадность в обычной жизни мы задавливали правилами и этикетом, но все-таки мы были огромными хищниками, и горе тому, кто вызывал столь сладкое бурление в крови дракона.

Теперь ей от меня никуда не спрятаться.

Я наиграюсь с ней вдоволь.

Калип снова кашлянул, призывая меня вернуться в реальность. Почувствовал мой усилившийся аромат и решил защитить глупышку.

Поздно, мой верный друг. Она сама виновата, что разожгла мой интерес, который давно дремал. Во мне вспыхнули драконьи инстинкты, о которых я уже начал забывать.

— Айра Лумиэн, — начал я вкрадчиво, отчего она еще больше напряглась. — Вы — умная и деловитая красавица, — начал я и спохватился, что слепец не может судить ни о чьем облике так легко, поэтому я сразу добавил для правдоподобности: — Я слышу это по вашему приятному, но строгому голосу. Мне, как ветерану множества успешных военных кампаний приятнее слышать ваш голос, нежели чем скрипучий голос писаря, который помнит еще первый Великий Потоп. Извините меня за резкость. Я еще не адаптировался в мирной социальной жизни такого уютного графства, как Лейквуд.

Врал. Я безбожно врал. Но то была одна из стратегий хищника — усыпить бдительность добычи.

И это возымело эффект — Эттель Лумиэн виновато закусила нижнюю губу.

Отчего-то на меня накатил жар, кровь снова забурлила, призывая подняться и надавить подушечкой большого пальца на нежную губу, чтобы не дать кусать ее собственной хозяйке.

А потом я обязан был залезать рану, ведь наша слюна крайне эффективна в регенерации.

Я сжал подлокотники кресла и досчитал до пяти.

Это что такое сейчас произошло? Это как такое возможно? Почему мой внутренний дракон вдруг заурчал и бухнулся пузом около ножек Эттель Лумиэн?

Это что еще за выкрутасы?!

Ты же хищник! А хищник ловит свою добычу!

Все эти вопли и приказы проходили в моей голове, а на моем лице не дрогнул ни один мускул.

Я ждал ответа от моего будущего Пера.

— И я прошу у вас прощения, великий князь. Мне не хватило опыта в переговорах с вами. Искренне извиняюсь. Если вас устроят присланные мною недавно дополнения к договору, то я смогу приступить завтра с утра.

Моя улыбка снова стала хищной.

— Конечно, айра Лумиэн, меня все устроит. Жду вас завтра к семи. Мой адъютант заберет вас с багажом из вашего дома. Берите с собой самое необходимое, остальное вы без проблем сможете докупить, воспользовавшись моим счетом в Золотом банке Лейквуда.

Если даже Эттель и удивилась, то попыталась скрыть его за медленным кивком и парой дежурных фраз с благодарностями.

Я же почувствовал прилив адреналина и удовлетворения. Похоже, моя миссия здесь будет самой приятной из всех.

Такой лакомой добычи у меня еще никогда не было.

---

Знакомлю вас с книгами из нашего литмоба "ВОЛШЕБНИЦА В ДЕЛЕ". И вот следущая новинка. Очень интересная история про девушку-погодника.

КНИГА 16+

БЫВШИЕ. (Не)погода для герцога

Виктория Цветкова

w7+HF9rVUgwAAAABJRU5ErkJggg==

Глава 3.1

Поздним вечером в нашем бюро снова стало тихо и спокойно. Я блаженно вытянула ноги под своим столом и взяла в руки чашку с горячим чаем. Напротив меня села Пенни, удобно устроившись в кресле для посетителей.

— Это был ужасный... ужасно тяжелый день, — сказала я подруге, сделав глоток вкуснейшего чая. Какое же это счастье — вот посидеть в тишине и просто выпить любимый напиток.

— Ой, у меня же припрятано мамино печенье. Будешь?

— Еще спрашиваешь! — возмутилась я на столь запоздалое сообщение про лакомства.

Горячий черный лейквудский чай и печенье госпожи Гурелли — вечер этого суматошного дня был просто идеальным.

Мы вдвоем весело захрустели лакомством, а по комнате разнесся характерный «сюрп» из чайных чашек.

— Этти, ты правда завтра поедешь в поместье к этому драконьему генералу?

— Придется. Да и как мы можем отказать в помощи слепцу. Перья, в первую очередь, и нанимались для работы с пожилыми или уже немощными заказчиками. Мы должны оптимизировать и облегчить работу с корреспонденцией. Это наш долг. Так что у меня нет никаких оснований для отказа, кроме личных.

— И какие же у тебя личные причины? — встрепенулась Пенни — Вот у меня моя личная причина с соседнюю гору Блэкрок в Блэквуде. Я не встречала более высокомерных и горделивых мужчин, чем эти альбионцы. Да они же все смотрят на нас свысока и дело не в росте! — подняла указательный палец подруга и гневно поджала губы.

— У меня причина несколько иного характера, — призналась я. — Помимо того, что ты перечислила выше, есть еще кое-что. Я не доверяю князю Мунскай. Не могу тебе этого объяснить, но понимаешь, когда он сидела напротив меня, и я иногда поднимала на него глаза, то, клянусь Пенни, я будто попадала в захват. Захват его взгляда. Его белые глаза, глаза абсолютного слепца, будто бы чуть загорались золотыми искрами, и мне казалось, что он все видит. Даже видит меня насквозь. И знает мою тайну.

Пенни испуганно замолчала, а потом поддалась вперед ко мне и зашептала:

— Этти, мне тоже показалось, что он прожигал взглядом. Ты видела же, как на него среагировали все эти драконы рангом поменьше. Да, почти, как на бога! И он вроде бы просто шел и его глаза не двигались, как при взгляде, но у меня мурашки по коже побежали. Я тоже почувствовала это странное ощущение давящего взгляда. Будь с ним очень аккуратна!

Пенни знала про мой самый большой секрет, про мой дар Ловца слов, и боялась за меня. В Лейквуде мне бы ничего не угрожало. Тут Перья работали в богатых домах купцов или при уже пожилых дамах вымирающей аристократии.

Но с приходом драконов Альбиона я теперь находилась в опасности. Ловца слов не оставят в покое. Меня сразу же заберут в какое-нибудь секретное ведомство и пиши пропало. Там и сгину под грифом «Секретно».

Матушка не успела обучить меня всем тонкостям владения даром. Я постигала его в юности самостоятельно с помощью книг, которые мой отец тайком привозил из Акмэ. Он сотрудничал с ближайшим к нам Доминионом, занимался поставками того самого чая, когда стало понятно, что мы теряем свой статус. Перейти к работе нам с папой было не так уж и сложно — мы всегда трудились и призирали праздную жизнь.

Но теперь и эта жизнь обычного рабочего человека могла накрыться для меня медным тазом.

Нужно было продумать свою стратегию работы, что ненароком не выдать своих умений.

Глава 3.2

Как и сказал князь, с утра меня уже ждал мобиль на нашей крохотной подъездной дорожке. Папа был в командировке, так что я оставила ему все необходимые номера для связи, записки по дому и список дел нашей бессменной экономке. Тетя Агата смотрела за нами уже много лет после кончины матушки. Она была ее личной служанкой, и наотрез отказалась возвращаться обратно в семью Леттерли, желая заботиться обо мне и бедном папе. Мы ее очень любили и считали членом семьи, самой настоящей тетушкой.

Вот и сейчас она стояла около большого окна в холле и выглядывала из-за занавески на подъездную дорожку, наблюдая, как адъютант князя Каэлана пинает колеса, проверяя их на сдутие.

— Этти, ты правда переедешь к этому ужасному генералу?

— Я подписала контракт и должна отработать положенный по нему срок. А так как клиент крайне высокого чина, то его запрос на присутствие в его доме оправдан, тетя Агата. Тем более чин у него военный. Так что его требования логичны. К тому же все это оплачивается по тройному тарифу, мне ли воротить нос.

Тетя Агата только грустно вздохнула и погладила меня по руке.

— Ничего, милая, ничего. Главное, помни, что ты всегда можешь вернуться домой, а тут мы уж найдем управу на этого дракона. — Тетушка Агата помахала кулачком в сторону генеральского мобиля, а я сдержала улыбку, чтобы ее не обижать. Она же искренне хочет меня оградить от хлопот, только вот управу быстрее князь Каэлан найдет на нашу дерзкую графскую семью, чем мы сможем ему как-то реально противостоять.

— Как устроюсь, сразу позвоню, — поправляя шляпку и беря небольшой саквояж в руку, сказала я тете Агате. Она открыла мне дверь и поправила шляпную ленту, а потом стояла в проеме и смотрела, как адъютант помогает мне разместиться с багажом в машине. Когда мы тронулись, то я обернулась на сидении, чтобы взглянуть в заднее окно и на сердце стало немножко спокойнее, потому тетушка продолжала стоять в открытом проеме в отчий дом.

Уже выехав на загородную дорогу, ведущую к побережью, Калип Асеакс, молодой дракон, решил наладить со мной контакт.

— Айра Лумиэн, надеюсь, поездка для вас не слишком утомительна? Раз в неделю мы будем приезжать в городскую квартиру его превосходительства. Надеюсь, вы привыкнете к его распорядку, — голос Калипа был вежливым, но лишенным подобострастия. Чувствовалась военная выучка. Но в то же время, когда у нас с князем шла первичная переписка по поводу договора на оказание услуг Пера, в ответных мне письмах мой дар увидел теплоту в написанных словах. Этот молодой дракон очень уважал своего старшего, и похоже, старался всеми силами смягчить крутой нрав генерала перед остальными.

Особенно, перед девушками.

Нехорошая мысль пришла следом за этим воспоминанием: а вдруг генерал решит для лучшего закрепления за собой вассалитета Лейквуда и Блэквуда взять себе двух жен? Я слышала, что у них такое на Альбионе было возможно. Надо было лишь подтвердить, что первая жена не истинная, и все — заводи себе гарем.

Я сразу же отогнала от себя эту мысль. Я еду работать, а личная жизнь князя Каэлана меня не касается.

— Вовсе нет, лейтенант. Виды прекрасные, да и такая поездка на мобиле, как маленькое путешествие — вежливо ответила я, глядя на проплывающие за окном сосновые рощи.

— Генерал ценит пунктуальность. Мы прибудем как раз к его утреннему совещанию, так что у вас будет время освоиться в его кабинете и в своей новой комнате, — сообщил он, ловко вписываясь в поворот.

— Замечательно. Жду с нетерпением, — ответила я с дежурной вежливостью и постаралась сосредоточиться на будущем рабочем дне, который, к слову, у меня уже начался.

* * *
КНИГА 16+

Сердечные мои читательницы! Знакомлю вас с книгой из нашего литмоба "Волшебница в деле"
Опальная княжна Тридевятого царства | Кристина Миляева

Говорила мне маменька: учись Злославушка, ученье оно свет и помощь! Так нет же, угодила я в передрягу лютую.
Отныне и до тех пор, пока не найду портал в свой мир, быть мне Златославой Маревной, опальной княжной, за голову которой назначена огромная награда. И всё бы ничего, только магия моя не работает...
Да и рыжий кот княжны, уж больно странно смотрит, словно сожрать желает.
Но мне, лучшей ученице Академии Тьмы и Коварства, не пристало сдаваться и вешать нос. Не могу найти дорогу домой? Не беда! Этот мир зарыдает у меня горючими слезами, и сам вернёт туда, откуда взял!
Ибо опальная княжна выходит на тропу войны!

Открыть первую главу: https://litnet.com/shrt/xAoW

Глава 3.3

Чем ближе мы подъезжали к побережью, тем сильнее я начинала нервничать. Густой сосновый лес сменился скалами, что стояли стеной перед водами Янтарного моря на этой стороне Лейквуда. Береговая линия у нашей маленькой страны была не широкой, как у Акмэ, но зато Янтарное побережье считалось одним из самых красивых по этой части берега моря.

И вот, на самом высоком подъеме показалась сама резиденция. Бывший дом герцога Лейквуда. А в недавнем прошлом и известный санаторий. Но с приходом драконов Альбиона резиденции вернули статус жилого дома, переделав там большую часть комнат, а вот санаторий начали строить с нуля поодаль, собираясь превратить это место в настоящий курорт.

Золота у драконов хватало, чтобы хоть все тут переделать на свой лад.

Я, как и многие жители Лейквуда, относилась ко всему новому с опаской, а где-то даже с недоверием. Так не хотелось, чтобы привычная жизнь менялась, навсегда оставляя в прошлом привычные с детства вещи.

Но с другой стороны, я своими глазами наблюдала, как все развивается в нашем «болотце». Определенно все эти драконьи нововведения помогут развитию. К нам даже начали приезжать ремесленники, чего не было уже лет пятьдесят. А как разрослась ярмарка! Теперь я могла покупать канцелярию, сделанную в Акмэ! И в Альбионе!

Так что сейчас во мне боролись две Эттель: одна, которая за развитие и другая за старые традиции.

Но первая все-таки побеждала.

Мобиль миновал массивные чугунные ворота и замер на внутреннем плацу, вымощенном таким же серым булыжником, что и основная изгородь.

— Добро пожаловать в «Янтарный утес», айра Лумиэн, — произнес Калип, открывая мне дверь и чуть улыбаясь.

— Вы оставили название, — не спросила, а скорее подтвердила слова адъютанта.

— Да, наш князь увидев впервые здесь закат, посчитал, что лучшего названия и не найти.

— Отрадно слышать, — улыбнулась я и чуть ойкнула, когда Калип проворно забрал у меня из рук ридикюль.

— Я помогу вам донести вещи до вашей комнаты, айра Лумиэн.

— Зовите меня Эттель. Деловой этикет это дозволяет.

— Тогда и вы меня зовите Калипом. Мне тоже так привычнее всего.

Улыбка у Калипа была добрая. Да и его драконья суть казалась не такой опасной, как у князя. Удивительно, что столь душевный дракон оказался в услужении такого, как князь Мунскай.

И стоило мне о нем подумать, как от двери громко рявкнули:

— Калип, долго мне тебя ждать. Быстро в мой кабинет. Нужно запротоколировать совещание.

Калип повернулся ко мне и виновато улыбнулся, а я сразу же забрала у него ридикюль, но спускать такую наглость князю не стала. Он тут не на плацу орет!

— И вам доброе утро, светлый князь Мунскай! — крикнула я отработанным хоровым пением голосом.

И вот клянусь — князь Каэлан посмотрел прямо в упор!

Скрипнул зубами, но добавил:

— Рад приветствовать в своей обители. Калип, за мной.

И слишком, даже очень проворно пошел в сторону лестницы.

Калип пулей рванул за своим начальником и сразу же положил его руку на свое плечо, что-то шепнув тому.

Я же осталась около входа с сумкой, ожидая дворецкого или экономки, но меня так никто и не встретил.

— Ладно, войду сама. В конце концов, я тоже уже сотрудник князя.

И шагнула внутрь дома, который теперь станет моим пристанищем на месяцы контрактной работы.

---

Следующая книга нашего литмоба "Волшебница в деле"
«‎Овечки изгнанной графини» | Люсия Веденская

Когда-то Аннет считалась весьма завидной невестой. Еще бы, единственная дочь известного графа! Но восхищение окружающих осталось в прошлом, теперь все лишь пренебрежительно зовут ее «‎пастушкой».
Ей предстоит разобраться с домиком на окраине, парой упрямых барашков и прялкой, о которой ходят странные легенды.
Магия, шерсть, немного упрямства, и, кто знает, может быть, новая жизнь окажется не хуже прежней? Особенно если в ней появится кто-то, кто оценит пастушку так же, как графскую дочь.

Открыть первую главу: https://litnet.com/shrt/EURi

Глава 4.1

Внутри царила строгая, почти монастырская атмосфера. Ни картин, ни гобеленов, ни роскошных ковров. Только голые стены, запах старого камня, дымный шлейф от сгоревшей листвы в железных чанах и... чего-то еще. Озона? Стальной запах крови? Это был запах самого Каэлана, мощный и пробуждающий страх.

Я так и представляла, как он заходит в холл после охоты, с налипшей листвой и грязью на высокие сапоги, держа в руке окровавленную тушу убитого животного. Кровь капает на каменный пол, впитываясь в старые щели. Его рука тоже вся в теплой крови будущего «ужина», но он наслаждается хищной победой, потому что дракон.

Потому что настоящий монстр!

Я передернула плечами и оглядела два коридора ведущих от холла.

По этикету прислуга не имела права находиться рядом с комнатами хозяев, а значит, раз они поднялись по лестнице, то мне следует искать свою комнату на первом этаже. Я повела носом и сразу же уловила запах свежеиспеченного хлеба.

— Повар у него все-таки есть. Уже хорошо. Мне точно в ту сторону.

Я в прямом смысле шла на запах и почти в конце коридора уперлась в большой арочный проем, откуда открывался вид на прекрасно оборудованную кухню и большую столовую. Хотя ведь в этом не было ничего удивительного, тут же был санаторий. Скорее всего это осталось еще с того периода.

На кухне было трое: худой, как жердь, уже с сединами мужчина и два таких же худых молодых человека. Они так проворно управлялись с чанами, кастрюлями и сковородами, что я невольно засмотрелась и забыла, что хотела поздороваться.

Они тоже заметили меня не сразу, а когда увидели, то встали, как вкопанные, вытянувшись по струнке.

— Приветствуем вас, миледи! — по-военному пробасил старший из них, а я дернулась и заозиралась — неужели я не заметила хозяйку дома?! Но рядом никого не было.

— Ох, прости, видимо, произошло недопонимание. Я не миледи. Я — новая сотрудница светлого князя Мунскай. Прибыла в поместье по его распоряжению. Вы не подскажите, где тут находятся комнаты слуг?

Шесть пар глаз уставились на меня на явление святой Брунгильды.

— Ми... уважаемая айра, но прислуга пока не прибыла в поместье. Вашество обещал, что братья Брум приедут к выходным.

— Очень хорошо. Такому поместью нужны помощники по хозяйству, но я спрашивала для себя.

Они переглянулись и снова уставились на меня с каким-то страхом и удивлением. Страх точно был адресован не мне, а их «вашеству». Давненько я не слышала такого просторечья. Повар у князя был не по рекомендациям от знати, и скорее всего из военных. Признаться, это открытие заставило меня посмотреть на князя с другой стороны. К своим воинам он относился с уважением.

— Торэн, покажи уважаемой айре комнаты слуг. Иди-иди.

Старший подтолкнул самого младшего вперед, и парень, залившись алым румянцем подошел ко мне, поклонился и протянул руки к саквояжу.

— Он не тяжелый. Спасибо вам большое, — кивнула я поварам, а те так и стояли истуканами.

Торэн пулей рванул в сторону коридора, да так, что мне пришлось его немного одернуть:

— Торэн, пожалуйста, не беги так. Я не успеваю.

Парень вел меня в противоположное крыло, и остановился около дальней двери рядом. Дверь оказалась открыта, и я зашла внутрь, обернулась, чтобы поблагодарить парня, но того ветром сдуло.

Мне все казалось странным, но я списала это на разницу культур, тем более они были военные, может быть, у них по уставу запрет общения с женщинами. Надо бы попросить Калипа выдать мне его для изучения.

И комната оказалась странной: тут был личный выход в закрытую оранжерею, где находилась огромная чаша для купания. А само убранство... что ж, я бы назвала его страстным. Тут повсюду были фрески и элементы прекрасных мужских тел и изящных пышногрудых нимф.

Наверное, в санатории то была комната для новобрачных.

Но неужели даже Калип не посмел сказать князю, что самая большая комната в крыле для прислуги столь вычурна и предназначена совершенно для другого.

— Ладно, переоденусь для работы тут, а потом попрошу меня переселить.

Но стоило мне поставить ридикюль на кровать, как в воздух поднялся слой пыли. Я закашлялась и поняла, что сначала надо хотя бы протереть тут все, иначе у меня начнется аллергия.

Глава 4.2

«Начнем с главного», — прошептала я себе под нос, с чувством собственного достоинства, сняв шляпку и аккуратно повесив ее на спинку стула. Платье следовало бы сменить на что-то более практичное, но пока приходилось обходиться тем, что есть. Я нашла в углу умывальник с медным краном и, к своему удивлению, обнаружила, что оттуда течет теплая и чистая вода. Намочила носовой платок и повязала его на нижнюю часть лица, как повязку. Теперь я была похожа на самого настоящего грабителя, но дышать стало легче.

Бегло осмотрев помещение, я нашла щетку с длинной ручкой и деревянное ведро, что стояли за дверью, ведущей в оранжерею, там стояла старая, но надежная соломенная метелица. Ей явно прибирали опавшие листья, а щеткой с деревянным ведром пользовались, чтобы протереть напольную плитку. И хоть в комнате был отличный паркет, но я решила сначала подмести, а потом пройтись влажной щеткой.

С Пенни мы всегда прибирались сами, когда мадам Бернье не успевала нам помочь с уборкой офиса, так что все необходимые навыки я имела, а за счет постоянной практики, понимала, что управлюсь быстро.

Я принялась за дело с энтузиазмом, желая обустроить хоть какой-то уголок в этом странном месте. Метла зашумела, поднимая целые облака налета. Пыль висела в воздухе густым занавесом, в котором играли лучи света, пробивавшиеся сквозь стеклянную крышу оранжереи. Я распахнула настежь все окна и дверь в сад, впуская внутрь резкий соленый ветер с побережья. Он гулял по комнате, заставляя меня представлять, что я как будто нахожусь в морском царстве, который весь блестит и переливается стеклянными сводами оранжереи.

Смахнув основной слой пыли с мебели, я принялась за мытье. Вода в ведре быстро превратилась в мутную жижу. Я работала почти механически, стараясь не всматриваться в слишком откровенные сцены на стенах. «Определенно, комнату оформлял человек с бурной фантазией и сомнительным вкусом», — думала я, оттирая пол вокруг той самой злополучной кровати.

И вот, когда я наклонилась, чтобы протереть ножки кровати, мои пальцы коснулись чего-то шершавого и деревянного. В самой тени, под роскошным ложем, лежал небольшой, почерневший от времени деревянный ларец. Он был простым, без украшений, и явно закатился туда много лет назад, забытый всеми.

Любопытство — вечный двигатель всех неприятностей — заставило меня протянуть руку. И ларчик, как в страшных сказках, был не заперт. Внутри, на бархатной подкладке, истлевшей от времени, лежала пожелтевшая, сложенная в несколько раз бумага. Это была не официальная бумага с гербовой печатью, а тонкий лист почтовой бумаги, испещренный беглым, изящным почерком.

Я развернула его. И замерла.

«Мой дракон, защитник мой ненаглядный.

Пишу тебе при свете масляной лампы, пока спит весь мир. Слова эти никогда не дойдут до тебя, я знаю. Как не дойдут до тебя крики моего сердца. Ты ушел на войну, оставив мне лишь этот ларец и память о тепле твоих рук. Они говорят, ты стал Героем. Железным Генералом. Но я помню юношу, который шептал мне стихи под луной и боялся признаться в чувствах.

Я жду нашего ребенка, Каэлан.

Я ношу под сердцем твое наследие. И молюсь богам, чтобы он унаследовал твое сердце, а не твою судьбу.

Прости меня за мою слабость. Я не могу сказать этого открыто. Мой долг... мой долг перед семьей...

Но знай, где бы ты ни был, что тебя любили. Искренне. Безгранично.

Твоя навсегда, Л.»

Сердце у меня в груди замерло.

Собственная магия сразу отозвалась на все эмоции, запечатанные в буквах. Владелица этого послания искренне любила дракона по имени Каэлан. И силе этой любви было много лет!

Да, я почувствовала это по истлеванию искр магии. Они, как пыль, стали осыпаться на паркет, впитываясь в оболочку материи, а письмо слышалось, как отголосок чувств. Далекое эхо прошлой трагедии.

Каэлан.

Не «князь», не «генерал», не «ужасный дракон». А «мой дракон». Юноша, который шептал стихи. Отец...

Это вряд ли может быть совпадением.

Наверняка, и нынешний князь-слепец объявился в наших краях не просто так.

И вдруг, сквозь приятный шелест осеннего ветра и отдаленный рокот океана, до моего слуха донеслись четкие, уверенные шаги. Достаточно тяжелые, чтобы понимать, что они принадлежат высокому и сильному мужчине, и мерные, чтобы дать понять, насколько его чеканка шага отточена.

Они приближались по коридору. Прямо сюда.

У меня не было ни секунды, чтобы спрятать находку, чтобы прийти в себя. Я застыла на полу, с письмом в одной руке и грязной тряпкой — в другой, когда дверь в мои апартаменты распахнулась.

На пороге стоял нынешний Каэлан, князь Мунскай. Его высокий силуэт заполнил собой весь проем. А его незрячий взгляд скользнул по стенам, по открытым окнам, по мне, сидящей на полу в самом неподобающем виде.

И застыл на моем лице.

Вот клянусь всеми святыми — этот дракон сверлил меня взглядом!

— Айра Лумиэн, — произнес он. — Я поручил Горму разместить вас в гостевых покоях в хозяйском крыле. Что вы делаете в старых покоях обслуги?

Его ноздри чуть вздрогнули, улавливая запах пыли, влаги и вероятно, моего страха.

И тогда его взгляд переместился на листок бумаги, который я все еще бессознательно сжимала в пальцах.

Да он все видит! Не может слепец так четко переводить зрачки на предметы, которые он и видеть-то не должен.

— И что это у вас в руках? — спросил он уверенно, а потом кашлянув, добавил: — Я чувствую запах старой бумаги.

Вот же врун и обманщик! Чувствует он! Да тут в комнате ароматы пыли, да морского соленоватого бриза. Нашел дурочку!

Ладно, в эту игру можно играть вдвоем.

Я уверенно посмотрела в его глаза и, совершенно не стесняясь, ответила:

— Послание от моего поклонника. Знаете ли, по работе приходиться помогать многим мужчинам, они так беспомощны в вопросах деловой переписки, что благодарность путают с симпатией. Вот и нахожу у себя в рабочем портфеле любовные послания. Не обращайте внимания, ничего серьезного.

Глава 5.1

Я резко выпрямилась, судорожно сглаживая складки на испачканной юбке платья. Сердце все еще бешено колотилось от недавнего визита Каэлана и от собственной наглой смелости, которую мне пришлось пустить в ход, чтобы попробовать прощупать свои подозрения на счет генерала.

Калип поклонился мне, а затем дал подзатыльник и пацану, который склонил голову нехотя и без особого энтузиазма. Мальчишка был не просто высоким, он был долговязым, как юное деревце, с взъерошенными волосами цвета воронова крыла и такими же темными, слишком серьезными для его возраста глазами. В его позе читалось полное непослушание. Подчиняться кому-то ни было он явно не любил.

Даже его черная униформа кадета была небрежно застегнута и выглядела, как мешок на нем.

— Эттель, — начал Калип, — представляю вам Горма. Он будет помогать вам по хозяйственным вопросам и выполнять ваши поручения в резиденции.

Парень молча кивнул, уставившись куда-то в район моего подбородка. Видимо, «устав» все-таки запрещал ему смотреть в глаза женщине.

«Ну что ж, начнем налаживать контакт», — подумала я, стараясь, чтобы голос прозвучал максимально доброжелательно.

— Очень приятно, Горм. Меня зовут Эттель. Очень рада, что ты будешь мне помогать.

В его темных глазах на секунду мелькнуло удивление, а потом он небрежно кивнул. И сразу же заслужил покашливание Калипа — адъютант явно хотел привить дисциплину, но получалось плохо.

Неловкое молчание затягивалось. Горм переминался с ноги на ногу, явно не зная, что ему делать дальше.

— Что ж, — сказала я, переводя взгляд на комнату, — раз уж ты здесь, можешь начать с помощи по уборке. Принеси, пожалуйста, свежее постельное белье. И свежие полотенца в ванную. А я пока тут закончу с полом.

Горм метнул быстрый взгляд на расписных нимф и амуров, и на его щеках проступил легкий румянец. Он кивнул и буквально выскочил из комнаты.

Я вздохнула. Вздохнул и Калип.

— У вас талант к общению с мужским полом, Эттель. Вы даже с Гормом смогли договориться.

— Это не у меня талант, а у вас методы драконовские. Где вся прислуга? И почему мне ставят в помощники паренька, которому самому надо учиться? — высказала я свое недовольство, но быстро пожалела об этом. Какой смысл срываться на том, кто сам находится в подчинении, да еще круглосуточном?! — Извините меня, Калип. Я не хотела выказывать раздражение вам в лицо, просто я была несколько обескуражена бардаком, который увидела собственными глазами. Светлый князь не привык к светскому порядку в большом доме?

Калип снова кашлянул, но в этот раз сдерживая смешок, хотя я ведь ничего веселого не спросила.

— Понимаете, Эттель, — Калип наклонился ко мне почти вплотную и понизил голос: — Князь Мунскай не привык к обществу красивых женщин. Он не знает, как правильно себя вести с вами. На Альбионе нет помощниц-женщин.

Я захлопала ресницами от удивления.

— Погодите, но я же читала, что у вас даже более свободное общество для женщин, чем у нас. Как это так? Это вранье? — ахнула я.

Калип сразу же меня поправил:

— Эттель, вы неправильно поняли. В нашем обществе для женщин открыты любые профессии в рамках светского общества, единственное место, куда у нас не идут наши драконницы — это военное ремесло. Там только мужчины. И у нас... ох, это закрытая информация, но я знаю, что вы умная девушка и этот разговор останется между нами... в общем, у нас намного меньше женщин, чем мужчин, и женщин носят на руках, в буквальном смысле. Им позволено все, что они захотят. И в силу своего воспитания, ни князь, ни я, тем более ни младшие чины, не знают, как с вами обращаться. Вы можете затеять тут хоть ремонт, и все послушно начнут это выполнять, потому что воспринимают вас, как госпожу.

— Ох, Святая Брунгильда! Это же совершенно неуместно! Хотя, погодите-ка, князь Каэлан прекрасно мне хамил!

Калип закатил глаза к небу.

— Все верно, Эттель, но это потому, что мой князь — грубиян. Обычно наши драконы так себя не ведут с прекрасным полом.

Я вспомнила, какой живой интерес был в глазах тех, кто пришел к нам в бюро недавно. А мы еще с Пенни гадали, отчего они так на нас смотрят. Теперь понятно.

— Вы планируете браки в Лейквуде?

— И в Блэквуде, — добавил Калип. — Безусловно. Многие для этого и вступали в легион князя, чтобы потом иметь возможность обосноваться на материке с женой. Не беспокойтесь, Эттель, никто не посмеет проявить силу к прекрасным жительницам. Драконы очень семейные создания, да еще и однолюбы чаще всего, поэтому к весне колокола на церквях не перестанут звенеть до следующей зимы.

— Спасибо за информацию. Я учту ее при работе на князя. И раз у меня есть привилегии, то я все-таки бы хотела, чтобы Гормом занялся репетитор. Парнишка должен учиться, а не помогать мне с простынями.

— Эттель, вы только не волнуйтесь, хорошо, но Горм — не парнишка. Он друид, и сейчас возродился от долгого сна, поэтому находится в форме подростка. Наши высшие драконы все связаны с друидами. И Горм — член семьи Мунскай. Ему сейчас нужно впитать новый мир и новую информацию, чтобы он окончательно пришел в себя.

Я даже не нашлась, что ответить!

— И сколько ему лет?

— Я не знаю, только Аррик... кхм князь Каэлан может ответить на этот вопрос.

«Драконова пасть! А я с ним, как с ребенком! Но он все равно сейчас ведет себя, как ребенок, так что не буду даже голову себе забивать этим всем! Мне бы эту информацию переварить».

— Ясно. Спасибо, что просветили, Калип. Вы единственный человек, кто хоть как-то подумал о моем комфорте.

— Пожалуйста, не сердитесь на князя. Он не со зла.

Мне было от этого не легче.

Глава 5.2

Горм вернулся с поразительной скоростью, неся в руках аккуратно сложенную стопку белого льняного белья.

— Спасибо, — сказала я, принимая сверток. — Знаешь, Горм, я владелица бюро «Перьев». Мы занимаемся документами. И в резиденции генерала я также буду заниматься документами, поэтому мне нужен помощник, который знает здесь каждый уголок. Что скажешь? Поможешь мне?

Информация про то, что он — друид, мне в итоге никак не помогла. Я все равно видела перед собой долговязого паренька, а не древнего друида. Да и глядя на то, какую искру интереса вызвало мое предложение о помощнике, не давало мне возможности смотреть на него иначе. Поэтому я для себя решила, что буду заниматься Гормом и его познанием этого мира, раз главному наставнику не было никакого дела до собственного друида.

Что ж, генерал Каэлан меня раздражал.

А еще это странное письмо... Нужно было понять сколько лет или даже десятков лет назад оно было написано. И кем! До пансиона дом принадлежал Лейквудам, но вот насколько долго — я не знала. Совершенно не помнила его историю.

С этим вопросом тоже надо было неотложно разобраться.

И заодно с этими фресками в комнате, которая вроде выглядела спальней, но эта купальня и зимний сад... Я погрузилась в размышления о том, что же такое здесь могло быть в период пансионата, как мои мысли оборвал Горм.

Он вытянулся во весь рост и пробормотал:

— Я бы с радостью, но это должен разрешить Аррик.

— Аррик? — переспросила я, а потом мысленно себя отругала за несообразительность. Его княжеское высокомерие Аррик Каэлан. Фамилия звучала настолько органично, что казалось, что это и есть единственное имя генерала-дракона. Но у него в запасе было красивое и древнее имя Аррик. Как у бога войны. Все, как и полагается для наследника рода Мунскай. — Ох да, ваш князь. Я спрошу у него разрешение на твое ассистирование. Постараюсь узнать у него в обед. А пока помоги мне, пожалуйста, убрать до конца эту комнату.

— С удовольствием, — чуть покраснев ушами, ответил Горм. И мы в четыре руки принялись наводить порядок в странной комнате.

Сначала молча, но постепенно лед начал таять. Я расспрашивала его о резиденции, о распорядке дня, о том, как тут все заведено. Он отвечал односложно, но отвечал. Я узнала, что князь не хотел сюда переезжать, но увидев закат, передумал, и потом по итогу нашел этот дом максимально удобным для проживания себя и своей личной гвардии, которая прибудет сюда уже совсем скоро. После этого начнется большой ремонт в доме, а дел у князя прибавится.

— Женский состав прислуги тоже прибудут с военными? — спросила Горма, пока мы вдвоем натягивали простыню на широкую кровать.

Он замер, сжимая в руках край ткани.

— Женщины... отвлекают. Мешают службе. Поэтому нет, только несколько доверенных слуг из дома Мунскай.

Теперь был черед замереть мне.

— Погоди-ка. Ты хочешь сказать, что я останусь в доме полным мужчин, одна? Я буду единственной женщиной среди альбионцев?

Горм втянул голову в плечи.

— Это, по сути, форпост. Тут не положено быть женщинам.

— А я тогда кто? — тыкнула я на себя пальцем, стараясь сдержаться от гнева, который начинал накатывать на мое несчастное сознание, уже рисующее ужасные картинки, которые подпитывались пошлым декором комнаты.

Много фантазии не надо, чтобы представить, что меня тут может ждать среди альбионцев, у которых, оказывается, на всех не хватало женщин.

Они же не монахи!

А я... я всего лишь трофей.

«Ох, Святая Брунгильда! Мне нужно срочно разорвать договор!»

— Вы — помощник генерала, вас никто не тронет.

— Помощни-ца! «Ца». Женского рода! — разозлилась я и сжала кулачки, а потом ими взбила с остервенением подушки.

— Вас никто не тронет. Вас же привез Аррик, — «успокоил» Горм.

Да, что с того, кто привез?! Он привез и бросил меня на Калипа, а потом вот на парнишку. Толку от этого дракона!

«А еще он вроде бы незрячий», — мысленно ехидно ухмыльнулась на слово «незрячий».

Все он видел, только зачем-то поддерживал эту несостоятельную легенду.

Ладно, скоро обед, и я уж постараюсь сделать все, чтобы уже к вечеру съехать отсюда. Жаль только, что Горм останется в этом недружелюбном месте.

«Но он хотя бы со своими, а я тут одна», — напомнила себе очевидную вещь. А еще про гвардию князя.

Я уже хотела попросить парнишку помочь мне с остальным текстилем, как внезапно его взгляд упал на паркет в том месте, где я несколькими минутами ранее сидела с письмом.

— Айра, а это что?

Я посмотрела туда и застыла. На темном дереве паркета, точно роса на паутине, мерцали крошечные серебристые искры. Это были остатки магии, моей магии Ловца слов, среагировавшей на эмоции в письме. Они должны были исчезнуть, но несколько самых ярких все еще светились, как звездная пыль.

Сердце у меня упало в пятки. Даже если он не поймет природу возникновения, то как друид он почувствует суть магии, а магов, способных считывать эмоции, не любили везде и вербовали лишь для одной работы — шпионажа.

Я неосознанно наступила на искорки ногой.

— Пыль, Горм. Просто пыль. На солнце так играет. Видишь, сколько ее налетело? — я сделала вид, что смахиваю невидимую соринку с платья. — Спасибо за помощь. Дальше я сама. Не буду тебя нагружать, ты и так мне много с чем помог. Отдыхай, — с этими словами я принялась выпроваживать парнишку из комнаты.

Он снова посмотрел на пол, затем на меня, и в его глазах читалось недоверие, но он все-таки кивнул мне в ответ.

— Хорошо, айра Эттель. Тогда до обеда.

— До обеда, Горм, — улыбнулась как можно искреннее и закрыла за ним дверь на замок, а потом прислонилась к косяку двери, чувствуя, как дрожат колени.

Мне нужно было быть намного осторожнее со своими эмоциями.

---

Продолжаю знакомить вас с книгами нашего литмоба "Волшебница в деле"

Чайная для попаданки, или мой путь к сердцу дракона | Лина Дорель

Глава 6.1

Обед наступил как-то быстро. Я вот только дотирала пыль, параллельно намывая пол от следов моей возможной магии, как в коридоре послышался бой курантов.

Они отбили час дня, извещая всех жильцов этого огромного дома, что пора трапезничать.

Я окинула комнату взглядом, отмечая, что сейчас, убранная и наполненная, хоть и слегка, моими вещами, она выглядела обжитой и уютной.

Взгляд зацепился за припрятанный ларец под кроватью, который я решила перенести в комод, на нижнюю полку, положив под мой саквояж. Но стоило мне его взять в руки, как я сразу почувствовала бумагу, пропитанную болью давно минувших дней. Это послание женщины, что потеряла возможность на счастье, жгло мне душу, как раскаленный уголек. Хотелось быстрее разгадать эту загадку и обрести свой собственный покой.

Но если я уволюсь, то эта загадка останется ею навсегда...

— Ты не можешь жертвовать своей безопасностью ради того, к чему даже отношения не имеешь, — проговорила себе под нос, проверяя свой внешний вид в зеркало около двери. Пальцы привычно взялись за плетение косы, которую я решила поднять на затылок шпильками. Во время работы не любила их распускать, да и шее было не так жарко.

Да, все верно, я должна думать в первую очередь о своей жизни, а не о тайнах этого грубияна и секретах его семьи. Уже только из-за этой находки было ясно, что он оказался в этом доме не случайно.

Решение, зреющее с того самого момента, как я переступила порог этого дома, наконец кристаллизовалось. Сегодня, сразу после обеденной трапезы, я верну ему этот дурацкий контракт, скажу, что мое скромное бюро «Перьев» не в состоянии выполнить столь ответственную работу, а как женщина я не могу находиться в месте, полном мужчин, о прибытии которых мне не сообщили, а это означало, что наша с генералом сделка может быть признана ничтожной.

В моей голове все это рисовалось в деловых тонах, но стоило мне появиться на кухне, чтобы получить свою порцию еды, как я вспомнила один такой малююююсенький момент.

Совершенно крохотный.

По словам Калипа на Альбионе было крайне мало женщин, и я почему-то решила, что здесь меня воспринимают исключительно, как сотрудника, но на меня смотрели исключительно, как на женщину.

И как оказалось, как на женщину генерала.

— Добрый день, я пришла отобедать, — сказала я кухонным, которых уже видела с утра, нацепив дежурную улыбку.

И снова возникла немая сцена, после которой повар громко задышал, поклонился мне и проговорил:

— Госпожа, ваш обед уже давно в покоях его светлости. Там сейчас почивает вся семья. Ждут только вас.

Как же мне хотелось закатить глаза!

Ждут они меня! А кто меня забирать-то будет! Это уже выходило за все рамки приличия!

Как можно было допустить, чтобы незамужняя женщина одна болталась по дому свободного мужчины!

— Ясно, благодарю, — как можно спокойнее постаралась проговорить в ответ и развернулась на каблуках, чтобы пойти и подняться в покои его светлости.

Как же он меня достал!

Быстро преодолев лестницу и свернув в сторону, куда в прошлый раз повернул князь, я безошибочно нашла дверь и без стука распахнула ее. На меня сразу подняли взгляды три пары глаз.

Подняли и опустили.

Даже тот, кто тут называл себя слепцом.

— Эттель, — радостно позвал меня Гоэрмор, — а мы уже заждались.

— Я сопроводить меня не судьба? — не в силах больше терпеть это пренебрежение, огрызнулась я на миролюбивые слова молодого друида.

Все присутствующие замешкались, а я вот продолжила:

— Я не знаю, каков этикет на Альбионе в отношении женщин, но у нас в Лейквуде все очень строго. И то, насколько меня здесь бросили, граничит с неуважением, светлейший князь. Или вы специально меня таким образом третируете?

— Айра Лумиэн, увольте, зачем мне это? Вы здесь абсолютно свободны, находитесь на особом статусе моей дорогой гостьи и можете распоряжаться всей разрешенной частью дома. Вы не моя служанка или невольница, чтобы я вас контролировал через надсмоторщика. Если вы не можете без такого контроля, то я выделю вам своего человека, — уверенно проговорил Каэлан, уставившись в одну точку на столе.

Я уже хотела ответить что-то колкое, но тут во мне проснулся «голодный зверь», огласив на всю комнату «рык». Живот заурчал настолько громко, что я пропустила стадию стыда, а сразу же побелела от позора.

И молчание в комнате разорвало от громкого хохота — Аррик Каэлан, закинув голову, громко хохотал. Следом за ним рассмеялись и остальные.

— Быстрее садитесь есть, Эттель, — как-то ласково сказал генерал, а потом встал и связался через коммутатор на стене с кухней, попросив принести дополнительную порцию еды. Дополнительную к той, что стояла сейчас на столе под магическими крышками, что сохраняли блюда теплыми.

Я правда хотела есть, но еще никто не предлагал мне еды столько, сколько я захочу. В Лейквуде девочек с детства приучали к аскезе в питании, ссылаясь на то, что Святая Брунгильда обрела просветление именно потому, что не потакала капризам своего тела. А этот невыносимый дракон совершенно спокойно позволял мне грешить в отношении еды, и даже как будто был только рад накормить меня.

Впервые за все время нашего знакомства Аррик Каэлан показался мне милым.

---

Еще одна замечательная книга в нашем литмобе "Волшебница в деле"

Открыть первую главу: https://litnet.com/shrt/OOpv

Глава 6.2

Обед прошел в удивительно спокойной, почти домашней атмосфере. Под магическими крышками скрывались простые, но невероятно вкусные блюда: томленая ягнятина с травами, запеченные корнеплоды с медом и розмарином, теплый хлеб с хрустящей корочкой. Я ела с неприличным для леди из Лейквуда аппетитом, а Каэлан, казалось, почти незаметно опускал на меня взгляд. Время от времени он вставлял лаконичные замечания, направляя разговор Гоэрмора и Калипа в нейтральное русло — обсуждали новые сорта винограда, который друид пытался вырастить в оранжерее, и последние армейские новости, не содержащие государственной тайны.

И за все время пребывания в этом доме я почувствовала себя в кругу семьи, будто сижу со своим супругом и его друзьями. Это была опасная иллюзия. И обманчивая теплота. Нельзя было поддаваться этому неожиданному уюту, тем более я собиралась сегодня разрывать договор.

Я ловила себя на том, что наблюдаю за Каэланом, за плавной грацией его движений, за тем, как он безошибочно ориентируется в пространстве.

Для слепого человека...

Все это было уж слишком странно.

Когда обед был окончен, а чашки с черным чаем опустели, генерал откинулся на спинку стула.

— Калип, проводи айру Лумиэн в мой кабинет. На столе лежит папка с донесениями с приграничных форпостов. Их нужно переписать в трех экземплярах и отправить по отделам. Стандартный шифр.

Калип поднялся со стула и несколько растерянно посмотрел на своего начальника.

— Прямо сейчас? Вы не будете вводить Этте... айру Лумиэн в курс дела? Вы хотите сразу же передать документы в работу?

Аррик Каэлан смотрел точно в центр стола и слушал своего адъютанта. Он сделал паузу и ответил:

— А в чем, собственно, проблема? Эттель, вы не готовы?

И тон такой холодный, будто меня на льдине в океан сдувает. Я не удержалась и закатила глаза, а потом посмотрела на генерала, который опять и снова как-то странно переместил взгляд, будто до этого смотрел на меня.

Все, пора отбросить свои подозрения. Слепой и слепой! Я так с ума сойду, если буду постоянно пытаться угадать права я или нет.

— Ваша светлость, я готова с самого утра, просто я не рассчитывала, что буду наводить порядок в своей комнате, и надеялась на ваше понимание в отношении хотя бы часового отдыха после обеда. Тем более я хотела бы взять свой рабочий инструментарий.

— Хорошая идея, нам всем не помешает часовая передышка перед второй половиной рабочего дня. Да, светлый князь? — поддержал меня Калип.

Генерал прищурил глаза, не отрывая их от точки на столе. Я даже увидела, как напряглась его шея и нижняя челюсть. И мне сразу стало ясно — он себя сдерживал, чтобы не разразиться руганью.

Вот и вдох сделал глубокий и длинный, будто успокаивая себя.

— Не успела айра Лумиэн появиться в моем доме, как я начал только и потакать вашим просьбам, Эттель. А вы ведь моя помощница. Не жена! — рявкнул вдруг разозлившийся Аррик Каэлан.

Я от испуга подскочила на стуле, а потом и резко встала, на что вдруг услышала:

— Сидеть! Я не позволял вам подняться!

Ноги мои сразу подкосились, а в голове уже окончательно дозрела мысль, что я тут до завтра не останусь. Я с ним работать не буду!

— Все, кроме Эттель, свободны! — сказал он как-то угрожающе, и Калип виновато глянул на меня. Меня оставляли в одной клетке со львом... драконом. Чертовым альбионским высшим драконом!

Когда Калип закрыл за собой дверь гостиной, генерал вдруг поднялся и прошел к большому креслу, опустился в него, а затем положил обе ноги в сапогах на банкетку.

— Эттель, раз уж мы отдыхаем час, то помогите калеке, снимите мои сапоги и принесите из кабинета домашние тапки.

У меня брови в волосах потерялись от удивления и негодования. Ничего себе просьба!

— Ваша светлость, как вы правильно заметили, я не ваша жена и...

— Я могу это исправить, И крайне быстро. Хоть завтра.

— Вы с ума сошли? — спросила я, уставившись на него прямым взглядом.

И Аррик Каэлан смотрел мне точно так же прямо в глаза.

— Нет, еще нет. Но временный брак решил бы ряд моих проблем на континенте. И если вы согласитесь, то я увеличу ваш гонорар в десять раз. Побудете моей женой полгода, да разочаруетесь и разведетесь. Все мои подарки оставите себе, естественно. Да и статус бывшей невестки рода Каэлан все равно будет высоким в кругах знати.

— Вы предлагаете мне пойти на подлог с брачным договором?

— Именно. Люблю умных женщин, но не надо произносить это столь дрожащим голосом, Эттель. Ничего страшного в этом нет, когда двое знают. Считайте, что это та же работа Пером, только расширенная.

— И насколько вы ее расширяете, светлый князь? Сапоги мужьям снимают жены, а вы уже без всяких договоров меня заставляете. И что же будет потом, когда я, например, поставлю свою подпись?

Каэлан закрыл глаза и спокойно произнес.

— Я не перейду границ, если вы сами не захотите, дорогая Эттель.

Я встала со стула и шлепнула ладонью по столу, отчего зазвенели оставленные чашки.

— Хватит. Достаточно. Спасибо вам за предложение, генерал Каэлан, но я отказываюсь и от брачного договора и от рабочего! Прошу расторгнуть со мной все подписанные бумаги. Мы с вами не сработаемся. Это было моей ошибкой согласиться на вашу просьбу. Я для вас слишком не компетентна и не амбициозна. Поищите Перо в Блэквуде.

Я уже подошла к двери, как вдруг услышала быстрые шаги, а сильная рука генерала ударила по дверному полотну.

— Действительно, хватит, Эттель. Ты сделаешь все, что я попрошу от тебя, иначе я закрою твое бюро и сделаю вас с отцом рабами семьи Каэлан.

Глаза у Аррика горели золотом, а сам он так странно шумно дышал, что я от страха вся сжалась, прижав руки к груди. Сердце колотилось так громко, что заглушало мои собственные мысли.

— Вы мне угрожаете? — выдохнула я шепотом.

Но Аррик не ответил, а прижал меня собой и поцеловал.

---

Продолжаю знакомить вас с книгами из нашего литмоба

Глава 6.3

Его губы были обжигающими, как раскаленный металл, и абсолютно чужими. В них не было ни нежности, ни страсти — лишь холодное и такое безжалостное утверждение власти. Мое тело застыло в ступоре, прижатое к дверному полотну его тяжестью. Я не могла дышать, не могла думать. Весь мир сузился до этого поцелуя-захвата, до золотого свечения его глаз в сантиметре от моих.

Он оторвался так же внезапно, как и начал, не дрогнув ни единым мускулом на лице. Его дыхание оставалось ровным, в то время как моя грудь судорожно вздымалась, ловя воздух.

— Видишь? Ничего страшного, — его голос звучал отстраненно, будто он только что провел собрание со своими подчиненными. — Это просто физический контакт. Пережить можно. Полгода — и ты свободна. И богата, Эттель. А твое бюро будет под могущественной защитой моей семьи в Альбионе. Одни плюсы.

Я оттолкнула его, дрожащей рукой проводя по губам, пытаясь стереть следы его прикосновения. Во рту стоял привкус соли.

— Вы... вы сумасшедший, — выдохнула я, и голос мой предательски дрогнул. — Я не продаю себя. Ни за какие деньги. Ни за какую защиту. Мое перо — мое единственное оружие и моя честь. И вы не получите ни того, ни другого!

В его глазах мелькнуло что-то темное, стремительное, словно тень пролетающей птицы. Раздражение? Нетерпение?

— Твое упрямство граничит с глупостью, Эттель. Я предлагаю тебе выход из того социального болота, в котором ты барахтаешься.

— Барахтаюсь? — повторила я с шипением разозленной кошки. — Вот значит какого мнения обо мне князь Мунскай. Конечно, куда уж мне до его светлости, нищей графской дочери!

Я рванула за дверную ручку, но его ладонь все еще лежала на полотне, не позволяя ей открыться.

— Отстаньте от меня! Я увольняюсь!

В этот момент с другой стороны двери раздался громкий, не терпящий возражений стук. Тяжелый. Слишком нервный.

— Ваше превосходительство! Срочно! — это был голос Калипа, срывающийся от напряжения.

Раздражение на лице Аррика Каэлана сменилось мгновенной концентрацией. Он отступил от меня и рывком распахнул дверь.

Калип стоял на пороге, его лицо было белым как мел, в руке он сжимал смятый листок бумаги.

— Говори, — приказал Каэлан.

— Только что от патруля в дипломатическом квартале... — Калип перевел дух, его взгляд на секунду задержался на мне, на моих раскрасневшихся щеках и растерянном виде, но тут же вернулся к генералу. — Граф Матьен. Эммануэль Матьен. Лейквудский дипломат. Найден мертвым за своим рабочим столом. Удар острым предметом в основание шеи.

Воздух в комнате застыл. Даже мой гнев, еще секунду назад пылавший жарче камина, мгновенно превратился в ледяную глыбу в груди. Граф Матьен. Один из ключевых переговорщиков от Лейквуда. Убит. В дипломатическом квартале — на земле Альбиона.

Каэлан не двинулся с места, но я почувствовала, как изменилась атмосфера вокруг него.

— Обстановка? — его голос был низким и ровным, но в нем слышался нарастающий гнев. Не на Калипа, а на саму случившуюся ситуацию.

Даже мне было понятно, что дело дрянь. Подставили самого князя.

— Ни следов борьбы, ни свидетелей. Чистая работа. Посол Лейквуда уже в ярости, требует экстренной встречи. Грозит разорвать все дипломатические соглашения. Обвиняет нас. В документе также указано, что графа Матьена обвиняют в шпионаже в пользу Акмэ. На месте преступления найдено перо из бюро айры Лумиэн. Их гербовая маркировка.

Взгляд Каэлана медленно, неотвратимо повернулся ко мне. В его золотых, невидящих глазах я прочитала все. Весь ужас моего нового положения.

— Поздравляю, айра Лумиэн, — произнес он ледяным тоном. — Теперь вы не покинете это дом до окончания расследования. Вы тоже подозреваемая.

Он сделал шаг ко мне.

— Теперь у вас есть только один выбор. Тот, который я вам предложил. Мой брак. Мое имя. Моя защита. Только под этим прикрытием вы сможете остаться здесь и помочь мне найти настоящего убийцу, чтобы очистить свое имя и не дать двум державам скатиться в войну. Что скажете?

Он наклонился, и его шепот снова обжег мое ухо, но на этот раз в нем не было и тени насмешки. Лишь безжалостная правда.

— Или вы предпочитаете стать разменной монетой в большой игре, айра Лумиэн? Перо, которое сломают в первом же раунде.

Я смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Судорога сжала горло. Письмо под половицей, мертвый граф, навязанный поцелуй, улика в виде рабочего пера из моего бюро и вот теперь — угроза войны.

Я закрыла глаза, чувствуя, как по щеке скатывается предательская слеза бессилия.

— Хорошо, — прошептала я, ненавидя и его, и себя в эту секунду. — Я согласна. На ваших условиях.

Ответом мне был удовлетворенный шумный драконий вздох.

— Вот и замечательно. Теперь нужен поцелуй для закрепления... — как-то игриво произнес Аррик, но не успел он договорить, как в кабинете раздался громкий телефонный сигнал. Он с досадой взглянул в сторону открытой комнаты и быстрым шагом дошел до стола, на котором располагался аппарат. Собеседник с той стороны был краток, так что мы слышали лишь сухие ответы: «Да» и «Нет». И когда Аррик закончил свой быстрый разговор, то вышел к нам и задумчиво произнес:

— Доложили, что Эммануэль Матьен занимался поиском Ловца слов. Для перевозки его в Акмэ. Эттель, вы знаете, кого он искал? Это же ваш местный дар.

Аррик спросил это будничным тоном, спокойно подходя к проему двери. Он облокотился на косяк и замер взглядом примерно на уровне моих коленок.

Дрожащих коленок.

Да, я прекрасно знала, кого мог искать граф Матьен, ведь я была последней в нашем маленьком государстве, кто обладал этим даром. И вопрос генерала меня вверг в ужас.

Я подумала, что он обо всем догадался. Но благо рацио вернулось ко мне, и я поняла, что то был не намек, в прямой вопрос, на который ждали ответ.

Сжав правую руку в кулачок, я постаралась ответить как можно спокойнее:

— Носителей этого дара в Лейквуде больше нет.

Загрузка...