Три года прошло с тех пор, как я стал ярлом. Три года мира, торговли и тихого роста. Три года, за которые Новый Стон превратился из укреплённого поселения в настоящий город.
Я стоял на стене — той самой, каменной, которую мы построили своими руками — и смотрел на долину. Внизу дымились кузницы, стучали топоры, кричали дети. У причалов теснились корабли — не только наши, но и чужие, из Бирки, из Хедебю, даже из далёкого Хедебю. Купцы полюбили нашу гавань за надёжность и честные пошлины. Мы не грабили чужих, не нападали на гостей, не обманывали при сделках. Мои правила работали.
— Ярл, — раздался голос за спиной.
Я обернулся. Это был Ульф, старый кузнец, теперь мой мастер по оружию. Его лицо было красным от жара горна, руки — в чёрных пятнах копоти.
— Что случилось? — спросил я.
— Ладья с юга. Быстро идёт. Не похожа на торговую.
Я прищурился. Действительно — по реке, огибая мыс, скользил длинный узкий корабль с чёрным парусом. Не драккар — меньше, легче, быстрее. Гонец.
— Открывайте ворота, — сказал я. — И позовите Торгрима.
Брат пришёл через несколько минут, на ходу застёгивая пояс с мечом. Он почти не хромал теперь — или я привык не замечать. Три года службы первым мечом сделали его жёстким и быстрым.
— Враги? — спросил он.
— Не знаю. Один корабль.
— Может, разведка?
— Может быть.
Мы спустились к причалу. Ладья уже швартовалась, и с неё сошёл человек в дорогом плаще, с серебряной гривной на шее. Его лицо было мне незнакомо, но походка — уверенная, властная — говорила о том, что он не простой гонец.
— Ярл Сион? — спросил он, глядя на меня.
— Да, — ответил я. — Кто ты?
— Меня зовут Аскольд. Я посол конунга Олега Вещего.
Я напрягся. Олег. Тот самый, что сменил Рюрика. О нём ходили слухи — умный, жестокий, хитрый. Он уже подчинил себе несколько славянских племён и собирал войско для похода на юг.
— Зачем Олег прислал тебя? — спросил я.
— Конунг предлагает тебе союз, — сказал Аскольд. — Настоящий, не как при Рюрике. Ты будешь его ярлом на севере, будешь собирать дань с местных племён и защищать границы. Взамен он даст тебе войско, когда понадобится, и долю в торговле с Царьградом.
— Я уже слышал это предложение, — ответил я. — От Рюрика. Я отказался.
— Рюрик мёртв, — усмехнулся Аскольд. — Олег — другой. Он не просит — он предлагает. Отказ будет стоить дорого.
— Это угроза?
— Это предупреждение.
Я посмотрел на него долгим взглядом. Торгрим положил руку на меч.
— Ты можешь остаться в Новом Стоне до завтра, — сказал я. — Отдохни с дороги. Ответ я дам утром.
Аскольд кивнул и ушёл в сопровождении моих воинов.
— Что думаешь? — спросил Торгрим.
— Олег хочет проглотить нас, — ответил я. — Как и все они. Но он умнее Рюрика. Он не нападёт сразу — сначала окружит союзниками, перекроет торговлю, задушит пошлинами. А потом придёт с войском.
— Тогда откажемся?
— Тогда мы будем воевать в одиночку, — сказал я. — А у нас три десятка воинов. Против сотен Олега.
— Что ты предлагаешь?
— Я предлагаю сделать вид, что мы согласны, — сказал я. — Пока не найдём других союзников. Хазары, например. Или даны. Или свеи.
— Ты хочешь играть с Олегом в кошки-мышки?
— Я хочу выиграть время, — ответил я. — Время — это оружие. Самое лучшее.
Вечером я собрал совет. Рангнар сидел в своём углу, укутанный в шкуры. Он уже не участвовал в решениях, но я всегда спрашивал его мнение.
— Олег опасен, — сказал отец. — Я слышал о нём. Он не остановится, пока не станет единственным конунгом на всех землях от моря до моря.
— Мы не можем воевать с ним в одиночку, — сказал Торгрим. — Нужны союзники.
— Хазары? — предложил Эйнар. — Они тоже не любят Олега.
— Хазары далеко, — ответил я. — И у них свои проблемы.
— Тогда свеи? — спросил Торгрим.
— Бьёрн не забыл старой вражды, — сказал я. — Но он умрёт скоро — он стар. Его сыновья могут быть сговорчивее.
— Ты предлагаешь ждать, пока умрёт Бьёрн? — усмехнулся Эйнар.
— Я предлагаю не спешить, — ответил я. — Завтра я скажу Аскольду, что мы согласны на союз. Но на наших условиях. Мы не будем платить дань. Мы будем торговать. И мы сохраним свою дружину.
— А если Олег откажется?
— Тогда будем готовиться к войне, — сказал я. — Но не сейчас. Сейчас — будем говорить.
На следующий день я принял Аскольда в своей палате. Рядом стояли Торгрим и Эйнар.
— Я согласен на союз, — сказал я. — Но на моих условиях.
— Каких? — спросил посол.
— Мы не платим дань. Мы торгуем. Моя дружина остаётся при мне. Я признаю Олега верховным конунгом, но на моей земле мои законы.
Аскольд усмехнулся.
— Ты просишь слишком много, ярл.
— Я прошу то, что положено союзнику, — ответил я. — Не вассалу.
— Олег не любит, когда с ним торгуются.
— А я не люблю, когда мне угрожают, — сказал я. — Передай конунгу мои слова. Если он согласен — пусть присылает грамоту. Если нет — пусть готовит корабли.
Аскольд посмотрел на меня долгим взглядом. Потом кивнул.
— Я передам, — сказал он. — Но предупреждаю: Олег не привык уступать.
— А я не привык проигрывать, — ответил я.
Посол ушёл. Торгрим выдохнул.
— Ты рискнул, — сказал он.
— Всегда рискую, — ответил я. — Иначе нельзя.
Я подошёл к окну и посмотрел на реку. На горизонте таял парус ладьи Аскольда. Ветер дул с востока, принося запах леса и свободы.
Впереди были тяжёлые времена. Но я был готов.
Мне было пятнадцать. Я был ярлом, мужем, отцом. И я знал, что моя сага только начинается.
Гром над Ладогой — это только первый удар. Впереди была буря.
Аскольд ушёл, но напряжение не ушло вместе с ним. Оно повисло в воздухе, как запах грозы перед бурей. Я приказал усилить дозоры и проверить запасы оружия. Торгрим ворчал, что я слишком осторожничаю, но я знал: Олег — не тот враг, который нападает с открытым забралом. Он будет ждать. А пока нужно было думать о других.
Прошла неделя. Тишина.
На восьмой день на рассвете дозорный на вышке закричал:
— Корабли! С севера! Много!
Я выскочил из дома, на ходу застёгивая пояс. Ладимира осталась с дочерью — я велел ей не выходить. Торгрим уже бежал к стене, за ним — воины.
С реки шли драккары. Я насчитал пять, потом шесть, потом сбился. Они двигались медленно, но уверенно, с поднятыми парусами и блестящими на солнце щитами на бортах. На головном корабле развевался чёрный флаг с белым драконом.
— Бьёрн, — сказал Торгрим. — Железное Копьё.
— Я вижу, — ответил я.
Сердце забилось быстрее, но я заставил себя дышать ровно. Бьёрн не забыл старой вражды. Он ждал своего часа. И, видимо, решил, что час настал.
Корабли причалили к нашему причалу — не спрашивая разрешения, не заботясь о порядке. Воины Бьёрна высыпали на берег, громко крича, хватая оружие. Люди на улицах разбегались, женщины прятали детей. Я стоял на стене и смотрел, как к воротам поднимается сам конунг.
Бьёрн постарел. Его лысая голова покрылась пигментными пятнами, борода стала седой, но плечи были всё так же широки, а походка — тяжёлой и уверенной. Рядом с ним шли два здоровенных телохранителя с топорами.
— Откройте ворота! — крикнул он. — Я пришёл говорить с ярлом!
— Говори со стены, — ответил я. — Ворота я открываю только друзьям.
Бьёрн поднял голову и увидел меня.
— А, мальчик! — усмехнулся он. — Вырос. Теперь ты ярл, я слышал. Что ж, поговорим.
— Говори.
— Твои купцы ходят по моим землям, — сказал Бьёрн. — Твои корабли плавают по моим рекам. Ты не платишь мне дань.
— Твои земли — западнее, — ответил я. — Наши реки — общие. Мы не грабим твоих людей. Мы торгуем.
— Торговля — это тоже добыча, — сказал Бьёрн. — Я хочу свою долю. Десять марок серебра в год. Или я перекрою путь.
Торгрим схватился за меч, но я остановил его рукой.
— Десять марок — это много, — сказал я. — Больше, чем мы получаем от торговли с твоими землями.
— Тогда восемь, — сказал Бьёрн. — Не торгуйся, мальчик. Я мог бы взять всё силой.
— Мог бы, — согласился я. — Но тогда ты потерял бы воинов. А воины — это тоже серебро.
Бьёрн усмехнулся.
— Ты всё такой же дерзкий.
— Я всё такой же, — ответил я. — А ты всё такой же жадный.
Он шагнул вперёд, и его телохранители подняли топоры. Мои лучники на стене натянули тетивы.
— Убери своих собак, — сказал я. — Или мои стрелы заговорят первыми.
Бьёрн остановился. Посмотрел на стену, на лучников, на камни, которые мы приготовили на случай штурма.
— Твоя крепость крепка, — сказал он. — Но у меня больше воинов.
— А у меня больше терпения, — ответил я. — Я могу ждать. Ты — нет. Ты стар, Бьёрн. Скоро твои сыновья начнут делить твоё наследство. Тебе не до войны со мной.
Бьёрн побледнел. Я попал в точку.
— Ты… — начал он.
— Я предлагаю тебе мир, — перебил я. — Не дань, а совместный патруль. Твои корабли и мои будут вместе охранять торговый путь от разбойников. Добычу будем делить пополам. Ты получишь серебро, не теряя воинов. А я получу спокойствие.
Бьёрн молчал долго. Потом сказал:
— Ты предлагаешь мне стать твоим союзником?
— Я предлагаю тебе стать моим партнёром, — ответил я. — Союзники клянутся друг другу. Партнёры просто делят прибыль.
Он усмехнулся.
— Ты хитёр, мальчик. Хитрее, чем я думал.
— Так что скажешь?
— Я подумаю, — сказал Бьёрн. — Но если ты обманешь меня, я вернусь. И тогда не будет переговоров.
— Не обману, — ответил я. — Я держу слово.
Бьёрн кивнул, развернулся и пошёл к кораблям. Его воины последовали за ним. Через час драккары отчалили и скрылись за поворотом реки.
Торгрим выдохнул.
— Он ушёл, — сказал он. — Ты сделал это.
— Он ушёл, но не надолго, — ответил я. — Бьёрн не забыл обиды. Он вернётся, когда почувствует слабость.
— А если он согласится на патруль?
— Тогда мы выиграем время, — сказал я. — А время — это оружие.
Я спустился со стены. Ладимира ждала меня у дома.
— Всё хорошо? — спросила она.
— Всё хорошо, — ответил я. — Пока.
Она обняла меня, и я почувствовал, как уходит напряжение.
— Ты боишься? — спросила она.
— Боюсь, — признался я. — Но страх не должен мешать.
— Он и не мешает, — сказала она. — Ты идёшь вперёд. Как всегда.
Я поцеловал её и пошёл на совет.
Эйнар сидел у очага и перебирал руны.
— Бьёрн оставил лазутчиков, — сказал он, не поднимая головы. — Я видел, как двое его людей спрятались в лесу, когда корабли отчалили.
— Я знаю, — ответил я. — Пусть сидят. Мы покажем им, что нам нечего скрывать.
— Ты уверен?
— Уверен, — сказал я. — Пусть смотрят. Пусть видят нашу стену, наших воинов, наши припасы. И пусть докладывают Бьёрну, что брать нас силой — себе дороже.
Эйнар кивнул.
— Ты мудр, — сказал он. — Для твоего возраста.
— Я стар, — усмехнулся я. — Старше, чем ты думаешь.
Он не стал спрашивать, что это значит. Он знал мою тайну.
Вечером я стоял на стене и смотрел на лес. Где-то там, в темноте, прятались люди Бьёрна. Они следили за каждым моим шагом, считали воинов, оценивали крепость.
Пусть смотрят. Я не боялся.
Мне было пятнадцать. Я был ярлом, мужем, отцом. И я знал, что настоящая война ещё впереди.
Гром над Ладогой только начинал греметь. А я стоял на каменной стене и ждал.
Потому что ждать — это тоже битва. Самая трудная.
Лазутчики Бьёрна просидели в лесу три дня. Они видели, как наши воины сменяют друг друга на стене, как кузнецы куют оружие, как женщины сушат рыбу на зиму. На четвёртый день они ушли — то ли решили, что насмотрелись, то ли у них кончились припасы. Торгрим предлагал послать погоню, но я отказался.
— Пусть идут, — сказал я. — Они расскажут Бьёрну, что брать нас силой невыгодно. Это лучше, чем любое посольство.
Торгрим покачал головой, но спорить не стал.
Через неделю после ухода Бьёрна в Новый Стон пришёл купец. Не с севера и не с запада — с востока. Его корабль был гружён мехами и воском, а на корме сидел человек в славянской рубахе, с длинной седой бородой и цепкими глазами.
— Ярл Сион? — спросил он, сойдя на причал.
— Да, — ответил я. — Ты кто?
— Меня зовут Ратибор. Я купец из Новгорода. Торгую с чудью и мерей. Твои земли лежат на моём пути, и я хотел бы платить тебе пошлину за право торговать.
— Пошлина — два процента от стоимости товара, — сказал я. — Это наш закон.
— Справедливо, — кивнул Ратибор. — Я согласен.
Мы ударили по рукам. Я пригласил купца в дом — ужинать и рассказывать новости. Ратибор оказался говорливым. За мёдом и жареным мясом он рассказывал о том, что творится на востоке.
— Олег собирает большое войско, — сказал он, жуя. — Говорят, хочет идти на Киев.
— На Киев? — переспросил я. — Там же правят Аскольд и Дир. Они тоже варяги.
— Бывшие дружинники Рюрика, — кивнул Ратибор. — Олег считает, что они захватили власть незаконно. Он хочет отомстить и заодно взять под контроль путь из варяг в греки.
— Когда он выступает?
— Говорят, весной. Но точно никто не знает. Олег скрытен. Он как паук — плетёт паутину, а потом бьёт.
Я задумался. Если Олег уйдёт на юг, у нас будет время. Свеи и даны могут напасть, но без поддержки Олега у них мало шансов взять нашу крепость.
— А что слышно о свеях? — спросил я.
— Бьёрн стар, — сказал Ратибор. — Его сыновья грызутся за наследство. Старший, Хрольф, хочет править, а младший, Сигурд, не уступает. Говорят, скоро начнётся усобица.
— Это хорошо, — сказал Торгрим. — Пока они дерутся между собой, мы можем спокойно торговать.
— Не спокойно, — возразил я. — Усобица может выплеснуться и на нас. Если один из братьев проиграет, он может прийти сюда за помощью. Или за убежищем. Или за добычей, чтобы нанять новых воинов.
— Ты всегда видишь опасность там, где другие видят покой, — усмехнулся Торгрим.
— Потому что я знаю людей, — ответил я. — Когда они дерутся, они опасны вдвойне.
Ратибор остался на ночь. Утром он ушёл дальше на запад, нагрузив свои корабли нашими товарами — янтарём и мёдом.
— Спасибо за угощение, ярл, — сказал он на прощание. — Если тебе понадобятся новости — ищи меня в Новгороде. Я всегда рад доброму слову.
— И ты приходи, — ответил я. — Наши ворота открыты для друзей.
После его ухода я собрал совет. Пришли Торгрим, Эйнар, Ульф и несколько старейшин.
— Олег уходит на юг, — сказал я. — Это наш шанс. Пока он занят Киевом, мы должны укрепиться и найти союзников.
— Каких союзников? — спросил Ульф. — Свеи нам враги, даны — тоже. Меря и чудь уже с нами.
— Есть ещё балты, — сказал я. — Племена на юго-востоке. Они не любят ни свеев, ни Олега. Может быть, они захотят торговать с нами.
— Ты хочешь отправить послов к диким племенам? — удивился Эйнар.
— Я хочу отправить послов к тем, кто может стать нашими союзниками, — ответил я. — Дикие они или нет — не важно. Важно, что у них есть меха и янтарь, а у нас — железо и оружие.
— Кто поедет? — спросил Торгрим.
— Я, — сказал я. — Но не сейчас. Сначала нужно подготовиться. И дождаться, пока Олег уйдёт на юг.
— А если он не уйдёт? — спросил Эйнар.
— Тогда мы будем готовиться к войне, — ответил я. — Но я надеюсь на лучшее.
Совет закончился. Все разошлись, а я остался сидеть у очага. Ладимира принесла дочь — маленькую Астрид. Девочка уже начала ходить, неуклюже переставляя ножки.
— Ты снова думаешь о войне, — сказала Ладимира.
— Всегда о ней, — ответил я. — Потому что если не думать, она придёт неожиданно.
— А если думать?
— Тогда она придёт ожидаемо, — усмехнулся я. — Но всё равно придёт.
Она вздохнула, взяла меня за руку.
— Ты слишком молод, чтобы так много думать о смерти.
— Я не о смерти думаю, — ответил я. — Я о жизни. О том, как её сохранить.
Ладимира ничего не сказала. Она прижалась ко мне, и мы вместе смотрели на огонь.
Мне было пятнадцать. Я был ярлом, мужем, отцом. И я знал, что мир вокруг меня меняется. Олег собирал войско, Бьёрн старел, его сыновья готовились к битве. На востоке поднимались новые племена, на западе — старые враги не унимались.
Гром над Ладогой становился всё громче. И я должен был быть готов.
Потому что в этом мире никто не ждёт. Все только берут. А те, кто не берёт — умирают.
Я решил, что буду брать. Но не мечом — умом.
И, может быть, этого хватит, чтобы выжить. И не только выжить — победить.
Слухи с востока тревожили меня больше, чем я показывал. Олег Вещий был не просто конунгом — он был строителем империи. Такие люди не останавливаются перед малым. Если он возьмёт Киев, его власть протянется от Балтики до Чёрного моря. И тогда Новый Стон окажется маленькой песчинкой на берегу огромного моря. Либо мы станем частью этого моря, либо нас смоет волной.
Я решил, что тянуть больше нельзя. Нужно собирать совет.
На следующее утро гонцы разъехались по всем деревням и племенам, что входили в наш союз. Я приглашал старейшин, вождей, самых уважаемых воинов. Не всех — только тех, кому доверял. Торгрим ворчал, что я слишком осторожен, но я знал: один предатель на совете может стоить нам всего.
Совет назначили на третью неделю осени, когда урожай уже собран, а зимние холода ещё не сковали реки. Люди приплывали на ладьях, приезжали на лошадях, приходили пешком. За три дня в Новом Стоне собралось почти пятьдесят человек — старейшины мерян и чуди, вожди балтских племён, наши ярлы из соседних поселений.
Я велел накрыть длинные столы во дворе, за стенами крепости — чтобы все видели, что мы не боимся, что нам нечего скрывать. Погода стояла сухая и ясная, бабье лето баловало теплом.
— Ты уверен, что хочешь говорить на улице? — спросил Эйнар. — Вдруг пойдёт дождь?
— Если боги захотят прервать наш совет — значит, им не нужен наш совет, — ответил я. — Но я думаю, они хотят.
Эйнар усмехнулся и отошёл.
Когда все собрались, я встал на каменное возвышение — туда, где обычно выступал мой отец. Рангнар сидел в первом ряду, укутанный в шкуры, и смотрел на меня с гордостью и тревогой.
— Люди, — сказал я. — Братья. Союзники. Я собрал вас не для пира — хотя мы и поедим после. Я собрал вас, потому что наступают тяжёлые времена.
Старейшины зашептались. Я поднял руку.
— На юге, в Новгороде, правит Олег Вещий. Он собрал большое войско и готовится идти на Киев. Если он возьмёт Киев, он станет самым могущественным конунгом на всех землях от моря до моря. И тогда он придёт за нами.
— А почему он должен прийти за нами? — спросил старейшина мерян, старый Вятко. — Мы не враги ему.
— Потому что мы — последние, кто не платит ему дань, — ответил я. — Потому что наша земля лежит на торговом пути. Потому что Олег не терпит независимых правителей.
— Ты предлагаешь воевать с ним? — спросил другой старейшина, из чуди.
— Я предлагаю готовиться к войне, — ответил я. — Но не начинать её первыми. Пока Олег занят Киевом, у нас есть время. Мы должны укрепить союзы, построить новые корабли, накопить припасы.
— А если он не пойдёт на Киев? — спросил Торгрим.
— Тогда мы будем готовиться к переговорам, — сказал я. — Но сильный получает лучшие условия, чем слабый. Мы должны стать сильными.
Старейшины зашумели. Кто-то соглашался, кто-то сомневался, кто-то откровенно злился.
— Ты слишком молод, чтобы учить нас, — сказал один из вождей балтов, мужчина с лицом, раскрашенным синей глиной. — Мы живём на этой земле дольше, чем твой отец держит меч.
— Я не учу вас, — ответил я. — Я предлагаю. Если вы не хотите союза — вы можете уйти. Но если вы останетесь, вы должны будете подчиниться общему решению.
— А кто будет принимать это решение? — спросил балт.
— Все мы, — сказал я. — Голосованием. Один род — один голос. Большинство решает.
Это было необычно для этого мира. Здесь привыкли, что ярл или конунг решает всё сам. Но я знал из прошлой жизни, что люди лучше следуют тем правилам, в создании которых участвовали.
Старейшины снова зашумели. Потом Вятко поднял руку.
— Я согласен, — сказал он. — Сион спас мою дочь. Он спас наш народ от свеев. Я верю ему.
— Я тоже согласен, — сказал вождь чуди.
Один за другим старейшины поднимали руки. Даже балт, который спорил, в конце концов кивнул.
— Хорошо, — сказал я. — Тогда слушайте мой план.
Я развернул карту — большую, на бычьей коже, которую сам рисовал последние три года. На ней были наши земли, реки, торговые пути, места стоянок вражеских кораблей.
— Мы должны построить три новые крепости, — сказал я, показывая на карту. — Здесь, здесь и здесь. Небольшие, но крепкие. В каждой — гарнизон из десяти воинов. Они будут охранять наши границы и предупреждать о нападении.
— А кто будет платить за это? — спросил кто-то.
— Все, — ответил я. — Каждое племя даст столько воинов и припасов, сколько сможет. Я дам больше всех, потому что моя земля — самая богатая.
— А что мы получим взамен?
— Защиту, — сказал я. — Когда придёт враг, мы все будем знать о нём заранее. И мы сможем собрать войско в одном месте, не теряя времени.
Старейшины переглянулись. Потом Вятко сказал:
— А что, если враг придёт не с юга, а с севера? Бьёрн всё ещё опасен.
— Бьёрн стар, — ответил я. — Его сыновья скоро начнут делить наследство. Им будет не до нас. Но на всякий случай мы укрепим и северные границы.
— Ты думаешь о будущем, — сказал старый вождь. — Это хорошо. Многие думают только о сегодняшнем дне.
— Я помню прошлое, — ответил я. — И думаю о будущем. Это моё проклятие.
Совет длился три дня. Мы спорили, торговались, иногда кричали друг на друга. Но к концу третьего дня договор был подписан — кровью, на бересте, с печатями каждого старейшины.
Я смотрел на этот договор и чувствовал, как внутри меня поднимается что-то тёплое. Мы сделали это. Мы создали союз, которого не было раньше. Не потому, что кто-то нас завоевал, а потому, что мы сами выбрали объединиться.
— Ты доволен? — спросил Торгрим, когда старейшины разъехались.
— Доволен, — ответил я. — Но это только начало.
— Ты никогда не бываешь доволен до конца, — усмехнулся брат.
— Потому что конец — это смерть, — сказал я. — А пока я жив, я хочу большего.
Вечером мы сидели у очага — я, Ладимира, маленькая Астрид, Торгрим, Эйнар и Рангнар. Отец почти не говорил, но его глаза блестели.
— Ты стал хорошим ярлом, — сказал он наконец. — Лучше, чем я.