Пролог

Пеннсвильский центр науки. Поздний вечер.

 — Да, дорогая, сегодня приеду к ужину, — охранник Джулиус разговаривал с женой, по телефону. — Эта мымра тоже придёт? О нет!

Узкая стеклянная дверь не блестела огнями надежды. Дождь противной трубкой разбивался о сырую землю и проникал под корни величественных дубов. Гроза жирной запятой вырывалась из самых отдалённых участков небес и мгновенно упаривалась в мокрую спелую траву, а потом незаметно испарялась. Он был одет в тёмный, уже много повидавший, балахон. Его лицо было скрыто хищной тенью, а шаг был короткий и уверенный. Мужчина открыл дверь и пошёл в сторону коридора.

Холл украшала широкая будка охранника. Прижимаясь к дешёвым офисным обоям, стояли: высокий кулер, диван с кожаной обивкой и вазы с монстерой.

 — Здравствуйте, покажите ваше удостоверение! — вежливо попросил охранник.

Вместо удостоверения, он, получил смачный удар по лицу и вырубился. Таинственный преступник проходит дальше. Сотрудников в научном центре почти не было, ведь в конце мая все берут отпуска.

В секторе C, в узком светлом проходе, находился низкий, но широкий кабинет бухгалтерии. По комнате были разбросаны четыре стола с компьютерами, а в дальнем углу стоял металический долговязый стол для чаепития. На стене с такими же дешёвыми обоями висела картина, которую надо было разукрашивать по номерам, с изображением котика.

 — Представляете! — начала рассказывать Кэри другим сотрудницам. - Сегодня моя Джессика впервые что-то станцевала.

 — Какая умная! Мой муж и одного движения из вальса не может выучить! — поделилась Шелли о своем супруге, допивая чашку кофе.

Нора торопливо дожевала шоколадное печенье и сказала:

 — Девочки, что вы думаете об щенках и мужьях!? О себе надо думать! Вот например я вчера себе купила электробигуди, теперь волосы как у жены Трумпа.

Кэри, потягивая зелёный чай:

 — Мой Вито работает парикмахером, мне все эти приборы не нужны!

 — Да брось. Волосы как у миссис Трумп может сделать только её личный парикмахер, — опровергла Шелли.

Далее между сотрудницами исследовательского центра начался спор, насчёт волос жены мистера Трумпа. Незнакомец услышав голоса, врывается в кабинет и подносит нож к шее Кэри.

 — Где секретный отдел? — доносился суровый низкий голос. — Какой код от двери? Говорите!

По лицу Кэри начали течь слёзы, она явно была близка к истерике, а остальные сотрудницы стояли в недоумении. 

 — Слева от сектора D, а код — 080720. — робко ответила Шелли.

Незнакомец убрал нож и отправился в секретный отдел, заблокировав двери, чтобы сотрудницы не могли выбраться. 

 — Стоять! — направил автомат в сторону незнакомца, охранник отдела. — Предъявите ваше удостоверение!

Человек в балахоне воткнул ему дротик со снотворным и ввёл код. Перед незваным гостем открылась гигантская металлическая дверь, и множество шипов белого носорога нервно взъерошились. Сама тварь сидела в гигантской бронированной клетке. Незнакомец, открыл её, оседлав белого носорога, скрылся в неизвестном направлении...

Глава 1. Начало

Улицы Пеннсвиля были особенно пусты, лишь только колыхающие листочки прерывали эту безумную тишину. Пройдя по центральной улице сразу ясно, что этот городок очень небольшой. Кирпичные дома, построенные пятьдесят лет назад, не всегда доходили до десяти метров. Центр Пеннсвиля немного напоминал индустриальные районы Нью-Йорка времён сухого закона. Пройдя к улице "Oak alley" можно было увидеть светлое трёхэтажное здание, с кирпичными вставками и узкими окнами. Выше находилась 3D вывеска с Ти-рексом, это был музей динозавров. На первом этаже находилась небольшая пекарня при музее. А на синей односкатной крыше расположилась жилая комнатка.

 — Привет, Итан! Сегодня как всегда? — Шон перевернул немного подгоревший панкейк.

Итан почесал свою светлую шевелюру.

 — Привет! Да.

Повар неаккуратно выложил блинчики на тарелку и полил их густым кленовым сиропом. Потом он нажал на кнопку, и конвейер зашевелился. Блюдо остановилось около шерифа, и тот начал трапезу.

 — Здравствуйте, Джош! Сколько преступников поймали за выходные? — спросил Итан.

Полицейский торопливо дожевал панкейк.

 — Здравствуй! Ни одного. — ответил Джош.

Пока яичница с беконом шкварчала на сковородке, Шон достал пивную кружку, но только в два раза больше и добавил туда сначала пять столовых ложек кофе, а потом залил всё водой. Повар выложил блюдо на тарелку, и конвейер снова начал движение, но уже заказ остановился у Итана. Мужчина преступил к трапезе. А пока, Шон, достал бутылку старого виски и начал пить с горла.

 — Шон, когда ты бросишь пить? — озабочено спросил Итан.

Повар поставил бутылку на конвейер и подошёл к Итану:

 — Алкоголь придаёт храбрости и помогает мне побороть кулинарных демонов!

 — Стоять, это полиция! — подключился Джош — Распитие алкогольных напитков в общественном месте запрещено!

Поток смеха над шуткой офицера и берлинская стена не смогла бы остановить. Но веселье прервало срочное сообщение по телевизору:

 — Уважаемые жители города Пеннсвил, в округе Сайлем случилась чрезвычайная ситуация. Из научного центра сбежало особо опасное животное. На время этого происшествия мэр Мэйсон Рут объявляет, что начинается набор в убежище. К сожалению, мы не сможем всех вас принять. Тем кто остался в городе рекомендуется оставаться дома!

Посетители и повар переглянулись.

 — Какого в округе творится? — резко возмутился Итан.

 — Я думаю, что животное довольно опасное. Вряд ли правительство просто так распологало людей по убежищам. — предположил Джош.

Шон снова достал бутылку виски:

 — Будешь?

 — Конечно! — согласился шериф — Виски поможет справиться с той тварью, от которой скрываются люди.

Шон обратил внимание на Итана:

 — А тебе наливать?

 — Нет, я не пью.

Джош косо посмотрел на Итана:

 — Не будь белой вороной. Выпей хотя бы.

 — Слово шерифа для меня закон. Наливай!

 — Настоящий мужик! Знал, что не откажешься!

Сама пекарня была светлой и довольно узкой. Внутри едва помещались пару столиков, словно вырваных из забегаловок семидесятых; барная стойка, с конвейером, который доставлял блюдо клиенту и духовка, всякие столешницы; чуть не забыл про сакуру в длинной белой, с розовыми узорами, вазе.

В пекарню врывается Лаура. Она была экскурсоводом в музее динозавров. У Итана всегда, когда он приходил на работу, лежали любовные записки, возможно это она их написала.

 — Я не помешаю вашей мужской компании? — спросила Лаура — Если что...

Итан обернулся:

 — Нет, ты не мешаешь. Оставайся! 

 — День выдался сложным: безумие на улицах, ключи от минивэна потеряла, так если бы ещё; вы выгнали меня...

Шон снова достал бутылку виски: 

 — Будешь?

 — Конечно! — Лаура не смогла устоять перед соблазном выпить. — Итан, ты знал что под стендом с динозаврами, находятся триста баксов? Это начальник рассказал мне в толпе. Те деньги, которые он нам не выплатил в феврале оказывается лежат под грозной молчаливой охранной. Представляешь! И ещё ты наверно спросишь — почему триста, потому что начальник всё остальное забрал себе. Думаю и эти тоже бы забрал.

 — Интересно. Кстати надо запастись едой — холодильник у тебя пуст, Шон. А что там на улицах?

 — Люди устроили протест, говорят, что это животное укусило их близких, и теперь эти близкие ведут себя странно: кусаются, нервы у них вздулись, кровь потекла в глаза.

Шон начал спрашивать:

 — Вау! Это страшно! А когда ученные дадут ответ на это всё?

 — Думаю в течение недели, а вакцину надо ждать где-то пять месяцев (конечно если это вообще вирус и фортуна улыбнётся, а при неблагоприятных условиях и сложностях с компонентами — целый год). — высказал своё мнение Джош.

Итан почесал затылок:

 — Ну ладно. Тогда прийдётся идти по домам.

 — Я бы ни рисковал! Надо где-то раздобыть маски, а потом идти.

 — Может быть сначала заберём мой минивэн? — перебила Лаура.

 — Лаура, я понимаю, что твой минивэн тебе так дорог, но незащищенными идти четыре мили ради машины — это самоубийство! — воскликнул Итан.

Лаура нахмурилась. 

 — Давайте осмотрим здание, прогуляемся. — предложил Шон.

 — Отличная идея! — поддержал Итан. — Шон, тогда давай ты останешься здесь, для того чтобы сторожить вход.

По винтовой металлической лестнице они поднялись на второй этаж. Итан и Лаура остались на втором этаже, а Джош продолжил подниматься.

В этой комнате находился сам музей динозавров. Удивлясь тому, как много всяких экспонатов было помещено в здание, которое даже меньше пекарни; а она, поверьте, была небольшой. В углу расположился стенд, на которым наглядно была показана жизнь динозавров: родится, жрать, спариваться, умирать. Неподалёку стояла стойка со всякими древними картами и древними клыками, всякими окаменелостями.

 — Давай сначала обыщем стенд, а потом осмотрим  остальное — предложил Итан.

Загрузка...