Глава 1

На входе в актовый зал, ее с преувеличенным воодушевлением приветствовала небольшая группа учителей. Мари не была какой-то важной персоной. Нет, их внимание лишь дань уважения ее положению жены директора школы.

Одна из учительниц, совсем юная, вызвалась сопроводить Мари до ее места. Она взяла ее под руку и повела через зал. Пока они шли, девушка старалась быть с ней милой – даже нежной. Словно они старые друзья. Но во взгляде ее, Мари то и дело замечала беспокойство и настороженность.

Такое поведение показалось ей странным и задумавшись Мари поняла, что происходит. Причина, по которой ее муж, впервые за долгое время пригласил ее на свою лекцию и то, что пришли они буквально в последнюю минуту, когда все уже собрались. Причина именно в этой молоденькой учительнице, которая сейчас сопровождает ее.

Судя по всему, это была та самая девушка из слухов, которую Кэмерон слишком часто подвозил домой из школы.

Насколько смогла понять Мари, цель Кэмерона была в их совместном появлении на публике и видимости приятельских отношений. Потом он будет рассказывать, что это жена просила его отвозить домой свою подругу и все всё не правильно поняли. Еще и упрекнет в распущенных мыслях. Так он и заткнет всех сплетников.

Два года назад Мари устроила бы скандал по этому поводу, но теперь ей было все равно. С усталой вежливостью она поддерживала с девушкой разговор и спокойно переносила ее прикосновения к себе.

Наконец сев на свое место и оглядевшись, ее поразила знакомая обстановка — ослепительный свет, жара, гул голосов. Когда-то она тоже была частью огромной толпы страстно желавшей послушать выступление Кэмерона.

Сегодня в ее груди не было ни малейшего ощущения восторга и радости, которые когда-то переполняли ее.

Глава 2

В маленькой деревушке, в которой она выросла, Кэмерон был выдающимся человеком. Ему подчинялись, льстили и всячески обхаживали. Сердце Мари трепетало от удовольствия, что этот умный, опытный мужчина заинтересовался ею и более того должен был жениться на ней.

Однако в последние пару лет, она много раз задавалась вопросом: действительно ли он хотел жениться на ней? Может он просто попал в положение, из которого было трудно выбраться, не причинив ей боли, не ранив ее гордость, не подвергнув ее злобным насмешкам и более того, не навлекая на себя немедленную месть со стороны ее родственников.

Возможно, если бы он знал, как скоро ему предстоит покинуть деревню, оказаться вне досягаемости сплетен и интриг, вне поля зрения несчастного лица Мари, он бы долго колебался, прежде чем действительно сделать ее своей женой.

Всего через две недели после свадьбы ему предложили прекрасную должность в городе, находящимся безумно далеко от их родной маленькой деревни.

В тот день она сажала сирень вдоль забора и размышляла о том, сколько времени пройдет, прежде чем они начнут цвести.

Как она была ошеломлена, когда он рассказал ей об их переезде!

Оставить ее мать и отца, Джози, всех эти добрые, знакомые лица?

Ни на мгновение она не допускала такой возможности.

Она настойчиво пыталась отговорить Кэмерона от поездки, не сильно сомневаясь, что он сделает так как она хочет — всё всегда было, так как она хочет.

Мари сухо улыбнулась своей былой наивности.

В тот вечер она получила первый из многих уроков.

Глава 3

От мыслей о прошлом ее отвлекла любовница мужа, которая села рядом. Она представила ей Елену, жену президента Совета по образованию.

О, та была эффектной женщиной! Крупной, статной, одетой в красивую и элегантную одежду. Рядом с ней Мари чувствовала себя очень маленькой, скрюченной оборванкой. Ей захотелось одернуть свою короткую шерстяную юбку, чтобы скрыть потертые туфли.

Елена заговорила о недавней проблеме с архитектором, который проектировал новое здание средней школы. Молодая учительница - любовница Кэмерона - чьё имя Мари не запомнила, живо поддержала беседу, явно понимая о чем идет речь. Мари молчала и лишь иногда невнятно отвечала, когда к ней обращались напрямую. Ей было стыдно признаться, что она - как жена директора ни чего не знает об этой ситуации с архитектором.

Затем они стали обсуждать предстоящие праздники и Елена выразила сожаление по поводу того, что Мари не смогла посетить недавний
корпоратив в субботу; по ее словам, все были очень разочарованы тем, что не увидели ее.

Мари покраснела. Кэмерон ей об этом ничего не говорил.

Наконец к разговору подключились другие люди и про молчавшую Мари все забыли. На самом деле она была этому рада. После таких разговоров Мари всегда чувствовала себя подавлено. Ей казалось, что она не справляется с ролью жены директора школы.

После лекции Кэмерона все разошлись по залу и разделились на небольшие группы по интересам. Мари тоже недолго стояла в одиночестве. К ней подошла группа студентов, желая выразить восхищение ее мужем.

Странно, но с ними Мари чувствовала себя спокойно и непринужденно.

Они обсуждали различия социальных рангов разных поколений и Мари сразу же рассказала им про Джози. О том, как, проработав двадцать лет на мать Мари, занимаясь по хозяйству буквально всем от мытья полов до колки дров, она уехала и вышла замуж за состоятельного человека. Он рано умер, но завещал ей все свое состояние.

Недавно Джози навещала ее маму. Она вышла из дорогого автомобиля в роскошном бархатном платье и длинном плаще, отороченном чёрными перьями. Вокруг нее витала аура властной богатой женщины.

Однако она была все той же прежней Джози, несмотря на изменившиеся обстоятельства.

Застав маму Мари в разгар еженедельной уборки, не пробыв в доме и пятнадцати минут, она сбросила свой плащ и, опустившись на колени, стала скрести пол.

Все, весело и по-доброму рассмеялись, когда она рассказала эту историю.

Один из студентов, посмотрел на нее таким знакомым взглядом. Он напомнил ей о друге детства, который всегда смотрел на нее такими же внимательными голубыми глазами.

Внезапно она заметила, что Кэмерон пристально смотрит на нее; на его лице было выражение такой ярости, что она запнулась на полуслове.

Но что она сделала такого, что рассердило его?

Возможно, она говорила слишком громко или может слишком много рассказывала о каких-то неуместных вещах?

Возможно, он слышал, что она говорила про Джози. Они никогда не ладили.

Накануне свадьбы Мари поссорилась с Джози из-за какого-то пренебрежительного замечания, которое та сделала о Кэмероне.

Мари уехала, даже не попрощавшись с ней.

С Джози, которая качала ее на руках в детстве. Заботилась о ней во время скарлатины, кори и ветряной оспы. Утешала в ее детских бедах и была частью всех детских радостей. С той, что не спала ночами, чтобы гладить ее белые юбки с оборками, и тратила весь свой заработок на подарки для нее!

Не было и дня, что бы Мари не сожалела об этом.

Много раз она собиралась написать Джози, но страх перед недовольством Кэмерона удерживал ее от этого. Возможно, Джози догадалась о причине ее молчания и не держит на нее зла.

Как можно скорее Мари оставила людей, с которыми разговаривала, и подошла к тому месту, где лежали ее вещи. Она вдруг почувствовала себя очень вяло и слабо; она вспомнила о том, что ничего не ела на завтрак.

По дороге домой Кэмерон молчал. Раз или два Мари отважилась начать разговор, но он продолжал молчать.

Вернувшись домой и зайдя на кухню, она обнаружила ожидающую их домработницу. Она закончила работу час назад и ждала, когда ей заплатят. Обычно дома убиралась Мари, но иногда они вызывали ее, что бы помочь со стиркой. Сегодня так как они ездили на выступление вместе, Кэмерон сказал вызвать ее для уборки. Мари вышла во двор, где муж мыл автомобиль, и попросила у него денег, чтобы отдать женщине. Он совершенно не обращал внимания на ее просьбу, пока она не повторила ее три раза.

С раздражением он ответил, что для нее у него нет денег.

Мари с минуту стояла молча. Потом очень медленно вернулась в дом, где уставшая женщина выслушала ее извинения.

Вечером Кэмерон сидел за обеденным столом и читал газету, в то время как его бифштекс с картошкой становился все холоднее и холоднее. Наконец, он попробовал всего понемногу, сделал глоток кофе, встал и пошел в библиотеку.

Долгое время Мари сидела перед опустевшим столом, опустив руки и уставившись в пустоту.

Она очень устала.

Ей хотелось, чтобы, где-нибудь была маленькая дыра, в которую она могла бы заползти. Маленькое узкое, темное место, только для нее, без окон, без дверей. Место, которое бы полностью принадлежало ей.

Загрузка...