Пролог

Мне опять снился дракон.

Огромный, с зубастой пастью, покрытый зеленой чешуей. Он сверкал насмешливыми красными глазами, пристально глядя на меня, а я стояла и молча взирала на его величие. Откуда-то мне казалось, будто я его прекрасно знаю, и гнетущее чувство тревоги подсказывало, что знакомство со мной ему тоже не чуждо.

Как его зовут? Это же оборотень.

И если я не заговорю его острые зубы, то от меня совсем скоро ничего не останется.

Драконы не любят обычных магов с самого начала мира. Они считают магов и людей не ровней себе, но это не мешает иногда красть понравившихся девушек в свои мрачные логова. Так рассказывали пьяные старики на свадьбе Нори.

Набравшись сил и смелости, я звонко крикнула драконьей пасти и драконьим глазам:

- Покажи мне свою ипостась!

Дерзко, глупо и нелепо. Сейчас он разинет пасть, оттуда вырвется столб огня, и от меня в лучшем случае останется лишь горстка пепла. Но я не боюсь! За несколько последних дней я испытала много всего дурного и дрянного, чтобы дрожать при виде приснившегося монстра. Впрочем, что-то мне подсказывало: он не совсем монстр. Действительно оборотень, только стесняется. Или не хочет обращаться по другим причинам.

Вместо ответа он глухо зарычал, взмахнул мощными крыльями и легко взмыл в чистые небеса. На меня обрушился поток свежего ветра, выбивая пряди волос из туго собранной высокой прически.

Я проснулась.

Лежа с закрытыми глазами, слушала, как ворочаются в своей комнате родители, как похрапывает мой брат-близнец за стеной. Когда перегородки тонкие, слышно каждый звук. У нас в Донгмине именно так. Когда открыла глаза, увидела, что в окно льется холодный свет полной серебряной луны. Говорят, именно она посылает сны магам, у которых чистое сознание и открытый разум.

Пересохло во рту. Кое-как поднявшись с циновки, я поежилась от холода. К нашим краям подступала зима, а по дому гуляли сквозняки. Протянула руку к чаше с водой – оказалось, что там пусто. Надо будет идти за кувшином, одновременно размышляя о чуде.

Драконы драконам рознь. Есть обычные, выбравшие восток Фиалама, своей единственной родиной и поселившиеся в горах для мирного существования, а есть оборотни. Последние опаснее некуда. Сжигают посевы риса и крадут девушек. Про последних, конечно, либо сказки, либо происходило очень давно. Но самое опасное – эти оборотни умело прячутся среди людей, а когда те отвлечены – на свадьбе или на любом другом торжестве – прилетают творить свои злодеяния.

Поэтому увидеть их могут или бездельники, или сновидцы.

В последний раз я видела сон мне очень давно, где-то год назад.

Снилась Нори – наша с Кентой старшая сестра. Она горько плакала и умоляла не губить ее.

А потом сыграли ее свадьбу с неприятным толстым господином из западной части страны. Говорили, что этот брак принесет удачу нашему краю, потому что восток и запад никак не могут примириться. Нашу добрую, веселую, хорошую Нори принесли в жертву миру.

- Кэтсуми!

Я вздрогнула. Никак матушка проснулась? Хорошо, что кувшин не держала в руках, а то уронила бы с моей-то сонной неуклюжестью!

Как была, в одних дзюбане* и футано*, я метнулась к двери.

- Матушка, я должна переодеться!

- Надевай кимоно побыстрее, Кэтсуми! Твой отец разбудит твоего брата! К нам ломятся люди!

За ее криками я не сразу расслышала шум снаружи. Кто-то уже поднялся по нашим прогнившим ступеням и с силой колотил крепким кулаком в слабую дверь. Это было даже оскорбительно. Мы – семья Гао, ведущая свое начало от женской ветви рода древнего магического рода, вынуждены были ютиться в плохом доме, потому что такие ветви принято быстро забывать. Но, несмотря на отсутствие громких титулов, мы все еще занимали законное место в родословной Хранителя Востока. Даже несмотря на то, что в нас уже много десятилетий не было родственной крови.

А теперь к нам ломятся горожане. Пока без огня – это славно. Но их настойчивость пугает.

- Именем восточного листара я приказываю открыть вам дверь!

- Восточный листар давно в академию уехал, а они все его именем прикрываются… - пробормотала сбитая с толку мать. – Кэтсуо, нам надо впустить их!

- Не говори-ка глупостей, Кейхонг! Они разнесут весь дом!

- Именем листара Найто!

Я успела второпях завязать пояс кимоно и неохотно вышла вслед за матушкой в узкий коридор. Забыла обуться – под босыми пятками неприятно холодил пол. Мать шептала молитвы, вознося славу Мириту Инстину, охраняющему Восток и его жителей. Вот только брата не видно и не слышно.

Внезапно кто-то схватил меня за руку и потянул назад, я даже и охнуть не успела, не то что закричать. Перед моим лицом захлопнулась гулко дверь – это несносный братец постарался.

- Кента! – воскликнула я, пока он увлекал меня к распахнутому окну.

- Поздно, сестра! Нам надо бежать!

- А как же отец и матушка…

- Они ни в чем не виноваты! – зло зашипел Кента, затягивая пояс на своем зимнем кимоно. – Это наше преступление! Если нас не будет в доме, то их оставят в покое!

Я сглотнула, вспоминая события недавних дней.

Таинственная гибель Нори на следующее утро после первой брачной ночи. Наша быстрая и тайная поездка в Поднебесный край – центр Донгмина, где чета Визенгот остановилась на медовый месяц. Таинственная и быстрая гибель Элтона Визенгота. Наше быстрое возвращение.

Мы солгали родителям, что хотим съездить на большой рынок и выбрать для меня украшения, а для брата оружие. Ничего не показалось им подозрительным, потому что, когда детям семнадцать лет, их отпускают, куда те захотят. Лишь бы не позорили честь семьи. Но если бы отец и мать только знали…

Скоро узнают.

Эта мрачная мысль подстегнула меня, и я кинулась к окну вслед за братом.

- Смертью Визенгота занялись в столице! – прошептал Кента, подсаживая меня. – Они хотят провести показательную казнь!

Что-то грохнуло позади – брат даже не повернулся. Стражники или горожане ломились в дверь!

Часть 1. Глава 1

- Возьми мой красный гребень, Кэтсуми.

Я послушно взяла вещицу, протягиваемую тонкой рукой Нори. Она стояла в двух шагах от меня – в распахнутом кимоно, из-под которого беззащитно белел дзюбан, и слегка улыбалась мне. Ей тоже было страшно. Волосы сестры были распущены и лежали на правом плече. Она ждала служанку Юмико, которая сделает ей высокую прическу и заколет деревянными палочками. А потом Нори завяжет пояс и отправится на последний девичник.

Раньше приглашали ее. Теперь приглашала она.

- Оставь его у себя, Кэтсуми.

- Но почему?

- Я оставлю все здесь после свадьбы. Мне дозволено будет оставить только белое кимоно, в котором пойду в храм, - пояснила Нори, печально улыбнувшись, и накрыла мою ладонь своей рукой. – Мой жених не хочет, чтобы я носила восточную одежду на его родине.

- О, Нори! – вскричала я, пораженная до глубины души. – Что же там носят?!

- Бесстыдные короткие туники и тоги. Это такие плащи… - попыталась объяснить Нори, но у нее тут же сел голос от волнения. – Неважно. Если тебя сосватают за западника, то все объяснят, а если нет, то о таком можно и не знать. Верно?

- Да, - я несмело улыбнулась.

- Мы бедные люди, Кэтсуми, но я бы хотела оставить тебе мои лучшие кимоно.

Именно в тот момент, наблюдая, как она извлекает из сундука стопку аккуратно сложенной одежды, я почувствовала щемящую боль в груди, тревогу и страх, а на глазах выступили слезы. Видимо в тот момент я поняла, что видимся мы в предпоследний раз. Господин Элтон Визенгот пожелал как можно скорее провести свадебный обряд и торжество. Через день после девичника.

Кто мы такие, чтобы противиться его воле?

- Я никогда не забуду тебя, милая Нори! – воскликнула я со слезами на глазах, и кинулась, чтобы обнять ее.

Мои опасения сбылись.

На свадьбе жених держался отстраненно и холодно, смотрел на невесту свысока. У невесты же дрожали губы, а глаза блестели от слез. Ей не оставили выбора и заставили сказать «да». Ради семьи. Ради всего восточного края Донгмин.

Родители собирались поехать в Поднебесный край, чтобы проститься с Нори, но им пришло сухое официальное письмо на старом папирусе, о том, что ее больше нет.

- Это он загубил нашу дочку! – сказала мама с горечью в голосе. – Он ненавидит нас, восточников! Он не хотел мира!

- Уймись, женщина! – раздраженно сказал отец. – Нори задохнулась ночью! Она захворала незадолго до свадьбы, у нее был кашель!

- Но на свадьбе она была здорова.

- Молчи жена! – в сердцах прикрикнул он. – Не говори ничего об этом, если не желаешь навлечь на наш дом беды!

Потом отец посмотрел на нас с Кентой – напуганных, растерянных, забившихся в угол, и сурово обронил мрачным голосом:

- И вы тоже молчите.

***

Нас с Кентой усадили на скрипучие старые стулья, выставили вокруг нас охрану полукругом. И еще два человека встали возле двери, чтобы всех впускать и никого не выпускать. За стенами дома бесновались люди, которых подняли средь ночи и повели искать убийц. Они хотели отомстить хоть кому-то за свои отобранные часы драгоценного сна.

Послав брату веселый взгляд, я получила в ответ такой же.

- Чего это вы ухмыляетесь? – с подозрением спросил молодой легионер, поглядывая исподлобья на нас.

- Наслаждаемся последними днями жизни, - рассудительно объяснила я.

- Это правильно… Только лучше бы вам было не губить себя.

- Мы должны были совершить… - начал было Кента сгоряча.

Я успела пнуть его как следует по ноге, пока братец не выпалил слово «месть».

- Так вы еще и наемники? Ну погодите, сейчас придет листар и покажет вам, где дамоны зиму коротают.

Не выдержав, я расхохоталась в голос, запрокинула голову к низкому потолку, а Кента, недолго думая, последовал моему примеру. Воин злобно цыкнул и отвернулся от нас, недовольный нашим легкомыслием. А мне уже не было дела до мнения людей.

Нори сказала перед самой свадьбой, что умирать надо с музыкой. И попросила родителей не скупиться на музыкантов, потому что жених уже поскупился и пригласил только барабанщиков, а она хочет послушать еще и сямисэн. Если дело дойдет до казни, я отдам свои серьги и попрошу взамен нанять оркестр.

Я люблю слушать музыку. Кента – тоже. Вот только едва ли он сейчас о ней вспоминает, а я просто легкомысленная.

- Они думают, что мы сбежим, - тихонько сказал мне брат.

Из моего горла вырвался короткий нервный смешок. Куда там убежать! У обоих связаны руки, а еще много охраны, и у Кенты синяк на лице. Нас узнают моментально. Только если темнота поможет, да луна способна подвести.

- Эй, вы! – закричал старый легионер, стоявший в дверях, которому, очевидно, успели про нас нашептать. – Хватит вам хохотать да болтать! Сейчас не посмотрю, что листар приказал вас поберечь – палками будете биты!

Это заявление чуть было не вырвало из моего горла очередной приступ дикого смеха. Но я сумела сдержаться. Значит, еще не помешалась.

- Листар же в университете… - прошептала я, борясь с хохотом.

- Нет, она еще и старшим перечит! Кэтсуо Гао, как ты воспитал свою дочь?

- Достойной девушкой, господин легионер, - смиренно ответил отец, и поклонился.

Тот зло посмотрел на меня, на Кенту, на нас всех, а потом сжал кулаки и словно хотел замахнуться, ударить кого-то. Я затаила дыхание, но тут произошло нечто неожиданное. В дом без приглашения ворвался гонец, что-то тихо пробормотал на ухо старику, и съежился, мелко дрожа. Мне тоже стало не по себе. Это что за поручение ему такое дали, что беднягу трясет?

- Именем листара Найто, - велел тот хрипло, - поднимайте этих двоих! Листар вернулся в свой дом седмицу назад, и уже собрался уезжать. Но теперь желает видеть вас.

Глава 2

Летнее поместье Найто располагалось неподалеку от нашего городка. Несмотря на то, что уже давно наступила осень, Хранитель Востока все равно почему-то продолжал жить на продуваемой всеми ветрами вилле. Так называют летние дома западники и навязывают называть нам. Они считают себя хозяевами над всем Фиаламом, просто потому, что в жилах императора течет западная кровь.

Туда-то нас и потащили.

Сначала грубо усадили в простую телегу, потом кто-то запряг в нее недовольных лошадей, и наконец позади раздалось громкое конское ржание – это за телегой собрались ехать легионеры. А народ утих. Все люди разошлись по своим домам, уверенные, что преступников собираются везти на справедливый суд. Или хотя бы в тюрьму. Они славно потрудились, помогли поднять шум и разыскать наш дом, и теперь могут быть спокойны.

Брат выпрямился и огляделся по сторонам с легкой улыбкой на лице.

Я последовала его примеру.

Нас называли весельчаками еще когда мы начали ходить и научились говорить. Один смешил другого, если тот другой куксился и собирался плакать. Сейчас тоже Кента готов был рожицы забавные строить, лишь бы я не грустила.

- Интересно, зачем к листару?

- Либо он прочитает нам по очень серьезной нотации и оштрафует на половину родительского имущества, - рассудила я, - либо нам грозит казнь.

- Мучительная?

- Если листар добрый, то нет.

- Хорошо, что он задержался в своем летнем доме.

Я неопределенно хмыкнула. Очень скоро мы узнаем, хорошо или нет. А пока продолжаем трястись в жесткой телеге, набивая синяки на ногах и ягодицах, и мысленно опасаться грядущего. Ведь всего какая-то пара часов отделяет нас от момента встречи со страшным листаром.

Говорят, что он молод и неженат.

Говорят, что пошел вопреки воле отца и не женился в восемнадцать лет, а увлекся магией и врачеванием.

Говорят, что у него есть некая тайна.

Еще у него был младший кузен. Но между собой они не дружны, потому что неано Бингвен Найто остался сиротой, будучи маленьким, и его взяли на воспитание родители Бэя Найто, но любили приемыша сильнее, чем своего сына. Так, во всяком случае, говорили люди, а подробностей я не знаю.

И я вспомнила разумное предупреждение господина Ямасаки: не говорить листару лишнего. Лучше вообще поклониться и только отвечать на вопросы. Желательно правдиво. Не знаю, поверит ли он в наши благородные намерения при убийстве Визенгота, но едва ли прикажет пытать. Молодые правители обычно добрее старых.

Невольно я вспомнила слова матушки.

- Ох и врушка же ты, Кэтсуми, - говорила она удрученно, покачивая седеющей головой. – Твои движения лишены изящества, а голос лишен женственной тонкости. Твой брат дурно на тебя влияет!

- Нет, матушка, - отвечала я дерзко, - это я плохо влияю на Кенту.

И с этим трудно было поспорить. Ведь именно я становилась заводилой в наших играх и именно по моей вине мы попадали в разные передряги. И было так до той поры, пока не погибла Нори. А потом страшная идея пришла в головы к нам обоим.

- Наверное, так бывает с близнецами, - предположил Кента.

- Наверное, - легко и рассеянно согласилась я, ведь мысли были о другом. – Нож или топор?

- Ты пугаешь меня, сестра.

- Почему?

- Пусть мы и бедны, но остаемся благородной семьей. Конечно же, лучше меча ничего нет!

Клинок оказался коротким, широким, и дешевым, купленным у торговца в оружейной лавке. Кента остро отточил его о камень, и мы оба держали его за рукоять, когда наносили Визенготу первый удар. Потом каждый наносил свой удар, всего их было около четырех. Мы старались не запачкаться кровью этого злобного подлеца.

Оружейнику досталось – кажется, его оштрафовали. Нам достанется очень скоро.

Но я продолжала сохранять спокойствие, любоваться серебряной луной, высвободившейся из-за тяжелых облаков. Цикады давно уже не пели в высокой траве, а жаль. Слушая их громкий стрекот, я могла бы отвлечься от тяжелых мыслей и напряженного ожидания. Поэтому я первая тихо запела песню – незатейливую, простенькую, но красивую. А Кента стал мне подпевать.

Ждала, пока всадники сзади прикажут нам замолчать, но никто не сказал ни единого грубого слова.

Лишь услышала я фразу одного из них в промежутке между куплетами:

- Может заставить их замолчать? – спросил один.

- Пусть себе поют, - отмахнулся второй. – Скоро их языки замолчат навсегда.

Что же, спасибо этим добрякам за внимание.

***

- Господин листар, они тут!

- Заводите.

Это все, что мы слышали от уже знакомого старика Ясамаки, который медленно вошел в приемную Бэя Найто и низко ему поклонился. Нас тоже заставили склонить перед господином головы, хотя мы находились в коридоре, и он даже нас не видел. Здесь было очень много красоты и роскоши, только я не успела ничего рассмотреть – слишком быстро нас прогнали по коридорам толчками и пинками.

- Бэй Найто… - прошептала я чуть слышно, словно прокатывая короткое имя на языке.

Меня опять подтолкнули в ноющую спину.

Вперед. Навстречу карающему господину, способному как одарить своей милостью, так и послать на верную смерть. Навстречу очагу. Навстречу игривому коту, бросившемуся поприветствовать нас.

- Ой! – воскликнула я, когда мне в ногу уткнулся полосатый рыжий звереныш.

Пушистый теплый лоб. Но это существо никогда не было котом, хоть и могло мурлыкать.

- Тигр? – ошарашенно спросила я, не веря своим глазам.

- Тигренок, - беспечно пояснил молодой Найто, окинув нас холодным взглядом. – Итак, Гао... – протянул задумчиво. – Принесите мне побольше свечей, я буду их допрашивать. Возможно, всю ночь. Надо видеть их наглые и коварные лица как можно лучше.

Одни легионеры убрались восвояси, другие пошли за слугами, третьи остались стоять у двери. Спокойный взгляд Бэя изучающе скользил по нашим лицам. Но если брат смог покорно спрятать глаза, то я не удержалась и нагло рассматривала господина Найто.

Глава 3

- Как тебя зовут? – медленно спросил он, кинув на меня еще один взгляд – удивленный и немного заинтересованный.

Простой, самый обычный вопрос. Но я отчего-то насторожилась и напугалась впервые за все последние часы. Даже когда в родительском доме нам грозили палками, я не чувствовала такого же удушающего страха.

- Кэтсуми Гао, господин.

- И как такая милая девушка смогла стать жестокой убийцей?

Казалось, Бэй Найто забыл про существование других людей в комнате. Его темные сощуренные глаза смотрели только в мою сторону, словно он забыл про брата и даже про своего питомца. Вот забавно будет, если случайно наступит тигренку на хвост! Хотя это уже не смешно, скорее страшно будет.

- Захотела и стала! – брякнула я.

- Мы отомстили за старшую сестру, - брякнул Кента.

На этот раз он стоял от меня на таком расстоянии, когда нельзя незаметно пнуть. Обидно, конечно, только что поделать? Может, конечно, и к лучшему. Может, нас передумают подвергать публичной, позорной и унизительной казни, а просто спокойно дадут нам по чаше с отравленным вином. Ведь на востоке страны, где мы живем, изобретают самые лучшие яды.

Вот только имен этих умельцев никто не знает. С ними работают только богатые и родовитые маги, в том числе и Найто. А нам не пристало водить общение с пособниками отравителей.

- Вот как… - Бэй вздохнул. – Я догадывался.

Тут я ощутила злость и досаду.

- И поэтому послали за нами целый отряд?

- Их послал за вами император, попрошу не приплетать меня. Я просто подписал приказ о вашей поимке, - слова листара отрывисто скользили в воздухе и тяжело падали на пол. – Велел привезти сюда ваши вещи. Если вы мне будете ценны, вас может быть и не казнят.

- Да? – радостно переспросила я.

Сердце затрепетало от счастья и недоверия.

- А вы не очень-то веселитесь, юная неанита, - резонно посоветовал Найто. – Докажите мне, что вы и ваш брат можете стать полезными мне людьми. Что я не пожалею о своем милосердии в будущем. Что вы умеете приносить не только вред, но и пользу.

Интересное предложение. Но у меня имелся отличный козырь, хранился в широком рукаве моего кимоно. Я невинно улыбнулась, глядя прямо в глаза мужчине, и пожаловалась негромко:

- У меня связаны руки, господин листар. Не могли бы вы…

- Мог бы, - откликнулся Найто без всяких чувств в голосе.

Доставая на ходу кинжал из узких ножен, он зашел ко мне за спину. Сердце затрепетало и душа сжалась от случайного прикосновения ледяной стали к ладони, но очень быстро я успокоилась. Разрезанный быстрым движением клинка пояс соскользнул на пол. Я растерла ноющие запястья, привела в порядок затекшие пальцы, и посмотрела на брата.

Сейчас настал самый решающий момент.

Или это будет последний наш час, или мы получим вторую возможность жить честно и приносить пользу своему листару и востоку в целом. Я посмотрела на брата и негромко произнесла:

- Кента, подойди сюда.

- Зачем это? – заупрямился несносный мальчишка.

- Здесь много света.

Бормоча что-то невнятное себе под нос, братец подошел и встал рядом со свечами, недоуменно глядя на меня. В его глазах помимо веселья я увидела сонливость и усталость. Прости, прости, дорогой Кента, но я должна хотя бы попытаться спасти наши жизни!

- Смотрите внимательно, господин Найто! – воззвала я. – Кента, закрой глаза.

Без особого желания он выполнил мою скромную просьбу, а я положила ладонь на его лицо, прикрыв пальцами синяк на щеке. Под моей кожей засветилось магическое сияние, присущее мне с детства, как ведьме-целительнице. Только раньше я никому, кроме брата, не рассказывала и не показывала его. Даже Нори не знала. Она слишком сильно любила родителей и наверняка поделилась бы с ними, а на востоке недолюбливают ведьм. Вот в колдунах души не чают.

- Тепло, - пожаловался брат. – Ой, горячо! Ты мне сейчас глаз выжжешь!

- Что ж ты такой нетерпеливый? – я убрала руку. – Вот когда ногу вывихнул два года назад, не кричал.

- Еще бы – ты меня напугала дамонами, а мы с тобой из чужих окон прыгали…

- Замолчи!

Я с тревогой покосилась на Бэя. Ему было совсем необязательно знать, что залезали мы на спор в дом к его кузену, чтобы братец смог унести папирусы со списком целительских трав. Затея была глупая и необдуманная, но и мы были слишком легкомысленны. Утешали себя тем, что не к листару же самому залезли.

Но Бэй не обратил внимание на нашу перебранку. Ему было гораздо интереснее увиденное.

- Ты – исцеляющая ведьма, Кэтсуми?

- Да, мой господин.

- И давно?

- Сколько себя помню…

- Синяка на лице твоего брата больше нет. Кожа гладкая и ровная. Кто-нибудь обучал тебя?

- Я сама себя обучала!

Опять брякнула, не подумав. Да что же это такое-то?

- Кэтсуми, я не советую злить меня, - негромко проговорил мужчина, и в его немногочисленных словах звенела ощутимая угроза. – Я – не твоя подружка по танцам и песням. Я тот, кто держит в руках твою жизнь. Прошу тебя помнить об этом.

- Правда ваша, господин Найто.

Но мужчина уже не смотрел на меня. Его внимательный и цепкий взгляд был прикован к растерянному Кенте.

- Ты тоже целитель?

- Да, господин, - честно признался брат.

Я знаю. Я видела. Но тот случай был давно, и мы вдвоем поклялись молчать об этом. Обидно будет, если придется рассказать сейчас, под страхом смертной казни. Вдобавок я еще не знаю, сохранит ли Бэй Найто свое решение по поводу нас, если узнает правду… Но к счастью он оказался нелюбопытным. А может, просто устал.

- Сейчас поздно для испытаний, - промолвил он, немного подумав. – И все же вы впечатлили меня так, что я готов написать прошение императору Витусу. Вы останетесь в моем летнем доме, пока я не получу от императора подтверждение вашего помилования.

Вслед за этим на нас обрушилась звенящая тишина. Мы с братом молча смотрели друг на друга и ждали неминуемого продолжения.

Глава 4

С тем, что император может отказать в нашем помиловании, Бэй Найто не шутил.

По меркам западников мы совершили чудовищное преступление. При этом, будь Визенгот восточного происхождения, нас ожидал бы крупный штраф или еще какое-нибудь наказание, ничего общего не имеющего со смертью. Но предвзятость сыграла свою неутешительную роль. Оставшись в родовом поместье листара, мы стали пленниками.

Найто еще немного поговорил с нами, после чего велел развязать руки Кенте и отдал распоряжение отвести нас в гостевые покои.

Пока нас сопровождали в северную часть дома, я украдкой оглядывала ту обстановку, до которой доходило слабое пламя, исходящее из плошек с зажженными фитилями. Свечи тут использовались только для господина. Все его сестры давно вышли замуж или умерли в детстве, так что Бэй влачил одинокое существование.

Интересно, он планирует продолжать род или хочет оставить эту ответственность кузену, который моложе его лет на шесть, но уже успел жениться?

Но тише! Это явно не тот вопрос, который я задам Бэю за завтраком.

- Женские покои находятся отдельно от мужских, - недовольным голосом сообщил старый слуга.

Мы остановились в развилке коридоров, но не знали, кто куда должен идти.

- Да, мы понимаем, - отозвался легко Кента, пока я не выдала очередную свою остроту. – Как вас зовут, любезный?

- Господин обычно не зовет меня по имени, - горестно сообщил старик. – Мое имя – Ямато Рио.

- Благодарю, - несносный братец откуда-то обзавелся хорошими манерами и научился обаятельно улыбаться, сверкая белыми зубами. – Буду вам признателен, сударь, если вы проводите меня в мою комнату. И, если для моей сестрицы найдется служанка.

Старик задумчиво наморщил смуглый лоб, лихорадочно соображая.

- Насчет служанки господин приказов не давал. Но моя внучка Манами может оказаться полезной. Правда она устала и сейчас спит, но я могу ее разбудить!

- Не стоит, - отказалась я, не столько из жалости к незнакомой девушке, сколько из желания побыть одной. – В этой ночь столько всего навалилось… Я хочу отдохнуть.

- Как вам будет угодно, госпожа.

- Спасибо.

И старый Ямато увел Кенту налево, а я получила плошку с фитилем и побрела направо. Стало отчего-то холодно, видимо, осенний ветер гуляет не только в бедных домишках, но и в роскошных поместьях. А может, эта сторона дома не зря названа северной?

Но неважно. Узнав, что нам подарен в худшем случае месяц жизни, я перестала тревожиться, испытывать вину, бояться за брата. Рациональным человеком меня не назвать, но и безумия во мне почти нет. Только в минуты опасности, как тогда, в родительском доме, где я нагло хохотала в лицо старого легионера. Даже стыдно за себя.

В небольшой комнате молчаливая служанка в сером кимоно торопливо возилась с камином, а когда закончила, вышла и оставила меня одну. Дверь за ней громко захлопнулась, послышались быстро удаляющиеся шаги. Боится меня? Считает опасной убийцей? Обидно, но… вполне, в общем-то, заслуженно.

Я медленно сняла кимоно и улеглась на циновку.

Но уснуть оказалось почти непосильной задачей. Ворочаясь с боку на бок, как совсем недавно, под ветхой крышей родительского дома, я пыталась забыть все недавние события. В моей жизни уже ничего не будет как прежде, и чудо, если оставят саму жизнь! Но я твердо знала, что не позволю им уничтожить брата, и, если придется, оговорю во всем убийстве себя.

Потому что Кента у отца – единственный сын.

Мне самой не хотелось умирать. Но такое уж у меня было воспитание, что юноша в восточной семье — это гордость, надежда и опора, а девушка – обуза, которой еще и приданое необходимо. И все-таки, несмотря ни на что, я продолжала верить в нашу совместную удачу.

Ведь я сумела впечатлить магией самого листара Найто. Это значит, что шансы у меня есть.

Вопрос в том, хватит ли Кенте магических способностей, чтобы выжить.

***

Утром в мою комнату заглянула милая девочка тринадцати лет на вид, и сообщила, что ее зовут Манами, и что ее прислал ко мне прислуживать дед.

- Хорошо, Манами, - бодро откликнулась я. – Поедешь со мной в магическую академию?

Она растерялась и поникла.

- Я не знаю, госпожа. Такого приказа от листара не было…

- Я просто шучу! – расслабленно махнула рукой и улыбнулась, чем, кажется, утешила ее.

Манами несмело улыбнулась и поклонилась мне.

- Господин велел передать, что ждет вас к завтраку.

- Прямо сейчас? – я обеспокоенно одернула помятое кимоно.

- Нет, у вас есть время привести себя в порядок, госпожа, - с улыбкой сообщила бесхитростная девочка, и тут же куда-то убежала.

А вот это было обидно. Неужели я так скверно выгляжу? В комнате не было даже самого маленького зеркальца, чтобы оценить свою внешность. Провела ладонями по черным гладким волосам – они растрепаны и небрежны, надо забрать их в пучок. Но у меня с собой нет ни гребня, ни палочек… Поразмыслив, вспомнила, как вчера старик Ямасаки велел родителям прислать наши вещи.

Ох ты, как все сложно… Куда, интересно, они положили эти узлы?

Тем временем Манами принесла таз с подогретой водой – для умывания. Я поблагодарила ее и поспешила ополоснуть лицо. Какое блаженство! Потом мне подали чистую ткань, я промокнула ей кожу.

- Пойдемте, госпожа. Его Сиятельство листар не любит ждать.

Хм, не сказала бы. Вчера нас ждал около двух часов и не ложился спать.

Но я смогла сдержать свою колкость и молча пошла за девочкой, мысленно строя предстоящий разговор с Найто. Он непростой и пугающий, но необходимый. Если мой брат не доказал вчера силу своей магии, то мне придется нанести себе небольшую рану, чтобы Кента сумел ее исцелить на глазах у листара.

Однако, когда я вошла в обеденный зал, то пораженно застыла на пороге. Чего угодно ожидала увидеть, но не то, как Бэй Найто и Кента сидят рядом на полу, едят рисовые колобки и весело болтают, как лучшие друзья!

Глава 5

По приказу листара Найто слуги и воины очень быстро собрались в далекий путь.

Чтобы добраться от Донгмина до столицы Веты требовалось скакать по восточному тракту без остановки не меньше двух с половиной седмиц. Но это не самое страшное. Говорят, что северянам требуется еще больше времени, дабы добраться до своего края. Нам еще повезло.

Да, повезло. Потому что Бэй Найто все-таки решил нас пощадить и не подверг никакому наказанию.

- Рано радуешься, - сумрачно ответил Кента, когда следующим утром мы вышли из поместья на промозглый двор. – Сейчас он так замучает нас учебой, что любая порка доброй лаской покажется.

Я озадаченно огляделась. В воздухе холодила мелкая морось, каменные плиты под ногами блестели от воды, а небо казалось низко нависшим над самыми нашими головами. Даже зимнее кимоно не спасало от дурной погоды, и ветер пробирается за высокий воротник. Пришлось обнять себя руками за плечи. Зябко. Но оставалась слабая надежда, что во время пути согреемся.

И все-таки мне кое-что не давало покоя.

- Учебой? – спросила, медленно повернувшись к брату и подняв на него недоуменный взгляд. – О чем ты, Кента?

- А ты не знала?

- Смотря, о чем…

- Господин Бэй Найто – ректор магической академии.

Вот оно! Я чуть не подскочила и не вскрикнула от внезапного осознания, накрывшего меня с головой. Конечно! Хранитель Востока – ректор академии «Драконья обитель», поэтому так быстро и просто принял решение, что может поставить императора перед фактом нашего зачисления в нее. Это, конечно, рискованно, но, видимо, сам Бэй так не считает.

- Он очень странно себя ведет! – фыркнула я.

- Он хочет спасти нас, - миролюбиво проговорил брат.

- Просто тебе понравилось есть онигири под его крышей, вот ты с ним и братаешься! – воскликнула я, пока еще сама не понимая, на что разгневана.

Кента изменился в лице, с беспокойством посмотрел на меня.

- Кэтсуми, что с тобой?

Кровь прилила к щекам, на глаза выступили слезы. Действительно, что я вытворяю? Но обида продолжала больно обжигать изнутри, словно каленое железо – нежную кожу. И я смотрела на брата через пелену слез, тревогу и холод. Кажется, это чувство называется ревностью. Нечто похожее я испытывала, когда у Кенты появился друг, с которым они катались на лошадях и строили планы по захвату ниндзя в наших горах. Но тогда со мной была милая Нори, и моя злость быстро сошла на нет.

А теперь все плохо. Очень плохо. Ужасно.

- Он угрожал казнить нас, - капризно проговорила я, хватаясь за последний козырь. – А ты…

- А я просто поддерживал с ним разговор, заговаривал ему зубы, - снисходительно ответил Кента. – Не плачь, сестра. Все равно все будет так, как мы хотим.

Вместо ответа я молча кивнула и вытерла слезы, хотя совсем не разделяла его слепой уверенности.

Наконец-то в сырой двор вышел сам Бэй, неторопливым и легким шагом. Внимательно посмотрел на наши лица, нахмурился и сказал утвердительно:

- Боюсь, вы замерзнете в пути.

- Нет нужды волноваться, Ваше Сиятельство, - отвечала я звонко и весело. – Мы же поедем верхом, верно?

- Ошибаетесь, неанита. Мне придется везти вас в повозке.

Мы с Кентой мигом переглянулись. Хитро, насмешливо, весело. Любая превратность судьбы всегда становилась для нас поводом побороться с ней, проявить волю, бросить злой вызов неудачам. Вот только сейчас шутки и дерзости могли поменять мнение листара в совсем невыгодную для нас сторону.

Уловив наши взгляды, он чуть улыбнулся и тут же стал серьезным.

- Не забывайте, что вы – все еще пленники, - сказал Бэй негромко и строго. – При этом, - его голос неожиданно смягчился, когда он взглянул на меня, - я не стану отдавать приказа вас связывать, вопреки правилам.

- Почему? – невольно вырвалось у меня.

В глубине души я грезила услышать что-то о наших скрытых добрых качествах, и что он понимает нас и сочувствует, да и причина нашего преступления тронула его за самое сердце. И так я с надеждой смотрела в его глаза темного орехового цвета, пока вредный листар не выдал с насмешливой ухмылкой:

- Веревки и оковы повредят ваши золотые руки, судари мои. Вы долго не сможете исцелять людей.

Вот, как оно все, оказывается, просто. А мне пора заканчивать верить в романтику.

Повозка, которую привезли специально для нас, была рассчитана на двух человек. В нее были запряжены две лошади, надеюсь, они не подведут, если вдруг на нас нападут разбойники. Эти дряни водятся в восточных лесах и, к сожалению, никого не боятся.

Мрачно переглянувшись с братом, мы принялись забираться в эту повозку. Отчего-то у меня голова закружилась, а Кента с непривычки ушиб колено и зашипел от боли. Один только Бэй, наряженный в фиолетовое дорожное кимоно, выглядел счастливым и довольным. Не то чтобы он злорадствовал над нами, просто ему не терпелось поскорее отсюда уехать.

- Веселее, судари мои, - он коротко рассмеялся и лихо взлетел на коня. – Вам будет дан шанс перевоспитаться из опасных преступников в известных целителей! А уж я-то сделаю все для исправления своих подданных!

Ничего себе, как он развеселился…

Кента мрачно посмотрел в его спину и скорчил гримасу. Я шутливо подтолкнула брата локтем.

- Что, уже не хочется с ним шутки шутить?

- Да нет, - Кента вымученно улыбнулся, - он забавный. А вот они… - он оглянулся с недовольным видом на четверых воинов, собравшихся ехать позади нашей повозки, - вовсе нет.

Я пожала плечами.

- Придется терпеть их присутствие, - проворчала без особой радости.

- Конечно, придется, мои дорогие, - подтвердил Бэй, обернувшись к нам. – А вы думали, что попали в сказку?

- Да, - я широко улыбнулась, решив показать зубки в прямом и в переносном смысле. – В добрую.

- Ладно, - согласился правитель восточного края. – Надейтесь и верьте, что все в итоге закончится добром. Я тоже буду в это верить.

А потом он тронул поводья, и серый конь понес его вперед. Долгое путешествие началось. Я действительно надеялась, что оно будет добрым и закончится хорошо.

Глава 6

- На этом участке дороги опасные разбойники, - сообщил Найто, когда мы оказались примерно на полпути к столице.

- Очень интересное замечание, - проворчала я под нос. – А главное – невероятно своевременное.

- Что? – всадник в фиолетовом кимоно оглянулся и одарил меня тяжелым и очень подозрительным взглядом.

- Ничего, господин листар! – я поспешила невинно улыбнуться и посмотрела на него честными, добрыми глазами. – Я просто хотела спросить, что мы будем делать, если они на нас выедут? У нас отряд, но что, если они не справятся?

- Серьезно, Кэтсуми? – он остановился и скептически посмотрел на меня. – Десяток сильных и крепких воинов уступит оборванным, голодным бродягам с ржавыми копьями?

- Ну… - я призадумалась. – Они могут оказаться злее, и в этом их сила.

- Как ваша сила против Визенгота?

Я почувствовала, как неизбежно краснею. Кровь прилила к щекам, а так как я не очень смуглая, просто зарделась. Как же неловко! Думала, что коварный листар хотя бы в пути не станет нас попрекать тем, о чем уже много раз допросил, но нет же! Он не только мудрый, но и очень ехидный.

Пришлось промолчать. Ответить я могу, но не в том положении, чтобы дерзить. Хотя в первую нашу ночь в родовом поместье Найто я вела себя совершенно иначе. А выжить сейчас хотелось больше, чем шутить и веселиться над самолюбием Хранителя Востока. Даже мой брат не проявлял той же наглости, что и я. Он не испытывал постоянного желания поддеть Бэя, чего не скажешь обо мне.

Посмотрев на меня еще, листар махнул рукой.

- Не бойся, неанита Кэтсуми, - он неверно истолковал мое молчание. – Тебя никто не тронет.

- И даже палач?

Он с полминуты помолчал.

- Верю, что да, но не хочу вводить тебя в заблуждение.

Так, понятно. Еще ничего не решено, и то, что мы еще живы, всего лишь слепая удача. Листар поехал дальше, я задумчиво посмотрела на его прямую спину и толкнула брата локтем. Кента, уже вознамерившийся немного вздремнуть, зашевелился и сонно посмотрел на меня.

- Что такое?

- Давай убежим прямо сейчас, и примкнем к разбойникам.

- Давай лучше выспимся, разбойница, - он закатил глаза. – Или хотя бы не буди меня.

- Ладно…

И Кента сладко задремал, а я продолжала смотреть по обе стороны дороге, где тянулся густой темный лес. Такого я раньше не видела. В Донгмине более красивая и аккуратная растительность, восточники всегда ценят природу и заботятся о ней. Если и есть в нашем крае дикие деревья, то только во владении домов, чьи хозяева разорились или погибли. В последнее время таких становится все больше. А эти леса с виду страшные, но я уверена: если прийти туда днем, то будет даже интересно прогуляться по лесным тропам и вдохнуть хвойную свежесть воздуха. Даже полезно.

Я посмотрела на листара. Становилось все скучнее и тоскливее, а беспокойный мой нрав рвался наружу.

- Господин листар?

- Что, Кэтсуми?

- А мы не сделаем привал?

- Ты проголодалась?

- Нет, - смущенно улыбнулась. – Мне скучно!

- Прости, - он, кажется, тоже улыбнулся, но продолжал ехать, не оборачиваясь ко мне, - брать с собой в дорогу поющих рабов – удел западников.

Я вздохнула, пытаясь подавить в себе грусть и разочарование. Действительно, западники и северяне считают себя хозяевами Фиалама и слишком много себе позволяют, из-за незримого, но ощутимого одобрения от императора. Пока восточники и южане трудятся над винами, шелком, фарфором, и прочим, эти люди только и занимаются войной, охотой и работорговлей. Мы, восточники, опасались западников, и неспроста. У них оружие, а у нас только целительский дар.

Но даже самым сильным даром не вернуть на место отрубленные части тела и не вернуть к жизни. Последним могут похвастаться разве что родовитые южане… Жаль, что Нори не выдали замуж за благородного человека из Эн-Мерида! Она ходила бы в закрытой одежде и с закрытыми волосами, зато живая…

И почему листарские сестры не выстроились в очередь за рукой и сердцем этого злобного Визенгота?! На мои глаза навернулись слезы. Как же это все несправедливо!

Словно уловив мои мысли, Бэй Найто снова остановил коня и подождал, пока наша повозка поравняется с ним. К тому моменту меня тоже начало клонить в сон, и я прикрыла озябшей ладонью невежливый зевок.

- Ты плачешь, Кэтсуми?

- Нет, что вы…

- Не обманывай меня, вижу, что огорчена.

- Дурные воспоминания, - вымученно улыбнулась.

Ему-то какое дело? Но, несмотря на мою врожденную вредность, на душе неожиданно стало очень легко и тепло. Я почувствовала себя дикой кошкой, которую гладят по шерсти и чешут за обоими ушами. А он пристально смотрел на меня, словно желая вглядеться в душу, и чем дальше он это делал, тем менее защищенной я себя ощущала.

И это логично, правильно.

Ведь Бэй Найто везет нас туда, где решат наши судьбы. Если императору не понравится что угодно, начиная от цвета одежды Бэя и заканчивая манерами Кенты, он приговорит нас к казни легким росчерком стилуса. Поэтому мне опасно доверяться владыке всего Востока, проникаться к нему теплыми чувствами и заниматься тому подобными тщетными делами. Надеюсь, он это поймет и не разозлится, если я не проявлю в какой-то момент должного почтения.

- Не переживай, Кэтсуми. Непосильный труд лекаря искупит твою вину и очистит твою запятнанную кровью душу.

- Спасибо, - я вымученно улыбнулась. – Это то, что мне нужно было услышать.

На самом деле нет, но я хотела, чтобы он уже перестал смотреть в мою душу и продолжал ехать. Медленно, но верно на дорогу опускались сизые тени, непроглядный белесый туман, холодный ветер. Сверху начали падать мелкие и холодные капли воды. Я молча накрыла съежившегося брата его плащом, и обняла себя руками за плечи, мелко дрожа.

Если я в течение часа не присяду возле жарко растопленного и не получу миску горячего соевого супа, то приеду в столицу больной и тут же свалюсь с лихорадкой вместо экзаменов. Надеюсь, Бэй Найто это понимает… или хотя бы поймет с минуты на минуту.

Глава 7

Таверна с подозрительным названием «Певчая птица», где мы остановились, напоминала заведение с легкодоступными девушками, умело замаскированное под гостиницу. Тем не менее, здесь можно было распрячь лошадей, поесть и выпить сакэ, а у нас в непогоду не было выбора. Кента позевывал и потягивался, но как только выбрался из повозки, стал вести себя примерно и прилично. А я сразу нечаянно вступила в глубокую лужу, полную грязной, холодной воды.

- Четыре дамона! – воскликнула я с досадой.

- Где? – заинтересованно хихикнул Кента.

Я вышла из лужи, скинула испорченные сандалии и зашлепала босиком по мокрым камням. Хотя бы ноги не натру.

- Судари мои, вы ведете себя, как маленькие дети и привлекаете внимание, - вздохнул Бэй, и спешился. – Ваши родители просили позаботиться о вас, поэтому я не стану делать строгих внушений – пока мы не в академии.

- Родители? – Кента перестал веселиться и настороженно посмотрел на мужчину.

- Да, - холодно подтвердил наш спаситель. – Кэтсуо и Кайхонг Гао приходили ко мне и просили позаботиться об их детях-балбесах. Кто я такой, чтобы отказать почтенным людям в их скромной просьбе?

Мы с Кентой озадачено переглянулись. А Бэй тут же напомнил о своем присутствии:

- Кэтсуми, извольте подобрать свою обувь и вести себя прилично.

- Но они же грязные! – возмутилась искренне я.

- Привыкайте, избалованная вы неанита. Никто не обязан терпеть ваши глупости.

Что-что, а в этом он прав. Родители строго воспитали Нори и все детство баловали нас с Кентой – его, как единственного сына, а меня – как младшую дочь, нежный темноглазый цветочек. Наверное, поэтому мы и выросли с убеждением, что нам все можно, все дозволено. Даже убить западного негодяя.

Только в одном Бэй ошибся. Наших родителей не назвать почтенными. Они еще сравнительно молоды, разве что отец поседел после гибели Нори. А незадолго до нашего ареста поговаривали, будто мама беременна. Не знаю, так это или нет, но надеюсь, что у родителей родится новый сын. Почему-то дочери в семье Гао плохо заканчивают. Наша тетя по отцовской линии недолго прожила и скончалась от вторых родов.

Тем временем мы вошли в таверну.

Здесь было душно, жарко, звучало много голосов и смеха, а еще с небольшого помоста раздавалось чистое женское пение со знакомым акцентом. Я покосилась в ту сторону и увидела несколько миловидных восточных девушек. Их лица были выбелены, губы ярко накрашены, но одеты они были совсем не как гейши.

- Какие милашки! - мой брат тут же улыбнулся.

Я дала ему легкий подзатыльник.

- Ай! Драться нехорошо, Кэтсуми.

- А ты подумай об этих девушках! Они приехали сюда, чтобы развлекать западных господ! – возмущенно воскликнула я.

Кента, кажется, хотел что-то крикнуть в ответ, но тут к нам сзади подошел Бэй и положил руки нам на плечи. У меня по коже побежали мурашки от этого прикосновения, хоть оно было фривольным и неожиданным. Но и ладонь Бэя казалась легкой, а его жест – приятным.

Что это со мной? Закусив губу, я замерла, не в силах высвободиться.

- Мы слишком много болтаем? – Кента выручил нас обоих.

- И слишком громко.

- Простите, неано Найто. Мы исправимся.

- Надеюсь на это, - мужчина тяжело вздохнул и потянул нас за собой. – Давайте поспешим. Мы все устали, голодны, нам надо отдохнуть и завтра без происшествий добраться до академии. Поэтому постарайтесь не отвлекаться.

Легко сказать! Я не сумела удержаться от нескольких сочувствующих взглядов на восточных девушек. Только это бесполезно. Разве я им чем-нибудь помогу своим состраданием? Если только сумею найти каждой жениха или помочь вернуться в Донгмин!

Кенту такие благие мысли не заботили. Он тоже поглядывал на бедняжек. Но с другими намерениями.

Слава Мириту Инстину наш наставник не дал ему возможности отвлечь поющих восточниц, а сразу повел нас в другой зал, где люди сидели за столами, ели, обменивались сплетнями, пили вино. Среди них я не заметила ни одного восточника.

- Господин, а эти люди не нападут на нас? – тихонько спросила я. – Мы вас защитим, если придется.

Тут Бэй широко улыбнулся и рассмеялся. Весело, задорно, искренне. Раньше я такой черты, как улыбчивость, за ним не замечала.

- Неанита Кэтсуми, если эти господа нападут, то придется их защищать от вас.

Кента тоже захихикал, но тотчас же замолчал от моего сурового взгляда исподлобья.

Хозяин заведения оказался вполне миролюбивым немолодым человеком. С виду то ли западник, то ли северянин, но это такой случай, когда происхождение неважно. Просто мещанин, желающий обогатиться, невзирая на личности своих гостей. Если ему разбойники или еще какие-нибудь мерзавцы заплатят подороже, он их охотно впустит, обогреет, накормит, снабдит лошадьми…

Заметив злость на моем лице, Кента осторожно тронул меня за руку.

- Что с тобой, сестра? Ты напугаешь этого доброго человека своим яростным видом.

Вместо ответа я вымученно улыбнулась и села за стол, напротив брата, пока Бэй договаривался о еде, сакэ, комнате для сна. Между делом он упомянул, что молодая госпожа должна ночевать одна – это сохранит ее честь и достоинство. И когда я услышала эти слова, в груди запылало сладостное счастье. Он доверял мне! Понимал, что я не убегу!

Это логично, ведь Бэй Найто – очень расчетливый и дальновидный маг. Куда же я денусь без непоседливого братишки?

Наконец-то на стол подали еду. Множество холодных закусок, горячий соевый суп, рыба, рис, овощи… Ах, какая же это вкусная была пища! Хотя, может дело не столько в пище, сколько в голоде? До этого вечера мы в основном перекусывали рисовыми колобками и пили чай, приготовленный в котелке.

А еще в этот вечер мы пренебрегли многими правилами восточного этикета за столом. Нехорошо. В следующий раз я буду обязательно следить за собой, и братишку заставлю.

- А теперь постарайтесь хорошо отдохнуть, - допив остатки чая, Бэй подождал, пока мы поставим свои чашки на место, и поднялся на ноги. – Завтра нас ждет нечто важнее, чем просто дорога. Вам понадобятся сила и выдержка.

Глава 8

Ранним утром брат аккуратно разбудил меня. Потряс за плечо, когда я видела прекрасный сон о традиционном восточном празднике в начале осени. Повсюду летали розовые лепестки, родители улыбались, а живая Нори отчего-то сторонилась меня.

- Тебе пора! – воскликнула она нервно.

И толкнула меня в грудь.

Я проснулась с глазами, полными слез, и тут же обронила соленую влагу на циновку. Кента взглянул в мое лицо с недоумением.

- Что с тобой, сестрица?

- Плохо спала! – протянула я неуверенно.

- Господин листар повелел нам ждать его около входа в таверну, - сообщил брат. – В полдень должны приехать в город, и тогда…

- Нас казнят, - я вымученно улыбнулась.

- Неправда! – горячо запротестовал глупый мальчишка. – Мы станем самыми лучшими целителями за историю Фиалама!

В ответ я вяло пожала плечами.

- Пожалуйста, выйди. Я оденусь.

Кенту не пришлось упрашивать – он виновато улыбнулся и быстро покинул мою комнату, даже не отвесив ни одной из своих наивных шуточек. А я очень хотела надеть новое кимоно, из тех, что осталось в моих вещах. Но перетряхивать узлы и сундук времени не было, да и Найто не оценит такой медлительности. Поэтому я только тщательно расчесала гребнем волосы.

Зеркала здесь тоже нет. Ладно, буду считать, что я очень красивая. Пусть даже самой красивой из нас была Нори, сейчас думать об этом – только тоску на себя нагонять.

Я спустилась вниз. Бэй и Кента были уже готовы и ждали меня возле приоткрытых дверей. На улице царила лютая стужа, мне сразу захотелось съежиться и убежать обратно в помещение. И это осень?! А что же будет зимой?

- Моя любимая сестра наконец-то готова завершить наш путь! – пафосно заявил Кента.

Я потянулась, чтобы щелкнуть болтуна по лбу, но неано Найто живо перехватил мою руку.

- Не смейте драться, - хладнокровно велел мужчина. – Опаздывать тоже в академии не рекомендуется.

- Подумаешь! – я закатила глаза. – Вы же не всегда пунктуальны?

- Всегда, - невозмутимо откликнулся он, и на пару секунд дольше необходимого задержал мою ладонь в длинных и сильных пальцах. – Идемте.

И мы пошли вперед, под его присмотром, потому что были еще пленниками.

Дальнейший путь в повозке ничем не запомнился. Мы с Кентой дрожали, как нахохлившиеся птенцы утки-мандаринки, кутались в пледы и почти не смотрели по сторонам. Несколько раз Бэй оглядывался на нас, но только чтобы убедиться, что мы не представляем угрозы и не собираемся от него сбегать. И когда наша унылая процессия подъехала к закрытым воротам столицы, Хранитель Востока разговаривал со своими людьми, а не с нами.

Он предъявил какие-то папирусы, видимо, подтверждающие важность его прибытия, и мрачные, крепкие воины распахнули перед нами тяжелые ворота.

- Вот и все, - выдохнула я, и начала потирать ладони, спасаясь от холода. – Мы в столице.

Вета – огромный город, размером примерно с половину Донгмина. Я ждала, что поедем по многолюдным улицам, но Бэй Найто обманул эти ожидания и велел всем отправляться через восточные кварталы.

- Что это значит? – Кента заметно напрягся и чуть ли не встал в полный рост. – Хотите там нас тайно казнить?

- Молодой человек, не несите бред, - любезно попросил Бэй. – Мне не нужно, чтобы горожане набросились на убийц Визенгота и совершили бы самосуд, так что сидите смирно.

- Но вы же листар! – удивилась я. – Один из четырех владык Фиалама! Разве вы не можете предотвратить подобное?

Бэй Найто коротко ответил, не оборачиваясь:

- На это способен только король – истинный владыка Фиалама. Но он – сын императрицы Аннабель с Запада, и чтит ее происхождение. Сами понимаете, кому он дозволяет все и кого больше поддерживает.

- Ладно, - пробормотала я озадаченно. – Поверю вам на слово.

- Что? – очень тихо и холодно уточнил мужчина.

- Что? – я растерянно посмотрела на меня с невиннейшим выражением лица.

***

Земли, принадлежавшие фиаламской академии магии, начинались сразу за восточными кварталами. Их мы проехали без остановок, миновав знакомую пышную растительность и множество теплиц, расставленных прямо около богатых домов. Восточники знали способ заставить некоторые деревья и кусты расти и благоухать под ветром и дождем, а то и под снегом. По большей части это была хвоя, но встречались и некоторые другие виды.

К моему сожалению я так волновалась, что не стала разглядывать эти роскошные виды.

Может быть, когда-нибудь потом нас выпустят погулять, и я приду сюда? Очень бы хотелось на это рассчитывать.

Повозка остановилась резко, ее тряхнуло на камнях, и мы с братом чуть не вывалились на дорогу. Кента схватил меня за руку, я испуганно вытаращилась на господина Бэя. Он был очень серьезен, почти зол.

- Сейчас будет ругаться, - шепнул Кента.

Я подала брату знак молчать.

- Давайте поговорим, - предложил Бэй Найто, и тут же махнул рукой сопровождающим. – Поезжайте без нас, господа. Передайте Его Величеству, что мы скоро приедем.

Предчувствуя что-то не очень хорошее, я мрачно вслушалась в удаляющийся цокот копыт. Быть беде?

- А теперь слушайте меня, господа, - голос листара Найто был печален и строг, а в его карих глазах затаилась сонная усталость. – Я уже понял, что вы весьма своенравные и резвые, но вам придется держать себя в руках, если хотите и дальше сохранить свои головы.

Мы с Кентой мрачно переглянулись.

- Не шутите с королем, - продолжал Бэй. – Не пытайтесь казаться хуже или лучше, чем вы есть. От этого зависят ваши жизни. Чем быстрее вы это поймете, тем лучше будет нам всем.

- Да, господин листар, - угрюмо пробубнили мы оба, опустив наши грешные головы.

- Что же, раз так, - он негромко кашлянул, прочищая горло, - я, ректор академии «Драконья обитель», листар Востока Бэй Найто, рад приветствовать вас на этих славных землях.

Тут я оторопела.

Что?

Он – ректор?!

Глава 9

Меня охватил жгучий и липкий страх. Впервые за все наше жуткое приключение мне захотелось выскочить из повозки и броситься куда глаза глядят. Смешное, конечно, желание, потому что далеко не умчусь. Но неано Найто… Неужели он и правда ректор академии? Я-то думала, что он там еще учится, хотя, нет… Учится там его кузен, а господин Бэй давно постиг все науки.

А еще он, наверное, не раз говорил, что является ректором. Только я не слушала и бестолково думала о своем.

Теперь понятно, почему он надеется так быстро и просто договориться с императором.

Может, даже, они лучшие друзья. Но дамоны побери, я ведь не сомневалась, что неано Найто как-то связан с военным делом или хотя бы с целительством. Но его принадлежность к самому учебному процессу…

- Неанита Кэтсуми, - тем временем иронично заговорил Бэй, в упор глядя на меня, - зачем вы рассматриваете меня с таким изумлением? Неужели у меня появились крылья или рога?

Этот вопрос должен был озадачить меня, но я и так уже поразилась до глубины души. Поэтому пробормотала чуть слышно:

- Нет…

- Тогда прошу следовать за мной.

Мы неуклюже выбрались из повозки и с унылым видом побрели вперед по скользкой от дождевой воды дороге, ведущей в гору. На наше счастье она была вымощена гладкими камнями, тут можно случайно упасть, но не провалиться в жидкую глину. Но Кента крепко взял меня за руку, а я с благодарностью ему улыбнулась.

Перед нами расступались густые кусты с еще не облетевшими листьями, темные ели и молодые сосны. Над нашими головами пролетали птицы, спешившие в сторону Эн-Мерида, и кричали – громко, тревожно, отчаянно. Я засмотрелась на них, отстала от Кенты и господин Найто чуть не сбил меня с ног.

Мириты помилуйте, почему к щекам каждый раз приливает румянец, когда Бэй берет меня за руку?!

- Кэтсуми, будьте осторожнее.

- Прошу прощения, господин! Я просто задумалась.

- Похвально.

Больше он ничего не сказал, хотя все чувства мужчины были написаны на его нахмуренном лице. Бэй не одобрял нашего ребячества, и в то же время ему недосуг нас отчитывать. Взрослые ведь уже молодые люди. Я коротко вздохнула. Говорят, что разум и рассудок у близнецов делится на двоих, хотя должен был достаться одному человеку. И по нам с Кентой это слишком хорошо заметно. Мы неразумные, безрассудные, смешливые.

Но отец говорил, что в этом наша прелесть. Мол Кенте будет проще найти жену, если он пустит в ход все свое обаяние. А я стану веселой собеседницей для будущего мужа. Жаль, отец оказался неправ и нам не улыбаются счастливые браки. Кто из знатных семей захочет свести своих отпрысков с убийцами?

Если только такие же опальные маги, как мы.

Мы продолжали идти, запыхавшись. Бэй Найто тихо шагал за нашими спинами, ни разу не испытав проблем с дыханием. Что он за необыкновенный колдун! Впору бы выказать ему уважение и почтение, но это будет неуместно. И я шагала вперед, вцепившись в руку Кенты, пока нас не обогнал тигренок Ален.

Он очень резво скакал по мокрому камню, совсем не скользя.

- Господин листар? – я немного растерялась. – Вы взяли с собой тигренка в столицу?

- Конечно, - с достоинством ответил мужчина. – Он – мой фамильяр.

Больше мы не разговаривали, пока не приблизились к воротам академии – невысоким, полукруглой формы, и по сути существующим только для красоты. Я не могла этого понять. Хоть восточники и не привыкли отгораживаться от соседей, но это не распространяется на замки, богатые дома, дворцы. Выходит, в академию впускают всех без исключения? Тут ведь даже стражи нет…

Надо будет спросить об этом у Найто. Потом. Сейчас не хочу его злить.

Ворота распахнулись сами по себе, едва наши кони остановились около них.

- Великолепно! – Кента был покорен чудесами бытовой магии.

- Обычно, - сухо ответил ректор. – Не восклицайте так громко. Ведите себя прилично.

Да, надо было держать себя в руках…

Проехав через небольшой двор с остатками выкошеной пожухлой травы, мы остановились. Бэй Найто спешился, и тигренок сразу же подбежал к нему ластиться. Я улыбнулась, умиленная тем, как наш владыка гладит его по макушке.

Брат тоже наблюдал за этим. Он шепнул мне на ухо:

- Интересно, Ален, когда подрастет, съест его на обед?

- Я все слышу, неано Кента, - сообщил мужчина, и выпрямился, спокойно взирая на нас. – Отправляйтесь пока в академию. Слуги проводят вас в общие комнаты.

- Мужские и женские? – спросила я несмело.

- Разумеется, - в голосе Бэя послышалось удивление. – У нас серьезное учебное заведение. Хотелось бы обойтись без… проблем.

«Без беременностей адепток», - подумалось мне.

Проходя мимо нас, Найто словно бы невзначай коснулся моей руки. Я посмотрела ему вслед с растерянной улыбкой, и меня вдруг охватил леденящий ужас. Что, если мне придется делить общие покои с западницами? Еще и не дай Инстин, с какой-нибудь родственницей проклятого Визенгота…

Я посмотрела на Кенту – выражение его лица было напряженным.

- Если что, будем драться, - сказала я вполголоса.

- С кем это? – оторопел он, резко вынырнув из омута глубоких мыслей.

- С западниками, которые могут на нас напасть.

- Ой, да ничего с нами не случится! – фыркнул он беззаботно, почти весело. – Я вот думаю, есть ли здесь донгминские красавицы.

- Ты неисправим!

Я усмехнулась и пошла по сырой траве в сторону деревянного указателя. Там было написано иероглифами старого донгминского диалекат: «женские спальные комнаты».

В той стороне, куда пошел Кента, указатель гласил «мужские спальные комнаты».

Ожидала, что там, в крытой галерее, ведущей к жилым помещениям, меня будет ждать Бэй Найто, но ничего подобного. Видимо, ректор сюда не ходит. Зато меня поджидал иной сюрприз.

- Госпожа! – радостно произнес за спиной смутно знакомый девичий голос.

Я аж подпрыгнула на месте, заколотилось сердце, мигом пересохло во рту.

Глава 10

Бэй

С самого раннего детства я терпеть не мог проигрывать.

Но проиграл в первой же битве за родительское внимание с кузеном Бингвеном. Этот несносный парень сделал все возможное и невозможное, чтобы отвратить от меня родителей. А те слишком сильно помешались от любви к «несчастному сиротке» и искренне считали, что мы с сестрами должны их любить без всяких на то оснований.

Чудо, что они еще не завещали Бингвену поместье и титул!

Впрочем, если я к тридцати пяти годам не женюсь или хотя бы не заведу сыновей на стороне, то сам пожалую все это несносному кузену. У него есть любящая жена, здоровые дети и он купается во всеобщей любви народа Донгмина – просто за то, что когда-то давно злобные аранийцы убили его родителей и разграбили его дом. Я со своей тягой к знаниям и к врачеванию, своей слабостью к разведению восточных тигров как-то отошел на второй план.

Хотя официально именно я оставался Хранителем Востока.

Никто не мог свергнуть меня с этого звания, потому что оно подарено мне отцом, магией, Миритом Инстином – покровителем восточной части Фиалама. А это неоспоримо до тех пор, пока я сам не отрекусь в пользу любого из младших родственников.

Впрочем, было кое-что еще, чего не было и никогда не будет у Бингвена. Драконья ипостась.

Только прямой наследник дома Найтон сможет обращаться в дракона. Это очень древняя магия, но ее в наши края Инстин принес по ошибке. Возможно, с течением времени мы утратим эту способность, а может у меня не будет детей, титул перейдет к Бингвену, и все драконье племя на этом прервется.

Вот, о чем я не мог перестать думать во время длинного пути в Вету.

Мальчишка и девчонка, которые неожиданно стали моими пленниками, презабавная парочка. Они очень мило перебранивались и шутили, но в то же время оставались убийцами. Преступниками. Опасными магами. От казни их спасла лишь способность к целительству. Идет война с Аранией, Фиаламу нужны руки магов-врачевателей.

Но мне все еще предстоял долгий и скверный разговор с молодым императором Витусом. Он предпочитал миловать только провинившихся благородных магов с севера и запада, отмахиваясь от всех остальных прошений. С одной стороны, его понять можно – идет война, оба родителя и старший брат мертвы, а вдова брата с сыном претендуют на его место. С другой стороны, мне нужны эти двое. Я чувствую их потенциал.

Особенно нужна девчонка.

Коварная, лукавая, дерзкая…

Даже мой пугливый тигренок Ален признал ее, едва увидев. Как домашний кот принялся ластиться к Кэтсуми. А потом я посмотрел в ее смеющиеся глаза и понял: она ничуть не боится смерти. Как истинный целитель.

Ее брат похож на нее, но его душу, пожалуй, подтачивает похоть. Винить его за это я не стану, попробую женить убийцу на дочери мелкопоместного землевладельца Мин. Он тоже имеет благородные корни. Но это потом… Сперва пусть учатся.

Или я забегаю слишком далеко вперед?

Для начала Его Величество должен их пощадить. Оставить пару своих царственных подписей на папирусах. Надеюсь, это не составит для него труда.

Проводив долгим взглядом уходящую Кэтсуми, я выдохнул, закрыл глаза и постарался унять свои тревожные порывы. Она не видела меня, ушла в крытую галерею, а я затаился за мраморной статуей и смотрел на ее дорожное кимоно, пока девушка не скрылась из виду.

И только потом решил обратиться.

В такую погоду никого не должно быть поблизости. По своему опыту знаю, что адепты осенью либо готовятся сдавать осенние экзамены, либо молятся своим Миритам, либо просто проводят время под крышей и не выходят в сырость.

Обратившись в крупного зеленого дракона, я взмахнул крыльями и поспешил улететь прочь. А то не все адептки такие смелые, как Кэтсуми. Некоторые – нежные столичные цветочки – могут и в обморок упасть при виде красноглазого монстра.

***

Витус Норманден принимал посетителей строго по часам.

Нельзя сказать, что у него было расписание или что-то вроде того, но он считал аудиенции чем-то малозначимым в такое трудное для страны время. В одну седмицу на прошения и беседы уделялось не более трех часов утром, в следующую – то же самое, но вечером. Думаю, он поступал вполне рационально.

- Проходите, неано Найто, - промолвил беловолосый молодой человек, облаченный в белую тунику и голубую тогу. – Очень рад вас видеть.

- Приветствую вас, Ваше Величество, - я низко поклонился и слегка улыбнулся ему. – Тоже рад нашей встрече.

- У вас ко мне дело?

- Все верно.

И я подал ему папирусы с прошениями о помиловании Кэтсуми и Кенты Гао, в связи с обстоятельствами, смягчающими их вину. Сами обстоятельства я расписывать не стал, но был готов назвать их в случае необходимости.

Витус читал долго и внимательно, хмурил брови, качал головой. Ему явно не нравилось мое рвение сохранить жизни убийцам уважаемого человека с Запада. Но и официальных причин для решительного отказа явно не имелось.

Наконец он опустил бумаги на стол, посмотрел на меня виновато и произнес:

- Неано Найто, я не могу их помиловать.

- Почему же? Боитесь бунта? – прямо спросил я.

Его отец Жан Норманден резко высказал бы мне свое мнение и приказал бы убраться прочь, если не хочу занять место рядом с преступниками. Но не он. Мягкостью Витус пошел в мать, надеюсь, это не навредит ему и всей империи.

- Западная чернь будет злиться… - произнес он с сомнением.

- Но империей управляете вы, а не они.

Это были решающие слова, подталкивающие Витуса к тому, что мне необходимо. Всего лишь немного хитрых манипуляций, которые не всегда очевидны и взрослому человеку, а Витус был еще пятнадцатилетним юнцом, и дело сделано.

Но я не стану ими злоупотреблять. Только сейчас, чтобы спасти две заблудшие души…

- Позвольте подготовить приказ о помиловании, - заговорил он, немного подумав. – Другой. С некоторыми… оговорками.

Глава 11

Кэтсуми

Манами шла быстро и резво, почти бежала. Удивительно, как после долгой дороги у нее хватало сил на такую прыть! А я старалась идти медленнее, чтобы перевести дыхание и осмотреться. К тому же, пока спешить некуда. Пока ректор не расскажет нам обо всем и не объяснит, какие науки здесь преподают, буду ходить, смотреть по сторонам, знакомиться с другими адептками…

Хотя, конечно, с этим вполне могут возникнуть разного рода проблемы.

- Манами, иди потише, - попросила я, тяжело дыша.

И откуда только взялась такая усталость?

Я чувствовала себя измученной, выбившейся из сил, падающей с ног. Откуда это состояние? Полпути мы с Кентой весело болтали, потом молчали и смотрели по сторонам. И все это время даже не верхом ехали, а сидели в повозке. Видимо, дело в том, что раньше мы никогда не выезжали дальше Поднебесного края.

- Господин листар сказал, что нам нужна третья комната справа от двери, - сообщила тем временем Манами, ничуть, в отличие от меня, не растерявшись.

Кивнув, я приблизилась к нужной двери и потянула за позолоченную ручку. Открыто. И я несмело шагнула внутрь.

- Скоро сюда принесут ваш сундук, - щебетала Манами, осматривая пустую холодную комнату с подозрительно радостным видом. – А я буду жить в соседней комнате для слуг.

- Хорошо… - вяло пробормотала я.

Что-то мне уже здесь не очень нравится. Белый цвет каменных стен слепит глаза, комната разделена низенькой перегородкой, и никаких украшений. Похожа на какую-то… казарму что ли? Не знаю, как это помещение и назвать. Всего здесь две кровати, потому что правила магических академий по всему миру запрещают принимать слишком много девушек, а еще один сундук. Значит, моя соседка отошла куда-то.

- Сейчас идут занятия, Манами?

- Наверное, госпожа.

Действительно, она не может этого знать точно. А мне надо осмотреться. Пройдясь по комнате, я с легкой грустью поняла, что успела соскучиться по Кенте. Надеюсь, он тоже.

Но придется привыкнуть к местным порядкам, если я хочу остаться живой и заодно спасти брата от плахи. Слышала в Донгмине, что учеба и работа магов-целителей – самые тяжелые и опасные из тех, что достаются студентам вообще. И учатся на год дольше, чем воители, бытовики, и некроманты с некромагами. Первокурсники стараются не вылететь из академии, уча одновременно десяток наук, второкурсники пытаются вдобавок к этому найти заказы на целительство, третьекурсники по приказу ректора ищут себе место службы. А вот четверокурсники уже выбирают между мирной жизнью и врачеванием на войне. И они же сдают выпускные экзамены…

При мысли об экзаменах меня прямо бросило в дрожь.

Точно! Нам же надо будет сдать вступительные!

Или ректор уже принял нас в академию, если привез сюда с вещами?

От нерешительности я прикусила губу и огляделась по сторонам. Ситуация стала еще менее понятной, но от этого не менее опасной.

- Кого ищешь? – поинтересовалась неожиданно незнакомая девушка.

Восточница, в синем кимоно. Черные прямые волосы, вольно рассыпавшиеся по узеньким плечам, хитрый прищур карих глаз, белая кожа. Она вошла в спальню так быстро и безмолвно, что застигла меня врасплох. Резко обернувшись, я вызвала ее ядовитый смешок.

- Я… никого…

- Роу Мин, - коротко представилась она. – А ты – та самая убийца, которая прельстила нашего ректора?

- Не знаю, о чем ты, но меня зовут Кэтсуми Гао.

- Да ладно тебе, - девушка усмехнулась и окинула мою фигуру скептическим взглядом. – Худая, как доска. Ладно, может хоть не будешь приглашать сюда парней.

- Я и так не собиралась! – воскликнула с возмущением.

Она пожала плечами.

- Многое упускаешь, дорогуша. Хотя… - Роу небрежно махнула рукой, - тебе лучше заниматься учебой и только учебой. Если отчислят, сразу казнят.

Ничего себе! И об этом разболтали, сплетники! Откуда новости из Донгмина добрались так скоро до столицы? Даже опередили листара… Я покачала головой и вымученно улыбнулась. Знаю, что не отчислят, но уверять ее ни в чем не буду. Иногда лучше держать свои маленькие тайны при себе.

- Учеба уже началась, но вы будете заниматься по ускоренному курсу, - продолжала она вполголоса, отойдя от меня к окну и задумчиво разглядывая серое холодное небо. – Так занимаются целители, которых отправят на войну.

По моей спине пробежала волна неприятных мурашек.

Так вот, для чего Хранитель Востока сжалился над нами! Точнее, это не жалость и даже не расчет, а одно из видов наказания. Если мы не умрем на плахе, то отправимся выносить с поля боя раненых, исцелять их, и, возможно, попадем под град вражеских копий.

Однако, листар Найто хранил в себе довольно много секретов и сюрпризов. Но я не огорчилась. Подобного следовало ожидать, так что придется с этим смириться.

- Откуда ты знаешь об этом, Роу Мин? – медленно спросила я.

Отчего-то сильно захотелось поставить эту козу на место. Она не знатнее меня, ведь род Мин не только мелкопоместный, как и род Гао, но еще и связан с презренными дамонами – детьми Мертвой Пустыни. А строит из себя…

- Я знаю больше, чем ты думаешь, - кинула она свысока, и тут же лицо девушки приняло спокойное выражение. – Но я не хочу с тобой соперничать или враждовать, Кэтсуми. Просто не питаю иллюзий на твой счет. Ты, наверное, обрадовалась возможности выжить, но твоя смерть просто отложена на потом.

- Да… - медленно проговорила я. – Все так… Но даже если война не закончится за два года, я обязательно постараюсь выжить на передовой.

Роу поджала тонкие губы, ее руки задрожали, и девушка медленно прошла за перегородку, там бессильно опустилась на заправленную постель. Оттуда донесся ее слабый, глухой голос:

- Понимаю, Кэтсуми. Мои родители были целителями и тоже надеялись. И бабушка с дедом. И дядя. Но все они остались лежать там, в холодной аранийской земле. А я… я предложу свои целительские услуги на войне тоже. По зову сердца и крови…

Глава 12

Я сумела успокоиться.

Даже встала с кровати, где до этого неподвижно сидела, как статуя, и приступила к разбору вещей, сундук с которыми слуги принесли в комнату. Вид причудливых узоров на его крышке напомнил мне о доме, и от этого становилось чуть легче. Главное – не вспоминать, что я больше не вернусь в родительский дом.

Но на Роу я стала поглядывать с уважением. Не ожидала такого от молодой девушки, у которой еще вся жизнь впереди. А ведь ей всего шестнадцать лет, не больше… Что же, если она ничего не боится и рискнула идти спасать наших воинов, то мне будет и вовсе стыдно трястись за свою жизнь. А вот за жизнь Кенты, судя по всему, побороться придется. Он ведь у меня такой легкомысленный…

От осознания безысходности нашего положения на глазах выступили горькие слезы.

- Эй, ты чего? – Роу посмотрела на меня с удивлением. – Расплакалась, Кэтсуми?

- Нет, я…

- Брось, не стоит рыдать. Ректора слезами не разжалобишь, домой он тебя не отпустит.

- Откуда знаешь?

- А он ничего не чувствует, - девушка пожала плечами. – Говорят, его душу забрали в детстве в обмен на титул листара. Не то бы кузену его младшему отдали.

- Вранье какое! – я отчего-то рассердилась и нахмурилась.

- Ну, - она слегка улыбнулась, - это так. Сплетни. Не обращай внимания.

Хорошенькое дело! Нет уж, пока наши с Кентой жизни зависят от Хранителя Востока, я как раз очень даже должна обращать внимание, на все, что с ним связано! Но если начну допрашивать Роу об этом, будет выглядеть слишком подозрительно. Надо самой обо всем узнать. Ненавязчиво, аккуратно… Я закусила нижнюю губу от напряжения.

А Роу тем временем занялась своими делами за перегородкой. Начала шуршать папирусами и что-то читать шепотом неразборчиво. Пришлось ее потревожить.

- Роу…

- Что тебе, бедное дитя? – насмешливо отозвалась девушка, хотя мы с ней были ровесницы.

- Для начала прошу относиться ко мне хотя бы с чуть большим уважением. Нам жить в этой комнате.

Роу усмехнулась.

- Вопрос в том, как долго…

- Прекрати. И еще… мне нужно умыться. Где умывальни?

- Женская умывальная комната сейчас занята, - монотонно пробормотала Роу. – Северяночки Ансельма и Грета из дома Хансон – чистюли редкостные. Или хотят покрасоваться перед кем-то… Словом, раньше полудня туда не попадешь.

- Ясно… - я была немного обескуражена и в то же время довольна, что с нами по соседству не будут жить и учиться западницы. – Тогда я прогуляюсь.

- Советую лучше отдохнуть с дороги. Нагуляешься послезавтра, когда у вас начнутся занятия. Кстати, как зовут твоего брата?

Тут я почувствовала необычайный прилив сил – наверное, от чувства собственной важности. Могу сказать имя близнеца, а могу и увильнуть от ответа. Но я же не злодейка и не вредная, самодовольная девица. Просто нужно предупредить…

- Кента, - легко ответила я. – Не советую разбивать ему сердце. Будешь иметь дело со мной.

- И что ты мне сделаешь, нежный цветочек?

Я насмешливо хмыкнула.

- Ты уверена, что разумно задавать такие вопросы убийце?

Роу фыркнула, но отвечать мне не стала. Я же сняла сандалии и растянулась на кровати, не желая пока расставаться с дорожным кимоно и переодеваться. Дождусь купания, а потом сменю одежду. И тут же подумалось про юных северянок. Они едва ли привязаны к памяти отвратительного Визенгота и не держатся за нее, как за святыню, в отличие от западников.

Потому что… Родовитые северяне настолько же хорошие убийцы, как мы, восточники, хороши в лекарском деле, магическом целительстве и знании природы-матушки. Пока не имею понятия, как строить с ними дружеские отношения и связываться ли с ними вообще.

Еще можно спросить совета у ректора. Вот только он мой листар, и таких, как мы с Кентой, адептов и подданных, у него великое множество. Если каждый будет спрашивать и докучать, добром это не закончится.

***

После омовения стало легче и спокойнее. Теплая вода смыла с тела и волос пот и пыль, подарила приятное расслабление, наделило внутренней силой. Об одежде я позаботилась заранее – принесла голубое кимоно и чистый дзюбан, и испытала невероятное облегчение, когда надела их на себя.

Босыми и влажными ступнями я прошлепала по скользкому мозаичному полу. И неминуемо столкнулась с незнакомой рыжеволосой девушкой. Вот уж чучело так чучело! Бесстыдница, надевшая свою западную тогу прямо на голое тело, еще и яркие волосы торчат в разные стороны. Вела она себя при этом довольно самоуверенно и едва не сбила меня с ног.

- Смотрите по сторонам, дитя полей! – рассмеялась она, уже пройдя мимо.

Я вспыхнула.

Детьми полей презрительно называли донгминских крестьян, я к ним точно никак не относилась. Но решила отплатить той же монетой.

- Могу дать тот же совет и вам. С таким зрением вы едва ли обнаружите камень под ногами, чего уж говорить о золотых жилах.

Золото в земле могут видеть только Эртоны – западный листар и его родственники. Но поговаривают, что и их благородные подданные тоже на это способны. Просто не распространяются. Велик риск их похищения аранийцами.

Девица вспыхнула тоже.

- Да как вы смеете?!

Улыбнувшись, я пошла дальше. Ведь она же мне ничего не сделает. С этой незыблемой уверенностью выскользнула из купальни, ступила на зеленую траву, и… меня сразу же с силой толкнули в спину.

- Ах ты!

Эта нечестивая налетела на меня и начала бить крепко сжатыми кулаками. Я же едва смогла перевернуться на спину и с трудом отбивалось от ее нападок. Тяжелое дыхание срывалось с плотно сжатых губ, ее серые глаза метали молнии, она ненавидела меня. Не застань она меня врасплох, разорвала бы ее тогу! Нечего ходить в таком бесстыдном виде!

- Что здесь происходит?!

Этот голос и этот тон не предвещали ничего хорошего. Да и что мог подумать Бэй Найто, увидев нас – своих адепток – разъяренных, катающихся по остаткам зеленой травы и колотящих друг друга? Мое кимоно было безнадежно испорчено, у девицы был еще более жалкий вид. Мы разом встали на ноги, я виновато опустила голову. Неловко как-то вышло.

Загрузка...