
Аннотация: Как избавиться от трех обманутых женихов? Правильно – найти четвертого! Поэтому я выдала себя за другого человека и взялась доставить срочное письмо грозному принцу Баво Мэлрасу, который утихомиривает дикие племена на границе.
План был прост – обаять королевского наследника и сбежать с ним в столицу, где меня уже никто не найдет. Но вот незадача – принц не торопится очаровываться, думает только о сражениях и вообще не собирается домой, а разъяренные женихи всё ближе…
Самостоятельный сюжет. Однотомник.
Глава 1
Карету слегка тряхнуло – она выехала с Колдовских путей, и мостовая под колесами сменилась неровной землей. Стал другим и пейзаж. Словно со сцены резко смахнули декорации, так быстро полуденная серая пустыня превратилась в предзакатную степь, заросшую ковылем.
Я с нетерпением выглядывала в окно, постукивая пальцем по деревянной стенке экипажа. В этот-то раз мы приехали куда надо? А то в прошлый раз маг, проводящий меня через Колдовские пути, слегка ошибся с расчетами – где-то миль на сто, подумаешь, какая мелочь. Хорошо, что он не вывел нас из волшебного пространства прямо на дно моря или в жерло вулкана!
Мое дело к принцу не терпело отлагательств, поэтому я изо всех сил молилась, чтобы путевой маг наконец совладал с цифрами. Наследник трона должен вернуться домой до полной луны, иначе… Что «иначе», я толком не знала. В сопроводительных документах этого не написали, а уточнить у самой королевы, которая отправила послания сыну, возможности не было. Наверное, его участие предполагалось в грандиозном праздновании Жатвы? Главное, что с моими планами эти сроки совпадали идеально.
Поэтому я с огромным облегчением выдохнула, когда увидела впереди небольшой лагерь. Над шатрами веял синий флаг с королевским гербом. Значит, принц Баво где-то рядом.
Тут же карету остановили. Снаружи послышались мужские голоса – воины проверяли, кто едет. В окне появилось хмурое лицо, наполовину скрытое шлемом.
– Назовите себя, – буркнул мужчина, глядя в другую сторону. Затем повернулся, и лицо его вытянулось от удивления. – Э-э… Доброго дня, леди.
Я улыбнулась. Еще бы не удивиться – вряд ли на границе страны, где буйствовали окончательно обнаглевшие степняки, можно было часто увидеть аристократок. Да еще таких молодых.
– Мне нужно срочно увидеться с его высочеством Баво. Здесь всё, что вам нужно знать.
Я передала мужчине свои бумаги. Тот читал медленно, едва ли не по слогам. Дошел до конца – лицо вытянулось еще сильнее – и странно посмотрел на меня.
– Хотите сказать, что вы лорд Генрик Дэверим?
– Там не написано «лорд», – холодно сообщила я. – Там стоит буква «л» с точкой. Знаете, что это означает? «Леди». Леди Генрик Дэверим. А если вас смущает неженственность моего имени, можете пожаловаться моим родителям. Они очень хотели мальчика. Даже научили меня сражаться на мечах. Не желаете ли проверить меня в бою?
– Нет-нет, леди, – воин снова уткнулся в документы. – Все в порядке, обычная обязательная проверка, уж не обессудьте. У нас тут кочевники, надо быть бдительными, сами понимаете.
– Правильно, – подчеркнула я и поскорее отвернулась, чтобы он не заметил, как стремительно мои щеки накрывает жаром.
Дядя убьет меня, когда обнаружит, что я стащила его документы и назвалась его именем, чтобы проникнуть к принцу. Но в противном случае мне вообще никогда бы не удалось сюда попасть!
Проверяющий, больше не найдя, к чему придраться, вернул бумаги и заглянул внутрь экипажа. Однако даже если бы мне захотелось там что-нибудь спрятать, сделать это не получилось бы. Колдовские пути, позволявшие пересечь полконтинента всего за день, были слишком узкими. В карету, которая могла бы по ним проехать, помещался один человек. Мне с собой даже из вещей удалось взять лишь самое необходимое.
– Добро пожаловать в лагерь, леди Дэверим, – наконец вспомнил о вежливости воин. – Сейчас я позову человека, который вас проводит. Только принца здесь нет. Он уехал еще вчера.
– А известно, когда он вернется?
– Никак нет. Принц ничего такого не сообщал. И еще, леди, – воин окинул меня пристальным взглядом. – Будьте начеку. Степняки совсем рядом.
Я важно кивнула, вышла из кареты и стала ожидать предложенного проводника. Слава Богу, он явился быстро и сразу начал что-то там рассказывать о лагере. Но я почти не слушала.
Мне бы радоваться, что проверяющий не стал лезть в бутылку и интересоваться, почему у меня нет компаньонки и почему молодая леди едет в таком скромном сопровождении – маг, кучер да слуга, которые одновременно играли роль охраны. Но настроение испортилось.
Где там носит Баво?
При дворе о нем ходили далеко не лестные слухи. Говорили, внешностью он пошел в отца – высокий, статный, черноволосый, взгляд яркий и пронзительный, пробирающий до самой души. А в кого характером – непонятно. Куртуазностью принц не отличался совершенно: стихи не складывал, танцевать не умел и вообще вел себя грубо и невоспитанно. Утонченная столичная публика ужасалась – какой король может выйти из такого наследника?
Ко всеобщей радости сплетников, править Баво не рвался. Почти все время он проводил на юго-восточной границе, воюя со степными племенами. А после какой-то некрасивой истории с нагами и чужеземными принцессами, случившейся два года назад, Баво и вовсе оттуда не вылезал. В столице его не видели, даже несмотря на то что недавно был открыт более быстрый и удобный способ путешествовать с помощью Колдовских путей. И между прочим, произошло это с участием самого принца.
Когда я очнулась, над головой колыхалась белая ткань шатра, потревоженная степным ветром. Кажется, наступило утро – сквозь полотно проникал свет, но было еще достаточно сумрачно.
Никаких ужасных звуков наподобие вчерашних не раздавалось. Слышались только мужские голоса, которые что-то мирно обсуждали. Набравшись смелости, я приподняла голову.
Шатер, в котором я очутилась, принадлежал мужчине, причем не самому опрятному. Сапоги валялись в одном углу, ворох рубашек – в другом. Постель, в которую меня положили, представляла собой груду звериных шкур. На столике всего в локоть шириной была сгружена кипа бумаг. Значит, меня приютил кто-то из офицеров – у простых вояк столов в палатках не будет.
Бумаги! Спохватившись, я кинулась проверять сумку с заветным посланием.
Печати были целыми, конверт тяжело лег в ладонь. Я с облегчением выдохнула. Королева передала сыну с письмом какой-то предмет, судя по весу, металлический. Меня давно подмывало узнать, что же там такое, но влезать в монаршую переписку было слишком опасно, поэтому я поумерила свое любопытство и ограничилась догадками.
Наверное, внутри какой-нибудь драгоценный подарок для сына. Или оружие – с учетом увлечений Баво это было куда вероятнее.
Так или иначе, раз из сумки ничего не исчезло, можно было дальше спокойно изучать обстановку.
Ее простота свидетельствовала о том, что хозяин шатра непритязателен. Однако не во всем – доспехи были тщательно вычищены, каждый элемент лежал на своем месте или был установлен на подставке. Вот уж в чем их хозяин точно не терпел хаоса.
Присмотревшись к ним, я наконец смогла разобрать герб.
Фьёрт меня побери! Баво!
Подскочив, я принялась одергивать платье и оглядываться. Но, как выяснилось, можно было не спешить. Шатер пустовал. Не было ни самого принца, ни слуг, которые просто обязаны были находиться при персоне такого статуса. И моих слуг поблизости тоже не наблюдалось, что тревожило едва ли не сильнее. Зато рядом стояла умывальница с кувшином чистой воды. То есть принц обо мне все же позаботился…
Ну, и то неплохо. Жаль, что после долгой дороги и сумасшедшей ночи не удастся переодеться, но что есть, то есть.
Я быстро привела себя в порядок, особое внимание уделив белокурым локонам. Мне не раз говорили, что это одно из главных моих достоинств. А волосы были еще и своеобразным оружием – среди пшеничных волн пряталась особая, зачарованная заколка, которая притягивала мужские взгляды и располагала ко мне собеседников. Первую встречу с принцем я никак не могла записать в список своих достижений, поэтому второй раз облажаться просто не имела права. А для этого придется использовать все средства, какие возможно, раз уж нельзя надеть что-нибудь посимпатичнее мятого дорожного платья.
Посмотревшись в «зеркало» начищенных доспехов, я обнаружила еще один досадный момент – куда-то исчезла сережка из левого уха. Рядом ее не оказалось, так что, видимо, она выпала вчера где-то во время битвы. Жаль – найти ее в лагере уже вряд ли удастся. Оставалось только вытащить вторую.
Из шатра я вышла полностью готовая к разговору с принцем. Страж показал мне, где можно найти Баво, и я направилась в ту сторону.
Он сидел под широким тентом и завтракал в компании седого старика, одетого в мантию волшебника. По характерному скуластому профилю я легко опознала Церестина – человека, на четверть эльфа, который несколько десятков лет служил при короле архимагом, а теперь сопровождал его сына. Церестин был живой легендой, он совершил неисчислимое число открытий, последним из которых стал новый способ путешествовать через Колдовские пути. Раньше эти магические дороги, проложенные на грани всех существующих миров, были настолько опасными и неудобными, что ими даже запретили пользоваться. Именно архимаг открыл их заново, облегчив жизнь многим и многим путешественникам.
И он сам, по собственной воле, отправился с принцем на край цивилизации, охотясь за какими-то там дикими кочевниками, хотя давно уже ушел в отставку и мог бы спокойно сидеть в столичном имении, дальше занимаясь экспериментами. Церестин был хорошо известен пристрастием ко всему утонченному и эльфийскому. Что же могло его привлечь в принце-варваре, который только и умел, что махать мечом?
Я с интересом перевела взгляд на Баво. Конечно, вчера мы уже с ним виделись, но то было ночью, а я сама, скажем так, находилась в экзальтированном состоянии. Мне даже привиделось, как будто Баво говорит о себе «принц-шминц», но такого, разумеется, не могло быть.
Как оказалось, загадочный Мэлрас и при свете дня был хорош собой. Взлохмаченная грива темных волос, острый взгляд из-под черных бровей, и отросшая щетина нисколько не мешали впечатлению. Наоборот, они придавали принцу мужественности, до которой утонченным придворным было крайне далеко.
Меч, правда, оказался несколько меньше, чем мне почудилось ночью. Но с мужчинами такое часто бывает…
Принц и архимаг были поглощены едой и беседой между собой, не замечая меня. Мне пришлось прокашляться, чтобы привлечь внимание. Убедившись, что пронзительный взгляд голубых глаз обратился ко мне, я низко присела в реверансе и изящно повела плечами.
– Простите, что мешаю завтраку, ваше высочество. Спасибо, что приютили меня этой ночью в своем шатре. Если вам еще не сообщили, я леди Дэверим, и у меня срочное письмо от вашей матери.
Не прошло и часа, как у «тюремной» палатки вновь откинулся полог.
В этот момент я обдумывала, какие можно (и, главное, безопасно) применить заклятия. Увы, я умела не так много. Мой дар оказался слабым – мне поддавались лишь первые два круга заклинаний из существующих десяти. К тому же я категорически не могла справиться со стихиями. Единственное, что у меня получалось хорошо, – это ментальная магия, когда требовалось убедить в чем-то других людей или повлиять на их решения. Но для поступления в академию этого не хватило, так что никакого классического колдовского образования я не получила, да и вообще старалась применять свои способности пореже.
У ментальной магии был серьезный недостаток – когда ее действие проходило, люди начинали осознавать, что на них наложили чары. И если маг был неосторожен, то зачастую даже догадывались, кто это сделал.
А я уже так встревала. Вот буквально совсем недавно – аж три раза.
Моя подстраховка в виде заколки была сломана, и я не знала, стоит ли ее чинить. Знакомство с принцем прошло неудачно, а рядом с ним постоянно торчал архимаг. Если Церестин почувствует на мне магию, обязательно сообщит об этом Баво. Что тогда сделает этот безумный варвар? Не сочтет ли, что проще «потерять» меня где-нибудь в степи, неподалеку от ее негостеприимных обитателей?
Правда, когда у входа послышалось шевеление, эти мысли начисто выветрились из моей головы. Анта с Шебом тоже утром не кормили, поэтому в палатке давно уже звучало только урчание голодных желудков. И мое не на последнем месте по громкости.
– Надеюсь, вы так добры, что принесли нам завтрак, молодой человек? – мурлыкающе поинтересовалась я у воина, который появился в прямоугольнике света.
– Вставайте, леди. И без сюрпризов, – отрезал он.
Я лишь тяжело вздохнула. Баво подобрал вежливых и галантных помощников себе под стать.
Ладно, без сюрпризов – так без сюрпризов. Я кинула заколку на землю, позволив светлым локонам свободно струиться по плечам. Мой сундучок с косметическими штучками оставался в карете, никто не соизволил принести мне его сюда, так что придется явиться к принцу как есть – в ореоле естественной красоты.
Надеюсь, бедняга это переживет.
На сей раз меня привели в шатер принца. И первым, что я услышала, войдя туда, было рявканье:
– Я же сказал: без сюрпризов!
– Не бойтесь, все свои хитрости я оставила в тюремной палатке, – заверила я, поправляя упавшую на лицо прядь. – Вы мне и выбора-то не оставили, забрав все мои вещи.
Принц нахмурился, но промолчал.
За время моего отсутствия в шатре ничего не поменялось. Разве что кипа бумаг на столе увеличилась в размерах и в углу появился смущенный паренек. У плеча Баво по-прежнему стоял архимаг и с интересом изучал меня. Как я и предполагала – Церестин вряд ли хоть на мгновение оставлял наследника трона без присмотра.
– Зачем вы меня вызвали, ваше высочество? – осведомилась я. – Неужели решили исполнить обещанное вашей матерью и отправить меня домой?
– Только если в суд. За обман, – мрачно ответил он.
У меня закружилась голова. Пальцы похолодели.
Меня все-таки раскрыли. На сей раз – по-настоящему.
Но как? Шагая до шатра принца, я уже раздумывала о причине неожиданного вызова и на всякий случай внимательно разглядывала всё, что попадалось по пути. Не было ни единого намека на то, что мои преследователи достигли лагеря!
– Леди Генрик Дэверим, значит? – ядовито спросил Баво, не спуская с меня ледяных синих глаз. – И как давно вы работаете посыльным для моей матери?
Я сглотнула.
– Совсем недавно.
– Сколько? – жестко уточнил он.
– Собственно, первый раз.
– В самом деле? А мой адъютант уверен, что уже встречался с вами и королевой несколько месяцев назад, причем вы тогда были выше на голову, усатой и, без сомнений, мужчиной. Так ведь, Галлано?
Он обернулся к красному как рак пареньку. Тот кивнул.
– Да, ваше высочество.
В глазах начало темнеть, а земля под ногами зашаталась. Фьёртов голод! Если бы не сосущее ощущение в животе, мешающее думать, я бы сейчас что-нибудь да придумала. Но голова оставалась пустой.
– Послушайте… – едва смогла успела вымолвить я.
Однако Баво вовсе не желал меня слушать.
– Полчаса назад поступило донесение от разведчиков, – чеканил он, взяв одну из бумаг на столе и принявшись ее читать. – Мне доложили, что в степи обнаружены заплутавшие путешественники – три лорда с сопровождением. Они утверждают, что разыскивают некую девушку, которая первому представилась как леди Оннатис, второму – как леди Амария, третьему – как леди Тандрис. Судя по описаниям, это действительно один и тот же человек. Обведшая их вокруг пальца девушка была необыкновенно красива, обладала золотистыми длинными волосами, – тут его взгляд метнулся ко мне, – стройной, при этом женственной фигурой, томными голубыми глазами…
– Перестаньте уже смаковать мои достоинства, – перебила я. – Мне и так известно, что я великолепна.
Прошло около часа. Я лежала на подстилке, уныло следя через плотную вощеную ткань тюремного шатра, как по небу перемещается солнце.
Ант и Шеб тоже молчали. Оба уже наворчались на меня, и я не смела с ними спорить. Они были кругом правы.
В этот раз меня настиг полный провал. Хуже того – я подставила еще и обоих мужчин, которые верой и правдой служили дядиной семье много лет. Что Шеб, что Ант – оба были не сильно старше меня, и оба видели во мне скорее шаловливую младшую сестру, чем хозяйку. Конечно, они согласились помочь мне, когда я попросила сопровождать меня в путешествии к принцу. Никто, разумеется, в тот момент не подумал, что если мы попадемся, то за компанию со мной попасть под суд могут и мои слуги – как сообщники. Ладно я, меня хотя бы швырнут в тюрьму за дело. А вот Шеб с Антом этого не заслужили. Плохая выходила благодарность за помощь в трудной ситуации.
Теперь я не знала, что меня мучает сильнее: страх за собственную жизнь, ведь еще неизвестно, что решит суд и дойдет ли вообще до него, или вина перед двумя старыми друзьями.
Поэтому, когда вновь зашуршал полог, я не повернула голову. Баво, болван упертый, уже сказал, что хотел.
И чуть не подпрыгнула, когда раздался мягкий голос Церестина.
– Леди Дэверим, выйдите на минутку, пожалуйста. Можете, между прочим, послать своих слуг собирать вещи.
Я с ужасом уставилась на него.
– Меня уже отправляют в суд?
– Нет, что вы, – морщинистое лицо архимага разъехалось в забавной улыбке. – Мне наконец удалось убедить его высочество, что лучшим выходом будет ответить на просьбу королевы, поехать в Загрем и забрать вас с собой.
Я порывисто обняла старика и, спохватившись, тут же отступила обратно. Щеки начал покрывать жар.
– Простите…
– Ничего, – добродушно засмеялся он. – Напротив, мне очень нравится, когда меня обнимают молоденькие девушки. Сразу вспоминаю юность… Но все же давайте выйдем. Мне надо сказать вам одну важную вещь.
Я уже буквально мчалась за ним, отвлекшись лишь на то, чтобы отдать распоряжения изрядно повеселевшим слугам. Мы не попадем в тюрьму! Еще и увидим блистательный Загрем – новую столицу, выстроенную в соответствии с самыми модными архитектурными веяниями!
Церестин завел меня за палатку, встав рядом с частоколом и предварительно убедившись, что никто не подслушивает. Прочувствовав момент, я одернула платье, поправила растрепавшиеся волосы и приготовилась внимать.
– Леди Дэверим, я вынужден поручить вам ответственное задание, – тихим голосом начал архимаг. – Я не могу отлучиться из лагеря – мне нужно убедиться, что воины попадут в гарнизон без происшествий. Слава Богу, наш второй путевик уже пришел в себя и в силах проводить вас до Загрема. Вы составите его высочеству компанию и сыграете роль его вероятной невесты.
И снова эта безумная мысль! Возражать мне не хотелось ужасно. Но и промолчать я не могла.
– Ваше… эм… магичество…
– Зовите меня просто по имени, – отмахнулся он. – За два года в военном лагере отвыкаешь от официоза, а я и так никогда не был его поклонником.
– Уважаемый Церестин, – все же добавила я. – Боюсь, мне будет тяжело с этой ролью. Род Дэверим почти нищий, никто не воспримет меня всерьез.
– Вам придется постараться, – непререкаемым тоном ответил Церестин. – Его высочество раз за разом отвергает свадебные предложения от других государств и именитых греладских фамилий. В столице уже поговаривают, что принц вообще не намерен жениться, а других прямых наследников у короля нет. Понимаете, чем это может грозить? Бунтом! Успокойте и людскую молву, и королеву. Пусть лучше в Загреме считают, что у его высочества есть возлюбленная, на которой он не торопится жениться из-за династических соображений, чем полагают, что у принца совсем нет желания связывать себя с кем-либо браком.
Превосходно. Теперь мне грозит еще и в придворные интриги окунуться с головой. Не лучше ли перспектива разом встретиться с тремя обманутыми женихами?..
– Понимаю. Но как же мой дядя? – робко возразила я. – Он тяжело болен. Я и так сбежала без предупреждения, бросив его на постоялом дворе. А если дяде станет хуже?
У архимага, конечно же, и на это нашелся ответ.
– Мы отправим туда письмо, не волнуйтесь. К вашему родственнику будет направлен лучший из местных целителей.
Мою совесть это немного успокоило. Пусть лекарь, на попечении которого я его оставила, убеждал, что через несколько дней болезнь улетучится, а самое сложное – горячку – дядя Генрик уже почти преодолел, беспокойство в груди не затихало. Как бы я ни волновалась за свою жизнь, дядя сделал для меня слишком много, чтобы об этом забыть и бросить его на произвол судьбы.
– Есть и еще одна, более важная задача, – Церестин, и так почти шептавший, еще понизил голос. – Я буду отсутствовать и, к сожалению, по некоторым причинам не могу поручить ее кому-то иному, кроме вас. Вы должны будете убедиться, что его высочество пройдет ритуал, о котором королева и желала ему напомнить.
– Что за ритуал? – сразу уточнила я.
– Пока не могу вам рассказать – это секрет королевского рода. Если его высочество захочет, он сам с вами поделится подробностями. Я могу лишь предупредить, что это жизненно важная вещь. Вы знаете, что у короля было два сына?
– Вы готовы?
Низкий бархатистый голос прозвучал над самым ухом. Я вздрогнула, повернулась и вздрогнула снова, отшатнувшись от лошадиной морды. Огромный черный конь внимательно смотрел на меня, так взмахивая длинными ресницами, как будто кокетничал.
Чего точно нельзя было сказать о его хозяине.
Баво и для путешествия в столицу вырядился, как в битву. Под солнцем ярко блестели звенья кольчуги, выглядывающей из-под плотной черной накидки. Ладонь лежала на рукояти меча. Пронзительный синий взгляд был устремлен на меня через забрало шлема. Даже конь был снаряжен соответствующе – когда он потянулся ко мне мордой, мне пришлось отстраниться из-за шипов, которые украшали его… я не знала, как это правильно называется. Лошадиный шлем? Наголовник?
Если Баво всерьез намеревался так заявиться во дворец, то я прекрасно понимала, почему там его считают варваром. И пусть от него веяло силой и могуществом, в Загреме уже давно царила пришедшая из прогрессивных западных стран мода на элегантность и утонченность. А здесь от нее что?
В своем легком дорожном платьице я чувствовала себя рядом с принцем каким-то недоразумением. Еще и крайне мелким недоразумением, потому что Баво, и так отличающийся немаленьким ростом, еще сидящий на коне-гиганте, смотрел на меня ну очень свысока. В буквальном смысле.
– Спасибо за беспокойство, – мрачно сказала я. – Готова.
Не ответив, он развернулся и махнул рукой путевику. Маг, которого легко было узнать по мантии, украшенной рунами, принялся вычерчивать на земле волшебные символы. Это значило, что мы должны вот-вот отправиться на Колдовские пути.
Я поколебалась, нерешительно коснулась удобного мягкого сиденья экипажа и все же окликнула Баво.
– Ваше высочество?
Он бросил на меня взгляд вполоборота.
– Чего?
Я нахмурилась. Он бы еще «ась» произнес. Мои манеры тоже крайне далеки от идеальных, но не до такой же степени.
– Ночью или утром мы прибудем во дворец. Конечно, не обязательно представлять меня как невесту сразу после этого, но вряд ли удастся утаить тот факт, что вы приехали с молодой леди. А мы ничего друг о друге не знаем. Может, нам путешествовать… как-нибудь поближе друг к другу?
Баво бросил взгляд на карету. Он не мог не понимать, что экипаж и лошадь не смогут ехать по Путям рядом. Тропы были для этого слишком узкими, а сойти с мощеной дорожки, которую, собственно, и представлял собой каждый Путь, было самоубийством. В лучшем случае человек проваливался на другую тропу и терялся, не имея возможности найти обратную дорогу, в худшем – попадал в иной мир. А оттуда не выбирался никто и никогда, чтобы рассказать, что там вообще может ждать незадачливого путника.
– Ваша карета одноместная, – сухо констатировал Баво.
– Дядя научил меня ездить верхом на лошади.
– Не стоит. Натрете себе… всякие места. А потом не сможете отплясывать на балах.
– Я и так не очень хорошо танцую, так что все равно не планировала этим заниматься.
– Это неприлично для леди, – упирался Баво.
– Кто это увидит? – я многозначительно огляделась. Принц взял с собой в столицу всего четверых человек – самых верных людей. – Все, кто с нами едет, и так знают, что я не ваша невеста.
– Они будут помалкивать об этом, – отрезал он.
– Вот об этом я вам и толкую!
Баво недовольно посмотрел на меня.
– Нет, – просто сказал принц. – Залезайте в карету и не отвлекайте меня.
О, ну да, отличный довод!
– Вижу, что вы очень заняты, ваше высочество, – ехидно заметила я.
Он, промолчав, отвернулся. Возразить было нечего. Мы еще четверть часа назад выехали за пределы лагеря и ждали недалеко от частокола, вынужденно любуясь бескрайней степью и дожидаясь, пока всё будет готово к отбытию. Маг уже начал создавать колдовской проход, а это значило, что все собрались и с минуты на минуту мы отправимся на Пути.
– Помочь? – спросил Шеб, уже занявший место на запятках экипажа.
Я лишь отмахнулась. Не сахарная, не развалюсь, если сама заберусь на сиденье. Так я поступила, закрыв за собой дверцу и уставившись в окно.
Пронизывающий степной ветер, который здесь не ограничивали никакие стены, нес с собой медовый аромат цветущего тамарикса. Со стороны лагеря раздавался обычный шум с оттенком приподнятого настроения. Шатры сворачивались, люди собирали вещи. Новость о возвращении в гарнизон вызвала воодушевление – там-то наверняка было спокойнее, чем посреди степи.
И вдруг всё стихло. Я высунулась в противоположное окно, пытаясь понять, что происходит. Не очередное же нападение кочевников?
Раздался звон, словно поварешкой ударили по медному блюду. Затем второй – глухой. Третий… Через миг воздух наполнился звуками ударов. Каждый воин в лагере стучал – кто чем: одни – по своим железным нагрудникам, другие – мечами по щитам, третьи просто топали сапогами.
А вскоре прозвучал и клич.
– Мэл-рас! – скандировали воины. – Мэл-рас! Мэл-рас!
Мое сердце, отзываясь, забилось в унисон. Ощущение было странным, как будто чувства воинов в лагере через этот ритм проникли и в меня. Можно было не сомневаться, что людей в лагере никто не подговаривал – они сами захотели так показать уезжающему предводителю свою привязанность. И это трогало до глубины души.
Карета покачнулась. Моя голова съехала с подушки и ударилась о деревянную стенку. Я зашипела от боли, сразу же проснувшись. И тут экипаж вновь дернулся, заставив меня подскочить и осоловело завертеть головой.
Мысли метались. Карету трясло так, словно она ехала по ухабам и колдобинам, а на Путях такого просто не могло быть. Булыжники мостовой там всегда были идеально ровными. На нас что – напали степняки?! Да нет, глупость какая-то. Только сумасшедший стал бы устраивать засады на дороге шириной в несколько шагов с риском провалиться в иной мир, если оступишься.
А что если нас атаковали чудовища? Пути ведь уже однажды закрывали из-за нашествия кошмарных монстров. И до сих пор иногда случались неприятности, когда путники исчезали без следа, а те, кто шел следом, находили обглоданные человеческие кости. Но мы же следовали всем правилам – не больше десяти человек одновременно на тропе, никаких громких звуков… Или кто-то нарушил запрет?
Прислушавшись, я поняла, что и правда слышу какой-то шум снаружи. В панике распахнула занавеску… и растерялась еще сильнее.
Экипаж катился через город. Определенно греладский – вряд ли в какой-то еще стране возводили такие пузатенькие каркасные домики. Горизонтальные, вертикальные и косые балки не закрашивались, так что они образовывали на фасадах ровный геометрический узор. По-ученому такой стиль называли фахверком – словом, которое пришло к нам то ли из эльфийского языка, то ли из наречия троллей.
Я отмахнулась от этой мысли, как от идиотской. Нашла время о чем думать! Но, с другой стороны, ничего дурного явно не происходило. Мы просто ехали по городской улице. За окном спокойно ходили люди, никто не кидался на нас с оружием и не кричал – ну, кроме уличных зазывал, расхваливающих свой товар.
На всякий случай я высунулась из окна и проверила, все ли спутники на месте. Ант, сидя на козлах, напевал себе под нос пошлую песенку, Шеба сзади видно не было, но, раз первый слуга вел себя обыденно, то и со вторым всё должно быть в порядке. Баво неторопливо ехал впереди. Никто из его воинов тоже не исчез.
Значит, мы съехали с Путей не случайно, а очень даже запланированно. Но зачем? Пятнадцать часов точно не миновало – от силы четыре, может, пять. С трудом получалось представить, чтобы за это время возникла срочная необходимость вернуться в наш мир.
– Ант! Где мы и что здесь делаем?
– О, ты проснулась! – настроение у кучера явно было отличным. – Почем же мне знать? Принц сказал следовать за ним – я следую.
– А если он скажет со скалы прыгнуть – тоже прыгнешь? – сердито осведомилась я.
– Он такого пока не говорил. Да и скал нигде не видно, – чистосердечно ответил он.
Мне оставалось только тяжело вздохнуть.
Баво ехал слишком далеко – если и захочешь, то не докричишься. Остальные всадники находились ближе к карете, но их имен я не знала, и большого желания с ними разговаривать не было. Особенно после того как я поймала на себе пристальный взгляд одного из них.
Притворившись, что отвернулась, я украдкой его изучила. Мужчина был молод – вряд ли старше тридцати, голубоглазый, русые волосы свидетельствовали о том, что он родом с севера страны. Не исключено, что в нем даже текла эльфийская кровь – они как раз были нашими северными соседями, и время от времени между ними и людьми заключались браки. В привлекательной внешности воина при желании получилось бы найти что-то от эльфов: утонченность, грациозность, но особенно взгляд – то ли хитрость, то ли мудрость в нем…
В другой момент я бы это оценила и, может, даже пофлиртовала с ним, но сейчас такое внимание вызвало только раздражение. Наверняка не обошлось без Баво. Боится, что я сбегу от него на полпути к столице?
Я вернулась обратно на сиденье. Ладно, потерпим. В конце концов, если мне действительно захочется удрать, несколько воинов, пусть они хоть сколько угодно симпатичные, этому не помешают.
К счастью, ждать объяснений происходящему пришлось недолго. Через несколько минут карета остановилась перед высоким четырехэтажным домом с яркой и свежей росписью на фасадах. «Гостиница “Рогатый заяц”», – было написано на вывеске с изображением кружки и постели.
Похоже, мы добрались до сердца города, его самой богатой и престижной части. Площадь, на которой находилось здание, была широкой, полностью замощенной и ухоженной, а строения на ней выглядели одно праздничнее другого, словно соревнуясь друг с другом. Откуда-то дразняще запахло свежеиспеченными булочками. На углу рабочие развешивали над улицей разноцветные флажки, как будто готовясь к какому-то празднику.
Баво и его воины начали спешиваться. К ним тотчас подбежали мальчики, чтобы забрать лошадей в конюшню. Я продолжала, не шевелясь, сидеть в экипаже и не прогадала – принц подошел ко мне.
– Выходите. Уже вечер, я решил сделать на ночь остановку в Барреме. Учтите: имя свое я не называл, чтобы не вызвать переполох, поэтому не обращайтесь ко мне «ваше высочество».
– И кто же вы сегодня? – поинтересовалась я.
– Лорд Мэлрас.
– А спальня у нас будет одна на двоих или все же разные?
– Если будете дальше вредничать, то одна. Вы же так рветесь играть роль моей невесты, – усмехнувшись, он сам открыл дверцу экипажа и подал мне руку.
Я входила в гостиницу с твердой уверенностью поговорить с принцем – аккуратно на сей раз, игнорируя его попытки меня задеть. Церестин же предупреждал меня, что у Баво предубеждение против привлекательных девушек с магическим даром, вот и надо немного потерпеть.
Первый этаж здания был отдан под обеденный зал. Заведение явно пользовалось популярностью и было набито битком. На меня сразу дохнуло жаром, дымком из огромного камина, где жарилась целая свинья, ароматами еды и не всегда приятными запахами большого количества собравшихся здесь людей. Посетителей развлекал менестрель, тренькая на лютне простецкий народный мотивчик.
Я растерянно огляделась. Баво нашелся у стены – он беседовал с низеньким опрятно одетым мужичком, наверное, хозяином гостиницы. Догадка подтвердилась. Как только я подошла, принц грубовато обхватил меня за талию, подгреб к себе и фальшиво улыбнулся.
– А вот и моя женушка. Покажете нам наши комнаты?
– Конечно-конечно, – засуетился мужичок. – Идемте.
Он повел нас на второй этаж по широкой лестнице. Пока мы поднимались, я внимательно изучала зал сверху. Люди постоянно ходили туда-сюда, танцевали возле менестреля, шумели и требовали еще выпивки. Дверь бесконечно хлопала, выпуская тех, кто уже насытился, и впуская новых посетителей. Спуститься «поужинать», затеряться в толпе и незаметно удрать будет несложно, даже если шпион принца пойдет за мной прямо по пятам.
Это обнадеживало, хоть я и решила, что бежать прямо сейчас не буду. Я так успокоилась, что вполне искренне улыбнулась владельцу «Рогатого зайца», когда он распахнул перед нами дверь.
– А вот и ваши покои, – объявил мужичок. – Лучшее, что у нас осталось.
Я заглянула внутрь. Пусть и просторная, недурно обставленная, но всего одна комната.
И кровать тоже одна.
– Дорогой, – я прочистила горло. – Мы же искали несколько комнат.
– Мне так жаль, так жаль, – хозяин с несколько наигранным сожалением развел руками. – Я уже говорил об этом господину Мэлрасу. У нас скоро праздник Жатвы, большая ярмарка. Еще и событие на нее такое редкое ожидается – солнечное затмение сразу после полнолуния. Вы же слышали, да? А-но-ма-ли-я, – по слогам выговорил он трудное для него слово. – Все маги и ученые в нетерпении ждут, чтобы проверить свои теории. В Баррем съехалось столько гостей, что у нас чудом осталась пара свободных помещений. Только для лучших посетителей.
– По их стоимости это заметно, – крякнул Баво. – Мы согласны. Принесите ужин на двоих сюда и нагрейте воды для ванны.
И он резво впихнул меня в комнату, закрыв за собой дверь.
Я уставилась на него.
– Это как понимать?!
Баво тяжело опустился в обитое бархатом кресло. Вид у принца вдруг сделался ужасно утомленный, на лбу проявилась прежде незаметная морщина. Он несколько мгновений смотрел в пустоту, и мне сделалось неудобно и стыдно.
Принц ведь, наверное, здорово устал. Это казалось невозможным: у него было такое сильное тело, сплошные мускулы, мощь которых ощущалась даже через одежду. Но у всех есть свой предел, а Баво в буквальном смысле еще вчера сражался со степняками и чудовищами.
– Не шуми, – наконец сказал он. – Давай договоримся о нескольких вещах. Сядь куда-нибудь для начала.
Я осталась стоять. Баво приподнял бровь.
– Как хочешь. Очевидно, ты вымоталась не так, как я.
– Лорд Мэлрас…
– Первое условие, – перебил он. – Хватит обращаться ко мне на «вы».
Я пожевала нижнюю губу.
– Согласна. Если мы хотим сыграть любовников, это будет странно.
– Нет, это не потому, что мы должны изображать счастливую пару, а потому что меня раздражает выканье.
– Ладно, – натянуто произнесла я.
– Второе. Я не насильник, и не надо меня в этом подозревать.
– Я не…
– Я видел, как ты посмотрела на кровать, а потом на меня, – вновь прервал Баво. – И даже если тебе на самом деле страсть как хочется, чтобы я тебя туда опрокинул, этому не бывать. Я не спал несколько суток, разыскивая в степи племя сеннантов, а потом рубя шиданов на куски. Я бы с удовольствием нашел гостиницу посвободнее, но, прежде чем остановиться здесь, мы проехали почти через весь Баррем. Хозяин не врет, время действительно неудачное – всё вокруг занято. Если только ты не хочешь спать на заляпанном и вонючем тюфяке в веселой компании клопов.
Я отрицательно помотала головой.
– Вот и я так же подумал. Поэтому кровать сегодня целиком и полностью в твоем распоряжении.
– И где же будете… будешь спать ты? – поправилась я.
– Переночую у знакомого. Заодно обрисую ему проблему с твоей прислугой.
– Кстати, насчет прислуги. Я бы хотела…
– Нет.
Слово упало между нами тяжелым камнем. Или еще хуже – топором палача на голову осужденного. Я замолчала, сжимая кулаки и тщательно подбирая слова.
– Вы боитесь, – мне не удалось произнести «ты», потому что это сократило бы дистанцию между нами, а мне не хотелось делать ее меньше и на толщину мизинца, – что мои слуги проговорятся. При этом вы ведете себя по отношению ко мне, как к рабыне, которая должна падать ниц по первому же приказу. Где здесь любовь, уважение к невесте? Любой, кто посмотрит на нас, сразу увидит, что мы друг друга едва выносим. Шеб и Ант в этой ситуации вреда причинить не смогут, даже если захотят.
Я сидела в обеденном зале и яростно кромсала ножом бекон, когда ко мне спустились Ант и Шеб. Слугам-простолюдинам обычно не дозволялось сидеть за одним столом вместе с высокородными хозяевами, но наши отношения сложно было назвать официальными, поэтому двое мужчин спокойно уселись рядом, заказав себе еды.
– Представляешь «муженька» на месте этой свиньи? – хмыкнул Ант.
– Как обстановка наверху? – спросила я, вместо того чтобы давать старому другу очевидный ответ.
– Он уже уходит, – ответил Шеб.
И правда, Баво появился на лестнице со слегка влажными волосами, посвежевший и причесанный. Его сопровождали двое спутников – маг по имени Шано и Эрд, воин благородного происхождения.
Принц заметил меня в зале, на миг замер, как будто хотел подойти, но отвернулся и продолжил двигаться к выходу. В заполненном помещении это было нелегко. Хоть люди и сторонились при виде высоченного силача с ледяными глазами, посетителей попросту было слишком много, и кто-нибудь то и дело задевал Баво плечом. Когда его в очередной раз толкнули, на груди принца что-то свернуло.
Я прищурилась. Неужели ключ, да еще и золотой? Странный амулет для наследника трона.
А ведь Церестин говорил об этом. Так и сказал – ключ из письма, которым Баво должен воспользоваться для ритуала. Выходит, мы остановились в Барреме не просто потому, что у невесты будущего короля неподобающая прислуга?
Впрочем, какая разница. Отныне это проблемы Баво и только его.
Я проследила за тем, как он с дружками покидает «Рогатого зайца». Прекрасно. Остался только нахальный красавчик Элент, который торчал наверху лестницы и, как ворон в гнезде, наблюдал оттуда за залом, да Итгар, дежуривший снаружи. Если они не маги, сбежать из-под их надзора не должно быть трудно.
– Если я отвлеку того русовол+осого, – я кивнула на Элента, – сможете быстро забрать наши вещи из комнаты? Ну, самое важное.
Ант даже не моргнул. Значит, Шеб с ним уже поделился моими идеями. Хорошо.
– А ты поговорила с господином Мэлрасом? – тихо спросил Шеб. – Может, всё решится куда проще, чем очередной побег?
– Попыталась, – вздохнула я. – Это разговором не назовешь, «муженек» на меня только лает. Разве не слышал?
– Мы оба слышали, – вставил Ант. – Но он оставил тебе комнату на ночь. Если бы он хотел тобой воспользоваться, не поступил бы так. И кошелек тебе отдал. Может, не такой уж он и плохой, как тебе кажется?
Я поморщилась.
– Скупым его назвать, конечно, нельзя – в кошельке столько, что нам вполне хватит вернуться домой. Но это еще ничего не значит. Может, он вообще о деньгах не задумывается. А ты всегда во всех стараешься увидеть что-нибудь хорошее. Насчет лорда Сталмора тоже говорил, что он ничего плохого не имел в виду. А потом он швырнул меня в стог сена, улучив момент, когда рядом не было монахинь.
Ант виновато уставился в свою кружку.
Я в тот раз отбилась. Врезала Сталмору коленом по его драгоценностям так, что он неделю ходил постанывая. Подонок, пытавшийся меня совратить прямо в приюте, и стал первой жертвой моей колдовской мести. Потом, чувствуя слишком пристальный интерес посетителей приюта, я уже не ждала, когда дойдет до такого, как со Сталмором, и переходила в атаку гораздо раньше. Кое-кто, получив отпор, даже осмеливался требовать у монахинь выгнать меня из приюта. Слава святым угодникам, сестры не были дурами и хорошо меня знали, поэтому всегда вставали на мою сторону.
Угли застарелого гнева на похотливых мужланов стали разгораться в груди, добавляя жара злости на Баво. Я тряхнула волосами, унимая эмоции.
Не сейчас.
– Ребят, знаю, некрасиво получается. Я вас потащила сюда ради принца, а теперь бегу уже от него. Но у меня такое ощущение, что он меня скоро на цепь посадит. Он очень странно себя ведет – ни видеть, ни разговаривать со мной не хочет, но и отпускать тоже. Соглядатаев вон приставил…
Я не стала оглядываться на Элента, чтобы лишний раз не привлекать его внимание. Все и так поняли, о ком я.
– А может, этот Мэлрас… того… – Ант поерзал. – По мужикам?
– Да кто его разберет, – я пожала плечом. – Может, и по мужикам. А если и нет, то единственная женщина, которая ему действительно нужна, это его меч.
– Но ведь меч – слово мужского рода, и он как раз таки похож на мужской…
Я с упреком посмотрела на него.
– Молчу, – пробормотал Ант.
Шеб засмеялся.
– Ладно, – сказал он, успокоившись и вытерев выступившие от смеха слезы. – Нэри, ты же знаешь, мы тебя в обиду не дадим, пусть хоть самому королю. Просто говори, что делать.
У меня потеплело на сердце. Столько лет прошло, а эта сумасшедшая парочка так и осталась моими единственными защитниками во всем мире.
– Что бы я без вас делала! – улыбнулась я. – Помните потасовку в таверне на весеннее равноденствие два года назад?
– А то, – согласился Шеб.
Ант просто кивнул.
– Тогда вам ничего объяснять не надо, – подытожила я. – Где встретимся?