Глава 1: Серые Будни

1

Апрельский полдень сиял в его лучших проявлениях. Воздух был теплым, хоть в нем еще ощущался еле уловимый намек на привычную влажность. Облака то появлялись, то растворялись в небесной синеве, нависая над городом. Весна медленно вступала в свои права. Улицы бурлили: общественный транспорт ломился от пассажиров, тротуары заполняли скопления людей, создавая ритмичный шум, который растворялся в надоедливом скрежете машин и гудках сигналов.

В небольшой комнате, озаренной тусклым светом, Дженни лежала на постели. Ее длинные черные волосы раскинулись по подушке, а хмурый взгляд, направленный в окно, выдавал ее нежелание вставать.

Одним из неоспоримых плюсов работы в отделе контроля протоколов являлся график. Когда люди уже вовсю носились, стаптывая ноги об асфальт, Дженни могла позволить себе в такое время только открывать глаза. Ее рабочий день начинался в два часа дня, а заканчивался чуть раньше полуночи. Но это никак не отменяло того, что ее могли вызвать и ранним утром, и посреди ночи на срочный выезд.

Неохотно Дженни все же поднялась, сбросив с себя одеяло, и медленно направилась в ванную. Ее движения были ленивыми, словно каждое требовало излишнего усилия. Зеркало отражало как ее красоту, так и ее усталость, но не столько физическую, сколько душевную боль. Сплюнув, Дженни открыла кран и плеснула воду себе на лицо, смыв остатки зубной пасты со своих пухлых губ.

Вернувшись в спальню и, сбросив одежду, она подошла к шкафу. Ее нежная кожа — тонкая, почти фарфоровая — в тусклом освещении казалась еще бледнее. Рука остановилась на двух длинных шрамах, проходящих по боку. Они были широкими, скорее всего оставленными острыми когтями. Дженни медленно провела по ним пальцами, вспоминая что-то болезненное, что никак не давало о себе забыть. Глубоко вздохнув, она надела бордовый кроп-топ, который открывал ее подтянутый живот, и высокие облегающие джинсы.

Она вышла в коридор, накинув спортивную студенческую куртку с черными рукавами, заправила мешающие волосы за ухо и привычно втиснула ноги в кеды. Когда она подняла свой рюкзак, бесхозно валяющийся на полу, в коридоре появилась ее соседка Элис — собранная и аккуратная, в строгих брюках и блузке. Девушки обменялись взглядами, но не сказали ни слова. Это молчание было привычным, они делили жилье не по своей прихоти, а из-за их равного статуса в иерархии. В мире Пожирателей существовали свои законы и порядки, называемые протоколом, которым были обязаны подчиняться все. За соблюдением этого протокола и должны были следить Дженни и Элис, вот только такой статус чаще рождал не уважение, а неприязнь.

Они вместе вышли из квартиры и спустились к выходу, оставляя за собой двери жилого комплекса среднего класса, ничем не примечательного, кроме своей невероятной обыденности. Возле дома уже ждала машина с водителем, как и всегда. Дженни, молча сев на заднее сиденье, прижалась головой к стеклу и устремила взгляд в гущу улиц. Элис устроилась рядом, но ее внимание было поглощено собственными мыслями. Путь до работы проходил в тишине — только слабый звук двигателя нарушал эту безмятежность.

Когда машина остановилась, девушки одновременно открыли двери и вышли наружу. Перед ними возвышалось здание, чья грандиозность порой заставляла застыть на мгновение даже привычных к этому виду сотрудников. Высокие стальные ворота скрывали внутренний двор, который вел к величественной лестнице, ведущей к входу. Само здание, похожее на зеркальный монолит, напоминало вертикально вытянутую иглу, достигая более двухсот метров в высоту. Стеклянные панели переливались в лучах солнца, придавая конструкции безжизненную, но удивительную красоту.

Подобное здание не могло остаться незамеченным. Оно стояло как символ власти, богатства и будущего. «Noctis Nexus» — крупнейшая биотехнологическая корпорация страны — это название знали почти все до единого. Не только первый поставщик лекарств, имплантов и экологических материалов, но и лидер в области генной инженерии и разработки искусственного интеллекта. Люди испытывали крайнее уважение к этой компании, вот только никто за пределами его высоких стен не мог даже предположить, что на самом деле скрывает этот монолит.

2

Зайдя внутрь, Дженни и Элис словно пересекли невидимую черту между привычным миром и чем-то недоступным для большинства. Вестибюль был настолько огромным и светлым, что от одного взгляда захватывало дух. Белоснежные стены возвышались к потолкам, чьи края терялись в этом сияющем великолепии.

У стойки ресепшена стоял высокий мужчина. Его взгляд был сосредоточенным, а лицо — лишенным малейших эмоций. Он едва заметно кивнул, и этого казалось достаточно для проявления уважения.

Перед лифтами Дженни остановилась и коснулась кнопки вызова. Тишина вокруг была почти пугающей. Двери лифта раскрылись, обнажив прозрачную кабину, из которой вышел мужчина, широко улыбаясь. С явными признаками седины, но почти идеальным лицом, это был один из тех, кто поставлял им «пищу». Таких было достаточно, каждый хотел своего, чего-то невозможного. Для обычных людей. Этот человек желал сохранить свою молодость, и такая компания могла ему помочь, могла дать то, что он хочет, но за скромную плату.

Они вошли внутрь, и Дженни нажала кнопку минус седьмого этажа. Лифт пришел в движение, его стеклянные стены открывали вид на белоснежную шахту, проносящуюся так быстро, что начинала кружиться голова. Свет постепенно становился все слабее, пока не погрузился в приглушенный полумрак.

Двери открылись и девушек встретил коридор, полностью лишенный того величия, что царил наверху. Перед ними высилась массивная стальная дверь, кажущаяся неприступной. Дженни молча достала ключ-карту из кармана и приложила ее к сканеру. Зеленый индикатор мигнул, и дверь медленно отворилась, выпуская наружу шлейф прохладного воздуха.

Глава 2: Запахи Города

1

Квартира Моргана была обставлена в минималистичном стиле, буквально без лишних предметов, словно сама по себе была лишь фоном для человека, который в ней жил. Простая мебель, ничего яркого — только строгие линии и серые тона. Он стоял перед зеркалом, его почти лысая голова отражала тусклый свет из пыльного окна. Морган поправил полицейскую форму, кажущуюся такой хрупкой на его широких плечах и мощных руках, поднял воротник, и, стиснув зубы, вышел. Его лицо всегда казалось слегка напряженным и суровым, даже в те редкие секунды, когда он улыбался.

Как только он оказался на улице, его встретил знакомый, почти ощутимый запах не самого лучшего района города. Бензин, дым, старые здания с облупленной краской и граффити, которое здесь почти сливалось с окружающим миром. В воздухе витал запах сигарет и неумолимой тоски. Кто-то за углом кричал, вокруг слышались глухие ругательства, смешиваясь с шумом проезжающих машин. Морган не обращал на это внимания, как и на то, что сосед, чьи окна выходили на эту же сторону улицы, снова спорил с женой.

У дома уже стояла полицейская машина, внутри, за рулем, сидел Уинстон, с растрепанной прической, совершенно не заботящийся о том, что это казалось полностью неуместным для такой фигуры, как полицейский. Когда Морган сел в машину и захлопнул за собой дверь, он развернулся нему и сразу улыбнулся.

— Доброго утречка, коллега, — сказал Уинстон с явным энтузиазмом, — Проснись и пой!

Морган не ответил сразу. Он бросил на него косой взгляд, чуть стиснув челюсти.

— Заткнись, — выдохнул он, достаточно спокойно, слова были как камень, но, в отличие от них, его голос не был острым.

— Ладненько, поехали, — Уинстон снова не убрал улыбки, словно даже не заметив сказанного, и, как ни в чем не бывало, завел мотор.

Машина двинулась с места, и, как всегда, по пути мимо них проносились старые, давно заброшенные и новые дома, с яркими вывесками и узкими проулками. Составленные в странную картину, здания переплетались между собой, словно создавая иллюзию хаоса, который был так знаком каждому, кто жил здесь.

Они двигались по широкой магистрали, медленно выезжая из серых улиц на огромный мост. Утренний туман обвивал его высокие арки, словно живое существо, скользящее по стальным тросам и башням. Ветра не было, и мир вокруг казался застывшим, замкнутым в этом непроглядном свете. Легкие клочья тумана висели в воздухе, не позволяя увидеть дальше нескольких сотен метров, а над горизонтом тускло светило солнце, едва пробивающееся сквозь облака.

Мост был величественным, его арки угрожающе поднимались в небо, а стальные тросы ползли к облакам, словно натянутые струны, готовые порваться в любой момент. Трудно было представить, сколько жизней отдано за это сооружение, сколько усилий и крови потребовалось, чтобы оно стало тем, чем являлось сегодня. За четырнадцать лет строительства рабочие гибли от кессонной болезни, обвалов и травм при взрывных работах. Несмотря на всю свою монументальность, мост казался уязвимым, словно напоминая о том, как хрупка человеческая жизнь.

2

Морган и Уинстон вошли в полицейский участок, его стены казались такими знакомыми, но все еще чуждыми одновременно. Когда они прошли через дверь, сразу почувствовали на себе взгляды — коллеги в форме, не отрываясь от своих дел, уважительно кивали им. В их жестах не было лишней торопливости, но это была не обычная профессиональная вежливость, как если бы они просто привыкли к тому, что эти двое — часть этой механики, часть того, что здесь происходит. Все точно знали, кто перед ними. В каждом жесте, в каждом кивке было понимание. Эти двое — люди, с которыми лучше не спорить. Морган ощущал взгляды сотрудников, которые были полны не только уважения, но и некоторой настороженности.

Мужчина средних лет с сединой на висках, деловито шагал по коридору. Его лицо было усталым, глаза выдавали напряжение и бессонные ночи. Но когда он увидел Моргана, кивнул ему с каким-то скрытым облегчением, как будто ожидал его появления.

— Хорошо, что ты здесь, — сказал он, не тратя времени на лишние слова, — Срочный вызов, ты нужен на месте.

— Что там? — коротко ответил Морган, не меняя выражения лица, он оставался суровым и безэмоциональным одновременно.

— Два трупа, — мужчина не стал вдаваться в подробности, зная, что здесь и так все понятно.

— Займусь, — кивнув, сказал он, и, не дождавшись ответа, повернулся к Уинстону, ожидая его очередного совершенно ненужного комментария.

Тот, конечно, не смог удержаться от привычной ухмылки, оглядываясь на Моргана. Его взгляд был полон беспечной уверенности, как будто для него весь этот ад был просто частью игры.

— Что ж, утро обещает быть интересным, — произнес он с игривой ноткой в голосе.

Стиснув губы, Морган лишь мрачно покачал головой, снова погружаясь в молчание. Он направился к терминалу, не замечая всего, что происходило вокруг. Тихие разговоры коллег, бессмысленный шум, доносящийся с соседних столов, и звуки принтеров с телефонами, которые не умолкали — все это было лишь фоном. Он не обращал внимания на привычный хаос.

В углу, рядом с регистрационным журналом, стоял терминал для отметок. Морган подошел и, не замедляя шага, приложил руку к экрану. Сенсор отреагировал мгновенно — монитор тускло загорелся голубым холодным светом. Он даже почти не смотрел на него, машинально ткнув пальцем в нужную точку.

Загрузка...