Пролог
— Росита, ты уверена? — маг высшего уровня посмотрел на подругу детства, сомневаясь, что затея девушки реальна.
— Да, Дженаро, уверена! — прижала она к груди древний толстый гримуар, который недавно перешёл ей по наследству от прабабушки. Почему-то именно ей Генриетта завещала свою настольную книгу, будто знала, в какой сложной ситуации оказалась правнучка.
— Это заклинание поможет мне скрыться от Бласа и избежать проверки, — выдохнула она судорожно, — у меня нет другого выхода.
— А как же твой фамильяр? Он в курсе? — шептал друг, оглядываясь по сторонам. В саду академии Солнар было тихо, даже ветер не шелестел листьями деревьев, чтобы не мешать беседе друзей детства.
— Да, Феликс знает, он поможет ей справиться. Как только всё уляжется, я вернусь, обещаю! — горячо выпалила девушка. — Ты же знаешь, я не могу бросить сестру!
— Знаю! Но я очень переживаю за тебя, Роси. Неизвестно, куда тебя занесёт это заклинание, — покачал головой молодой мужчина. — Сможешь ли ты вернуться?
— Не переживай, тяжелее уже не будет, — снова вздохнула она. — Ты только не бросай меня, то есть её, помогай, чтобы у меня это получилось.
— Эх, Росита… Роси! Как ты могла ослушаться меня и довериться этому мерзкому Бласу? — сокрушался маг, обняв по-братски огненную ведьму.
— Ты знаешь, у меня не было другого выхода, — сдерживая слёзы, прошептала девушка. — Самое главное, следи, чтобы никто не узнал об этом. Ты должен быть рядом, как только она очнётся.
— Да, Роси, я понял, понял, — он чмокнул её в макушку. — Пора, луна взошла.
Оба подняли головы, устремив взгляд на безоблачное небо. Полный диск луны поднимался из-за шпилей академии, освещая серебром сад, где они встретились сегодня, возможно, в последний раз. Время пришло.
***
— Фима, ты домой идешь сегодня или нет? — недовольный голос раздался за спиной очень не вовремя.
— Сейчас, погоди! — отмахнулась девушка, склонившись над ноутбуком. — Ты же знаешь, мне срочно нужно дописать доклад о моей летней стажировке в Шанхае. Завтра заключительная конференция на кафедре.
— Тогда я пошла! — укоризненно добавила подруга и хлопнула дверью.
— Иди, — пробубнила юный биохимик, не обратив внимания на тон Лены. Доклад она написала давно, но решила ещё разок его проверить, и вот ей в голову пришла прекрасная идея, как презентовать свою работу.
Время действительно было позднее. Хорошо, что сегодня сам начальник охраны заступил на ночное дежурство: Фёдор Сергеевич не выгонял Серафиму из лаборатории, когда медицинская академия закрывала двери на ночь.
Через час девушка довела свой доклад до совершенства и, потянувшись, устало закрыла ноутбук.
— Ого! Уже полночь! — покачала она головой, взглянув на часы. В окно, поднявшись высоко в небе, светила серебристая луна .
Будущая выпускница магистратуры встала, удовлетворённая результатом. Завтра её звёздный час, пора уже отдохнуть, набраться сил. Она засобиралась, подняв сумку, и сняла белый медицинский халат. Ох! Ленка же заходила, звала домой.
— Чёрт! Скоро метро закроют! — всполошилась девушка, надевая джинсовку.
Вдруг что-то зашипело со стороны стола, где стояли реактивы в пробирках. Сизый дым повалил из колбы, поднимаясь вверх.
— Что? — недоумённо смотрела биохимик на бурную реакцию странного вещества. — Что за фигня?
Она подскочила к столу, схватила колбу, но та оказалась настолько горячей, что руки невольно разжались, выпуская раскалённое стекло. Бдзынь! Тёмно-синяя жидкость разлилась по полу, смердя едкими парами.
В горле запершило, и Серафима надрывно закашляла, отходя от разлитой жидкости. Она схватилась рукой за шею, торопясь на выход. Но она не успела дойти до двери — в глазах потемнело и загудело в голове. Девушка взмахнула руками, пытаясь ухватиться за что-нибудь, но рука не нашла опоры, и Серафима рухнула на пол, отключившись от реальности.
Дорогие читатели, добро пожаловать в новую историю!
Спасибо всем, кто поддерживает книгу комментариями, звёздами и наградами! Ваша оценка - бесценна! Буду рада и конструктивной критике.
Глава 1. Пробуждение
— Что будет с ней? — беспокойный мужской голос ворвался в сознание, пробиваясь как будто из глухого бункера.
— Нормально всё будет, скоро очнётся, — проскрипел какой-то старик. — А вот сообщить ректору я обязан.
— Магистр Голдер, может, не стоит портить досье новому педагогу? — вкрадчиво произнёс молодой мужской голос. — Вдруг это несчастный случай?
— Слушайте, Дженаро, я же не вмешиваюсь в вашу работу, — несдержанно ответил старик.
Я застонала, попытавшись спросить этих двоих, что происходит. Глаза еле открылись, и я уставилась на высокий сводчатый потолок из тёмного дерева. Где я? Это морг?
— Она очнулась! — молодой мужчина склонился надо мной, улыбаясь и приветливо смотря серыми глазами. — Привет, как ты?
— Вы кто? — сглотнув, спросила я незнакомца скрипучим голосом.
— Роси, ты меня не узнала? Это же я! Дженаро. Твой друг, — удивился он.
— Роси? – недоумённо переспросила я. Это он меня так назвал? И тут я поняла, что говорю не на русском, а на каком-то странном языке, чем-то похожем на испанский, который давно хотела выучить.
— Ох! Кенарина Росита потеряла память?! — изумился старичок, подойдя ко мне ближе и внимательно рассматривая. Я села, окинув взглядом помещение: просторное, мрачное, облицованное таким же деревом, что и потолок.
Паника медленно начала нарастать, когда я рассмотрела этих странных мужчин. Один — седовласый старец с длинными волосами. На голове у него сидела красная шапочка из фетра, как у Папы Римского, а фигуру скрывал серый балахон, подпоясанный алым поясом.
Молодой же мужчина очень отличался от старца: высокий, с короткими русыми волосами, небрежно зачесанными на бок. Он нервно расстегнул ворот голубой рубашки, снял длинный коричневый пиджак из кожи и положил его на стул рядом с собой.
— Магистр Голдер, может, вы позовете профессора Раскин? Пусть она осмотрит Роситу, — взволнованно попросил он старца.
— Хорошо, только не оставляйте её одну, — недовольно буркнул мужчина и скрылся за дверями комнаты.
Как только он вышел, Дженаро быстро сел на стул рядом с кроватью.
— Привет, как тебя зовут? — оживлённо начал он расспрашивать меня.
— Серафима Абрамова, — удивлённо посмотрела я в серые глаза мужчины. Он сразу переменился, как только мы остались наедине.
— Серафима, значит. Ты помнишь, что случилось с тобой? Из какого ты мира? — посыпались на меня вопросы.
— Что происходит? Вы кто вообще? — дыхание спёрло от его странных вопросов.
— Я — Дженаро Кэйнд, маг высшего огненного уровня, недавно защитил магистерскую, — затараторил он. — Преподаю тактику ведения боя и стратегию войны.
— Что? — я подумала, не ослышалась ли.
— Серафима, слушай, у нас мало времени, а мне нужно тебе быстро рассказать, что произошло, — перебил он меня. — С этого момента забудь своё имя, теперь ты для всех Росита Пилар, огненная ведьма, новый педагог в академии Солнар. Моя подруга оставила тебе письмо, как только прочтешь его, сожги! Поняла?
— Ничего не поняла! Что происходит? Какая, к чёрту, огненная ведьма? — вспылила я, теряя самообладание. Что он вообще городит?
— Скоро вернётся магистр. Тебе нужно обязательно сказать, что ты всё вспомнила, иначе профессор Раскин залезет в твои воспоминания, и тогда тебе несдобровать! — продолжал тараторить мужчина. — Если вскроется тот факт, что в теле Роситы попаданка из другого мира, тебя закроют в темницу!
Попаданка, другой мир! Это розыгрыш какой-то?!
— Росите пришлось поменяться с тобой телами, надеюсь, ты поймёшь и простишь её, — уже спокойно произнёс странный мужчина. — Пожалуйста, послушай меня и сделай, как я сказал. Позже я тебе всё расскажу и объясню.
Только он закончил свой непонятный рассказ, как дверь распахнулась, и в помещение вошли тот же старец и высокая женщина средних лет. Волосы её, чёрные-чёрные, словно вороново крыло, были заплетены в красивую сложную косу. Но больше всего меня поразили её глаза, которые зорким взглядом впились в меня, демонстрируя узкий зрачок рептилии и ярко-жёлтую радужку. Кто она? Я невольно вжала голову в плечи.
— Представляете, Росита уже всё вспомнила! — радостно сообщил Дженаро, подскочив со стула.
— Всё-всё? — недоверчиво переспросил старец.
— Да, Росита, скажи! — вывел меня из ступора парень.
— Ага, — осторожно кивнула я, — вспомнила, кажется, всё.
А что ещё оставалось делать?! Не похоже, что меня решил кто-то разыграть, слишком реально всё. Особенно язык, на котором говорила и я, и присутствующие, — именно этот факт был неоспоримым. Я действительно попала в другой мир! Меня накрыло осознанием, что всё происходящее — реальность, и паника подступила к горлу. Так, Серафима, держи себя в руках!
— Хорошо, — гордо вскинула женщина подбородок, рассматривая меня, — раз кенарина всё вспомнила, я пойду. У меня столько дел, а вы меня отрываете по пустякам, магистр Голдер. Знаете ведь, что проверка на носу!
— Да, простите, профессор Раскин, — залепетал сконфуженно магистр, — мне жаль, что я потревожил вас.
Глава 2. Знакомство с Роситой.
Дженаро вывел меня из башни. Пока мы шли, я разглядывала редких прохожих — людей (или не людей),студентов и преподавателей. Академия снаружи и внутри походила на средневековый замок. Год назад я ездила в Германию на конференцию по медицинской биохимии, и в выходной день для иностранцев организовали экскурсию по крепости Кёнигштайн.
Академия была очень похожа на баварскую достопримечательность: расположена на скале, стены из серого камня, размеры только масштабнее. Внутри комплекса находилось много строений, и Дженаро бегло поведал, что это корпуса факультетов. Мы же шли к рядам небольших каменных домиков, стоящих вплотную друг к другу на краю обрыва.
— Это коттеджи преподавателей, — пояснил мой гид, указав рукой на постройки. — Каждому своё жилище, скромное, но вполне уютное. И парк рядом, там можно гулять.
— У меня тоже есть дом? — еле поспевала я за мужчиной.
— Конечно! Мы с тобой соседи, — улыбнулся он, махнув на строение, что стояло третьим с конца. — Молодые специалисты живут дальше всех, ближе к обрыву. Твоя обитель — самая последняя!
— Вижу, что и домики в начале намного больше, чем у края, — хмыкнула я.
— Всё верно, для профессоров построили более удобные и просторные коттеджи, — подтвердил Дженаро мои наблюдения.
Мы дошли до крайней посторойки, за которой виднелся обрыв. Здесь не было высокой крепостной стены, как со стороны города, только невысокое каменное ограждение для безопасности обитателей.
— Там глубоко? — кивнула я в сторону обрыва.
— Пропасть, лучше не соваться туда, — ухмыльнулся Дженаро. — Приложи руку к двери. Здесь охранное заклинание, которое настроено на жильца. Как только выходишь, оно автоматически срабатывает. Прикладываешь руку — снимается на то время, пока ты дома.
— Интересно, — хмыкнула я, протянула ладонь и приложила её к тёмному дереву. Щелчок, и дверь открылась, пропуская нас внутрь.
Домик оказался действительно маленьким, хоть и двухэтажным, похожим на дачный коттедж. Стены каменные, но внутри всё облицовано вагонкой, которая со временем потемнела.
На первом этаже располагались узкая прихожая, вполне просторная кухня, уютная гостиная, на втором — одна небольшая спальня с широкой кроватью, которая занимала почти полкомнаты, санузел с круглой ванной и ещё одна комната, похожая на кабинет и лабораторию одновременно.
— Это что за помещение? — осматривала я стеллажи с книгами в толстом переплёте у одной стены и длинный стол с колбами и различными чашами у другой.
— Святая святых ведьмы, — улыбнулся гид, что сразу cделало его милым. — Это твоя мастерская, тут ты будешь варить зелья.
— Зелья?! — уставилась я на мужчину.
— Ну да, я же говорил, что Росита ведьма и ведёт курс по зельеварению, — вздохнул он нетерпеливо. — Тут есть всё, что может понадобиться для работы в академии: инструменты, ингредиенты и прочее. Роси оставила учебные планы для разных факультетов, рецепты зелий, вот здесь на полках всё должно быть.
— Работа… — ошалело смотрела я на него; кажется, я испытала настоящий шок. — Я буду учить студентов варить зелья?
— Да! Причём не только ведьм, но и драконов, оборотней и других магов.
— Кого? — ошарашенно села я на стул, что стоял рядом.
— Ты что, не понимаешь? Не знаешь, кто такие драконы и оборотни? — сжал недовольно губы гид.
— Знаю, только это же персонажи сказок, — недоумевала я.
— Каких ещё сказок? Ты что, жила в немагическом мире? — теперь удивился Дженаро.
— Да, в моём мире нет магии и всех этих… драконов, оборотней…
— Сархан! — кажется, это было ругательство. — Значит, Роси попала в мир, где нет магии?! Как же она вернётся оттуда?!
— А вот нефиг было выдёргивать меня из моего мира! У меня, между прочим, сегодня конференция по стажировке в Шанхае! — теперь меня накрыла злость: какое право имела эта ведьма лишать меня моего тела и моего дома!
— Я уже говорил, что у Роситы сложная ситуация! — несдержанно выпалил мужчина. — Я сам не в восторге от этого! Подробностей не знаю, так как подруга подписала договор на крови и не могла никому рассказать, во что влипла. Пожалуйста, прости её, она сделала это ради младшей сестры.
— Сестры? — убавила я пыл, вспомнив свою младшенькую, которая вечно доставляла мне одни неприятности.
С тех пор, как родители погибли в автокатастрофе, Василина стала сначала неуправляемым подростком, а потом гордой и независимой взрослой девушкой. Мы жили вместе в Питере, но год назад разъехались по разным съёмным квартирам. Сестра посвятила себя Мельпомене, поступив в прошлом году в театральный институт, а я со школы любила химию.
— Да, Летиция очень больна. Никто не может ей помочь, — с грустью произнёс маг. — Это родовое проклятие, которое выбирает себе жертву через три поколения.
— А что с ней? — нахмурилась я.
— Оно пробудилось полгода назад. Летиция постепенно превращается в камень, — вздохнул мужчина. — Ещё пара лет, и она не сможет двигаться совсем. Из-за неё Росита заключила сделку с Бласом, который обещал помочь несчастной. И, кажется, его заклинание помогло, процесс окаменения остановился.
Глава 3. Феликс и гримуар
— Не что, а кто! — обиженно проворчал огромный рыжий котяра.
Назвать его животным язык не поворачивался. Зверь стоял на задних лапах, ростом он был почти с меня, одет в странный балахон и красный плащ, а на голове у него красовалась кривая остроконечная шляпа.
— Я так понимаю, ты теперь будешь за мою хозяйку? — ухмыльнулся кот.
— Ага, я, — ошеломлённо произнесла я, рассматривая то свои руки, то фамильяра. Это я тут чуть пожар не устроила?
— Феликс, зачем пугаешь нашу гостью? — укорил маг кота, сложив руки на груди. — Хватит строить из себя магистра, выходи из боевой формы!
— Ты же говорил, он не умеет разговаривать, — сердечко постепенно успокаивалось. — Как же ты с ним общаешься?
— Я говорил, что его понимаешь только ты, как хозяйка, — усмехнулся маг, — но не говорил, что кот не понимает нашу речь.
— А-а-а, — дошло до меня. Я улыбнулась животному. — Феликс, значит. Будем знакомы. Я Серафима.
— Привет, иномирянка. Дай пять! — поднял лапу кот. Изогнув брови, я подняла ладонь и мягко ударила его по раскрытой лапке.
— Минутку! — сделал он важное лицо, припал к полу и пополз на брюхе. Остановился перед зеркалом, поскрёб когтями по небольшому толстому ковру.
— Серафима, ну-ка отодвинь! — приказал кот.
Я очнулась от шока и кинулась к нему, подняв старый выцветший коврик. Под ним оказалась квадратная деревянная панель, плотно встроенная в пол.
— Тайник? — удивилась я, глядя на фамильяра.
— Он самый! — довольный промурчал зверь. — Давай! Поднимай, только ты можешь это сделать.
— А как? Ручки-то нет, — растерялась я.
— Как в дом дверь открыла, так и тут, — несдержанно проворчал кот.
Я вздохнула и приложила ладонь к дереву. Тут же доска заскрипела, открывая нишу в полу, где виднелась толстая книга в чёрном кожаном переплёте. Уголки книги были запаяны металлическими плашками, потемневшими от времени. Посередине обложки красовался серебряный вензель с причудливыми завитками.
— Что это? — посмотрела я на зверя.
— Гримуар Роситы, который достался ей от прабабушки, — важно пояснил он. — Здесь древние заклинания. Именно из него Роси узнала способ поменять вас телами.
Я замерла. Значит, тоже смогу им воспользоваться и вернуться домой?
— Не мечтай! — понял мой взгляд кот. — Росита вырвала этот листок и спрятала его, даже мне не сказала, где именно.
— Чертовка! — выпалила я. — Феликс! Зачем она вообще это сделала?
— Глянь в книгу, Роси оставила тебе письмо, — спокойно ответил фамильяр.
Кот вскинул лапы, быстро крутанулся несколько раз, уменьшаясь в размерах, — и вот уже передо мной обычный кот на четырёх лапках, пушистый и несколько упитанный, без одежды и нелепой шляпы.
— Ну так-то лучше, Феликс,— одобрительно кивнул Дженаро. — Вижу, вы нашли гримуар?
— Да, — вытащила я фолиант из тайника. Я уже знала способ, как открывать всё, что настроено на хозяйку этого тела. Приложила ладонь, и книга со щелчком распахнулась.
На первой же странице я обнаружила листок, исписанный мелким аккуратным почерком. Сначала я всматривалась в причудливые завитки букв, не понимая их, но через несколько секунд созерцания смысл дошёл до меня, и я смогла прочитать послание.
«Моя спасительница — пока не знаю твоего имени, прости меня, пожалуйста, что вырвала тебя из твоего мира и поменяла нас телами.
Для меня это был единственный шанс выжить и спасти сестру. Надеюсь, ты поймёшь меня. Дело в том, что я влипла в очень неприятную и опасную историю, о которой не могу поведать, ибо на мне клятва о неразглашении.
Скоро в академию прибудет проверка. Ректор сообщил, что сам глава инквизиции решил посетить нас. А страшнее его никого нет, он раскусит меня сразу. Меня посадят и осудят по законам драконов, что правят в этом мире, и тогда Блас Азерто вновь активирует проклятие моей сестры. Я очень люблю Летицию и не допущу, чтобы она страдала.
Придётся тебе заменить меня на время, но не переживай, ты справишься. Ты, по сути, другой человек, только тело моё и моя магия.
Твой залог выживания — быть тихой, никуда не встревать, пройти спокойно проверку, с Бласом не спорить и выполнять его указания, даже если они тебе не понравятся (подумай о моей сестрице, пожалуйста).
Я изготовила для тебя амулет на удачу, который положила в тайник. Носи его не снимая, чтобы тебе благоволила Аллия, наша ведьма-праматерь.
Будь осторожна, можешь доверять только Дженаро, он мой друг и никогда не предаст меня. Маг поможет тебе освоиться в академии и в этом мире.
Как только закончится проверка (на это уйдет месяц), я вновь поменяю нас телами. Надеюсь, у тебя всё получится и ты пройдёшь испытания.
Глава 4. Странное задание
В гостиной стояла улыбающаяся блондинка в сером одеянии, на лбу у неё красовался маленький голубой самоцвет в бронзовой оправе.
— Росита! Наконец-то! — воскликнула она, увидев меня.
— Камилла? Что ты тут делаешь? — осторожно спросила я, разглядывая гостью.
— Как что? Ты забыла? — нетерпеливо закатила она глаза. — Сварила зелье?
— Какое зелье? — напряглась я: вот и первые проблемы.
— Зелье, которое перекрасит белые розы в парке в красный цвет!
— Э-э-э, — только и выдала я. Зачем вообще розы перекрашивать?!
— Ой! — пискнул Феликс. — Забыл передать от Роси, что зелье готово, оно в мастерской на столе.
— Росита! Ну как можно быть такой безответственной! — сокрушалась девушка. — Ректор же дал распоряжение окрасить розы в красный цвет! Принц Андрриас обожает именно красные розы!
— Прости, Камилла, совсем из головы вылетело, — улыбнулась я, стараясь выглядеть непринуждённо. — Сейчас принесу.
— Давай быстрее! — торопила она.
Я бросилась к лестнице, кот мчался впереди. У дверей в мастерскую ждал Дженаро.
— Чего она хочет? — нахмурился маг.
— Зелье какое-то, — пожала я плечами, открыв дверь. — Говорит, ректор распорядился перекрасить розы в красный цвет! Что за бред!
— Хоррад выслуживается перед принцем и готов ему задницу целовать, лишь бы академия прошла проверку, — ухмыльнулся мужчина.
— Где зелье? — обратилась я к фамильяру.
— Так вот же оно! Во флаконе! — кот махнул лапой на стол.
Я увидела стеклянную бутылочку с ярко-красной жидкостью.
— Одна столовая ложка на ведро воды, разводишь и поливаешь цветы, — заумным голосом сообщил зверь. — Только это, вливай медленно и осторожно, а то зелье может вспучиться.
— Что сделать? — не поняла я, что он имеет ввиду.
— Роси! Давай быстрее! — послышался голос гостьи снизу.
— Поторопись! — проворчал кот.
— Дженаро, будь здесь, я отдам зелье, — схватила я бутыль и побежала вниз.
— Вот, держи, — протянула я флакон девушке.
— Что значит «держи»? — она недоумённо взглянула на меня. — Пошли вместе, нам двоим поручена эта работа!
— Я не могу, у меня дела, — вот совсем она не вовремя пришла.
— Ничего не знаю! Я не собираюсь отдуваться за тебя! — нахмурилась она.
— Хорошо, идём, — вздохнула я — была-не была — и покосилась на фамильяра. — Феликс, я скоро приду.
— Не задерживайся, — промурлыкал кот. — Я присмотрю за Дженаро.
Надев в коридоре лёгкие башмачки, я поспешила за гостьей. Интересно, кто она? Тоже ведьма?
— Росита, ты какая-то сегодня несобранная, — покачала она головой, идя рядом. — Не выспалась, что ли?
— Ага, — тут же согласилась я.
Мы подошли к парку, который был разбит неподалёку от коттеджей преподавателей. В центре стоял круглый бассейн с фонтаном. Огромная каменная фигура дракона возвышалась посередине. Грозно расправив крылья, зверь поднял голову вверх, и из его пасти в бассейн лился поток воды. Вокруг фонтана росли аккуратные кусты, густо усыпанные цветущими розами.
— Красота какая, — вдохнула я аромат, идущий от цветов.
— Ой, не говори! Зачем перекрашивать розы, не пойму, — покачала напарница головой. — Ладно, смотри, видишь вёдра стоят. Я наливаю воду, а ты добавляй своё зелье.
— Хорошо, — взглянула я на два ржавых ведра.
Я чуть не открыла рот, когда девушка взмахнула рукой, и поток из пасти дракона устремился прямо в вёдра, щедро расплёскиваябрызги вокруг. Две секунды, и ёмкости были полны. Магиня отпустила руку, вода вернулась в фонтан.
Я хотела было воскликнуть: «Как ты это делаешь?», но вовремя сдержалась.
— Роси, не спи! Выливай зелье! — сжала губы девушка.
— Ага, сейчас, — опомнилась я, открывая флакон.
Как там Феликс сказал? Выливать медленно, одну столовую ложку зелья на ведро воды. Ой, ложки нет. Ладно, на глаз буду лить.
Осторожно наклонила бутылку, капнув чуть-чуть. Хватит. И так же во второе налила. Вода сразу окрасилась в красный. Камилла схватила первое ведро и потащила его к кустам, плеснула на землю, щедро поливая цветы.
Словно заворожённая, я наблюдала за тем, как лепестки постепенно меняли цвет: сначала розовели, а потом приобрели кровавый оттенок. Красивые!
— Роси! Не стой! Поливай! — указала магиня на второе ведро.
Схватив за ручку, я потащила ведро к другой аллее. Вылила воду на кусты и вновь с интересом наблюдала, как цветы краснеют. Вот это да! Надо будет узнать, что за компоненты в зелье.
— Роси, хватить пялиться на цветы! — снова одёрнула меня напарница. — Давай уже ведро!
Глава 5. Инквизитор
— Да слезьте уже с меня! — толкала я кулачками в грудь этого мужлана.
— Тебе не больно?! — изумился он и неожиданно припал к моей шее, втягивая с шумом воздух.
— Больно, очень больно, не видите, что ли, как я корчусь? — скривила я недовольную гримасу, отстраняясь от наглого носа.
— Ведьма! — ядовито выпалил он и подскочил в одно мгновение, как будто его оса ужалила.
— Ну ведьма. И что? — я встала, отряхиваясь. Мог бы и руку подать. — Кстати, чем это меня шандарахнуло?
Оглянулась и обомлела. К нам уже бежали. Охранники в военной форме мигом окружили второго мужчину, а люди в строгих костюмах спешили к нашему небольшому сабантуйчику. Это они на мой «маленький бах» собрались?!
— Ваше Высочество! Ваше Светлейшество! — выкрикнул спешащий впереди всех мужчина в чёрном. — Что же вы не сообщили, что прибудете сегодня?
— Хоррад, уберите своих людей, — процедил в ответ второй, что стоял и невозмутимо наблюдал за пикантной сценой.
Ваше Высочество»?! Получается, это принц собственной персоной?! Мама дорогая! Я обомлела, разглядывая высокородную особу.
— Вы целы, принц Андрриас? — суетился ректор вокруг прибывшего.
— Всё в порядке, просто вышла небольшая заминка, — улыбнулся принц, показав белоснежные зубы. — Ваша студентка нечаянно уронила зелье в воду, вот оно и вспучилось.
О! Теперь я поняла значение этого слова. Не мог Феликс сказать нормально по-русски, точнее, на языке, на котором тут изъясняются. Чёрт, я даже не знаю, в какой я вообще стране! Дженаро наговорил много, а главного не сказал.
— Кенарина Росита — наш новый педагог, — недобро покосился на меня ректор. Я вспомнила, что Дженаро называл его по имени.
— Кенарина? — вскинул брови принц. — Почему у вас педагоги занимаются подобной ерундой — перекрашивание роз в красный цвет?
— Простите, Ваше Высочество, — мямлил Хоррад, — студенты сегодня заняты другими делами.
— Какими? — нахмурился принц, величественно взглянув на него. — Перекрашивают зелёные деревья в ярко-изумрудный цвет, как в императорском парке?
— Нет, что вы. Они прибираются в аудиториях и в комнатах общежитий, — потупил взор ректор, спрятав руки за спину.
—Знаешь, Дэм, это была отличная идея — приехать раньше, — ухмыльнулся Высочество, обращаясь к своему спутнику, — я так много узнал об академии и о себе за каких-то пару минут.
С ироничным прищуром он посмотрел на меня, и в горле встал ком. Вот же влипла!
— Простите, Ваше Высочество, — топтался ректор рядом, — мы готовились к вашему приезду.
— Кенарины, вы свободны и можете идти домой, — добродушно обратился ко мне и Камилле принц.
— Увидимся на проверке, госпожа ведьма, — процедил мужчина, в которого я так неудачно врезалась после взрыва.
И тут до меня дошло! Да это же сам инквизитор! Именно его как огня боялась Росита!
Замерев от ужаса, я наблюдала за тем, как процессия во главе с принцем двинулась в сторону академии.
— Росита, ну ты даёшь, — выдохнула обречённо напарница, когда толпа скрылась за поворотом. — Инквизитор тебя точно запомнил, будет с особой тщательностью проверять. Он же ведьм ненавидит просто!
— Это видно, — кивнула я. — А что они… мы ему плохого сделали?
— Ты разве не слышала эту историю? — изумилась Камилла, поднимая вёдра.
Я помотала головой — откуда мне знать, я тут без году день как нахожусь.
— Пять лет назад он поймал одну ведьму, которую заподозрил в использовании запрещённых ритуалов, — начала свой рассказ девушка, когда мы двинулись в сторону коттеджей. — И та его прокляла, пока он допрашивал её. Уж как так получилось, не знаю, но с тех пор инквизитор ненавидит всех ведьм и с особым пристрастием их проверяет.
— А что за проклятие? — нахмурилась я, понимая теперь, почему так Росита боялась этого злопамятного мужлана.
— Ты разве не ощутила его на себе? — напряглась магиня. — Инквизитор же лежал прямо на тебе всем своим весом!
— Честно говоря, мне было некомфортно и больно, и я… не помню, что там ещё чувствовала, — поспешила я отбрехаться на всякий случай.
— Это и было проклятие! — уверенно воскликнула девушка. — Слухов ходит много: говорят, то ли он чувствует отвращение к девушкам, когда прикасается к ним, то ли они ощущают боль от его рук, то ли их тошнит от его поцелуев. В общем, его драконья сущность не может из-за проклятия почувствовать истинную.
— Кого? — нахмурилась я.
— Истинную, ту, которую магия примет, и тогда инквизитор сможет жениться на избраннице, — пояснила магиня. — Ты что, головой ударилась после взрыва?
— Не отошла ещё от впечатлений, — отмахнулась я. Надо быть осторожнее. — Не каждый день встречаешь принца вот так: лицом к лицу.
— Понравился? — ехидно вскинула бровь Камилла. — Да, юные девы в своих снах видят красавца Андрриаса. И втайне мечтают оказаться его истинной. Но пока Его Высочество не переберёт весь высший свет, он и не взглянет на простолюдинок.
Глава 6. Первый блин не комом
Весь вечер я готовилась к первому дню в академии: изучала расписание, учебный план, рабочие программы, учебники, пособия. Больше всего меня удивили рецепты зелий. Состава некоторых из них я вообще не поняла и не представляла, как это выглядит. Голова шла кругом.
— Роси, тебе нужно приготовить зелье-отворот, — настаивал Дженаро, когда я отложила очередной рецепт. — У тебя завтра практикум по нему.
— Чёрт, — простонала я, — каким образом?
— Хватит уже говорить это странное слово. Я помогу, — промяукал Феликс. — Читай состав.
Я открыла пособие по практикуму.
— Порошок из рога карзуга, вытяжка железы шипиры, цветы вариулы звёздной и стебель арлии, — еле прочитала я ингредиенты. — Что это вообще? И где их взять?
— Вот смотри, здесь на полочке сушёные травы, — подошёл фамильяр к стеллажу, тыча лапой в самую верхнюю полку, уставленную стеклянными баночками. — Ниже вытяжки различные, далее порошки из частей животных. Там всё подписано, расставлено в алфавитном порядке. Читай и ищи что нужно.
— Ладно, — выдохнула я и заглянула на верхнюю полку, перебирая баночки с этикетками на нужную букву. — Ура! Нашла стебель арлии и цветы вариулы!
— Ищи теперь животные ингредиенты, — кивнул довольный кот.
И тут мне сопутствовала удача. Четыре баночки я поставила на стол.
— Что дальше? — взглянула я на фамильяра.
— Читай в рецепте ход приготовления. Кто из нас ведьма — я или ты? — важно пробубнил он.
— Один литр воды вскипятить на магическом огне, — начала я, покосившись на вредного кота, — добавить три ложки цветков вариулы и две — стебля арлии, когда снова закипит, кинуть щепотку порошка из рога и каплю вытяжки железы. Сразу снять с огня, читая следующее заклинание: «Как мой огонь угас, так и любовь навеянная угаснет». И всё? — удивилась я.
— А что ты ещё хотела? — кот странно посмотрел на меня исподлобья. — Остудить и выпить.
— Да, остудить и выпить из расчёта две ложки зелья на один килограмм живого веса, — продолжила я читать рецепт, — натощак перед едой. Повторить три раза при необходимости, если навеян сильный приворот.
— Давай приступай, — вальяжно разлёгся кот в кресле.
— В принципе, всё понятно, только где я возьму магический огонь? — сложила я руки на груди, глядя то на спокойного кота, то на невозмутимого мага.
— Роси огненная ведьма, так что проблем не вижу, — хмыкнул Дженаро. — Преподносишь руку к очагу и зажигаешь его.
Я повернулась к небольшому камину, где на металлической перекладине висел котелок.
— И как это сделать? Что мне из вас всё тянуть приходится! — злилась я уже не на шутку.
— Злость отлично помогает разжечь магию, — ухмыльнулся довольный мужчина. — Сконцентрируй энергию в руке, представь, как она нагревается.
Я удивлённо посмотрела на правую ладонь.
— Да, прямо в руке у тебя проявится магия огня в виде шара, — кивнул Дженаро. — Пробуй.
Судорожно вздохнув и глядя на раскрытую ладонь, я напряглась, представляя, как она нагревается, но ничего не почувствовала.
— Расслабься, Роси, ощути тепло в сердце — там твоя магия, — спокойно подсказывал маг. — Ну?
Я выдохнула, отпуская тревожные мысли и страх, и вдруг ощутила жар в груди, который струйками побежал по венам. Мысленно направила его в руку, и она начала нагреваться сильнее и сильнее, но боли я не испытывала.
— Ого! — воскликнула я, когда на ладони вспыхнул огонь, принимая форму небольшого шара.
— Запомни: магия пробуждается либо от сильных чувств, либо, наоборот, от ослабленного контроля, — улыбнулся довольный мужчина. — Советую держать себя в руках, особенно первое время, пока не научишься владеть магией огня.
— Как здорово! — радовалась я, разглядывая пылающий шар. — Красиво! И совсем не больно!
— Это же твоя магия, тебе не должно быть больно, — усмехнулся маг. — Но огонь может причинить вред другим, и вполне серьёзный. Так что будь осторожна.
— Давай поджигай, наконец, камин! Хватит баловаться, — проворчал фамильяр. — Зелье надо готовить.
Довольная, что у меня получилось, я кинула шар в камин, где уже лежал сухой хворост, который мгновенно вспыхнул, озарив пространство светом.
И работа закипела. Феликс контролировал процесс, чтобы я ничего не перепутала, и вечно бурчал под руку. Этот беспокойный котяра начал раздражать своими вездесущими советами: то банки с ингредиентами обязательно закрой, то хворосту подкинь, то, наоборот, подлей воды в камин, чтобы огонь только лизал дно котелка.
Через полчаса, когда я сняла зелье с огня, прочла заклинание. Феликс и тут под руку мне проворчал, что говорить надо громко и чётко, а не бубнить себе под нос.
Сжав губы, я покосилась на рыжего, но вняла его совету.
— Как мой огонь угас, так и любовь навеянная угаснет! — отчеканила я, придав голосу таинственности. И зелье вдруг засветилось синим светом, тут же погаснув.