Глава 1

— Два дракона по цене одного! — выскочил передо мной двухметровый зеленый монстр, как только двери магазина разъехались в стороны.

— Спасибо, — я не глядя схватила у ростовой куклы флаер, сунула в карман пуховика и засеменила к пешеходному переходу.

Новые сапоги на каблуке превратили и эту короткую трассу в самую настоящую полосу препятствий, пройти которую могли помочь только своевременные взмахи руками, дабы удержать равновесие.

Все как всегда. Планируешь новый год, ждешь его, а потом он наступает так неожиданно, что в последний день, в последние часы перед самым важным, в холодильнике не оказывается майонеза нужного цвета.

Усмехнувшись в шарф, я оглянулась по сторонам, поправила на плече сумку, которая по всем законам физики не должна была вместить в себя столько банок консервов, сколько я туда затолкала, и ступила на тротуар.

Неизвестно откуда выскочивший грузовик засигналил, вспыхнули яркие фары, и я успела только отскочить в сторону, потеряла равновесие и растянулась в грязной куче на обочине.

Время на секунду остановилось, в ушах зашумело, а сердце провалилось куда-то вниз.

Пошевелив руками и ногами, и поняв, что все на месте, я выдохнула.

В кармане завибрировал мобильник, не дав погрузиться в размышления о вечном.

— Алло? — поправив съехавшую на глаза шапку, ответила на звонок.

— Ань, ну ты где там застряла? Уже приехала или еще на работе? Мы стоим у подъезда ждем и мерзнем, а согревающее уже заканчивается! — Слова из Лили посыпались как из рога изобилия.

— Я в сугробе, буду скоро.

— Как ты там оказалась? Все в порядке? Ты все купила? У тебя ведь дома наверняка шаром покати, — влезла в разговор Оксана. — А то доставку сегодня не дождаться будет!

— Все-все, — смеясь, ответила подруге и сбросила звонок.

Они слишком хорошо меня знали, но чего еще было ожидать после восемнадцати лет на соседних кроватях в доме для отказников?

Неловко поднявшись, я отряхнула пуховик, понимая, что меня ждет внеочередная стирка, и пошла уже осторожнее.

Холод кусал за щеки и колени, а от любого порыва ветра меня начинало колотить как чихуахуа на выгуле.

Можно было переодеться после работы, но я решила, что лучше успею на автобус и короткими перебежками от магазина к магазину, доберусь до дома, чем буду тратить время на смену наряда Снегурочки на наряд «Аня купила штаны с начесом».

Наш марафон елок в доме культуры подошел к концу, и можно было выдохнуть хотя бы на пару дней, прежде чем готовиться к следующим массовым гуляниям. Работа была выматывающей и тяжелой, несмотря на окружающую атмосферу вечного праздника, но я бы не променяла ее ни на какую другую.

Впереди замаячили окна моей пятиэтажки, около которой ждали подруги. Я свернула с освещенного тротуара во двор, где передвигаться можно было исключительно на ощупь. Но увидев впереди приплясывающих возле двери подруг, помахала им, забыв об осторожности.

Земля ушла из-под ног, и покачнувшись, я потеряла равновесие и начала падать. Но вместо того, чтобы мгновенно шлепнуться на обледенелый тротуар, я словно провалилась в вязкое желе. Воздух стал густым. Все вокруг замедлилось. Порхающие снежинки повисли в невесомости, а подруги, кинувшиеся ко мне на выручку, застыли в движении восковыми фигурами. Звуки города исчезли.

Я продолжила падать, наблюдая за происходящим словно со стороны, и не в силах что-либо изменить или хотя бы пошевелиться. Тротуар неизбежно приближался, но вместо него меня в вязкие объятья приняла темнота, похожая на густую смолу. Боли от падения не появилось, только воздух выбило из легких, а затем вдруг стало невероятно жарко. Я бы даже сказала горячо.

Жадно глотнув воздуха, я тут же закашлялась. Вода попала в нос, залила глаза. Одежда стала тяжелой, будто у меня в карманах не конфеты и мандарины после праздника, а груда камней. И я бы точно не удержалась на поверхности, не окажись под ногами твердое дно.

Отплевываясь и стоя по плечи в горячей воде, я осмотрелась.

Сквозь густой пар проглядывалась светлая мозаика на стенах, а под потолком, почему-то покачиваясь в воздухе, висело несколько шарообразных плафонов.

— Приехали, — пробормотала, стянув шапку, которая стала похожа на измученного зверька. — Бросили в воду ни с того, ни с сего, даже верхнюю одежду не сняли.

Поняв, что новые сапоги тоже пострадали, я не сдержала разочарованного возгласа.

Где я оказалась, как сюда попала, на эти вопросы никто не торопился отвечать. Вообще, было бы довольно чудно́, но не менее приятно, встретить кого-то осведомленного и готового рассказать, что да как.

Нет, то, что я в сауне, было совершенно понятно, но от этого не менее странно.

Ущипнув себя за руку, и убедившись, что это не сон, я осторожно пошла вперед, на ходу расплетая промокшую косу. Хорошо еще, что она у меня своя, а не как в сказке, и не отвалилась при падении.

Пройдя с десяток шагов, я добралась до середины внушительного бассейна и смогла увидеть его начало.

На крупных мраморных ступеньках, уходящих в воду и служивших скамьей для посетителей, сидел полуобнаженный мужчина. Нет, не так. МУЖЧИНА.

Глава 2

По его гладкой, загорелой коже стекали капельки пота, обрисовывая рельефные мускулы.

Мужчина сидел, опираясь руками на ступеньки и откинув голову назад. Судя по виду, мешать его отдыху не следовало, но выбраться из воды в обход него у меня не получилось бы. И когда я уже поборола в себе вспыхнувшую робость и открыла рот, он заговорил сам.

— Насмотрелась? — низкий бархатисый голос прокатился эхом под потолком.

Он поднял голову и меня обдало такой волной жара, что захотелось обмахнуться своей испорченной шапкой. И это несмотря на то, что я буквально находилась в парилке.

— Простите! — я принялась рассматривать плитку на стенах, только сейчас заметив, что она изображает весьма интересные сюжеты. — Я сюда случайно попала, не могли бы вы показать, где выход?

Он не ответил, и мне пришлось скосить глаза на мужчину.

Облокотившись на колено, и потирая будто из камня высеченный подбородок, теперь он рассматривал меня и явно не торопился отвечать.

— Я случайно сюда свалилась, — повторила я, попытавшись объясниться, хоть и сама не могла свести воедино произошедшее.

Мне бы сесть в спокойном тихом месте и подумать, как может декабрьский вечер вдруг переместиться в сауну.

В памяти всплыл небезызвестный фильм, где есть и вечер и сауна и попадание в чужую квартиру. Но я-то в отличие от героя не употребляла ничего крепче ромашкового чая.

— Девицы мадам Сильвии теперь приходят в мешках? — четко очерченные губы тронула едва заметная усмешка.

Мужчина щелкнул пальцами и мой мокрый танкер исчез. Просто растворился в воздухе! Осталось только платье Снегурочки ниже колена с пришитой к нему мишурой, и сапоги.

От такой неожиданности и наглости я не нашлась, что сказать. Просто стояла с открытым ртом и хватала воздух, как выброшенная на берег рыба.

Видимо, мое поведение и внешний вид сильно отличалось от того, что ожидал увидеть этот красивый, но беспардонный мужчина. Он поднялся со ступеней и в пару шагов приблизился ко мне. К счастью, ткань на его бедрах держалось куда крепче, чем моя исчезнувшая одежда.

Подойдя вплотную, он остановился, и подцепив пальцами мой подбородок, осмотрел лицо, а затем наклонился и глубоко втянул воздух рядом с моей шеей.

Я к такому близкому контакту оказалась не готова, и уже собиралась ему об этом заявить, когда вторая ладонь легла на мою талию, не позволив отстраниться.

— Меши мергол, — шепнул он, пустив вниз по спине волну мурашек.

Глаза заволокло пеленой, и передо мной полетели как сцены из диафильма воспоминания. Мои воспоминания!

Подруги у подъезда всего пару минут назад.

Сегодняшняя елка с хороводом у пятиклашек.

Прием на работу после окончания колледжа.

Я словно снова оказалась на ковре в холодном кабинете Екатерины Андреевны, которая зачитывала вслух мое резюме, и время от времени останавливалась, чтобы глянуть на меня поверх очков в роговой оправе и отпустить какой-нибудь комментарий.

К счастью, зачитывание длилось не долго, потому что резюме было коротким, там и опыт-то был указан исключительно студенческий: промоутер и официантка. Но все же колледж я закончила с красным дипломом, и только рекомендация от преподавателя дала мне возможность претендовать на работу без опыта. Да и где брать этот опыт, если без него никуда не принимают?

— Ой не знаю, Гончарова, — растянув губы в довольной улыбке и облокотившись на стол, когда чтение было закончено, проговорила Екатерина Андреевна. — С чего это мне тебя брать, когда у меня еще вот, целая стопка желающих.

Она хлопнула ладонью по внушительной папке, и посмотрела на меня, ожидая реакции.

Я и не думала, что меня возьмут с распростертыми объятиями, сразу выделят свой стол и будут по головке гладить, предлагая выпить горячего чая. Хотя, стоило признаться, в мечтах все так и происходило бы.

— Потому что я хочу здесь работать! — выпалила первое, что пришло на ум из заготовленных заранее аргументов. — И у меня хорошо получается, и с детьми я лажу прекрасно.

— Ха! — скорее каркнула, чем засмеялась, моя потенциальная начальница. — У нас их надо строить, а не нюни распускать. Если я тебя закину на мероприятие к сорока третьеклассникам, ты там что будешь делать? Сказки читать? Ты посмотри на себя, мелкая, худая, фитюлька, одним словом. Они ж сожрут тебя и не подавятся.

Помню, как в тот момент мне стало обидно. Это сейчас я знала, что она проверяла меня, и на деле оказалась мировой женщиной, но в тот момент я была очень близка к непрошенным слезам.

Можно было развернуться и уйти, найти себе более спокойную работу и никому ничего не доказывать. Но все же я выдержала ее испытующий взгляд, и вскинув подбородок, улыбнулась.

— Пока не возьмете, не узнаете.

— Ты посмотри на нее, какая! — довольно усмехнулась женщина, поправив на плечах палантин. — Ладно, образование подходящее, да и рекомендация есть. Иди в отдел кадров, пусть оформляют. Посмотрим, что из тебя получится.

Я вынырнула из воспоминания, также неожиданно, как и оказалась в нем. В ушах зашумело, к горлу подступила тошнота, будто я не на месте стояла, а злоупотребила катанием на карусели.

Глава 3

— Поставьте меня на ноги, — заплетающимся языком, пробормотала я, безуспешно попытавшись выскользнуть из крепких объятий. — И верните танкер!

— Танкер-р? — переспросил мужчина, растянув окончание, будто услышал слово впервые.

Я повернула голову, воспользовавшись ситуацией, чтобы поближе рассмотреть то ли своего спасителя, то ли мучителя, учитывая, какую головомойку он мне только что устроил.

Прямой, чуть резковатый профиль, мужественный подбородок с небольшой ямочкой, которой нестерпимо захотелось коснуться, высокие скулы, и невероятно синие глаза.

“Породистый”, — почему-то со вздохом пробормотал внутренний голос, с которым я была абсолютно согласна. Такой, поди, и не знает, что такое танкер, потому что шьет себе теплое пальто в ателье, а не скачет на картонке посреди рынка, примеряя что-нибудь.

Я почувствовала под собой твердую прохладную поверхность, не успев как следует развить фантазию, в которой этот красавец торговался бы на рынке за цену на носки.

Мужчина уложил меня на пол рядом с бассейном, и под голову подложил что-то мягкое. Будь у меня побольше сил после того как в моих мозгах покопались, то я бы предположила, что он больше ничем не прикрыт. Но в данный момент меня волновало не это.

— Так называется куртка, — я усилием заставила себя изобразить щелчок пальцами, чтобы он понял, чего меня лишил одним простым жестом. Получилось неважно, и мне показалось, что от моих пальцев отлетела парочка искр. — Знаете, у меня сотрясение и очень интересные галлюцинации или я умерла.

— Вы живы, можете мне поверить.

— Понятно, — я поерзала, укладываясь поудобнее. — Вы сейчас читали мои мысли?

Вопрос был из разряда или ответит, или позовет добрых дяденек в белых халатах, но почему-то мне показалось важным его задать. Я и так не понимала, где нахожусь и что происходит, так что было терять?

— Не совсем. Просто проверил кое-что, — неопределенно ответил он. — Можете не бояться. Если бы вы оказались той, кого я ищу, то мы бы оба поняли это. А пока просто будете немного вялой, но через несколько минут это пройдет.

Этот Адонис, которого нисколько не смущала нагота, как-то странно блеснул глазами, а потом провел рукой над моим телом. В воздухе замерцала синяя дымка с непонятными мне светящимися символами.

— Хотите сказать, что видели то же, что и я?

Мне показалось, что его даже развеселила моя болтливость. Мужчина дернул уголком губ, а затем покачал головой, снова проведя надо мной рукой и рассеяв дымку.

— Я не могу читать чужие мысли, это было заклинание для выявления намерений.

Я прикусила губу, чтобы не разулыбаться, как полная дурочка. Заклинание? Похоже, кое-кто здесь уже начал отмечать Новый Год.

— Все показатели в норме, — он помолчал, чуть нахмурившись. — Вы прибыли с делегацией из Хайдега? Как оказались здесь? — Несмотря на вежливый тон, я уловила изменения в интонации. — Я лично устанавливал барьер, бреши для перемещения быть не может.

Я пару раз моргнула, но потом поняла, что ответ от меня все равно ждут, несмотря на то, что я разлеглась на полу, плохо соображаю, и надо мной склонился этот образец мужественности.

— Ваша светлость?

От необходимости отвечать меня спасло появление в арочном проеме девушки.

Длинные смоляные волосы струились вдоль тела, которое прикрыто было очень откровенным бикини, соединенным легкой прозрачной тканью, с браслетами на лодыжках и запястьях. Эдакая восточная принцесса ночи.

Застав меня рядом с обнаженным его светлостью, к которому она пришла, девушка и глазом не моргнула, вот что значит профессионализм.

Теперь мне стало ясно, кого он ждал и за кого меня принял сначала.

— Уйди, — коротко приказал он, добавив в голос столько холода, что я невольно вздрогнула.

— Иду-иду, я же сразу собиралась, — не то, чтобы мне стало неприятно, но что-то царапнуло внутри.

И зачем, спрашивается, было держаться так близко, еще и полотенце мне свое отдавать. Мог бы сразу махнуть рукой в сторону выхода и я бы сама ушла и не мешала чужому свиданию.

Но как только мне удалось подняться на ноги, тяжелая ладонь опустилась на мое плечо, припечатав к месту.

— Не вы, — проговорил мужчина.

То, что мы не перешли на «ты», меня, конечно, радовало. Но его тон не понравился.

— Вы меня простите, — я изобразила на лице самую обаятельную улыбку, на которую была способна в сложившейся ситуации. — Но я очень опаздываю. Меня ждут. Я просто оказалась здесь случайно. Шла, знаете ли, шла, поскользнулась и упала.

Мои объяснения, которые должны были вызвать как минимум понимание или усмешку, никак не отразились на его лице.

— Перемещаться во дворец не может никто из гостей, не имея особого разрешения, — отчеканил он. — А ваше появление говорит о бреши в системе безопасности.

До меня долетел смысл только одного — каким-то волшебным, не иначе, образом, я попала во дворец и прямиком в руки того, кто заведует здесь безопасностью! Будто закон подлости кто-то включил на максимум.

Глава 4

— Дарио Маттео Примин третий, герцог Лонли, — ответил мужчина, не сводя с меня пристального взгляда, будто я должна была что-то понять из этого имени.

Мои предположения о том, что сам он не покупает себе одежду, подтвердились. И сразу стало понятно, что мне не стоило бы даже стоять рядом с ним. И тем лучше притвориться какой-нибудь заблудившейся служанкой, которая прибыла с какой-нибудь старенькой глуховатой дамой, из той делегации, о которой он сказал. Надеюсь, у них тут такие имеются, а не все молодые и прекрасные, как он, или та девушка в бикини, которая как-то незаметно для меня все же исчезла с горизонта.

Осталось только вспомнить название делегации и полдела сделано.

— Длинное имя, — улыбнулась я. — А как к вам можно еще обращаться?

— Ваша светлость.

Сказал, как отрезал. На долгое знакомство я в любом случае не рассчитывала, поэтому отказалась от каких-либо комментариев, изобразив покорность судьбе.

— Прошу, мисс Аннабель, — герцог Как-Его-Там сделал приглашающий жест рукой и пространство перед нами пошло легкой рябью.

— Что это?! — вскрикнула, отскочив подальше и спрятавшись за широкой спиной. — Опять? Я не пойду!

— Вижу, к порталам вы не привычны. Так будет быстрее, чем идти через весь дворец, — пояснил Дарио.

— А вы уверены, что это не опасно для меня? В голове еще шумит и ноги подкашиваются, вдруг меня стошнит прямиком на вас?

Для убедительности, я зажала рот рукой, и это сработало. Видимо, мужчины здесь не привыкли к дурным манерам, поскольку Дарио посмотрел на меня как-то странно, нечитаемо, будто не хотел показывать настоящие эмоции, а затем кивнул.

— Раз уж вы нарушили мои планы на ближайшие пару часов, — вкрадчиво произнес он, чуть наклонившись. — То я плотно займусь вами, мисс Аннабель. И каждую ступеньку до самой высокой башни мы пройдем вместе.

На этот раз коленки у меня и правда дрогнули, только не от страха или недомогания.

Вот как можно было угрожать и вроде как соблазнять одновременно? Я почувствовала, как начинаю краснеть, а с моей кожей это было не милое порозовение щек, а равномерное покраснение от кончиков пальцев до корней волос.

Я зажмурилась в надежде не увидеть собственное отражение в хищных, потемневших как море перед штормом, глазах. И сразу вслед за этим услышала тихий смешок.

— Можете не бояться меня, я не буду вас кусать, просто помогу вернуться на ваше место.

— Тогда так и говорите, — откинув назад все еще сырые и начавшие завиваться волосы, проворчала я. — Моя госпожа может потерять меня. А мне не хочется получать нагоняй за то, в чем я не виновата.

Блеф. Кажется, я даже дышать забыла, пока с непринужденным видом выдавала эту чушь. Но как любила повторять наша преподавательница по сценическому мастерству: “Девочки, если врете, то врите до конца!”. И я всегда держала это в голове, когда от волнения была готова вот-вот хлопнуться в обморок, но не могла себе этого позволить.

— Позволите высушить вашу сорочку?

— Да, было бы неплохо.

Из того, что я успела понять, одевались тут примерно как и в моем мире, с отставанием лет на триста. Но вот почему мы прекрасно общались, не испытывая никакого языкового барьера? Задавать этот вопрос его светлости явно не стоило.

— Стойте смирно.

Дарио шепнул неразборчивую пару слов и вокруг меня поднялся маленький ураган. Юбка взметнулась вверх и только вовремя среагировав, я не позволила мужчине рассмотреть во всей красе мои праздничные колготки.

— Спасибо, — когда через пару секунд ураган рассеялся, поблагодарила я. Не от души, честно признаться. Потому что пусть теперь мне и было тепло и сухо, и даже в сапогах, но вот волосы от этих манипуляций превратились в огненное облако вокруг головы.

Дарио молча извлек из кармана черную шелковую ленту и протянул мне.

— Спасибо, — уже теплее отозвалась я.

Может, все окажется не так плохо?

Я наскоро заплела пышную косу и завязала ее черным бантиком, не вписывающимся в мой новогодний костюм. Интересно, если бы я сюда свалилась в теплых штанах и свитере, то за кого бы меня приняли?

— Готовы идти?

— Да, — кивнула, не имея ни малейшего представления, чего ожидать дальше.

Но во второй раз предлагать мне пройти через пространство Дарио не стал, вместо этого герцог Как-Его-Там зашагал вперед и мне не осталось ничего другого, кроме как засеменить вслед за ним.

Глава 5

Каждый шаг по мраморным плитам гулким эхом отражался от высоких стен.

Мы с Дарио миновали светлый коридор, где через каждый метр на стенах висели канделябры с зажженными свечами, создававшими мерцающий теплый свет, и поднялись по винтовой лестнице наверх, оказавшись в более просторном и широком коридоре, больше напоминавшем галерею. Одна стена была сплошь увешана портретами в золоченых рамах, а противоположная зеркалами.

Дарио, не сбавляя шага, направился по белоснежной ковровой дорожке наискосок к одной из дверей, в окружении портретов, не обращая ни малейшего внимания на роскошь. А вот мне совесть не позволила ступить сапогами на эту красоту. Сразу захотелось шепотом спросить, где тут можно разуться и надеть тапочки. Поэтому аккуратно, стараясь не оставить следов, я на носочках перепрыгнула дорожку, и совсем немного поскользнувшись, едва не растянулась на блестящем паркете.

— Что вы делаете? — остановился герцог.

— Иду, — выпрямившись, ответила я.

— Да, это я вижу. Но почему вы делаете это так странно?

— Просто, здесь так чисто. Я боюсь что-нибудь испачкать, — выдавив из себя виноватую улыбку, призналась я.

Возможно, чистота здешнего пола должна была волновать в последнюю очередь, но на простых и знакомых вещах фокусироваться было проще. Особенно когда рядом стоял мужчина, натворивший за последние десять минут уже достаточно чудес.

И уж лучше я буду думать о следах на ковре, чем рвать на себе волосы от ужаса и осознания, что я в другом мире, совсем одна без проводника или друга.

Я тут же горько усмехнулась, поняв, что уже проходила подобный путь, когда была совсем маленькой. Только у себя дома. Мои родители, кем бы они ни были, даже не потрудились заполнить необходимые документы и сдать ребенка по правилам в приют. Просто бросили на скамейке в парке и все.

— Хотите сказать, в доме вашей хозяйки нет прислуги или бытового мага? — вырвал из невеселых мыслей низкий голос Дарио.

— Бытовой?

Ну вот и закончился мой спектакль. Бытовой маг. А какой еще есть? Боевой? И с какой стати он задает такие вопросы? Будто ненавязчиво хочет вывести на чистую воду.

— Да, один бытовик может справиться с гораздо большей работой, чем целый штат прислуги. Но все же когда они работают вместе, все функционирует гораздо лучше, — проговорил Дарио, при этом пристально следя за моим лицом.

— Ах, вы об этом. Конечно, это каждому известно! Но мне просто не хочется добавлять лишней работы всем этим добрым людям, — тут я задумалась, люди ли населяют этот мир. Вдруг здесь гномы, эльфы, орки, все вперемешку разгуливают по улицам.

— Ну кое-кому вы уже нашли дело для изучения. Об остальных можете не волноваться. Прошу.

Дарио сделал шаг назад, пропуская меня.

Задумавшись над его словами, я не ожидала подвоха. Ведь ясно, что он говорил о себе, и намекнул уже не в первый раз, что не отпустит просто так.

— А я и не волнуюсь, — похлопала ресницами, прикидывая, осталось ли на них хоть немного туши, и поставив ногу на первую ступеньку, задохнулась от подхватившего меня вихря.

— Все, можете выдыхать, мисс Аннабель, — я почувствовала под ногами твердую опору, но еще не открыла глаза. Уже знакомые, твердые руки придержали меня за плечи, не дав свалиться на пол.

Вот ведь… обманщик! Усыпил мою бдительность и заставил пройти в его портал! И как мне не ожидать после этого выкрутаса чего-то похлеще? А вдруг, он сейчас все быстренько поймет и отправит на костер? Я же рыжая, и не из этого мира! Можно сказать, всего лишь вопрос времени, когда все сведется к одному определенному финалу.

— Мне нехорошо, — пролепетала, подгибая колени, и надеясь, что Дарио настоящий джентльмен и это выиграет мне немного времени.

— Мисс Аннабель? — только и услышала, прежде чем с губ его светлости сорвалось еще одно короткое слово, которое на любом языке, и даже в другом мире, было вполне понятно и переводимо.

Он снова подхватил меня на руки, и пришлось приложить усилия, чтобы не взвизгнуть и не улыбнуться. К такому, как оказалось, очень приятно и быстро привыкаешь, когда высокий привлекательный мужчина то и дело подхватывает тебя на руки без единого усилия.

— Неужели не соврала, — раздалось рядом с ухом, когда он уложил меня на что-то мягкое.

Вслед за этим лба коснулась горячая ладонь и тут же исчезла.

— Синк, отправь ко мне в кабинет целителя. И мистера Бернса со списком гостей и их сопровождением.

— Да, ваша светлость, — ответил тонкий писклявый голос так громко, будто его источник стоял не дальше, чем в двух шагах от меня. — Передам как можно быстрее.

— Это не срочно. Пусть не торопятся.

Наступила тишина, а затем раздался звук удаляющихся шагов, и такой желанный хлопок закрывшейся двери.

Судя по всему, я осталась одна. Но чтобы не попасться на детскую уловку, я приподняла веки, чтобы удостовериться, что его светлость действительно ушел, и осмотрелась.

Темная комната, пусть и просторная. Один подсвечник на большом столе с резными ножками, и пара плавающих под потолком световых шаров. Такие я уже видела в сауне, и приняла за плафоны, сейчас же сомнений в их магическом происхождении не было никаких.

Глава 6

Волосы лезли в глаза, пока я как маленький краб боком ползла вдоль стены, и надеялась, что никому не придет в голову прогуливаться в саду и тем более рассматривать дворец в свете лун.

Дарио не обманул, и не приуменьшил, это на самом деле оказалось огромное строение, с широкими, к моей удаче, выступами. Мне хотелось бы взглянуть на него издалека, желательно, в повозке, которая увезла бы меня подальше. Но пока приходилось довольствоваться кладкой, к которой я практически прижималась носом, подбираясь к водосточной трубе.

Еще пара минут пыхтения, и мои труды увенчались первым успехом.

Вцепившись онемевшими от напряжения пальцами в трубу, я зажмурилась и попробовала ее потрясти, проверяя на надежность. Кто бы ни обслуживал замок, работал он на совесть. Ничего не заскрипело и не отвалилось, и потому, попросив поддержки у высших сил, я осторожно начала спускаться.

— Ох, Эрик, — раздался неподалеку смешливый женский голос. — Не говори так! Откуда тебе знать до ритуала, что я твоя пара.

— Брианна, — воркующе ответил молодой мужской голос. — Разве ты не чувствуешь того же, что и я?

“Приплыли”, — пронеслось в голове.

Я сдержала желание закатить глаза, пока перебиралась от трубы к балкону, откуда и доносился игривый разговор. Пожалуй, эта ситуация с влюбленной парочкой была бы для меня немногим лучше столкновения с Дарио Марио…. Я тряхнула головой, не давая себе отвлечься. Не то было место и время, чтобы вспоминать все имена герцога, с которым мы и знакомы-то были минут пять от силы.

Дотянувшись до перил, я наконец-то оказалась на твердой поверхности. И пока меня все еще скрывала тень, я быстренько надела сапоги и приготовилась и дальше подслушивать, в надежде, что парочка переберется в более укромный уголок, дав мне возможность сбежать.

За дверью балкона оказалась небольшая гостиная, как можно было судить по очень милому диванчику с обивкой нежно-лимонного цвета и низкому столику, на котором расположился пухлый чайник и две чайные пары рядом. Блестящий паркетный пол отражал теплый свет свечей, а вдоль стен были расставлены декоративные пальмы. Ну чем не укромный уголок для влюбленной парочки.

Кстати говоря о парочке. Выйдя на свет, я к своему облегчению заметила, что они предусмотрительно решили не оставаться в центре комнаты, а укрылись за одной из пальм, что-то шепча и мило воркуя. И пока они были полностью сосредоточены друг на друге, не замечая ничего вокруг, я на цыпочках подкралась к столику и прихватив круглый серебряный поднос, направилась к выходу. Что там говорят о маскировке? Лучше прятаться у всех на виду? Заметит ли кто-то женщину с подносом, если она к тому же будет просить о незнакомом сорте чая для своей госпожи у каждого, кто решится заговорить с ней?

— Бри? Что ты делаешь? Куда ты?

— Мы уже не одни, ваше высочество, — ответила девушка достаточно громко, чтобы я ее расслышала, и как мне показалось, излишне жестко.

Я приготовилась лепетать придуманную байку о служанке, и натянула на лицо улыбку, повернувшись к ним, но не успела рта открыть, когда молодой парень, вышедший из-за пальмы, заговорил первым, окинув меня весьма красноречивым взглядом.

— Что это тут у нас? Хорошенькая девица. Неужели Дар отправил ко мне подарок перед предстоящей церемонией?

— Я искала чай улун! — я указала на поднос, в надежде, что после этого от меня отстанут. Уж слишком наглыми показались голубые глаза блондина, от которого почти физически веяло изрядной долей нахальства. — Прошу прощения, я уже ухожу.

— Не убегай, — попросила девушка, выйдя вперед.

Изящная, белокожая, она больше напоминала дорогую фарфоровую куклу, нежели живого человека. Вот только глаза немного пугали. Желтые радужки с вертикальными зрачками.

Куколка перевела взгляд с меня на блондина, а потом внезапно усмехнулась, прижав палец к губам.

— Что-ж, это даже упрощ-щает мне задачу. Свидетельница станет палачом.

Не я одна уловила эту интонацию. Блондин повернулся к своей подруге, забыв обо мне.

— Бри?

— О, Брианны здесь и не было, ваше высочество, — девушка провела ладонью перед лицом и ее кожа, весь облик вместе с роскошным бальным платьем, упал бесформенной кучей к ногам и растворился, оставив после себя лишь безликую тень, будто тот, кто ее отбрасывал, находился здесь, но оставался невидимым. — Вы так заняты собой, что не поняли бы, подсунь вам кто-то огородное пугало, лишь бы у нее были накрашены губы и туго затянут корсет.

Я невольно прыснула от этих слов, но тут же зажала рот ладонью. Угодила в самый эпицентр любовной ссоры. Ведь надо постараться, чтобы так метко попадать не в то место и не то время. Где тут выдают медали за неловкость? Я кандидат номер один!

— Эг самзар! — выкрикнул блондин, которого происходившее, похоже, ничуть не развеселило, в отличие от меня. Между его ладоней вспыхнул и разросся светящийся шар, которым он запустил в сторону тени.

Та даже не шелохнулась, но портьерами за ней досталось куда больше. Языки пламени тут же вцепились в ткань и поползли по ней вверх к потолку.

— Глупый мальчишка! — разразилась громогласным смехом неясная фигура в огружении языков пламени. — Считай это подарком от той, чье сердце ты разбил! Сможешь разгадать ее имя в веренице всех остальных до наступления ритуала?

Глава 7

Прошла секунда, другая. Но блондин, вместо того, чтобы рухнуть бездыханным на пол, тряхнул головой и на ковер, разлетевшись на отдельные волоски, упала всего лишь светлая прядь его волос.

— Смерть для такого как ты была бы слишком проста. Младший из рода драконов, ты лишишься своей силы, своего облика, своего голоса, и жизни, которую знаешь! Почувствуешь себя ничтожным созданием, топчущим грязь и никому не сможешь поведать о себе!

По мановению призрачной теневой руки в воздухе закружились отрезанные волосы принца. Они засияли яркими золотыми огнями, вспыхнули маленькими фейерверками под потолком и осыпались на голову его величества.

Тень рассеялась в тот же миг, оставив меня наедине с недоуменным парнем и разгорающимся пожаром.

— Ох уж эти магички, — фыркнул блондин, вернув своему лицу самодовольное выражение. — Даже проклясть как следует не могут.

— Ой, — я зажала рот руками, сдержав смешок.

Вполне обычные уши блондина превратились в розовые лопухи. Через секунду на месте прямого носа появился самый настоящия пятачок, и вслед за этим его высочество грохнулось на пол круглой задницей с хвостом закорючкой.

У меня ушла пара секунд на то, чтобы прийти в себя и осознать, что высокий молодой блондин теперь приобрел совершенно иной вид. Сходство выдавали те же голубые нагловатые глаза и копна светлых кудрей на макушке, которых у обычных свиней быть не могло.

Если бы не ситуация, я бы даже умилилпсь его виду и пожалела, что рядом нет телефона с камерой. Но ситуация не располагала.

— Что это?! Как это?! — взвизгнул принц, придя в себя первым. Он по очереди поднял передние копыта, разглядывая их, а потом уставился на меня, причем так не добро, будто это я его прокляла. — Стража!

— Нет-нет-нет! — я подлетела к поросенку размером с упитанного мопса и плюхнувшись рядом с ним на колени, зажала пятачок. — Что ты делаешь?

— Офусти! — возмущенно промычал в руку свин, и мазнул сырым пятачком по руке. По телу пронеслась волна отвращения от соприкосновения с прохладным скользким носом.

Я отдернула руку и вытерла ее об ковер.

— Не смей прикасаться ко мне, ведьма! — Прищурившись, выдал принц. — Стража-а!

Сначала приняли за женщину с пониженной социальной ответственностью, а теперь в ведьмы записали. Я уже боялась столкнуться с кем-то еще из местных.

— Да я жизнь тебе спасаю, неблагодарный, — шикнула я на него. — Кто тебя узнает в таком виде!

Я тут его спасаю, а этот окорок обвинениями раскидывается. По-хорошему, будь он человеком, я бы как минимум надрала ему уши или залепила хорошую пощечину. Но на розовую свинку рука никак не поднималась, пусть у него изо рта и вылетала отборная чушь.

— Я это я, и такое простое заклятие, даже не на крови, ничего мне не сможет сделать, — топнул копытцем принц. — А вот твое участие во всем этом мне кажется очень даже странным. Откуда ты появилась? Кто такая? На тебе же какая-то драная сорочка, даже не полноценное платье.

Вот уж правда, встречают по одежке. И какие бы ни были благие намерения, без надлежащего внешнего вида хоть лбом об пол бейся, никто не прислушается.

— Я здесь оказалась случайно, — уже в который раз повторила, но сейчас скорее для себя.

Случайно ли? Девушка с хищными глазами сказала, что я стану палачом. Значит, она и без того задумывала недоброе, а на меня, влезшую сюда, сбежавшую от герцога, без сомнений повесят превращение принца в свинью.

Холод пробежал по телу. Вот и костер замаячил впереди, и гораздо раньше, чем я могла рассчитывать.

Бах!

Мы с поросенком вздрогнули разом и уставились на дверь.

Бах! Бах ! Бах!

С третьего удара она слетела с петель и внутрь вбежали пять человек в золотых ливреях с саблями наголо, а следом за ними вошел тот самый Дарио, от которого, как я надеялась, мне удалось удрать.

Слова застряли в горле, когда я посмотрела ему в лицо.

— Дар! — радостно пискнул принц и подбежал к герцогу, оказавшись у его ног, но тот и взглядом его не удостоил.

Вместо этого, Дарио не отрываясь смотрел на меня, и ничего хорошего потемневшие глаза и сжатые в жесткую линию губы для меня не предвещали. Одним движением руки он заставил огонь на портьере погаснуть.

— Где мой брат? — коротко спросил герцог.

— Я здесь! — топчась на месте от нетерпения заявил принц. — Ты чего. Дар, это она во всем виновата. Арестуй ее.

— Заставь своего фамильяра заткнуться, иначе это сделаю я, — отчеканил Дарио, шагнув в мою сторону.

— Это не фамильяр, — на выдохе ответила, отступая. — Это и есть принц.

Герцог остановился, и я практически кожей ощутила, как давление с его стороны спало, и смогла глубоко вдохнуть прохладный, все еще немного отдающий гарью воздух.

— Здесь была женщина, которая его прокляла, — добавила в надежде, что к моим словам прислушаются.

Дарио и правда повернулся к принцу, посмотрел на него пристально, а затем перевел взгляд на одежду, разбросанную по полу. Светлый камзол с золотыми эполетами, бриджи, сапоги, и даже шейный платок. Все, что было на принце в момент превращения, осталось здесь.

Глава 8

— Нет-нет, — я уперлась каблуками в пол, как только пара молодцев спрятали сабли и взяли меня под руки. — Это все большая ошибка. Дайте мне объяснить. У принца отрезали волосы и превратили в свинью. Это он, посмотрите на глаза! А ну просыпайся и помоги мне, сала кусок!

Я хотела пнуть принца, разлегшегося на полу, но не дотянулась до него. Да и польза от этого вряд ли получилась бы. Дар больше не обращал на меня внимания. В его руках загорелась сфера, в которую герцог отдавал приказания.

— … перекрыть все двери, проверить барьер на наличие бреши и никого больше не впускать и не выпускать. Главного смотрящего немедленно ко мне, и не сообщать об этом никому. Почему эти двое еще здесь? — Дарио так глянул на молодцев в ливреях, что те посерели.

Я торопливо облизнула пересохшие губы. Надо было сидеть на месте и никуда не убегать. Благосклонность, с которой ко мне обращался Дарио, улетучилась, будто ее и не было. В его глазах я теперь являлась преступницей, убившей его брата, и я вряд ли могла рассчитывать на честное разбирательство дела.

И почему тот из братьев, что выглядел старше и как минимум серьезнее, не назывался принцем и наследником? В этом мире что-то все же было устроено не так, как у нас.

— Пс, — не дал мне погрузиться в размышления о иерархии наследования престола подозрительно знакомый голос.

— Идите ногами, мисс, а не то вас потащат, — проворчал один из ребят, державших меня под руку.

— Пс, ведьма, — снова раздалось рядом.

Никак, его высочество перестало прикидываться спящим принцем.

Я скосила глаза на одного из ливрейных, который тащил свинью на руках, в то время как двое других конвоировали меня.

Мы покинули место преступления, и теперь шли по коридору, и сдавалось мне, наше совместное путешествие с принцем продлится недолго. Его сейчас унесут на кухню и подадут в одном из блюд его же родным. При мысли об этом к горлу подкатила тошнота. Каким бы противным не был этот окорок, такой судьбы я ему не желала, как и его близким.

— Да хватит глазами хлопать. Очевидно, что меня понимаешь только ты, — громким шепотом снова заговорил свин. — Видишь у того, что справа на поясе мешок.

— Мхм, — не выдавая того, что говорю с принцем, промычала я.

— Хватай меня и его. Внутри кристаллы для перемещения. Заряд у них не сильный, перекинет только за пределы дворца. Но этого должно хватить, чтобы сбежать.

Отвечать я не стала, дабы не выдать себя. Похоже, принц все же умел соображать, когда это было необходимо. Может, и прикинулся потерявшим сознание, только чтобы выиграть время.

— Нет времени сомневаться, — нервно прихрюкнул в конце принц. — Еще один поворот, лестничный пролет, и нас разведут в разные стороны. Давай! Иначе я буду преследовать тебя в загробной жизни!

Мамочки!

Свин оказался прав, как только мы повернули за угол, впереди показалась довольно узкая лестница, явно не для благородных обитателей дворца, а для прислуги. Не дав себе времени засомневаться или задуматься над правильностью того, что я собираюсь сделать, я со всей силы наступила каблуком на ногу парню в ливрее. Не ожидавший такой подлости, он вскрикнул от боли, и не среагировал, когда я сдернула с его пояса мешок.

— Высыпай кристаллы! — взвизгнул принц, вывернувшись из рук другого стражника и прыгнул в мою сторону. — Репенте! Репенте!

— Не делайте глупостей, мисс, — второй страж, чьи ноги не пострадали, вытащил из ножен саблю и направил в мою сторону. — Вы не сможете отсюда сбежать.

Свин вцепился в мою ногу всеми четырьмя, как маленькая обезьянка.

— Репенте! — пропищал он.

— Простите, — я посмотрела на стражников, которые будто сами меня побаивались, и не решились нападать. — Надеюсь, вам за меня не влетит.

Я запустила руку в мешочек и сжав один из кристаллов, зажмурилась, и чувствуя себя полной идиоткой, повторила слово, которое верещал принц.

Перед глазами полыхнул белый свет и меня снова засосало в знакомое ощущение водоворота.

Приземление оказалось неприятным. Я плашмя грохнулась на довольно твердую поверхность, а сверху на меня приземлился шарообразный спутник, чьи копыта оказались до боли острыми, когда он вскочил и оттолкнувшись от моего распластанного тела, спрыгнул на землю.

— Земля, — пошарив рукой рядом с собой, я даже смогла радостно хохотнуть.

Никогда бы не подумала, что лежать на сырой земле, а не где-нибудь на полу во дворце, когда над головой у меня раскинулось ночное небо с двумя лунами, может оказаться таким приятным занятием.

— У нас получилось, — поднявшись на ноги и отряхнув платье, подытожила я. — Куда нас занесло?

Дорога со следами копыт и колеей, появившейся от регулярного движения повозок, выглядела вполне цивилизованно. Мы приземлились аккурат в центре небольшой поляны, где деревья стояли реже друг к другу, но в целом, все вокруг, насколько хватало взгляда, заполнял лес.

Принц все это время бегал рядом, подняв нос кверху и принюхиваясь, ну точно собака, почуявшая, что где-то поблизости есть лакомство.

— Дальше, чем я думал, — констатировал принц. — Прячься!

Глава 9

— Что значит прячься? Нам же удалось сбежать.

— В кусты, женфина, — проворчал поросенок, вцепившись зубами в край моего платья. — Скофее!

Подол платья жалобно треснул, и чтобы не усугублять ситуацию, я сошла с дороги в высокую траву, и отойдя подальше, присела.

— Сидим тихо и не высовываемся.

Уже через минуту я поняла, почему так торопился принц. Топот копыт стало слышно до того, как показались первые всадники. Облаченные в доспехи воины восседали на черных жеребцах с красными светящимися глазами, и гордо несли стяги с гербами, которые я не смогла рассмотреть с того расстояния, на которое мы успели отойти.

Следом за всадниками, запряженная шестеркой таких же внушающих желание держаться подальше коней, катилась черная карета. Герб на ней был изображен крупнее. Белая змея, обвившаяся вокруг алой розы.

Больше принцу не пришлось меня просить вести себя тихо. Я сидела, боясь даже вдохнуть, и таращилась на проходящий мимо нас кортеж, иначе и не назвать. Видимо, кто-то важный отправился в путешествие. И зачем, спрашивается, если у них были такие кристаллы?

Я сжала в руках мешочек, который украла у стражника. Баш на баш. Я потеряла сумку с едой и танкер, а взамен получила свинью и несколько кристаллов для телепортации. Может, назывались они иначе, но сейчас было не до мелочей.

— Чудом не попались, — плюхнулся на задницу свин, когда на поляне снова стало тихо.

— А кто это был? Какая-нибудь злая королева?

— Злая королева? — хохотнул принц, которого мои слова позабавили. — Ты что, с неба свалилась?

— Можно и так сказать.

Свин открыл рот и закрыл, не став спрашивать. А я уже устала объяснять. Все равно никто не слушал, да и к чему это могло привести? Сдавалось мне, что и в моем мире, попади туда кто-то случайно или же намеренно, будет встречен не хлебом с солью. Поймают, скрутят и увезут в какую-нибудь лабораторию, где будут проводить опыты и разберут на запчасти.

— Я Аня, — со вздохом проговорила я и протянула свинье руку. — Думаю, этого будет достаточно. Но для удобства обращайся ко мне Аннабель.

— Мое имя Эрик Уильям Даррен первый, принц и наследник королевства Ардея, — гордо произнес свин, и подал мне копыто.

Наверно, в его представлении я должна была приложиться к нему губами или лбом, но я просто пожала его.

— Имя еще длиннее, чем у твоего брата.

При упоминании Дарио Эрик поник: узкие плечи опустились, уши свесились вниз.

— Нам нужно уходить. Дар выследит нас за считанные часы.

— А я думала, он может это сделать по магическому следу от телепортации, — предположила я.

Эрик как-то странно на меня посмотрел.

— Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь, — проворчал он. — Что такое телепор-ртация?

— Ну, мы сделали это, когда я взяла кристалл. Телепортировались из замка сюда.

— Понятно, — фыркнул поросенок. — Ты не из наших мест. А откуда, вообще? Из Хайдега? Или из Алконии?

— Угу, оттуда, — пожала плечами я.

— Странно, — протянул Эрик. — Я думал, у вас не осталось сильных магов после всплеска.

На розовый пятачок упала капля, следующая приземлилась мне на руку, и вслед за этим лес наполнился шумом дождя.

— Нам нужно где-то спрятаться, — прикрывая голову руками, я поднялась на ноги и зашагала в сторону дороги.

— Оставайся в траве, — крикнул мне в спину Эрик. — Вдруг нам попадется еще одна карета!

Дальше разговор вести стало совсем неудобно. Свин обогнал меня и теперь топал впереди, время от времени останавливаясь и принюхиваясь, а я шла за ним, не выпуская из вида розовую филейную часть.

Дождь промочил одежду насквозь. В сапогах противно хлюпало при каждом шаге, и каблуки проваливались в мягкую почву, а при любом дуновении ветра меня начинала бить мелкая дрожь. По такой погоде мы бы не ушли далеко, но где-то спустя час страданий, лес начал редеть и мы вышли к опушке. В солнечный день пейзаж показался бы до сказочного идеалистическим, но сейчас все выглядело достаточно мрачным.

Узкая речушка пересекала небольшое поселение. На окраине стояла мельница, дальше вдоль главной улицы как грибы после дождя разрослись одноэтажные домики, а на окраине, вплотную к дороге, по которой мы шли, стоял то ли кабак, то ли отель. Он почти не отличался от остальных домов, разве что свет горел в окнах даже в это время суток, и этажа было целых два.

— Цивилизация, — радостно выдохнула я и зашагала быстрее.

— Стой, — преградил мне путь Эрик. — И что ты собралась там делать? Заявиться посреди ночи в трактир без сопровождения и без денег? Знаешь, за кого тебя примут?

— За даму в беде? — попыталась пошутить я.

— Нет, — покачал головой поросенок. — Идем в конюшню, вдруг удастся там чем-то поживиться. Нам все равно нельзя привлекать к себе внимание.

Я с тоской посмотрела на окна, из которых в дождливую ночь лился мягкий свет от очага и свечей. Там было сухо и тепло, и наверняка пахло едой. Живот тут же заурчал и я прижала к нему ладони в надежде, что это поможет.

Глава 10

Мне снился странный сон, слишком странный. Возможно, горошек в салате был просрочен или крабовые палочки подвели. Но это не значило, что я не собиралась дать второй шанс прошлогодним салатам, как только встану с постели.

— Хватит улыбаться с закрытыми глазами, ты так похожа на сумасшедшую.

Стоп!

Я приоткрыла один глаз в надежде, что мне показалось. Но передо мной действительно сидел розовый поросенок с копной светлых кудрей и хмурился.

— Это был не сон, — с досадой простонала я, возвращаясь в реальность.

Все тело затекло, и каждый сантиметр был исколот соломой. И как только я могла подумать, что лежу на своем прекрасном новом диванчике после обжорства новогодними салатами, если все болит, включая пустой желудок.

— Да, я тоже надеялся, что к утру чары спадут и я смогу вернуться к своей прекрасной жизни, — буркнул Эрик.

Я бы тоже не отказалась, чтобы он перестал быть свиньей с наступлением утра (во всех смыслах), но мне показалось, что в его словах проскользнуло что-то едва уловимое. Будто он не считал свою жизнь таковой.

Ха-ха. Принц, который катается как сыр в масле, и имеет как минимум одного родственника, который за него расправится с кем угодно. Действительно, ужасная жизнь.

Поймав себя на сарказме, я поняла, что пора подкрепиться. И раз уж мы вдвоем застряли в этой дыре, то нужно приспосабливаться и сливаться с местностью.

— Будем есть слона по кусочкам, — потерев глаза, сказала я. — Мне нужно новое платье и завтрак. Тебе тоже нужно поесть. Как думаешь, сено подойдет?

— Я наследник престола! — возмутился Эрик. — И я не собираюсь питаться подножным кормом! Ты меня в это втянула, так что добудь что-нибудь пристойное для завтрака и неси сюда.

— По-моему мы пришли к выводу, что я ни при чем, величество, — уперев руки в бока, заявила я. — Работаем вместе, и точка. Понимаю тебя только я, так что без меня ты главный кандидат на мясо в горшочке для первого встречного.

Эрик сморщил нос, насколько это вообще было возможно для свиньи, а я вспомнила Екатерину Андреевну. Все же работа под ее началом научила меня быть более стрессоустойчивой и стойкой к тем, кто собирается сесть на шею и ездить на тебе, ошибочно приняв маленький рост и неконфликтность за слабость.

— Хорошо-хорошо, — тут же согласился Эрик. — Пойдем, я уже присмотрел кое-что, пока ты храпела.

— Я не храплю!

— Ага, — усмехнулся свин, и самым подлым образом воспользовался лестницей, чтобы спуститься самостоятельно.

А вчера прикидывался, и моими стараниями поднимался.

Собираясь припомнить это свинье при случае, я тоже спустилась. Лошадей в конюшне поубавилось, а через щель в воротах внутрь проникал яркий солнечный свет.

Эрик подбежал воротам, и просунув нос в зазор, выбрался наружу, а я последовала за ним.

Грязь во дворе подсохла, почти не оставив следов ночного дождя.

— Аннабель, — позвал Эрик. — Сюда.

Обогнув постройку, и дивясь тому, что народа на улице совсем нет, я попала во внутренний двор. И сразу стало понятно, что присмотрел принц. Внутренний двор таверны, к которой примыкала конюшня, использовался для хозяйственных нужд.

Тут бегали розовато-красные куры с небольшими рожками, деревянная поилка для лошадей, не уступавшая по размерам ванне, расположилась в центре двора, но самое важное, на длинных веревках, натянутых между столбами, безмятежно покачивалось постиранное белье. Большие сорочки, портки и юбки, и все такого грязного оттенка, что совсем не вызывало желания надеть это на себя. Но все же это была одежда местных, и привередничать не стоило.

Не успела я присмотреть что-то, что подошло бы по размеру, как услышала грохот ударившейся о стену двери.

Я вздрогнула, будто меня застали на месте преступления, хотя ничего плохого я не сделала. Просто рассматривала чужие панталоны.

— Вы заблудились? — удерживая на бедре корзину с бельем, спросила крупная высокая женщина с красным лицом.

— Да, то есть нет! — я часто заморгала, пытаясь сообразить, что лучше сказать. Мы с Эриком не успели обсудить, что говорить местным.

— Скажи, что ошиблась при перемещении, — подсказал Эрик, делая вид, что крайне заинтересован вытоптанной травой.

— Видите ли, я промахнулась, когда перемещалась, — я потрясла в воздухе мешочком с кристаллами. — Могли бы вы помочь мне? Нужен завтрак и одежда.

Женщина смерила меня оценивающим взглядом, и я прекрасно могла представить, что она подумала. Короткое платье, солома в волосах и мешок с, очевидно, ценными кристаллами.

Брр, даже думать не хотелось. Чем лучше платье я раздобуду, тем более гладким станет наш с Эриком путь, куда бы он ни лежал.

— А чем будете расплачиваться? — подбоченившись, спросила женщина.

Я достала из мешочка один кристалл и подняла на свет. Солнечные лучи подсветили его грани, и по тому, какой сдавленный вдох вылетел из женщины с корзиной, стоили эти маленькие штучки не мало.

Глава 11

Через четверть часа я уже сидела в горячей воде до самого подбородка, и прихлебывала чай из большой, грубовато слепленной кружки.

— А жизнь не так уж и плоха, когда есть еда и немного комфорта, правда? — спросила я у Эрика, который растянулся на односпальной кровати, отделенной ширмой от лохани с водой, используемой как ванна, и занимавшей почти все оставшееся пространство небольшого номера под самой крышей.

За один маленький кристалл мне удалось оплатить номер до завтра, получить трехразовое питание и одно простое платье, которое еще не принесли. А за дополнительный кристалл было куплено и молчание. И я надеялась, что Миранда, которая оказалась женой владельца таверны, сдержит данное обещание и не донесет местным властям о женщине в странной одежде и ее розовом фамильяре.

— Угу, — отозвался принц. — Для таких неприхотливых личностей как ты, Аннабель, конечно.

Судя по звуку, он жевал салат, который мне подали прямиком в спальню. Мне тоже пришлось довольствоваться салатом, поскольку глядя на принца, мне бы в горло кусок тушеной свинины не полез. Угораздило же его превратиться именно в свинью.

Прижавшись губами к кружке, я сделала еще один небольшой глоток горячей пряной жидкости, которую назвала чаем. К сожалению, про кофе тут никто не слышал, но я не теряла надежды, что он просто называется иначе. Ко многому, пожалуй, можно было привыкнуть. Стол это стол, кровать это кровать, дорога, экипаж, опасность. Можно было бесконечно перечислять в голове то, что не вызывало у меня никаких вопросов и было понятно. Не последнюю роль сыграла уйма прочитанных романов о смелых лордах и девах в беде. Оксанка с Лилей посмеивались над моими литературными пристрастиями, но я на них не обижалась.

Воспоминания о подругах отдались тяжелой болью в груди. Узнать, как они там, чем заняты, пожалуй, было невозможно. Судя по всему, телефонов между мирами не существовало. Их тут вообще не торопились изобретать, пользуясь своими магическими сферами.

— Эрик, — позвала я. — Твой брат общался с кем-то, говоря в светящийся шар.

— Это сфера, — поправил принц.

— Пусть так, — пока он не видел, я закатила глаза. — Ее нужно покупать или это способность? Мою куртку с содержимым карманов он расщепил на атомы без каких-либо усилий и без волшебной палочки.

Ответом мне послужила тишина. Затем что-то тяжелое грохнулось с кровати, после чего я услышала возмущенное цоконье маленьких копыт по полу. Почему возмущенных? Я уже успела научиться различать его шаги.

— Анна, ты говоришь порой об очень странных вещах, — задрав нос, чопорно проговорил Эрик. — Зачем моему брату или любому другому обладателю дара использовать палки? Чтобы отбиваться от бандитов? Угораздило же меня связаться с полоумной девицей, которая будто жила в пещере всю жизнь.

Я сползла по бортику еще ниже, и теперь на поверхности торчали только кисти рук с кружкой, с которой я не пожелала расставаться в воде, и лицо. Волосы распушились от пара, и окружали меня как оранжевое облако. Не то, чтобы я постеснялась свинью, я девушка современная и не опасаюсь, что это меня скомпрометирует. Но не стоило давать этому копытному лишний повод съязвить.

— Да, я не очень осведомлена о ваших устоях, но неужели тебе сложно просто ответить?

— Не сложно, — буркнул Эрик, помолчав. — Для некоторых переговорных сфер требуются артефакты. Например, если сила дара слаба или чтобы усилить связь. Но Дарио это не нужно, он очень силен, — последние слова поросенок проговорил тише, но быстро встрепенулся. — Для связи нужно просто представить того, с кем хочешь говорить и дождаться ответа.

— И все? — я посмотрела в кружку, в которой отражались мои удивленные глаза. — То есть и номер не нужен, а если ошибиться с вызовом? Предположим, собралась бы я поговорить с твоим братом, Дарио Марганец…

— Маттео Примин герцог Лонли! — топнул копытом Эрик. — Не коверкай его имя.

— Хорошо, — я сдержала смешок. Дразнить Эрика оказалось очень легко. Похоже, он любит и высоко ценит брата, раз даже после случившегося не терпит, чтобы над его именем смеялись. А ведь Дарио велел отправить его на кухню. — Вызываю Дарио герцога Лонли, прием, — произнесла я в кружку, используя как блюдечко с яблочком.

Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться, но Эрик моего энтузиазма не разделил.

— Кто это? — внезапно прозвучал в комнате резкий голос.

Я замерла, уставившись на Эрика, а он на меня. Свин будто оцепенел, и я его прекрасно поняла. Волоски на затылке приподнялись, и несмотря на то, что я сидела в горячей воде, меня обдало обжигающим холодом. Голос было невозможно не узнать.

И этот самый голос звучал из моей кружки, из чая, который я только что пила! Только жидкость теперь немного подсвечивалась, и из нее в воздух поднимались маленькие частички света, будто блестки на солнце.

— Вырубай, — еле слышно просипел принц. — Ты что наделала, глупая.

Он лег на пол и накрыл глаза копытцами, а я так растерялась, что выплеснула содержимое кружки в лохань.

— Ты магичка! — завопил Эрик, как только стало понятно, что канал разорван. — Почему раньше не сказала! Мы бы не спали в соломе, не шатались ночью по лесу, где на нас могли напасть разбойники или дикие звери.

Дальше поток поросячьей истерики начал восприниматься как белый шум. Я неверяще смотрела на свои руки и будто видела их впервые. Те же пальцы с коротким маникюром, чуть сморщившиеся от воды подушечки. Как эти руки могли заколдовать чай, превратив его в телефон?!

Загрузка...