Закрыв глаза, Оливия вполуха слушала гида. Вместе с группой туристов, она весь день посещала достопримечательности Соединенного Королевства. Последним в списке на сегодня значился замок Лонгтаун. Удивительно, но путь к нему пролегал не по солнечным лугам, а через густой и темный лес. Оливия ужасно устала от всех этих знаменитых мест. Не то, чтобы она не любила историю, но сегодня так палило солнце, что к полудню ужасно разболелась голова. Выпитая таблетка лишь немного помогла унять боль. С трудом выдержав последние два часа, она мечтала оказаться в своей комнате в отеле, с кондиционером и большой кроватью, где можно было полностью расслабиться.
Автобус подъехал к мосту, пролегающему через когда-то глубокий ров. Сейчас в нём не было воды, а землю покрывала мелкая трава.
Вместе со всеми Оливия вышла из автобуса. Ведя за собой всю компанию, экскурсовод проследовала через широкий мост во внутренний двор, при этом продолжая вести рассказ об истории замка. Оливия почти не слушала ее. Ей хотелось поскорее оказаться внутри и ощутить прохладу стен, выложенных из камня. Но экскурсовод не торопилась заходить в главную дверь. Она указывала рукой на различные постройки и объясняла, для какой цели служила каждая из них. Оливия поняла, что там, в самом дальнем углу, находилась конюшня, а здесь - склад для хранения овощей. Было ещё несколько построек, но их назначение она уже не запомнила. Наконец, группа туристов направилась в замок.
Как Оливия и ожидала, внутри оказалось прохладно. В большом холле почти не было мебели, напротив входа располагался большой камин, а в центре стоял массивный стол с такими же массивными стульями. Два больших выцветших гобелена свисали со стен. Оливия провела рукой по прохладной каменной кладке, и ей тут же захотелось прижаться к ней лбом, чтобы ощутить спасительный холод. Но правила приличия не позволили ей решиться на такой странный шаг.
Вот не зря она не хотела ехать на эту двухдневную экскурсию! Марта, единственная близкая подруга, вручила ей билет со словами, что всегда мечтала о таком путешествии. Когда Оливия спросила, а почему бы им тогда не поехать вместе, та ответила, что не может покинуть своего Брайана. Совсем недавно он сделал ей предложение, и бросить его одного в такое важное для них время она не может. Позже Марта созналась, что на самом деле Брайан не выносит подобный отдых и сказал, что ни за что не поедет смотреть всякое старье. И её не пустит. У него и так мало выходных, которые он мог бы провести с невестой. Марта хотела сдать билеты обратно, но в турфирме сказали, что их не примут. Тогда один билет она подарила коллеге по работе, а другой – подруге.
Оливия не имела ничего против небольшого путешествия, но жара, что длилась целую неделю, выжала из нее все соки, и к моменту отправления хотелось либо сидеть дома под кондиционером, либо на берегу реки. Она уже собралась наплевать на экскурсию, как за день до отъезда позвонила Марта и сказала, что не примет никаких отговорок. А еще взяла с неё обещание, что Оливия будет внимательно слушать гида и всё фотографировать. Уж больно ей самой хотелось побывать во всех этих примечательных местах, а так подруга будет её глазами и ушами. Не найдя веской причины для отказа, Оливии пришлось согласиться выполнить ее просьбу. Но за весь день она лишь пару раз вытаскивала телефон, чтобы запечатлеть маленький домик и мельницу. Разболевшаяся голова не давала возможности насладиться старинными постройками и пейзажами. Оставалась надежда на следующий день. Возможно, завтра она будет чувствовать себя гораздо лучше и сможет восполнить недостаток сегодняшних знаний и впечатлений.
Оливия стойко вытерпела рассказ о бывших обитателях дома, прошлась вместе со всеми по замку, осмотрела предметы быта. Как всегда, людей больше всего интересовала тема справления естественных нужд. Экскурсовод показала им маленькую комнатку с отверстием в полу и сказала, что всего здесь пять таких уборных. Многие фукали смотря на дыру. Оливию же сейчас меньше всего интересовала эта подробность из жизни средневековых обитателей замка. Голова снова начала раскалываться.
- Теперь можно пройти в автобус. На сегодня экскурсия окончена, - услышала долгожданные слова гида.
Оказавшись в автобусе, Оливия снова закрыла глаза. Но не проехав и пяти минут, ощутила, как к горлу подступила тошнота. Ей немедленно нужно выйти!
Она бросилась к водителю, на ходу сообщая, что ей плохо, и ее сейчас вырвет. Готовый к любым непредвиденным ситуациям, он резко затормозил. Оливия спешно вышла из транспорта и, отойдя на несколько метров вглубь леса, наклонилась. Её тут же вывернуло. Немного отдышавшись, она встала и уже собралась вернуться обратно, как все вокруг закружилось. Ноги настолько сильно отяжелели, что она не могла сделать и шага. Вдруг, тело охватила непреодолимая слабость, а в глазах потемнело. Не успев позвать на помощь, Оливия без сознания рухнула на землю.
*
Из груди вырвался тяжёлый вздох. Оливия поморщилась и открыла глаза. Лежа на боку в неудобном положении, она увидела перед собой возвышающуюся траву. Ушло некоторое время, чтобы прийти в себя и вспомнить, что же произошло. Оливия постаралась повернуться на спину, но тут же ощутила неприятную ломоту в шее и руке. Судя по всему, она не один час провела в таком положении. Всё тело ужасно затекло. Странно, почему за ней никто не пришел? И почему ее совсем одну оставили лежать в этом лесу?! Когда она вернется домой, обязательно подаст на них в суд!
Сквозь ветви деревьев Оливия всматривалась в безоблачное небо. Теперь она удивлялась ещё больше, так как из замка автобус уезжал на закате, а сейчас солнце находилось в самом зените. Неужели она пролежала тут всю ночь?! По спине пробежался неприятный холодок. Хорошо, что никто не напал на нее, будь то человек или животное.
Оливия, наконец, поднялась на ноги и огляделась. Теперь странностей было ещё больше. Дорога, по которой они приехали, была не в нескольких метрах от неё, а значительно дальше. Может, она уже приходила в себя и теперь этого не помнит? Как бы то ни было, ей нужно вернуться в замок и уже оттуда вызвать для себя такси. По привычке, она провела рукой по невидимому ремешку сумки. Черт! Сумка с деньгами осталась в автобусе! У неё с собой ничего нет, даже документов! Эта мысль привела ее в ужас. Она стоит одна, в незнакомом лесу, в трусах, лифчике и лёгком сарафане до пят. Ей нужно срочно идти к людям!
Оливия поняла, что пришла в себя, когда до ее ушей донесся тихий шёпот.
- Не стоило тебе приводить её к нам, вдруг она больна чумой.
- Не говори ерунды!
- Но зачем она тебе? Если Мартин узнает, что ты подобрала какую-то бродяжку, прикажет наказать нас.
- Боюсь я его, - усмехнулся голос. – Лишние руки нам не помешают.
Оливия открыла глаза. Голоса тут же замолчали. Хотя во всем теле чувствовалась сильная слабость, голова, на удивление, была ясной. Взгляд уперся в каменный потолок. Он мало походил на потолок в больничной палате. Интересно, где это она?
И тут Оливия почувствовала неприятное жжение в правой руке. Взглянув на неё, в ужасе воскликнула:
- О Боже, что это?!
Из пореза на сгибе локтя струйкой текла кровь.
- Смотри, очнулась.
- Что за иезуитские методы?! – возмутилась она.
- Или бредит ещё? – услышав её последние слова, засомневался голос.
Наконец, Оливия взглянула в ту сторону, откуда доносились голоса. В свете свечи она смогла разглядеть, что у противоположной стены сидели две особы. Одна оказалась значительно старше ее, а вторая совсем еще юная. Пожилая женщина была полной и смотрела на неё вполне доброжелательно. В глазах же молодой читалась настороженность.
- Где я? - спросила Оливия.
Женщины переглянулись.
- В замке нашего хозяина, господина Уорика, сына Эдуарда Мандевиля.
Эти имена ей ничего не говорили.
- А что за замок?
- Родовой замок Мандевилей – Лонгтаун.
Оливия снова закрыла глаза. Значит, она всё ещё находилась в том же самом месте. Судя по всему, её нашли в лесу и перенесли сюда. Тут жжение в руке снова дало о себе знать. Если она не хотела потерять всю кровь, ей срочно нужно было заканчивать с этим лечением!
Открыв глаза, она тут же согнула руку.
- Ты что делаешь?! – возмутилась та, что была помоложе.
- Мне это уже не нужно.
- Но так ты не поправишься!
Оливия ничего не ответила. Она приложила ткань к ране и вновь согнула руку.
- Как вас зовут? – обратилась она к незнакомкам.
- Я - Дороти, а это Молли.
- Давно я здесь лежу?
- Несколько дней. Я нашла тебя в лесу. Ты была очень слаба и постоянно повторяла какие-то странные слова, - женщина старалась их припомнить. – Телфон, втобс, такси.
Оливия поняла, что та имела в виду слова «телефон» и «автобус». Значит, она впервые их слышала. Это лишний раз подтверждало её догадку.
- Дороти, может мой вопрос покажется тебе странным, но какой сейчас год?
- Тысяча триста шестьдесят первый от Рождества Христова.
О Боже!
В отчаянии Оливия схватилась за грубую простынь и сжала ее в кулаке. Ничего хуже нельзя было себе представить! Четырнадцатый век. Четырнадцатый! Как она могла оказаться в прошлом, да ещё и в таком далеком?! Нет, никогда она не мечтала жить в Средние века! Никакой цивилизации, гигиены, прав женщин…
От безысходности Оливии хотелось биться головой о стену. Ей срочно нужно было вернуться в лес. Может там есть какой-нибудь портал по перемещению во времени? Она должна попасть в свой двадцать первый век, в свою квартиру, на свою работу. Она не может, и не хочет жить здесь!
- Тебе плохо? – склонившись над ней, встревоженно смотрела Дороти.
Оливия вновь взглянула на женщину.
- Да.
Хотя Дороти имела в виду её физическое состояние, но сейчас моральные страдания перевешивали любую боль.
- Может зря ты убрала руку? – кивнула она на локоть.
Оливия покачала головой.
- Может тебе нужно ещё поспать?
- Да... наверное…
Где-то в стороне недовольно фыркнула Молли.
- Тогда мы оставим тебя, нам пора идти на работу.
Дороти развернулась и зашагала к выходу. Молли последовала за ней, ворча, что не может жертвовать своей едой ради какой-то нищенки.
Оливия осталась одна. Ей нужно было время, чтобы прийти в себя и всё хорошенько обдумать. Как назло, она пропустила мимо ушей всё, что рассказывала экскурсовод о жизни в замке. Хотя вряд ли получасовой рассказ мог включать в себя подробную историю всех его жителей. Единственное, что осталось в памяти, так это дырка в полу и свисающие гобелены. Если бы у неё тогда не так сильно болела голова, то сейчас она вспомнила бы гораздо больше.
Оливия приподнялась и внимательно осмотрела комнату. Та была совсем небольшой. У противоположной стены размещались сколоченные из досок кровати Дороти и Молли. На них лежало подобие постельного белья, а точнее, кусок серой ткани и покрывало ещё более тёмного цвета. Она и сама лежала на точно такой же постели. Ткань, служившая простыней, была грубой и неприятной телу, а покрывало - шерстяным и колючим.
В углу стоял большой сундук. В стене, почти под самым потолком, располагалось окно, но оно так плохо пропускало солнечный свет, что в комнате царил полумрак. У изголовья стоял стол. А ещё в помещении пахло сыростью. Здесь не то что спать, но и находиться было опасно.
Оливия снова откинулась назад. Она старалась вспомнить, что знала о жизни людей в четырнадцатом веке. Все познания базировались на школьном уровне. Так, это было феодальное время, где правил Король. Часть людей уже получила свободу. А ещё в этом веке свирепствовала эпидемия чумы, и, кажется, Молли упомянула о ней. Интересно, эпидемия уже прошла или ещё нет? Так, сейчас 1361 год. В каком же году она была? Оливия напрягала память, но точную дату так и не вспомнила.
Зато вспомнила, что здесь нет косметики, средств личной гигиены и хорошей одежды. Но это она еще как-нибудь переживёт. Но вот медицина, а точнее отсутствие таковой, пугало ее больше всего. А если заболят зубы?! Оливию всю передернуло. Она и в современном-то мире боялась их лечить, а теперь даже страшно было представить, что ее ждёт. Хорошо хоть пока они были в порядке и на первый взгляд выглядели здоровыми. Стоматолога она посещала в прошлом году, и тогда не нашли ни одной дырки или кариеса. Сейчас же ей нужно будет следить за ними ещё более тщательнее. Придётся поднапрячь память и сопоставить все свои знания, чтобы сообразить, чем их теперь чистить. Что же касалось медицины, познаний в этой области у неё было гораздо больше, чем у местных лекарей. Чего только стоило лечение кровопусканием!
Вот теперь жизнь превратилась в настоящий кошмар! Вставать приходилось ещё раньше, а ложиться ещё позже. Дороти старалась как можно лучше подготовиться к возвращению хозяина. Каждое утро Норман уходил на пруд, чтобы наловить рыбы. Потом Оливия или Молли разделывали её и солили. Дороти занималась выбиванием сливочного масла и изготовлением сыра. Пит перемалывал пшеницу и рожь в муку. Чтобы накормить такое количество людей, требовалось много времени и сил.
Оливии жутко хотелось посмотреть на хозяина и его гостей. Их наряды, головные уборы, причёски, обувь – всё это вызывало у нее неподдельное любопытство. Среди слуг не наблюдалось большого разнообразия в одежде. Раз уж она оказалась в четырнадцатом веке, то просто обязана была увидеть, во что одевались люди высшего сословия. Причём Оливия относилась к ним не как к живым людям, а как к музейным экспонатам. Но вот как это провернуть? Кухарки были самого низкого происхождения, наравне с прачками. Они не могли появляться в местах, где находились обитатели замка. Единственным вариантом оставался двор. Она тут же решила, что постарается незаметно подсмотреть за гостями, когда они прибудут в замок.
*
С самого утра субботы все были на ногах. Слуги подготавливали комнаты для гостей. Мартин лично следил за выполнением работ. На кухне всё жарилось, варилось и запекалось. Некоторые блюда, например, такие, как студень из кабаньей головы, приводили Оливию в недоумение. Но вот выпечка ей очень даже нравилась, так как она мало чем отличалась от современной. Там были и булочки с орехом, и торт с заварным кремом, и пудинг с вишней.
Хотя все приготовления были окончены к полудню, хозяин с гостями приехал лишь ближе к вечеру. Со стороны двора послышался топот и ржание лошадей.
- Дороти, можно я одним глазком взгляну на гостей? - сгорала от нетерпения Оливия.
Она смотрела так умоляюще, что кухарка не стала возражать. Когда-то и та вот так же подсматривала за хозяевами.
- Можно. Только, чтоб тебя никто не видел, и сразу же возвращайся! Вот-вот придет Мартин и велит подавать блюда на стол.
Понимающе кивнув, Оливия выскользнула во двор и спряталась за поленницей дров. Перед самым входом в замок стояло четыре экипажа, из которых выходили молодые дамы. Несколько мужчин спешились с коней. Оливия знала, что Уорик Мандевиль был молод. Но вот кто же из них был он? Со своего места понять это ей было почти невозможно. К тому же, прибывшие настолько быстро вошли в дом, что она даже не смогла как следует разглядеть, во что они были одеты. Точнее, каждый был облачен в длинный плащ, а вот что находилось под ним, так и осталось для нее загадкой. «Мода у них что ли на эти дурацкие плащи!» - досадовала она.
Пришлось ни с чем вернуться на кухню.
- Ну как, посмотрела? – тут же полюбопытствовала Дороти.
- Да как сказать, посмотреть-то посмотрела, только без толку. Отсюда ничего не видно.
- Ты не расстраивайся, ещё не раз предоставится возможность понаблюдать за всеми во дворе. Господин Уорик любит охоту, так что часто будет выезжать.
- Я даже не знаю, как он выглядит. Там полно молодых мужчин.
Дороти задумалась, как бы его описать.
- Он высок, хорошо сложен, привлекателен.
Её слова совсем не пролили свет на его внешность. Оливии, вообще, казалось, что у здешних жителей иной взгляд на красоту, отличный от её собственного.
- Понятно, - разочарованно сказала она.
- А теперь за работу! Молли, хватит прохлаждаться и заодно отвлекать Лэнса!
Девушка бросила на Дороти недовольный взгляд, но всё же послушалась и занялась нарезкой вяленого мяса.
Вскоре слуги стали забирать готовые блюда и относить их наверх.
Теперь осталось дождаться, когда гости наедятся и вернут посуду обратно. Прежде чем идти отдыхать, предстояло еще ее всю перемыть.
На улице уже стемнело, когда с едой было покончено. На столах росла грязная посуда.
Все взялись за мойку тарелок, столовых приборов и котелков. Мужчины приносили чистую воду и уносили грязную.
Мартин пересчитал серебряные ложки, вилки, соусницы и тому подобное, а потом всё это запер в шкафу под ключ.
Через час остался самый большой котел, в котором варилось мясо. Оливия видела, как устала Дороти. Она и сама валилась с ног, но ей было жалко уже немолодую женщину. К тому же та не только усердно работала, но и несла на себе весь груз ответственности за приготовление и вкус каждого блюда.
- Дороти, иди спать, я сама почищу котел.
Она подняла на нее красные глаза.
- Спасибо тебе. Я и вправду сегодня устала. Молли вполне может остаться тебе помочь.
Но та тут же возмутилась.
- Я и так больше всех перемыла посуды! Да и как мы будем вдвоём чистить его?!
Дороти уже хотела пристыдить девушку, но Оливия поспешила вмешаться в их разговор:
- Молли права, вдвоём тут нечего делать. Пусть тоже идет.
- Тогда завтра поспишь подольше, – рассудила Дороти, и вытерев руки о передник, направилась к лестнице. Юная помощница последовала за ней.
Оливия осталась одна. Поставив котел на маленький столик, набрала в очаге побольше золы и принялась его чистить щёткой. Рядом горела единственная свеча.
*
Ворочаясь на постели, Уорик всё никак не мог уснуть. Чувство голода не давало ему покоя. Весь день его мутило, за столом он и крошки не мог съесть. Сейчас же, оказавшись в кровати, тошнота исчезла, и теперь он мучился от голода. Сначала ему казалось, что он и так сможет заснуть, но чем больше проходило времени, тем сильнее хотелось есть. Голод стал таким сильным, что терпеть его больше не имело смысла.
Уорик сел. Нужно было позвать Мартина, чтобы тот позаботился о еде. Тут же в голове возникла цепочка, что сначала ему придётся ждать Мартина, пока тот появится, потом Мартин пойдет будить кухарку, кухарка отправится на кухню, Мартин начнет накрывать на стол… Нет, он не хотел столько ждать! Проще было самому спуститься на кухню и поискать себе еды. Пусть это было не совсем правильно, но зато таким способом сможет поскорее утолить голод.