Глава 1

— Объявляю вас мужем и женой!

Я во все глаза смотрела на седого мужика в рясе, который стоял передо мной на две ступеньки выше.

Только что мыла руки в кафешке в мечтах о своем сливочном чизкейке. Мигнул свет — и хоба! Храм, жрец! Чертовщина какая-то.

Перевела осоловелый взгляд левее и обнаружила рядом другого мужчину. Красивого такого, темноволосого. Только галстук у него какой-то ажурный, выглядит по-дурацки.

— Жених может поцеловать невесту! — Мужик в рясе захлопнул огромную книгу, что держал в руках.

А тот, что стоял напротив, вдруг повернулся ко мне. Поняла, что он держал меня за руку все это время, а теперь неумолимо приближается.

Эй, это что вообще происходит?

Только прежде чем я сумела сообразить, он сухо клюнул меня в губы и отстранился.

Погодите-ка. Это что, он жених, а я невеста?

Окинула себя неверящим взглядом.

Белое платье спускалось кружевами до самого пола.

В груди стало тесно, перед глазами полетели серебристые звезды.

— Идем. — Голос моего новоявленного супруга доносился до меня, словно сквозь подушку. В ушах звенело.

Он потянул меня за руку и куда-то в сторону.

Э, нет!

Вывернулась из его хватки.

— Что здесь происходит? — мой голос прозвучал сдавленно и сипло. Чудо, что я вообще сумела вымолвить хоть слово, горло судорожно сжималось.

— Мадлен, не начинай, — нежданный женишок почти обреченно и как-то озлобленно глянул на меня.

— Я никакая не Мадлен! Кто Вы и где я?

Возможно, меня опоили… Или подсунули под нос платок с хлороформом, как в кино? Или что-то было в кофе? Но я успела сделать лишь один глоток…

Да и чувствовала себя совершенно нормально, ни единого недомогания.

— Послушай, дорогая женушка, — мужчина вдруг шагнул ко мне. Его красивое лицо оказалось нос к носу с моим. Я даже дыхание затаила от такого поворота. — Я не настроен на твою очередную истерику.

Он вдруг поднял руку к моему лицу. Она засветилась. Да-да. Его рука засветилась ярко-синеньким, словно на нее надели перчатку из китайского магазина. Ярко так, ядовитенько.

Он странно махнул ей перед моим лицом, и я вдруг поняла, что ужасно хочу спать.

Последнее, что запомнилось, — его брезгливая мина.

В голове стоял гул, точно с похмелья. Я попыталась собрать ее воедино, стиснув виски. Легче не стало. Однако мне все же удалось сесть.

Огляделась, совершенно не понимая, где нахожусь. Вокруг было темно. Судя по ощущениям, я находилась в какой-то кабине, которая куда-то ехала.

Дорога была крайне ухабистой, неслабо трясло.

Слева маячила какая-то ткань. Драпировка или занавеска… Потянулась к ней и отодвинула. Передо мной предстало небольшое окошко, а за ним…

За ним лежала степь ярко-алых цветов. Такого великолепия я не видела никогда в своей жизни. Словно красное море, оно расходилось волнами под касанием ветра, играло буйством красок. На миг даже забыла, зачем выглянула в это окно, таким ярким было это великолепие.

Но только на миг.

В очередной раз сильно встряхнуло. Я буквально подскочила на той скамье, где сидела.

Под окошком обнаружилась ручка. Ага, так это дверца? Нажав на ручку, открыла ее, осторожно выглянув наружу.

Удивление — мое второе имя сегодня. Место, где я очнулась, оказалось каретой. Красивой такой, с золотыми завитками. Но впечатлилась совсем не этим. Ухватившись покрепче, дабы не выпасть на ходу, глянула вперед. А там, в упряжке, обнаружились отнюдь не лошади. Существа, что тянули всю конструкцию, больше походили на скаковых волов, подтянутые такие. А еще фиолетовые. Ярко-ярко фиолетовые.

Поскорее захлопнула дверцу и села на свою скамью.

Может, у меня что-то с глазами? Поэтому и цветы кажутся такими яркими и животные эти тоже. Пришлось даже вытянуть руку перед собой и выставить ее на свет. Да нет, обычная…

И внутренний голос подсказывал, что мне вовсе не кажется.

В памяти всплыли и последние события… Женишок с его синими перчатками. Странный, наведенный им сон.

М-да. Картинка выходила какая-то не слишком адекватная.

Головная боль тем временем поутихла, и я решилась на еще одну вылазку. Если есть карета, животные, значит, должен быть и извозчик?

— Простите? Здесь есть кто-нибудь? — неуверенно позвала я, снова выглянув наружу.

С козел выглянул мужичонка. Средних лет, в кожаной куртке и шляпе-котелке, держащий во рту соломинку.

— Проснулись, госпожа? — весело вопросил он.

«Госпожа»? Это он мне? Похоже на то…

— Вы не подскажете, где мы? — А какой еще, собственно, вопрос я могла задать?

— Так пару часов до Тростона осталось, госпожа Барлоу.

Визуалы от автора

Итак, в нынешнем состоянии Мадлен Барлоу. А в прошлом - Марьяна Вострикова, будущая хозяйка лавки секретов. Очаровательная и неунывающая попаданка.

AD_4nXf5xR0kok0Egs30QoLCni3wOR61vZNFTbcqOXMkxFzQG5zAasOJzebzDdyD26RnBYz9uFIjtVpeRhuYgGdvb5QKh_7KKyfrl9FmzpREN0ZSSvi_l-UvnACJdTriYXIWDpdwoyPf4UpTKyYAu7PEGkAnBbpy?key=MZGjxHcpKi6UztVLUYvMtg

AD_4nXcmXucS4-fb6hjOT7zWFl3gbTdrdM2Zt1n_BbldyOgqrmi_TP4e4_bFG4qr32dRNwUFRMP_x0Ad-WcgXbasGbL66u0ZjOI4j6o8jUgpQh_zFe-ZGPTOB8pfe5IrDiRVhUOwzESd4-dc1EhPCxK0buqPadM?key=MZGjxHcpKi6UztVLUYvMtg

И собственно, ее супруг, с которым толком познакомиться наша попаданка и не успела.

Вэйл Барлоу. Королевский дознаватель.

Еще не знает, на кого нарвался.

AD_4nXe49wM8KmJez_mwR1pW3KmX7SJAh6MznkDVcYVv62t_QiUt1UHmP9J2e0-0Kf6Ds_lHm9bfdA0sF6HsPfJN2u7u5fVcBLwl2PPScqH-xvSk6ZPaIBMK1JsB-jHs9yrQXRQwKh6YWADhDHrV9MXWHmcJVjA?key=MZGjxHcpKi6UztVLUYvMtgAD_4nXdstRDEyqYCHudoiBw1jGl9TK5J2RiJmNOhzYb7wiT0mmMxVYpeEbPDVH8Zl7j0EIrVWjvTedRuyq8U1OHqgaib_nIS5OxqXXsO8Lwk8B4Q8_bU2dZQH3pubOu3n8y9zOxMQhg0zyoVb6Iyo-xo9Du4St0?key=MZGjxHcpKi6UztVLUYvMtg

Глава 2

Некоторое время спустя я все же успокоилась. На душе немного полегчало. Ирма принесла что-то вроде чая, и теперь мы неспешно распивали его.

— И все же я не очень понимаю. Разве никому нет дела, что я не та, за кого меня принимают?

Ирма пожала плечами. Вот так просто. Есть метка, и хоть трава не расти.

— Если бы что-то было нечисто, вы бы не получили метку рода. На все воля богини.

— Богини? А вот про местный пантеон можно разузнать и поподробнее.

— Конечно. Все в ее власти. Ирма вдруг просияла. — А знаете, Вы ведь можете прямо у нее и спросить!

Непонятливо заморгала на такое заявление.

— Спросить у богини?

— Почему бы и нет? Даже в нашем городке есть храм.

— И что, она ответит?

— Думаю, в Вашем случае, должна. Все же Вы не просто так очутились на месте госпожи, — она деловито отпила отвар из маленькой фарфоровой кружечки. — Должна же тому быть причина.

— Хотелось бы верить…

Задавать вопросы богиням мне еще не приходилось.

Мы допили чай, а после Ирма помогла мне с вещами и переодеванием. Снять свадебное платье самостоятельно не сумела — слишком много шнурков, и все на спине. Пуговицы им, что ли, изобрести?

Уже полчаса спустя я выходила из дома, полная странного оптимизма. Ирма объяснила мне, куда идти, а еще так искренне, преданно отзывалась о богине добрыми словами, что я прониклась.

Храм стоял в конце улицы на небольшой площади, вымощенной белым камнем. Круглое здание с черепичной крышей, без каких-либо особых знаков или символов. Пожалуй, без подсказок моей домработницы я бы ни за что в жизни не поняла, что это храм.

Внутри никого не наблюдалось, да и помещение оказалось невелико. В центре, окруженная свечами, расставленными на полу, расположилась статуя юной девы. Она стояла, протягивая вперед одну руку.

Приблизилась к ней, воровато озираясь и ощущая себя слишком странно.

— Ладно, — решительно выдохнула и взяла протянутую руку. — Богиня?

Позвала ее почти шепотом. Ощущения при этом были весьма противоречивые. Я явно делала что-то странное.

Никакого ответа не последовало. Я насупилась. Глупости это все. На что я рассчитывала? Что статуя со мной заговорит?

Но когда попыталась отнять руку, поняла, что та буквально приклеилась к каменной длани.

Потянула снова, но держало крепко. Я не смогла сдвинуть ладонь ни на миллиметр.

— Марьяна? — Нежный девичий голосок раздался прямо возле моего уха. Я закрутила головой, но никого не увидела.

— Богиня? — переспросила опасливо. Душа уже провалилась к самым пяткам.

— Ты что, боишься меня? — прозвучало почти обиженно.

— Немного. А Вы… Вы где?

Продолжала крутить головой, но в помещении все еще было пусто.

— Ах да!

Статуя передо мной шевельнулась. Вернее, ожило ее лицо.

— Так лучше? — Мне улыбался белый мрамор. Я едва не икнула с перепугу. Выглядело это все предельно странно. Но кивнула. Наверное, не слишком правильно заставлять ждать саму богиню.

— Вот и замечательно, — продолжила говорить статуя. Все остальные ее части при этом не двигались, лишь лицо. — Ты, наверное, полна вопросов? — Еще и хихикнула так… по-девичьи. Хулигански.

Страх тут уже отошел на задний план.

— Конечно, — начала решительно, — очень хотелось бы узнать, почему я оказалась здесь.

— Ой, это все Мадлен. Бедняжка так усердно молилась и приносила мне столько даров, что я не сумела ей отказать!

— Отказать в чем? — Едва не скрежетнула зубами, догадываясь, каким будет ответ.

— О, помочь ей избежать замужества! Ее папенька и отец жениха когда-то давно обстряпали их помолвку! Представляешь?! В этом мире все еще практикуют договорные браки! Вот ведь варвары!

С этим я была согласна, но высказываться не спешила.

— Мадлен о своем женихе и знать ничего не знала, кроме того, что тот королевский дознаватель. Строгий, говорят, ужас! Она мне даже газетные вырезки про него приносила.

— Так… — Что-то я до сих пор не улавливала сути, — а я здесь при чем?

— Погоди, Марьяшенька, сейчас доберемся. Она упрашивала помочь ей. Я ей предложила сперва с женихом поговорить. Она к нему и пошла. Так тот бедолажку до слез довел! Она к нему на работу явилась, дома-то не застать, а он ее выставил! Да еще шуму наделал… Тогда-то она совсем отчаялась. А я, признаться, так разозлилась на него!

Снова попыталась потянуть руку, но камень все еще крепко держал. А во мне нарастало раздражение. Договорные браки, недовольные невесты…

— При чем здесь я? — Я почти цедила сквозь зубы. Оживший камень уже не пугал.

— Мне тогда и пришло в голову, что нужно этого засранца проучить! Удумал тоже! Я, говорит, тебя читаю, как открытую книгу, Мадлен! Ты глупая девчонка, которая витает в облаках! Пора приземлиться и исполнить долг дочери перед своим отцом! Так и сказал ей, представляешь? Глупая! Он и ее и не знал, почитай!

Глава 3

Хотелось бы мне разделить восторги Ирмы, но я пока совершенно не понимала, как относиться к происходящему. Похоже, мой мозг включил режим энергосбережения, дабы уберечь меня от нервного срыва. Решила обойти лавку, ощущая себя теперь немного иначе. Осознание, что я хозяйка всего этого богатства, несколько улучшило настроение. Уж не знаю, насколько действительно дорого это все было, но понимание, что меня окружает магия и что я сама могу с ней взаимодействовать… Это потрясало воображение.

— А как используют эти огоньки? — подошла к одной из витрин и постучала ногтем по стеклу. Искорки оживились и взметнулись вихрем, словно стайка пичужек.

— Для этого есть маги и артефакторы, госпожа, — деловито пояснила служанка. — Но и простой люд может что-то незатейливое освоить. Позволите?

Она кивнула на искорки. Я пожала плечами. Пусть покажет.

Ирма открыла стеклянную дверцу и просунула руку в отверстие. Осторожно взяла небольшую искорку и вытащила ее наружу. Огляделась.

— Сато Тиамле, — прошептала она прямо на огонек и отпустила с открытой руки. Тот устремился вперед и стукнулся в свободную витрину. Та выглядела невзрачно, вся в пыли и паутине, но едва ее коснулась магия, как пыль стала исчезать. Расползлась, словно ту стирали невидимой тряпкой. Несколько мгновений, и стекло засияло чистотой.

— Конечно, на уборку магию тратить кощунственно, — улыбнулась Ирма моему изумлению. — Это если только что-то хрупкое или дорогое надо почистить, тогда берут искры. Но я так, чтобы Вам показать. Я некоторые бытовые заклинания знаю.

— Значит, просто шепчешь волшебные слова, и все происходит? — Я даже подошла поближе к витрине и провела по ней пальцем.

— Нужно еще направить верно и энергии взять достаточно, но в целом да.

— То есть и я смогу колдовать? — до меня лишь сейчас стало доходить, какие перспективы открываются вместе с этой лавочкой и моим новым талантом.

— Сможете, госпожа. Только мага бы найти, который поучит, коли Вам колдовство так интересно.

— Конечно, интересно! В моем мире оно только в сказках бывает!

— Как так? — пришел черед Ирмы удивляться.

— Ну, у нас все на технике работает…

Но не успела я объяснить, как снова звякнул колокольчик при входе.

— Здравствуйте, есть здесь кто-нибудь? — голос принадлежал мужчине. Глубокий, бархатистый, теплый. В такой хотелось обернуться, словно в шерстяной плед.

— Господин полицмейстер! — Ирма просияла еще ярче. Потянулась вся, будто захотела стать чуточку выше. Приосанилась. И на меня глянула так озорно.

Мы отошли от витрины, чтобы разглядеть вошедшего, и я сразу поняла, отчего Ирма так обрадовалась.

Перед нами стоял мужчина, каких нередко рисуют в своем воображении юные мечтательные девицы. Высокий, подтянутый, с такой правильно мужской фигурой, когда он одновременно казался сильным, но при этом не был качком. Светловолосый, словно противоположность моему муженьку…

И с чего это я решила их сравнить?

Пришлось даже головой тряхнуть, выгоняя непрошеную мысль. Супруга я и помнила-то с трудом. Видела его всего несколько минут.

Зато господин полицмейстер стоял сейчас прямо передо мной и дружелюбно улыбался.

— Госпожа Хопкинс, — он приветственно кивнул Ирме, — не представите меня этой очаровательной леди?

Очаровательной леди? Это он обо мне?

Кажется, щеки залило румянцем.

— Ох, конечно, господин полицмейстер, — Ирма как-то засуетилась, поворачиваясь то ко мне, то к нему. Наконец ей удалось собраться с мыслями, и она указала на меня. — Госпожа Мадлен Барлоу, — а после на гостя, — а этот господин — полицмейстер нашего городка, господин Адам Хиггинс.

Мужчина стянул перчатку и протянул мне руку.

— Рад познакомиться, госпожа Барлоу, — в его глазах блеснул интерес.

Не слишком привычная к таким манерам, я все же сообразила вложить в его ладонь свои пальцы. Думала, ограничимся легким рукопожатием, но не тут-то было. Адам склонился и едва заметно коснулся губами тыльной стороны. Впрочем, даже от этого «едва заметно» меня будто током прошибло. Ну ничего себе! В моем родном мире такие манеры уже не встретишь!

— И я… рада, — чуть запнувшись и еще больше смутившись, отозвалась я. Он отпустил мою руку, а я все же собралась с мыслями.

— Стало быть, Вы у нас хранительница тайн? — он обвел веселым взглядом окружающее пространство. Повторила его жест и тоже улыбнулась.

— Похоже на то. Честно говоря, я еще сама не разобралась.

— Госпожа только сегодня приехала из столицы, — важно сообщила ему Ирма.

— Вот как, — он склонил голову к плечу, — неблизкий путь. А ваш супруг, господин Барлоу?

Мы с Ирмой переглянулись. Я, собственно, и не знала, какие дальнейшие планы у моего супруга. Но что-то подсказывало, что его не стоит ждать в Тростоне в ближайшем будущем.

— Господин Барлоу шибко занят, все же королевский дознаватель, — важно сообщила Ирма, и я была благодарна, что она избавила меня от необходимости что-то выдумывать.

Глава 4

Зеркало нашлось в прихожей. Подскочила к нему и со страхом глянула на отражение.

И тут же выдохнула. Оттуда на меня смотрела совершенно обычная я… Разве что кожа была чуть светлее. Но в остальном все те же привычные черты.

— Все в порядке? — Ирма обеспокоенно поспешила за мной.

Я кивнула.

— Мне почему-то подумалось, что я могу выглядеть теперь иначе, — пояснила я свою внезапную панику.

— И как?

— Все как и прежде, — улыбнулась.

— Богиня, наверное, потому и выбрала Вас, что Вы двойник настоящей Мадлен, — задумчиво протянула женщина. — Говорят, что почти у всех есть даже несколько копий в других мирах.

— Мне она заявила, что решила, что я подходящая кандидатура, чтобы стать для господина Барлоу наказанием, — недовольно бурчала.

— Она все же пришла к Вам в храме?

Кивнула и хотела уже рассказать подробности, но едва не вывихнула челюсть, зевая. Еле успела прикрыть рот ладонью.

— Ох, да Вы же почти на ходу спите! — спохватилась Ирма. — Пойдемте, я помогу Вам лечь.

— Думаешь, я сама не справлюсь? — Я не стала обращать внимания, что она опять обращается ко мне на «вы». Видимо, так ей и правда привычнее.

Служанка на мою реплику посмотрела с легким недоумением.

— Сейчас я расстелю Вам постель и подам белье, — чинно сообщила она.

— Думаю, это лишнее…

Мне как-то совсем не хотелось, чтобы взрослая и, в общем-то, чужая женщина копалась в моем белье. Ну, или почти в моем.

— Это было в договоре, — попыталась объяснить мне, но быстро стушевалась под моим красноречивым взглядом.

— Давай ты сейчас тоже пойдешь отдыхать, а утром покажешь мне тот договор. И я отмечу пункты, которые выполнять не нужно. Я не изнеженная барышня, Ирма. И привычна к совсем иному образу жизни.

— Как будет угодно, — она коротко поклонилась, все же слегка растерянная. — Только вот… Вы могли бы не сообщать об этом в бюро?

— В бюро? — глянула на нее вопросительно.

— Понимаете, — было заметно, что ей очень некомфортен наш разговор, — дело в том, что я соглашалась на эту работу на определенных условиях. И если у меня станет меньше обязанностей, то и оплата…

Я, наконец, поняла, к чему она клонит.

— Ирма, даже не думай об этом, — положила руку ей на плечо и поймала взгляд. — Ты помогла мне понять, что происходит. И, надеюсь, и дальше будешь мне поддержкой. И я не собираюсь как-то вредить тебе.

— Спасибо, госпожа! — просияла служанка. — Чем смогу — помогу!

Теперь-то мне стало совсем понятно, почему она с таким нежеланием воспринимала мои комментарии о самостоятельности.

— Тогда доброй ночи.

— Доброй ночи, госпожа… Марьяна, — спохватилась она в последний момент. Я благодарно улыбнулась.

Закрыв за ней дверь, я и сама решила ложиться спать. Утро вечера мудренее?

Скинув платье, залезла в постель. А засыпая, гадала, попаду ли снова к супругу.

И не зря. Потому что едва сон заполнил мое сознание, как я снова очутилась в кресле у камина.

И что это, я теперь каждую ночь здесь буду? А что со сном? Хотя вроде после прошлого пробуждения я ощущала себя вполне отдохнувшей…

Воровато огляделась. Где же мой супруг?

Но в комнате было тихо. Наверное, он в своей спальне. Все же на дворе почти ночь.

Ну что же, неплохая возможность осмотреть дом.

Я обошла помещение по кругу, разглядывая интерьер. Картины на стенах изображали, по всей видимости, портреты моей новой семьи. Впрочем, особых восторгов не вызывали.

Остановилась у одной из них. На ней были запечатлены трое. Элегантная женщина в каком-то почти помпезном платье с множеством рюшей и бантов сидела на стуле с высокой спинкой. На ее шее поблескивали какие-то украшения, да и на руках, облаченных в перчатки, оных хватало. Слева от нее, положив руку на спинку стула, стоял мужчина. Вроде как в зеленом мундире… В дрожащем свете камина сложно разобрать цвета. На груди его имелось множество орденов и медалей. А вот справа стоял мальчишка лет десяти.

Вэйл. Я узнала его сразу. Ведь даже на детском портрете у него был ужасно заносчивый вид.

Из вредности показав ему язык, меня ведь все равно здесь никто не увидит, пошла дальше, но больше ничего занятного не обнаружила.

— Если Вы еще раз скажете, что это был сон, то я обещаю, что завтра Вы сниметесь с должности, — послышался холодный тон моего супруга из коридора.

— Но, господин Барлоу, что еще я могу Вам сказать? Мы столько раз просканировали дом, каждый его уголок. Каждую щелочку. Здесь ничего нет. И не было. Никаких остаточных следов. Ни полтергейст, ни призрак, ни кто-либо еще не заходил в Ваш дом сегодня.

Я двинулась к выходу и выглянула в щель приоткрытой двери.

Мой супруг стоял напротив пухлого мужчинки. Тот утирал пот со лба платочком и явно не хотел вызывать гнев королевского дознавателя.

Глава 5

Я тихо ойкнула, когда на моем запястье появились мерцающие синевой нити. И запоздало осознала, что вслед за нитью мой муженек сграбастал меня еще и ручищей.

И дернуло же меня пойти за ним! Ведь как знала, что ни к чему хорошему это не приведет!

Но стало интересно, что он будет делать…

А дальше кабинет. И ворох бумаг на столе, среди которых самой интересной оказалась с надписью «Брачный контракт». Мой брачный контракт! И я ведь не знала, сколько еще у меня времени. А вдруг за окном моей спальни заорет кошка и я проснусь? Так и не узнаю, в чем, собственно, заключаются наши договоренности!

Только вот незадача, заголовок-то читался, а содержимое накрывал лист с какими-то перечеркнутыми письменами. Посмотрела на супруга и в тот момент, когда он, как мне показалось, вовсе не смотрит на стол, тихонько сдвинула лист. А когда Вэйл прикрыл глаза, незаметно довершила начатое.

Ага. Незаметно.

Потянула руку, но Вэйл держал крепко.

— Да отпусти же ты, — прошипела с легкой паникой.

— А, так мы все же говорим? — язвительно отметил супруг. А я удивленно округлила глаза. Он ведь совершенно точно не слышал меня в прошлый раз!

Я продолжила тянуть руку из его пальцев, но Вэйл поднялся с места и развернул сеть уже куда шире. Кинул вперед, явно желая обозначить меня целиком, но я вовремя присела, и та пролетела вверх.

— Ну-ка, — он дернул меня за руку, перехватывая уже за предплечье.

— Не надо, — пискнула жалобно. Не сказать, что я хоть как-то ощущала эти светящиеся нити, окутавшие мое запястье, но целиком становиться ночником не было никакого желания.

Вэйл вздернул брови. Мне подумалось, что он мог бы узнать меня по голосу. Не факт, конечно, что у нас с настоящей Мадлен он похож, но все же.

— Кто ты? И что тебе нужно в моем доме? — спросил он строго и все же не стал накидывать сеть.

— Это сложно объяснить, — пробурчала. — Отпусти меня.

Муженек нахмурился. Он снова повел рукой передо мной, почти задев по лицу. Лишь то, что я отклонилась назад, спасло меня.

— Ты не призрак, не магическое существо… По ауре ты и вовсе человек. Ни артефактов, ни заклятий. Но почему тогда я не видел тебя при сканировании? — Похоже, он говорил сам с собой и в моих ответах не нуждался.

— Я объясню, если ты отпустишь. У меня так синяки, наверное, появятся от твоей хватки.

Он снова изумленно уставился в пространство куда-то над моей головой. И все же разжал пальцы.

— Комната заперта, — дверь громко хлопнула почти сразу, — контур наложен. Тебе никуда не деться отсюда.

Состроила ему рожицу, пользуясь случаем, что он все равно не увидит. Вэйл тем временем следил за моим запястьем. Попыталась оттереть свечение, но ничего не вышло.

— Я сама не знаю, как появляюсь здесь, — совершенно честно призналась. — И что все это значит, тоже не знаю.

А что я еще могла ответить?

Впрочем, супруг никакой реакции на мои слова не выявил. Он стоял напротив, сложив руки на груди. Выжидающе.

— И долго я буду ждать? Учти, мое терпение не безгранично! — Он и правда выглядел недовольным.

Интересно... Он что же, не слышал меня сейчас?

— Я же ответила! — На всякий случай крикнула погромче. Снова ничего.

— Вэйл Барлоу — самовлюбленный дурак! — Проорала ему в самое ухо.

А он даже не дрогнул. Ткнула в него пальцем, но нас обоих снова дернуло легким разрядом тока.

— Чтоб тебя! — Зашипел он, вздрагивая.

И все же накинул сеть.

Меня словно облило холодной водой. Странно, ведь от светящихся полос на запястье я не ощущала ровным счетом ничего! А тут меня окутало нечто прохладное, словно недозастывшее желе в пакете. И все это расползалось по мне сплошным покровом.

Меня передернуло, я поспешно попятилась, одновременно пытаясь стряхнуть с себя эту пакость.

— Еще немного, и я заставлю плазму застыть, если ты не прекратишь ее с себя стряхивать, — снисходительно проговорил муженек.

Я зло уставилась на него. Плазму? Это как слизь от призраков или что-то вроде? Фу! Стало еще более гадко.

— Кто ты такая и как попала сюда? А главное, зачем?

А не много ли вопросов?

— Кто-кто? Дед Пихто! И бабка с пистолетом! — зашипела, борясь с желанием вытереться об портьеры на окне.

По всей видимости, эта дрянь на мне покрывала не слишком плотно… Или просто не обрисовывала контуры со всей четкостью. По крайней мере, Вэйл до сих пор не распознал во мне Мадлен. Даже не знаю, радоваться этому или расстраиваться.

Я выдохнула, призывая себя к покою. Наверное, я должна была бы испугаться и проснуться, но вместо этого меня одолела злость. Вспомнились и слова богини, что я должна стать наказанием для этого типа. И, собственно, именно сейчас я была совсем не против.

— Ты ведь меня не слышишь, так? — уперев руки в бока, поинтересовалась.

Глава 6

Я едва не подскочила, резко обернувшись. Еще и плед уронила, а когда поспешила к окну, то вообще запуталась в нем ногами и растянулась по полу, пребольно чиркнув ладонями об палас. Руки прижгло, и я зашипела.

Баюкая несчастные ладошки, я-таки добралась до распахнутого окна.

Там уже было тихо, но, похоже, не меня одну потревожил этот душераздирающий вопль. В окнах зажигался свет, а кто-то из мужчин даже выскочил наружу. Прямо в полосатых пижамах. А один дедуля даже в колпаке для сна, в лучших традициях.

— Госпожа Мадлен! — Раздался стук в комнату.

— Открыто, — отозвалась. Приоткрыв дверь, показалась взволнованная Ирма.

— С Вами все хорошо? — Она, кажется, уже тоже давно спала, судя по помятому лицу. Длинная рубашка до самых пят и кружевной чепец выглядели на ней весьма мило и очень по-домашнему.

— Да, а ты? Напугалась? — уточнила на всякий случай. Глаза женщины так блестели в ночном мраке, что я и сама за нее распереживалась.

— Ох, страх-то какой! Кто ж это так кричал?

— Такого не бывало прежде?

— Что Вы! У нас тихий городочек! Даже супруги, когда бранятся, и то шепотом стараются, чтобы никто не услышал! Потом ведь все судачить станут, а это никому не надобно.

Снова задумчиво повернулась к окну.

Меня так и подмывало отправиться на улицу. А что, если кому-то нужна помощь?

Я уже начала искать взглядом халат или что-то, чтобы накинуть на плечи, но тут послышался топот копыт.

Глянула наружу и увидела Адама, который торопился вдоль по улице верхом на сизом зубраше. Похоже, эти животины у них здесь вместо лошадей.

— Ох, господин полицмейстер уже отправился разбираться, — облегченно выдохнула Ирма, выглядывая из-за моего плеча.

— Откуда же он узнал?

— Так верно сообщили через тревожный колокольчик, — пояснила служанка и тут же хлопнула себя по щеке. — А я ж Вам про него и не рассказала!

В итоге мы дружно отправились на первый этаж, где на полке возле входной двери, отдельно от всех прочих домашних штучек, гордо стоял золотистый колокольчик. Оказалось, что стоит в него потрезвонить, как сигнал попадет в отделение местной полиции и доблестный ее представитель примчит на зов.

— Одно время, когда господин Хигинс только заступил на службу, он звонил особенно часто, — Ирма не сдержалась и тихонько хихикнула. Я понимающе улыбнулась. — Пока господин полицмейстер не стал брать штрафы за ложный вызов.

— И все же интересно, кто это был? — зябко поежилась от воспоминаний о том крике. Впрочем, мне было о чем еще поразмыслить.

— Ох, вот страх-то… — Она вдруг с надеждой глянула на меня. — Не хотите ли чаю?

Кивнула, хотя, очевидно, Ирма нуждалась в нем куда больше.

— Я только накину что-то. Да и Вы бы тоже. Летом мы не топим дома, а ночью может быть довольно прохладно.

— Хорошо.

Уже позже, сидя в кухне и грея руки об чашку чая, я не без удовольствия слушала трескотню моей домоправительницы. Ирма была какая-то уж очень уютная.

— Так госпожа Горгрейв потом три дня его на порог не пускала. — Подытожила женщина рассказ о неверном муже одной из соседок.

покачала головой. Сплетничать я была непривычна, но вот послушать о соседях лишним не будет.

— А потом? Простила?

— Так конечно! Куда ж его девать…

Я покивала с некоторым удивлением. Да уж, нравы у них тут, похоже, весьма свободные. Вроде такие леди и джентльмены, а измены — в порядке вещей. Интересно, а если я найду себе кого-то, мой муженек будет сильно против?

Едва эта мысль мелькнула, как перед внутренним взором встала сегодняшняя сцена в лавке. Как улыбчивый полицмейстер лобзает мне ручку.

Тьфу, дурочка, ей-богу. Суток не прошло, как я угодила в другой мир, а уже об измене недомужу думаю.

Ирма зевнула, поспешно прикрыв рот ладошкой.

— Иди спать, Ирма, все же ночь на дворе.

— Вам не боязно одной здесь будет?

Я округлила глаза. Она что, здесь только из этих опасений сидела?..

— А тебе? — спросила в ответ.

И, судя по ее суетливо спрятанному взгляду, испугалась здесь точно не я.

— Если хочешь, можешь взять к себе колокольчик.

— Ох, госпожа!..

— Хотя не думаю, что он тебе и правда может пригодиться. Не переживай. Думаю, господин полицмейстер уже во всем разобрался.

Ирма поглядела на меня с благодарностью.

— Коли Вы не против, я тогда и правда возьму его к себе и пойду спать. Если что случится, так вам до моей спальни ближе, чем вниз бежать.

Она ушла, а я все же стянула теплую шаль с вешалки при входе и вышла на улицу. Спать совершенно не хотелось.

Прохладный воздух приятно скользнул по щекам. Улыбнулась этому ощущению, хотя и слегка поежилась. После контрастного тепла кухни здесь было почти холодно.

Глава 7

Колокольчик приветственно прозвонил, когда я зашла.

— И тебе привет, — улыбнулась я лавке. Наверное, это было немного странно, но я была здесь одна, а значит, и стесняться некого. А место это, будучи волшебным, мне и вовсе казалось почти живым.

Для начала я решила как следует осмотреться. Теперь, когда никто не мешал и все более-менее устаканилось у меня в голове, я вернула себе способность мыслить хоть сколько-то здраво. Ну, по крайней мере, в тех реалиях, что сейчас складывались вокруг.

Помимо основного зала нашлись здесь и несколько подсобных помещений, одно дряхлее другого. И большой кабинет, куда вела дверь за стойкой продавца. Только вот стол в нем дышал на ладан напару с креслом.

Множество шкафчиков тоже требовали ремонта. А уж сколько пыли я собрала на подол платья, пока ползала здесь, лучше не задумываться.

На счастье, нашелся и санузел. Даже рабочий. Пожалуй, он выглядел самым приличным из всех помещений.

— Ну, если муженек узнает о том, что я не та, за кого он меня принимает, и решит выставить вон, то мне будет где жить. — Подытожила я, стоя посреди лавки.

Работы предстояло немало, но я не унывала. А чем, собственно, мне еще заниматься?

А здесь хоть какие-то перспективы…

Я вдруг задумалась о порталах. Ведь если я переместилась сюда, значит, при наличии достаточного количества магии и соответствующих знаниях должно получиться и вернуться?

Усмехнулась. Да, еще и лавку в порядок не привела, а уже замахиваюсь на владение магией на уровне богини.

Присела на колченогий табурет. Тот пошатнулся, но устоял.

Вот вроде и думала уже об этом… А все равно не могла успокоиться и решить для себя, чего дальше хочу. И здесь интересно, магия вот опять же, а все же от мыслей о потерянном доме грустно становится. Впрочем, наверное, с этой хандрой со временем свыкнусь. Взгляд упал на банку, полную светящихся огоньков. Потянулась и взяла ее с полки.

Чужие секреты, значит.

Улыбка самой собой легла на губы. Да уж точно, к черту эту хандру!

Снова огляделась, подумывая, с чего именно стоит начать. И решила в первую очередь освободить чуланы. Хлам нещадно складировался в центре лавки. И чего тут только не было! Какие-то старые полки со сломанными креплениями, замшелые уже швабры, какая-то ветошь, рулон поеденных молью занавесок, ведра с дырами… И куда мне все это девать?

Когда в центре зала уже образовалась нехилых размеров гора, поняла, что это была не лучшая идея.

Тыльной стороной ладони утерла лоб и тяжело вздохнула. Пока таскала это все, даже взмокла. Господское платье точно было не лучшей одеждой для такой работы… Пожалуй, завтра надо отыскать в гардеробе что-то более практичное.

И стоило признать, что в одиночку со всем этим я не справлюсь. Конечно, я была сильной и независимой, но не настолько, чтобы утилизировать куда-то весь хлам и починить все, что можно починить. Ополоснув лицо прохладной водой, направилась к выходу. Пожалуй, стоит поискать помощи.

Закрыв дверь, услышала, как щелкнул замок. Значит, и правда без меня она сама по себе запирается. Вот так магия… Усмехнулась про себя и покачала головой. К этому тоже придется привыкнуть.

На улице я осмотрелась. Несколько прохожих поглядели на меня с вежливым интересом, но вступать в разговор не спешили.

Мой выбор пал на лавку, что виднелась на другой стороне улицы. Похоже, там продавали какие-то снадобья — в витрине в несколько ярусов были расставлены бутыльки с содержимым всех цветов радуги.

— Добрый день? — толкнула стеклянную дверь и зашла внутрь.

За прилавком стоял пожилой мужчина. Его седые усы были лихо закручены вверх. Цепкий взгляд из-под столь же седых бровей обозрел меня крайне внимательно.

— Добрый день, госпожа Барлоу, — он сразу дал понять, что знал, кто я.

Я вежливо улыбнулась.

— Вы владелец этого места?

— Лавка знахаря… Да, я здесь хозяин. — Он важно закивал, с гордостью оглядывая помещение. Похоже, он вложил в него немало сил и теперь гордился своим детищем. И не зря. Покрутила головой, подмечая и добротную мебель, и удобную планировку, и сверкающие чистотой витрины.

— Отлично! — Я просияла. — Мне нужна ваша помощь!

Мужчина поглядел на меня с подозрением.

— Вы так здорово здесь все обустроили…

Подозрительность сменилась довольством.

А спустя половину часа вышла от него с целым списком адресов и имен, которые должны будут помочь мне в моем предприятии. Осталось только понять, как и откуда взять деньги на всю эту радость…

«Брось, Марьяша, все ты знаешь», — глумливо захихикал внутренний голосок.

Конечно… Муж ведь должен выделять средства на содержание жены? И похоже, для кого-то будет сюрприз, ведь экономить я совершенно не планировала.

Пусть сочтет за мою махонькую месть. Или не махонькую. Это смотря какие тут расценки.

Хитро улыбаясь самой себе, отправилась обратно в лавку. Оставалось дождаться Ирму, которая обещала зайти в обед, и расспросить, как у них тут обстоят дела с выдачей финансов…

Глава 8

Вэйл

Должно быть логичное объяснение всему происходящему… Иначе не бывает. За столько лет службы в королевском сыске Вэйл знал это наверняка. Если в его дом наведывается невидимая девица, это происходит вовсе не случайно. Пусть она на том и настаивала, пусть хоть сколько раз говорила о том, что сама не знает, как это происходит. С этим придется разобраться.

Вэйл отпил из кружки немного кофе. Сейчас он находился в своем кабинете в здании столичной полиции. Перед ним было разложено несколько папок, только вот взяться за изучение их содержимого он никак не мог. Мысли все время уходили куда-то не туда. То на мысли о женушке, которая так и не объявилась и даже гневного письма не отправила. То на мысли о загадочной невидимке. То на Сьюзи, его любовнице, которую он собирался сегодня вечером отправить в отставку. Скандал наверняка будет грандиозный, но он и так затянул с ней куда дольше, чем планировал… Да и теперь не был холостяком. Не то чтобы ему было дело до слухов в обществе, но вот Мадлен точно устроит истерику, если узнает.

От воспоминаний о том скандале, что устроила эта девица прямо на пороге его кабинета, Вэйл поморщился. Он столько лет создавал свою репутацию, кирпичик за кирпичиком возводил вокруг себя непроницаемую стену. Коллеги видели в нем сильного, молчаливого и расчетливого дознавателя, который всегда доберется до правды и каждое взятое дело доведет до приговора виновного. Вэйл Барлоу не ошибался. Вэйл Барлоу был беспристрастен. А что в итоге? Она заявилась к нему в том милейшем розовом платьишке, вся обернутая рюшами и кружевами, как торт на детском празднике… Переполошила всех. Начала кричать прямо в коридоре, что он подлец и подонок, что согласился на эту свадьбу. А на его попытки затащить ее в кабинет, чтобы поговорить без посторонних ушей, она начала упираться и заголосила еще сильнее, что он, стало быть, еще и насильник. И вообще, она не собирается оставаться с ним наедине.

Все, что ему осталось тогда, — выставить ее вон. Ну да, королевский дознаватель растерялся. Вэйл Барлоу сел в лужу в разговоре с собственной невестой… Он попросту не сталкивался никогда прежде с такими дамочками. Ну что, спрашивается, ей мешало прийти и пообщаться спокойно, если уж так ее не устраивала его персона в качестве жениха? Его, вообще-то, тоже не спрашивали, но разве договорной брак — редкость в высшем свете? Конечно, нет! Признаться, он даже несколько удивлялся, что отец не подсунул кого-то еще раньше…

Сам же Вэйл всегда был довольно обходителен с дамами. Как правило, им нравилось его внимание. Он был хорош собой, харизматичен, прекрасно знал об этом и бессовестно пользовался. А тут — такое. Да он и слова вставить не успел!

Сколько времени потом пришлось уходить от разговоров с коллегами на эту тему. На него до сих пор косились, а ребята из ближнего круга нет-нет да спрашивали, как там госпожа Барлоу после свадьбы? Сильно ли голосит в их с Вэйлом спальне.

Пару раз у него даже зачесались кулаки заткнуть особо ретивых, но он сдержался. Не к лицу.

А ведь он пытался поговорить с ней после того скандала. Отправил пару записок с предложением встретиться. Но в ответ получил не менее истеричные письма… Он уже подумывал о том, чтобы настоять на разрыве помолвки, сообщил об этом отцу, но тот выставил ультиматум… Либо Вэйл женится на этой Мадлен, либо теряет свою фамилию. А виной всему — старый договор между старшим Барлоу и отцом той истерички… Потеря фамилии грозила потерей работы. Не может королевский дознаватель быть безродным… Из двух зол Вэйлу пришлось выбрать меньшее. Терять работу он не собирался. А уж с одной барышней в своем доме справится.

Они снова встретились только в день свадьбы. Она вела себя на удивление тихо, лишь перед самой церемонией заявилась и предложила в последний раз подумать об отказе. Вэйл послал ее готовиться к церемонии…

— Ты еще пожалеешь об этом! — эта ее фраза так отчетливо впечаталась в его мозг, будто он до сих пор слушал ее эхо.

— Уже жалею… — пробурчал себе под нос, все же открывая одну из папок. Нужно работать, а не думать, где носит его жену. И почему его злая шу с ее ссылкой так затянулась.

Он был уже так близко, что я даже чувствовала теплое дыхание на своей коже. Мысли разом как-то спутались, замерла.

Но тут вдруг что-то зазвенело позади. Мы отпрянули друг от друга, как нашкодившие подростки. Очарование момента испарилось.

— Ох, простите, госпожа. — Ирма что-то разбила и теперь, пряча взгляд, поспешно собирала осколки.

— Ничего страшного, — успокоила ее я.

— Думаю, мне уже пора. — Сообщил Адам. И я была ему благодарна. Градус неловкости после этой внезапной близости буквально зашкаливал.

Что, спрашивается, на меня нашло? Я ведь была готова, чтобы он поцеловал меня!

Я проводила его до выхода, пока Ирма возилась на полу с разбитой посудой. Мы скомкано попрощались, и господин полицмейстер отправился восвояси.

Закрыв за ним дверь, привалилась к ней спиной, вознося молитвы всем богам, что могли услышать меня в этом мире.

— Терпения, пожалуйста, дайте мне сил и терпения.

Из столовой выглянула Ирма. Вид она имела крайне сконфуженный и виноватый.

— Простите, госпожа, я вам помешала…

Махнула рукой.

— Скорее спасла от необдуманных действий.

Глава 9

— Вы могли бы… — попыталась проскользнуть под его рукой, но Вэйл перехватил меня. Ухватил за запястья, поднял над головой и почти прижался.

— Предлагаю два варианта развития событий, — вкрадчиво произнес он. — Ты рассказываешь мне все сама, и мы решаем, что с этим делать, или я взлезаю в твое сознание и выуживаю оттуда нужные мне сведения. Поверь на слово, процедура не слишком приятная.

— А есть третий вариант? — решила уточнить на всякий случай.

— Боюсь, что нет.

Он продолжал вглядываться в мое лицо и чем дальше, тем больше хмурился. Догадался? Узнал?

— Я расскажу… — все же сдалась.

— Вот и отлично, — он немного отстранился, и я выдохнула. Хотя моя рука все еще была в его пальцах. — Я слушаю.

— Я попадаю сюда, когда сплю, — думаю, это можно сказать без утайки.

— Значит, астральная проекция, интересно… Почему именно мой дом? Мы знакомы?

— Нет, — как на духу соврала я. Или не соврала. По большому счету, мы ведь и правда не знакомы вне этих ночных бдений. Главное — верить в это самой, тогда и он тоже поверит! Ха! Наивно? Вот лучше не думать...

Вэйл прищурился, но мой ответ проглотил. Бинго!

— Тогда почему ты появляешься здесь?

— Это… это все богиня. — Вот и тут можно обойтись полуправдой. — Я же уже говорила.

Я кивнула, решив, что и этой информации с него хватит.

— Меня что, кто-то проклял?

— Можно и так сказать…

Брови мужчины выказали явное удивление.

— Кто же?

— Я ее не знаю… И, честно говоря, тоже не в восторге, что стала участницей этого балета.

— Значит, дело в женщине… — Бедолага устало вздохнул. — И чем я так провинился?

Вопрос был задан скорее в пустоту, чем мне. Он ушел в себя, а я поторопилась с другим, более насущным вопросом.

— Могу я все-таки почитать книгу, пока есть время?

Он снова поглядел на меня, явно сомневаясь в том, стоит ли верить моим ответам.

— Ты не лжешь, — наконец изрек он. — Хотя явно недоговариваешь. От тебя стоит ждать какого-то вреда?

Его глаза опасно блеснули.

— Я такая же заложница ситуации, как и ты.

— Уходишь от ответа?

— Я не знаю, что вред в твоем понимании. Со своей стороны делать тебе что-то дурное не планирую…

Кажется, он все же использовал какую-то магию. Может быть, у дознавателей был какой-то свой особый дар? Но я совершенно отчетливо ощутила странные незримые волны, что исходили от него и окутывали меня, прощупывали.

— Хорошо. Но у меня есть несколько условий, пока я не разберусь, откуда ты берешься.

Я кивнула. Ладно. Раз уж все так обернулось, пусть установит свои правила…

— Во-первых, буду оставлять пыльцу рядом с тем креслом. Появляясь здесь, ты должна будешь использовать ее, чтобы я мог видеть тебя. Во-вторых, ты не станешь бродить по дому где попало. Можешь пользоваться библиотекой, если она тебе нужна.

— Боишься, что я стану подглядывать за тобой в ванной? — я не сдержалась. Нервишки расшалились от такой близости, и я готова была болтать околесицу.

Вэйл усмехнулся.

— А ты бойкая, — он вдруг снова притянул меня к себе. — Можешь подсматривать, если хочется, маленькая извращенка. Но меня больше волнуют документы в моем кабинете.

Оказавшись внезапно снова так близко к нему, я невольно проглотила всю язвительность. Снова кивнула.

— И ничего я не извращенка, просто пошутила… — сдавленно пропищала я и поспешила перевести тему в более безопасное русло:

— А в-третьих?

— Еще не придумал, — усмехнулся он моей растерянности. — Как тебя зовут?

— Марьяна, — отозвалась без запинки.

— Странное имя.

— Не страннее твоего.

Я все же потянула руку прочь из его пальцев. Вэйл не стал удерживать, и я смогла сесть за книги… Похоже, между нами образовалось что-то похожее на перемирие.

Если бы я только знала, сколько оно продлится, радовалась бы поактивнее…

— Господин Бурэ! — позвала, заходя в лавку. Там уже который день полным ходом шли ремонтные работы. Грохотали молотки, звенели пилы, в воздухе повисла деревянная пыль. Я чихнула и поспешила пройти в кабинет.

— Я здесь, госпожа! — Зодчий появился почти сразу.

— Хотела кое о чем Вас попросить, — я пригласила его к себе.

— Слушаю, — мужчина поглядел на меня благосклонно.

— Я только-только изучаю свои необычные способности…

— Так…

— И, честно говоря, мне не хватает практики. Понимаете, среди тех, кому я могла бы доверять, не так много людей… А Ирма и так уже рассказала мне столько своих секретов, что мне просто неловко просить ее еще.

Загрузка...