Совещание у Асиза

— Что скажешь, визирь? — спросил Асиз.

— О прости, великий, не учли мы всей серьёзности этого сражения. Враг у нас умный, сильный, настырный.

— Ты же говорил: «Дети! Легко справимся!» — возмутился Асиз.

— Прости, великий и могучий, не вели казнить. Их на Бали было шесть человек, наших же только четверо. К тому же, они в своей привычной обстановке, а для нас всё новое.

— Тогда увеличьте количество диверсантов и сделайте всё, чтобы дети не могли собрать мудрость и победить. Отправьте столько наших людей, сколько надо! Мы не можем проиграть. И так слишком много упущено!

— Слушаюсь, — ответил визирь и низко поклонился главному сказочному злодею Асизу.

Разговор в самолёте

Раздался небольшой треск, а потом приятный голос на английском языке произнес:

«Мы пролетаем над Большим Барьерным рифом, вы можете видеть его в иллюминаторы как с правой, так и с левой стороны!»

Все прильнули к иллюминаторам.

— Здорово! Покупаемся, с рыбками поплаваем, — обрадовался Коля.

— С родителями, — безапелляционно сказала Сказочница, — а с меня хватит вашего плаванья с дельфинами. Приедем в Санкт-Петербург, всё родителям расскажу! Некоторые должны радоваться, что их домой из Денпасара не отправили.

Коля замолчал, а Сказочница продолжила:

— А теперь давайте карту, продолжим смотреть, куда летим и что будем делать.

Ли направил экран телефона в проход между креслами, и появилась карта.

— Итак, мы летим в Австралию, в Сидней. Что мы знаем про Австралию?

— Самый загадочный материк, — сказала Анечка.

— Самый засушливый.

— А ещё есть государство Соединенные штаты Австралии со столицей Канберра.

— А Сидней не столица? — удивился Юрка.

— Нет, за звание столицы спорили два самых крупных города: Сидней и Мельбурн. И чтобы никому не было обидно, столицей назначили Канберру.

— Как хорошо, что мы летим в Сидней, — сказала Анечка, — мне нравится их театр, я мечтала его увидеть.

— Я хочу кенгуру увидеть, — заметил Коля.

— Мне хочется увидеть пингвинов! — мечтал Юрка. — А ты что хочешь посмотреть, Ли?

— Я хочу посмотреть голубые горы. Говорят, они похожи на горы в Китае, ну те, где снимали фильм «Аватар».

— Я хочу открыть вам маленькую тайну, — заговорщицким тоном произнесла Сказочница

— На карте появился Пекин? — обрадовался Ли.

— Нет, но я думаю, что он обязательно появится, — успокоила Ли Сказочница.

— А если не появится, то мы всё равно к тебе приедем в гости, — продолжил Коля.

— Я хочу сказать те слова, — начала Сказочница, — которые говорил папа Ли. Помните? «Я горжусь вами!» В Сингапуре маленький морской львёнок поделился с нами мудростью. В Куала-Лумпуре волшебники мешали вам, вредили, но вы нашли мудрость. А уж как тяжело пришлось в Индонезии, на Бали. Вас унесло в открытый океан, но вы и там нашли решение!

— Мы ищем ту самую мудрость, которая гласит, что от детей, от того, какими они вырастут, зависит завтрашний день нашей планеты, — продолжила Анечка.

— Да это так! И мы гордимся вами, что вы все вместе сегодня творите завтрашний день! — сказал папа Ли.

Никто не заметил, когда подошли родители Ли, а встали за спиной ребят.

— Мы верим в вас и желаем удачи. И самое главное: делая что-либо, ведите себя так, чтобы другие хотели с вами работать и дружить — наставительно произнес папа Ли. — Хотел спросить: сын остается в вашей команде?

Ли со страхом посмотрел на Сказочницу и на друзей, а вдруг скажут, что не нужен он в команде.

— Ли нам нужен, — тут же сказал Коля.

— Конечно, нужен! — поддержал его Юрка.

— Я думаю, что команда сложилась, ребята понимают, помогают друг другу, — сказала Сказочница. — Это я должна у вас спрашивать: вы разрешите Ли остаться с нами?

— Мы бы хотели, чтобы Ли остался с нами, — сказала Анечка. — Ли, ты хочешь остаться в команде?

— Да!

— Ну, тогда согласовывай с родителями, — улыбнулась Анечка.

— Мама, папа, можно?

— Можно! — с улыбкой хором ответили родители.

В аэропорту Сиднея

В Сидней добрались ближе к вечеру. В аэропорту их уже встречали. Папа Ли помахал рукой встречающим.

— Это наши дальние родственники. Молодого человека зовут Чан, что означает «процветание», «сила». Девочку зовут Лан.

— Лан? — удивилась Анечка.

— Да, — подтвердил папа Ли. — Её имя означает «орхидея». Считается, что в Австралии самая большая китайская диаспора, она составляет больше пяти процентов населения страны.

— Да, я читал, — сказал Юрка, — а ещё каждый четвёртый житель Австралии родился за её пределами.

Анечка рассматривала встречающих. Чан, красивый молодой человек, был чем-то похож на известного музыканта: тонкий профиль, очень красивые руки с длинными пальцами. Рядом — девочка лет семи–восьми, очень красивая. Хотя сразу было видно, что она не прочь и с мальчишками подраться! Анечка невольно улыбнулась. Лан была похожа на персонажа японских мультфильмов. Только нунчаков или катаны не хватало.

После того, как все познакомились и обменялись приветствиями, Сказочница предложила Юрке и Анечке рассказать Чану и Лан о своих приключения и спросить, готовы ли они принять посильное участие в поиске мудрости, а также предупредить об опасностях, которые могут встретиться на этом пути.

Анечка рассказала о сказочной Мурчатке и о приключениях на Земле, а ещё предупредила:

— У нас на карте Австралии нет точного места, где искать мудрость. Непонятно, кто нам её откроет. Поэтому наше путешествие может затянуться и стать опасным.

Лан осмотрела гостей и спросила:

— А вы меня возьмете? Я Сидней хорошо знаю, а ещё мы географию Австралии в школе изучали.

— Ты — героическая девочка! — сказал Юрка. — Мы думали, что тебя уговаривать придётся.

— У меня тоже есть брат, — Лан посмотрела на Чана. — Если бы его похитили и не отпускали домой волшебники, я бы тоже вступила в битву.

— Ура! Теперь у нас две девочки, — обрадовалась Анечка.

Чан наблюдал за детьми и улыбался, а когда Анечка и Лан перестали обниматься, предложил всем сесть в машину и отправиться в гостиницу.

Бо возмущается

Юные злодеи сидели в номере гостиницы и по сказочному телевизору наблюдали за своими врагами. Сейчас на экране была Лан. Она только что заявила о готовности сражаться за спасение Васьки и Тёмки Ивановых.

— Нет, вы посмотрите на неё! — возмутился Бо. — Ещё совсем кроха, а уже лезет сражаться с волшебниками!

— Не переживай, Бо, — успокаивал Мо, — мы справимся с ними. Ишь, распустились, ещё не выросли, а сражаться рвутся.

— Да, да, — подтвердила Ву, — наши аналитики работали, наши ученые работали. Теперь мы точно справимся с ними.

Только Ло сидел тихо и наблюдал за коллегами — юными злодеями. Чутье подсказывало ему, что, ох как не просто, придётся им в поединке с этими детьми. Даже собственные родители не всегда могли справиться с этой командой, а они — горстка сказочных злодеев — решили быстро их приструнить. Ох, наивные!..

Дорога в гостиницу

Чан уверенно вёл машину, а ребята рассматривали пейзаж за окнами.

— Чан, а кенгуру у вас выбегают на дорогу? — спросил Коля.

Гости заулыбались, у всех этот вопрос крутился на языке. Чан тоже улыбнулся.

— Иногда это случается по ночам, но не здесь. Эта трасса оживленная, и кенгуру держатся от неё подальше, — ответил он. — А вы знаете, что в аэропорту существует комендантский час?

— Как комендантский час? — удивился Ли.

— Нет, не знаем, — за всех ответил Юрка.

— Жителям Сиднея не нравилось, что самолёты взлетают и садятся не только днём, но и всю ночь, поэтому было принято постановление, что с 23.00 до 6.00 аэропорт не принимает воздушные суда.

За беседой гости и не заметили, как оказались в центре города.

— Вам нужно отдохнуть после перелёта, завтра поедем смотреть город, — сказал Чан, — но перед сном мы ещё можем погулять. Хотите?

— У нас после Джимбарана сил не осталось, — пожаловалась Анечка.

— А ещё в самолёте устроили допрос с пристрастием, — добавил Коля и предложил, — Давайте завтра!

Утро в Сиднее

Утром после завтрака Чан забрал гостей, чтобы познакомить их с центром города.

— Всё, приехали. Я думаю, что экскурсию по Сиднею надо начинать отсюда, — сказал Чан, — давайте осмотрим место, где мы находимся.

Ребята стояли на берегу бухты Порт-Джэксон.

— Похоже на наш Санкт-Петербург, — сказал Коля, — только у нас каналы, реки и речушки, а здесь кусочки океана и острова, большие и маленькие.

— Ага, — согласился Юрка, — смотришь и не поймёшь, то ли острова разбросаны посреди океана, то ли океан слишком далеко забрался.

— Извините, Чан, — обратилась к юноше Сказочница, — ребята готовились к этой поездке. Давайте, они расскажут вам историю Австралии, а вы послушаете, если ошибутся, — исправите.

— Прекрасно, — согласился Чан. — Мне приятно, что вы готовились к этому визиту, я с радостью послушаю.

— Это бухта Порт-Джэксон. Именно здесь была основана первая европейская колония, — серьёзно сказал Ли.

— А ещё Порт-Джэксон считается самой большой бухтой природного происхождения, — сказал Юрка. — Жители города любят это место, часто именно здесь проходят праздники и фестивали.

— На Новый год вы увидите, как здесь красиво. Вы же останетесь в Австралии праздновать Новый год? — спросил Чан.

— Нет, мы поедем к Ли в Пекин, — сказал Коля.

— Потому что Пекин — самый лучший город, — закончил фразу Ли.

Все засмеялись, а Чан не понял, почему смеются его гости. Но Коля продолжил:

— Австралия из-за отдалённого расположения была открыта для мира позднее, чем другие материки. Голландский мореплаватель Виллем Янсзон обнаружил некую новую землю. Это был полуостров Кейп-Йорк. Если посмотреть на карту, — это самый верхний рог справа.

— Коля! Не подсматривай в телефон!

— Я только год посмотреть…

— В 1606 году.

— Но Янсзон до конца жизни не знал, что открыл новый материк. В 1770 году к восточному берегу Австралии подошёл Джеймс Кук, который, по официальной версии, открыл её, — рассмеялся Юрка.

— Да, — сказал Чан, — первые ссыльные прибыли в Австралию в 1787 году. Остальными переселенцами были пехотинцы с семьями, офицеры и другие служащие. Для первой колонии выбрали залив Порт-Джэксон, тот самый, где мы сейчас стоим. Дата создания колонии — 26 января 1787 года. Угадайте, почему Сидней называется Сиднеем?

— Это что-то на местном диалекте?..

— Нет.

— Так звали маму капитана корабля?

— Теплее, — сказал Чан. — Так звали британского лорда, бывшего в то время секретарём Великобритании по делам колоний. Территорию навали в его честь. Сейчас Сидней — самый крупный и развитый город в Австралии.

— Да, подхалимы были всегда, — рассмеялся Юрка.

— Нет, — возмутилась Анечка, — он просто скромный был, этот лорд Сидней, сам бы никогда не назвал будущий город своим именем. Вот капитан Артур Филлип и назвал город в честь него.

— А какой день считается национальным праздником — днём Австралии?

— 26 января, — хором ответили ребята.

— У меня ещё один вопрос, на логику: если колония начиналась от этой бухты, то где находятся основные исторические памятники?

— В этой бухте, — закричали ребята.

— Да, основные достопримечательности находятся здесь, — подтвердил Чан. — Давайте отправимся в Морской музей. Там вы увидите прошлое, которое переплетается с сегодняшним днём и плавно течёт в будущее. Поторопимся. Время уходит.

— А Сиднейский оперный театр? — спросил Ли. — Анечка так мечтала его увидеть!

Чан посмотрел по сторонам и сказал:

— Давайте посмотрим его при другом освещении. Если смотреть позже, то он будет выглядеть интереснее.

— Согласна, — поддержала его Сказочница. — Не забывайте, театр облицован мелкой перламутровой плиткой, он как бы переливается в солнечных лучах.

Гости и хозяева погрузились в большую машину и отправились знакомиться с прошлым и настоящим материка.

Загрузка...