Глава 1

– Госпожа, ваш муж приехал. Он не один. Он с ней. Леди Оделией, – выглянув в окно, прошептала экономка. – Боюсь я, он всё-таки бросит вас ради свадьбы с ней!

– Миссис Уайт, милая моя, ну что вы такое говорите! – проворчала я и продолжила более добродушным тоном: – Мы семья, а Оделия – жена его брата. А Киллиан любит меня. А теперь я ещё и беременна, наконец-то!

– Во дворце говорят, что, только женившись на ней, хозяин сможет укрепить свои позиции регента, – начала возражать пожилая экономка. – Она же мать-императрица.

– Миссис Уайт, не надо повторять эти грязные сплетни. Идёмте лучше мужа и императрицу встречать, – вставая с кушетки, отчитала экономку я. – Сами знаете, Киллиан взял на себя роль регента, потому что пришлось. Кто ещё, если не родной дядя?

– Какая же вы наивная, моя юная леди! Помяните моё слово, это неспроста, что они вместе приехали, – упиралась экономка, пока мы спускались в холл. – С чего императрице нас навещать? Не говорите им, что беременна, не обрадуется хозяин.

Миссис Уайт часто бывала фамильярна, особенно когда волновалась, но я её прощала. Я выросла под её присмотром, а позже она приехала со мной из отчего дома в поместье мужа и служила теперь здесь экономкой.

– Хватит, миссис Уайт, пожалуйста! Киллиан – верный и любящий муж, – взмолилась я. – На него такой груз сейчас свалился, а вы предлагаете мне скрывать от него такую радость? Зачем? Жена должна поддерживать и делать счастливым мужа, в этом состоит моя роль.

– Жена в высшем обществе – это ресурс. Вы же сами выросли в доме барона, всё должны понимать о своём статусе по сравнению с ней, – продолжала настаивать миссис Уайт.

Мы уже подошли к входной двери, где уже выстроилась другая прислуга, и нашу перепалку пришлось прервать.

Дверь открылась, и вошли они: мой муж Киллиан Райхорн и Оделия Райхорн, мать-императрица при юном императоре, нашем с Киллианом племяннике.

При виде мужа сердце привычно ёкнуло. Мы были уже год женаты, а дыхание перехватывало, как в первый день знакомства!

А как он обрадуется, что я наконец беременна! В этом я уверена.

Он всегда таким грустным становился после того, как его брат с детьми гостить приезжал.

Конечно, по своей мужской природе Киллиан не был склонен к душевным разговорам, но тут и без слов было всё понятно: он тоже хотел детей.

При заключении брака он сразу предупредил меня, что почти наверняка детей у нас не будет из-за какой-то семейной тайны императорского рода.

Я тогда ответила, что детьми нас наделяют боги и я приму их волю. Но втайне, конечно же, надеялась осчастливить своего мужчину.

И вот теперь, спустя год после свадьбы, я, наконец, забеременела!

– О, Киллиан, Оделия, вот и вы! Как я рада, что ты дома, любимый, – самой обворожительной улыбкой встретила я мужа. – И вас рада видеть, Ваше Величество. Как жаль, что вы без племянников приехали! Я так надеялась и их увидеть, совсем в этом поместье зачахла – Киллиан сутками во дворце пропадает!

– У регента есть обязанности и долг перед страной, – внезапно холодно ответила Оделия. – А у юного императора есть более важные дела, чем навещать чужих людей.

«Почему чужих? Мы же родственники!», – внутренне возмутилась я, но обиду проглотила. Оделия, дочь главного советника, а теперь императрица-мать, всегда была немного заносчивой.

А учитывая, что её муж месяц назад внезапно пропал и на неё свалилось управление государством, видимо, совсем стала резкой на слова. Ещё бы – такая ответственность порождает жёсткость характера.

– В кабинет, Шеала, – почему-то тоже ледяным тоном проговорил муж.

– Конечно, – мой голос непроизвольно дрогнул от их странной реакции. – Сразу к делам? Может, чай хотя бы попьёте с дороги? Сегодня повара такую вкусную выпечку…

– В кабинет, я сказал, – отбрил меня муж.

Это сбило меня с толку. Обычно он со мной разговаривал гораздо теплее и мягче.

Что-то ещё случилось? Раз они оба такие мрачные? Неужто нашли тела императорской четы?..

Мы прошли в кабинет, и Киллиан жестом пригласил внутрь миссис Уайт, а остальных слуг оставил за дверью.

– Киллиан, милый, что-то случилось? – с опаской спросила я.

– Как же мне надоел этот твой фальшиво-жизнерадостный тон, Шеала, – мрачно процедил муж. – Ты вообще осознаёшь, что в стране происходит? Чему радоваться, когда такое горе случилось?

– Я… прости… я просто хотела, чтобы ты хотя бы дома мог почувствовать лучик радости, – растерянно пролепетала я. – Прости.

– Простить тебя? Это невозможно, – нахмурился Киллиан.

– П-п-почему? – окончательно потерялась я. – Я... я не хотела тебя обидеть своей жизнерадостностью… Прости… Не буду больше…

– Это всё, что ты можешь сказать в своё оправдание? – зло усмехнулся Киллиан.

– Что я сделала не так? Не понимаю, – пролепетала я. – Я просто хотела тебя порадовать в эти печальные времена. И у меня есть чем! Я беременна, Киллиан…

– Замолчи, – зло процедил муж. – Беременна она. От кого, Шеала?

– От тебя, конечно, от кого ещё?! – растерянно прошептала я. – Киллиан, я же люблю тебя… Ты же знаешь это, что ты такое говоришь? Зачем?

– А ты вообще слушала меня до этого? Я говорил тебе, что детей я иметь не могу, – отчеканил муж. – Значит, ты изменила мне. Я развожусь с тобой.

Глава 2

Кажется, сердце пропустило удар. Что? Как это?

Я сквозь зубы выдохнула последний воздух из лёгких и никак не могла вдохнуть его снова.

В голове шумело, словно я теряла сознание. Возможно, так и было. Я пошатнулась и оперлась рукой о стену.

Точнее, хотела, но кисть подломилась, и я навалилась на стену. Второй рукой я сжала платье на груди – внутри отчаянно кололось и жглось.

Что за нелепые обвинения? Мы – истинные друг для друга!

Да я и без этого обожала супруга! Киллиан солнцем моим был, жизнью моей, и прекрасно знал об этом!

– Но это уже не важно, – хмуро продолжил Киллиан. – Я всё равно решил развестись с тобой даже до того, как узнал о твоей измене. Ты мне не пара.

– Как это не пара? – прошептала я. – Мы же…

– Хватит, Шеала, имей гордость, – рявкнул муж. – Изменила? Прими вину и последствия. Всё решено. Я тоже полюбил другую. Хотел решить всё мирно, раз так вышло, но ты изменила мне, ещё и так нагло о ребёнке заявляешь. Так что смысла быть к тебе благосклонным не вижу. Миссис Уайт, соберите те вещи, в которых эта девица явилась ко мне в дом. Думаю, в один чемодан влезет. Всё, что я ей дал, оставьте. Это принадлежит мне.

Это говорит мой муж? Точно? Мой милый, любимый, добрый и щедрый Киллиан?

– Киллиан, милый, хватит. Что происходит? Это шутка какая-то? Очень жестокая, – словно чужим, хриплым голосом спросила я. – Ты слышишь меня, Киллиан? Я беременна от тебя! О какой измене идёт речь? Как ты можешь разлюбить меня и выкинуть из дома, я же твоя истинная?!

– Достаточно, – перебив, прорычал Киллиан. – Я даже голос твой слышать не хочу. Миссис Уайт, вы почему ещё здесь?

– Да, милорд, простите, – пролепетала женщина и чуть ли не бегом вылетела из кабинета.

– Это правда? Она – твоя истинная? – хмуро спросила Оделия. – Почему ты скрывал это?

– Я не верю в эту чушь. Истинность – пережиток, – холодно ответил муж. – Мы сами выбираем свой путь. Никакие боги мне не укажут, с кем я должен быть.

– Хорошо. Верю. Ты куда умнее своего брата, дорогой, – внезапно улыбнулась Оделия. – Я тоже считаю, что брак должен основываться на любви и взаимной пользе. А истинность – удел для слабых, не способных контролировать инстинкты.

«Дорогой? Контролировать инстинкты?», – опешила я. Так значит, полюбил он… ЕЁ всё-таки? Слухи не врут?!

– А в целом всё, как я и говорила, – смерив меня надменным взглядом, процедила Оделия. – Она будет отпираться до последнего. Ложь и предательство у неё в крови. Как ты мог не проверить её при женитьбе? Неужто повёлся на… на что? Она же серая мышь. Ничего выдающегося.

– Сам не знаю, – процедил муж. – Истинность сбила меня с толку.

– Может, она и её подделала? – окатив меня презрительным взглядом, фыркнула Оделия. – Надо бы проверить. Если это так, то можно будет использовать это против неё, как ещё один аргумент для развода. И на каторгу сослать эту предательницу по законам империи.

– Не хочу я этим заниматься, – помотал головой Киллиан. – Это уже неважно.

– Да, это действительно не соответствует твоему новому статусу, – кивнула Оделия. – Не надо выставлять напоказ всё её грязное бельё, она всё же твоей женой была. Просто забери у неё всё, что дал, и выгони. Не хочу видеть её в столице во время нашей свадьбы.

– Киллиан, прекрати, хватит, – прошептала я. – За что ты так со мной?

– Шеала, всё кончено, – отчеканил муж.

– Твоя ложь раскрыта, мы всё узнали, – злорадно процедила Оделия. – Ты внучка подлого предателя Ульриха Карлайна, едва не убившего императора Рейвара, нашего тестя. Ты такая же вероломная и лживая, как твой дед. Думала, скроешь своё происхождение и сможешь таким образом воплотить мечту своего деда породниться с императорским родом?

– Что? О чём вы? – прошептала я. – Мой дед – Эдвард Норвест по линии отца и Оливар Брэкстоун по линии матери. Какой ещё Карлайн? Кто это?

– Только не делай вид, что не знаешь историю, Шеала, – усмехнулась Оделия. – Тебе же в твоей фальшивой семье мелкого барона должны были дать хоть какое-то образование? Ульрих Карлайн поднял восстание тридцать лет назад против бывшего императора Рейвара, когда тот едва взошёл на престол. Его тогда убила исчезнувшая императрица Анабель, но у Карлайна осталась младшая дочь, Лаура. А ты – её дочь.

– Мою мать зовут Вайолетт Брэкстоун, – растерянно возразила я. – Ты же знаешь моих родителей, Киллиан?!

– Вот только они сознались, что ты не их дочь, – язвительно припечатала Оделия. – Тебя привели к ним в возрасте десяти лет и, заплатив очень большую сумму, попросили удочерить, вырастить, обучить манерам и явиться в столицу, чтобы ты смогла соблазнить одного из сыновей императора. И ты смогла: такая миленькая, невинная мышка. И только недавно они узнали, кто ты такая. И как верноподданные императора явились с повинной. Киллиан мне как-то сказал, что не помнишь своего детства, да?

– Да, – снова растерялась я. – В доме был пожар, это первое, что я помню… Я же рассказывала, Киллиан?

– Как удобно, – едко процедила Оделия. – Я тебе говорила. Она будет врать до последнего.

– Киллиан… – прошептала я.

– Всё, с меня хватит этой лжи, Шеала. Ты мне больше не жена. Вот твоя копия документов о разводе, – ледяным тоном отчеканил муж и протянул мне свиток. – Сегодня же ты отправишься в изгнание в поместье на границе с Миррорфолом.

Я инстинктивно взяла сначала свиток, но, услышав, куда меня отправляют, уронила его на пол и не стала поднимать.

– Но там тёмные земли! Опасные из-за магии, что высвободили тридцать лет назад! – испуганно возразила я.

– Ты посмотри, про магию тридцатилетней давности она помнит, а деда родного – нет! – злобно усмехнулась Оделия.

– Эти земли как раз под стать тебе, Шеала. Тёмные, как и твоя история, – отчеканил Киллиан. – Вещи тебе вынесет миссис Уайт. С чем пришла, с тем и уйдёшь. Я запрещаю тебе брать хоть что-нибудь из моего дома.

Загрузка...