— Лесли, скорее, нас могут обнаружить! — воскликнул волшебник, хватая меня за руку и увлекая в неизвестном направлении.
— Тсс… — добавил он едва слышно.
Темные туннели, расположенные под школой, были холодными и мрачными. Здесь царила зловещая тишина, нарушаемая лишь эхом наших шагов. Стены туннелей покрывали старые, осыпающиеся камни, а в некоторых местах виднелись следы древней магии. Воздух был сырым и затхлым, и я чувствовала, как каждый вдох пронизывает меня какой-то угрозой и я задрожала.
— Пожалуйста, будь осторожна и скажи, если заметишь что-нибудь подозрительное, эти туннели полны ловушек, — почти шёпотом произнёс он, а я кивнула в ответ боясь нарушить тишину.
Мы продвигались вперед, осторожно переступая обходя ржавые капканы. Гарри держал меня за руку, его ладонь была теплой и успокаивающей. Я дрожала от страха, но старалась не показывать этого. Вдалеке мерцал слабый свет, и я понимала, что мы приближаемся к выходу.
Внезапно Гарри остановился и приложил палец к губам. Я замерла, прислушиваясь. Из глубины туннеля доносился тихий, но зловещий звук. Это было похоже на шепот множества голосов, но слов разобрать было невозможно. Гарри поднял палочку, и из её кончика вырвался мягкий свет, освещая наш путь.
Мы двинулись дальше, и вскоре перед нами появился человек в глубоком капюшоне. Его лицо скрывала тень, но я чувствовала исходящую от него угрозу.
— Поттер, — произнес он с легкой неприязнью. Его голос был низким и хриплым.
— Малфой, — ответил Гарри, его голос звучал холодно и решительно.
Малфой усмехнулся, и его глаза сверкнули в свете палочки Гарри.
— Интересно, как долго ты будешь пытаться скрыть свою тайну? — произнес он, делая шаг вперед.
— Тебе это не касается, Малфой, — ответил Гарри, сжимая палочку крепче.
— Дамблдор уже не будет относиться к тебе как прежде, если узнает, что ты нарушил правило, за которое могут исключить. А привести в школу девушку, которая даже не является ученицей… это уже слишком, Поттер.
Я почувствовала, как сердце сжалось от страха. Если бы я знала, что Гарри задумал, я бы никогда не согласилась на эту авантюру.
— Ты не посмеешь, — угрожающе произнес Гарри, делая шаг вперед. В его глазах вспыхнул огонь решимости.
— Ошибаешься, Албэзор, — Малфой взмахнул палочкой, и Гарри отлетел в стену. Его палочка упала возле меня. Я замерла в тени, наблюдая за происходящим.
Малфой склонился над Гарри, его лицо исказила злорадная усмешка.
— Ты не представляешь, как долго я ждал этого момента.
Малфой начал шептать заклинание, и Гарри скручивался от боли. Я не могла стоять и смотреть на это. Внезапно для самой себя я схватила палочку Гарри и произнесла неизвестное мне заклинание.
— Разверус!
Яркий свет вырвался из палочки, ослепляя всё вокруг. Я отвернулась, крепко сжимая её в руке. И тут всё закончилось. Я увидела комнату, стены, кровати. Гарри лежал на полу и тяжело дышал. Я подбежала к нему и начала приводить в чувства.
— Гарри, Гарри! Ты меня слышишь?
Гарри открыл глаза и посмотрел на меня.
— Всё хорошо, — прошептал он.
Я помогла ему сесть.
— Как ты это сделала? — спросил он, удивленно глядя на меня.
— Что? Как я перенесла нас в твою комнату?
— Да, ведь ты никогда тут не была. И где Малфой?
Я обернулась и увидела, что Малфой исчез.
— Похоже, его здесь нет, — сказала я, стараясь скрыть дрожь в голосе.
— Но как ты перенесла нас сюда? — повторил Гарри, глядя на меня с удивлением и восхищением.
Я не знала, что ответить. Это было похоже на магию, но я никогда не чувствовала в себе такой силы.
— Видимо, я просто очень испугалась за тебя, — наконец сказала я, пытаясь улыбнуться.
Гарри кивнул, но его взгляд оставался задумчивым.
— Что ж, нам нужно выбираться отсюда,пока никто не узнал, что ты здесь — сказал он, поднимаясь на ноги.
Я чувствовала, как усталость и страх постепенно отступают, оставляя место любопытству и восхищению перед тем, что только что произошло.
Мы направились к выходу, но внезапно дверь распахнулась, и в комнату вбежал Дамблдор вместе с профессором Макгонагалл, профессором Снеком и несколькими другими учителями.
— Профессор Дамблдор, я могу всё объяснить! — воскликнул Гарри, пытаясь успокоить их.
— Как ты это сделал? — строго спросила профессор Макгонагалл.
— Что сделал? — переспросил Гарри, явно не понимая, о чём она говорит.
— Как ты использовал такое мощное заклинание на перемещение? — вмешался профессор Снек.
— Профессор, это был не я, — ответил Гарри, переводя взгляд с одного учителя на другого.
— Ну, а кто же тогда? — нахмурившись, спросила профессор Макгонагалл.
Все взгляды обратились ко мне. Я почувствовала, как краснею, и опустила глаза.
— Как эта девушка попала к нам в школу? — возмущенно прокричала профессор Макгонагалл.
— Я могу всё объяснить, — тихо сказал Гарри, делая шаг вперед.
— Ты знаешь, что за это тебя положено будет исключить, — холодно произнес Дамблдор.
Я увидела, как Гарри напрягся, но он не отступил.
— Да, но я не нарушал правил. Это всё из-за меня. Я привел её сюда.
— Очень благородно, Поттер, — с сарказмом произнесла профессор Макгонагалл. — Но что вы делали в подземелье и зачем вам белая рысь, об этом мы поговорим с вами лично. А сейчас, юная леди, — обратился он ко мне, — как вас зовут?
Я подняла глаза и посмотрела на Дамблдора. Его взгляд был добрым, но строгим.
— Лесли, — тихо ответила я, чувствуя, как голос дрожит.
— С этого момента вы будете обучаться у нас в школе, — сказал Дамблдор, его голос звучал уверенно.
— Но профессор… — начал Гарри, но Дамблдор поднял руку, останавливая его.
— Гарри, я лично всё улажу. Вы будете жить с Гермионой Грейнджер, с которой вы, видимо, знакомы.
— Эээ… да, — неуверенно ответил Гарри.
— Ну, вот и славно. Ваши вещи мы определим завтра, жду вас на занятиях, — произнес Дамблдор и удалился, оставив нас в комнате.
- Лесли, проснись! - позвала её Гермиона, и девушка потянулась.
- Мне приснился сон, будто я попала в Хогвартс и живу с Гермионой Грейнджер в одной комнате. Лесли открыла глаза и с удивлением огляделась.
- Да, Лесли, это не сон.
- Я не смогу, Гермиона.
- Почему?
- Я же ничего не смыслю в магии, я не знаю, что это такое и как этим управлять.
- Лесли, послушай, мы все были такими же, не бойся, если что-то будет непонятно, обращайся ко мне, я помогу тебе.
- Просто понимаешь, я не хочу расстраивать Гарри, он мой друг, он такой смелый, а я даже боюсь попробовать себя, я не хочу его разочаровывать.
- Не переживай, Гарри добрый, он поймёт, лучше давай собирайся, он сейчас придёт. Девушка собралась, когда раздался стук в дверь.
- Входите. В комнату вошли Гарри и Рон.
- Доброе утро, девочки! - поздоровался Гарри.
- О, Гарри, я как раз хотела спросить - начала Гермиона.
- Если Лесли переместила тебя и Малфоя в свои комнаты, то, должно быть, он запомнил её, как она будет учиться с ним в школе? Он же захочет отомстить.
- Я не знаю, наверно, Дамблдор это предусмотрит.
- Ты такой рассеянный, Гарри, что с тобой?
- Да, я заметил это еще вчера - добавил Рон.
- Да ничего, просто устал. У нас сейчас зельеварение. Лесли, ты пойдёшь с нами.
- Да, конечно, к тому же я ведь почти ничего тут не знаю.
Ребята пришли за несколько минут до начала урока и сели рядом друг с другом. Девочки в первом ряду, а Рон с Гарри позади.
Профессор Снек начал свой урок.
- Сегодня я бы хотел подробно разобрать заклинание, которое Лесли использовала в подземелье.
Все обернулись на неё.
- Заклинание на телепортацию. Оно очень мощное и перемещает сразу несколько предметов одновременно и в разные места. Не каждый маг может так, чего уж тут не скажешь о девушке, не смыслящей в магии.
Последние строчки он произнёс, смотря прямо в глаза Лесли.
- Потому я бы хотел узнать, мисс Лесли, кто ваши родители.
- Я не знаю своих настоящих родителей, меня воспитывают приемные мать и отец, и они тоже ничего не знают о магии,- он подошёл к ней совсем близко.
- От вас исходит очень мощная энергия. Это может означать, что оба ваших родителя истинные маги,- Снек откинулся от неё и продолжил:
- Сейчас я покажу вам, как это можно сделать. Он положил на стол яблоко и перо.
- Видите эти два объекта? Они расположены близко друг к другу, и сейчас я, используя магические силы, одновременно перенесу их в разные точки пространства. Необходимо сконцентрироваться и ясно представить себе объект и его конечное местоположение.
Снек направил палочку и произнёс заклинание:
- Разверус!
Внезапно оба предмета исчезли. Яблоко появилось рядом с Гарри Поттером, а перо — на парте у Лесли.
- Сейчас я показал вам перемещение двух предметов маленького размера. Мисс Лесли, сможете ли вы повторить своё заклинание?
Юная особа поднялась со своего места.
— Не думаю.что у меня получится, но я попытаюсь, профессор, — произнесла она.
Он вручил ей свою палочку.
— Пока у вас нет волшебной палочки, я могу одолжить вам свою. Прошу вас, используйте её для перемещения любых предметов.
Лесли ненадолго задумалась и произнесла то же заклинание, что и профессор. Внезапно Снек неожиданно исчез, а на его месте появился Рон. Послышался смех, и дверь в класс открылась.
- Я не думаю, что это смешно, мисс , но довольно похвально, что вы смогли это повторить.
***
- Это было круто! - продолжая смеяться, сказал Рон.
- Да, ты ему показала! - подхватила Гермиона.
- Я не думала, что у меня получится. - Пошли дальше, а то мы опоздаем.