- Все должно быть сделано тихо и как можно быстрее. Лучше бы тела вообще не нашли.
Джимми Пирс беспокойно расхаживал вокруг дубового стола, изредка поглядывая на неподвижную фигуру, расположившуюся на стуле перед ним. Однако, когда его глаза случайно пересекались с рыбьим взором посетителя, спокойно и внимательно следившего за каждым движением, по спине молодого редактора газеты «***Ньюс» пробегала невольная дрожь. Обычно он не был столь робок с собственными сотрудниками. Даже, напротив, держался довольно нагло, пользуясь авторитетом недавно почившего отца, от которого в наследство и получил «дело». Но этот человек с его стеклянным взглядом, ровной осанкой и тараканьими усиками заставлял Джимми ощущать леденящий дискомфорт, который, должно быть, испытывает человек при виде ядовитой змеи.
- Так вот, кхм, Генри… - произнес наконец редактор, собравшись с силами и прочистив горло, - Ситуация сложилась не из приятных.
Джимми снова поймал выжидающий взгляд рыбьих глаз и, чтобы скрыть свою неловкость, начал деловито перебирать бумаги, сваленные на краю стола.
- Вы читали наш последний номер? Нет? Очень рекомендую, там есть одна крайне интересная статья, - произнося это, он вытянул из-под груды макулатуры листок, испещренный пометками, собираясь передать его собеседнику.
- Я ознакомился с заголовками, мистер Пирс.
- А… Ну, значит, вы представляете, о чем идет речь, - разочарованно протянул редактор. Бумага полетела в разрозненную кучу своих собратьев, образовавшуюся из-за не слишком искусных попыток Пирса аккуратно выудить указанный документ из стопки. – Сотрудник на последнем «предприятии» совершил грубую ошибку, которая ставит под удар всю контору. Мы не должны закрывать глаза на столь грязную работу.
- Вы не обязаны посвящать меня во все детали. Все, что мне необходимо - это имя и место.
- О, - снова смутился Пирс, - я лишь подумал, вам будет полезно знать, что придется иметь дело с коллегой.
Его посетитель вежливо склонил голову, подтверждая это предположение. Редактор вновь пошарил по столу и протянул гостю цветастую рекламную афишу, с которой приветливо улыбалось миловидное женское личико. Тонкие паучьи пальцы бережно ухватили бумажку за край, и подернутые мутноватой дымкой глаза быстро забегали по не отличавшимся оригинальностью фразам. Спустя минуту взгляд читавшего вновь обратился на Джима.
- Работает в баре «Канарейка», - зачем-то пояснил последний. – Там часто собираются нужные люди, и до последнего случая она вполне неплохо справлялась. Но теперь в деле замешана полиция, в конце концов, через девчонку могут выйти и на нас, поэтому лучше подстраховаться.
Его собеседник снова понимающе кивнул.
- Она довольно опасна. Я ни в коем случае не сомневаюсь в вашей квалификации, но все же будьте начеку.
- Не беспокойтесь, мистер Пирс, - поднимаясь и как-то странно потирая руку, произнес таинственный гость. – У меня ошибок не бывает.
На этой эффектной фразе диалог был закончен, и вскоре высокая фигура посетителя скрылась за дверью.
«Самодовольная ящерица» - передернув плечами, подумал Пирс.
«Олух», - произнес про себя Генри Смайт, выходя из здания «***Ньюс». Рука, беспокоившая его в течение всего разговора с начальником, снова болезненно заныла, и он с легким сожалением взглянул вверх на окна кабинета, который покинул несколько минут назад. «Пусть это и не самая благородная работа, все же чертовски жаль», - не дав себе продолжить эту мысль, он решительно зашагал по тротуару в направлении бара «Канарейка».
Последний находился в паре кварталов на углу улицы, ночью отведенной под скопление мусора криминального, а днем буквального. И поскольку солнце еще не село, блестящим ботинкам Генри пришлось пережить неприятное знакомство с осколками битого стекла, обрывками бумаги и обильным количеством грязи. Он обошел здание кругом и обнаружил маленький закоулок, ведущий к черному ходу. Удивительно, но это место оказалось еще грязнее главной улицы. Задняя дверь оказалась незапертой, но зайти внутрь Смайт не решился, да и особой нужды не было. На этом предварительный осмотр прекратился.
Вечером того же дня наш герой сидел за столиком у самой сцены, стараясь придать своему лицу восторженно потрясенный вид. Справедливости ради, он действительно был приятно удивлен если не вокальными навыками (о нет, только не вокальными), но общим впечатлением от намеченной жертвы. Девчушка, хоть то и дело давала петуха, была очень мила. Сложно было представить, что это очаровательное существо работало в том же «бизнесе», что и Генри. Впрочем, подумал он с усмешкой, по-видимому, и в этом деле она не была так уж хороша.
Когда выступление было окончено, и артистка удалилась в гримерную, Смайт подошел к грузному охраннику, с просьбой передать мисс Блаббер визитную карточку. Тот, хмыкнув, вразвалку проковылял к двери, трижды постучал, крикнул: «Лиззи, к тебе поклонничек», - после чего последнему было дозволено войти. Последовал короткий обмен любезностями и киллер, думаю, пришло время называть вещи своими именами, пустил в ход все свое холодное обаяние. Во время этой весьма недолгой встречи гримерная оказалась подвергнута скрытому, а потому не слишком тщательному осмотру, а на следующий день, после еще одного концерта, с ключа от туалетного столика был снят слепок.
Третий визит состоялся несколько раньше предыдущих. Солнце еще не скрылось за горизонт, а изящная рука в белоснежной перчатке уже трижды стукнула по двери заведения, и в небольшом окошке немедленно появились глаза привратника. Его суровый взгляд быстро скользнул по букету роскошных георгинов (Генри успел купить их в более приличном районе по дороге сюда), а после и по бумажнику, который вновь прибывший в этот момент вытаскивал из внутреннего кармана. «Я к мисс Блаббер», - смиренно произнес Смайт, стараясь напустить на себя вид пылкого влюбленного, подкрепляя свои актерские способности купюрой. Привратник оказался не чужд драматическому искусству и, по-видимому, всецело уверовал в вечную любовь посетителя. Но приверженность правде пересилила, и ему пришлось признаться, что певица еще не явилась. Генри выказал желание подождать. На свет появилась еще одна купюра, и улыбающийся охранник проводил посетителя в гримерную актрисы.