Глава 1
Алиса проснулась от звонка в дверь.
«Кого принесло в такую рань?» — подумала она.
Встав с кровати, подошла к двери, посмотрев в глазок. Алиса никого не увидела. Когда она открыла дверь, на пороге лежала бумага с красными отпечатками рук (типа кровь) и надписью: «Так тебе и надо, сука!»
Алиса Вильмонт — знаменитая писательница детективов, в данный момент переживавшая страшные времена. У неё ушёл из жизни муж. Из-за этого происходил кризис в работе: она не могла написать ни одной книги.
Она быстро взяла этот листок, смяла его и выбросила в мусорный бак. Зашла домой и стала думать по поводу листка бумаги: «Кто это? Что хотели этим сказать?» В голове было много вопросов, но мало ответов. Тем более это было уже не первое письмо в таком плане.
У Алисы было очень много недоброжелателей, которые не любили её книги. Из-за того что она писала произведения по реальным событиям. И когда она только начинала, то использовала имена реальных людей, у которых случилась трагедия. Потом, поняв свою ошибку, начала выдумывать. Но люди всё равно не любили читать и слушать что-либо, связанное с ними, даже если это было под другими именами.
Алиса закрыла дверь, прислонилась к ней спиной и медленно соскользнула на пол. Пальцы дрожали, а в висках стучало: «Кто-то знает… Кто-то помнит…»
Она вдруг вспомнила первое письмо — три вырезка из газеты с заметкой о самоубийстве женщины пять лет назад. На полях было написано: «Ты сделала её монстром в своей книге. Теперь она мертва». Алиса тогда подумала, что это бред. Её роман «Отражение» лишь отдалённо напоминал ту историю…
Но теперь — кровавые отпечатки. Это уже не просто злоба. Это угроза.
Глава 2
Телефонный звонок заставил её вздрогнуть. Незнакомый номер.
— Вам нравятся мои послания, Вильмонт? — шёпот на другом конце провода звучал так, будто говорящий намеренно приглушал голос.
— Кто вы? — её собственный голос прозвучал резко, почти визгливо.
— Тот, кто знает, как вы продавали чужие слёзы за свои миллионы. Вы думали, они простят вас за смену имён?
Алиса бросилась к ноутбуку. Надо проверить все дела, которые она использовала в книгах.
1. Самоубийство в отеле (роман «Последний этаж»).
2. Исчезновение ребёнка («Тихий дворник»).
3. Убийство жены бизнесмена…
Она замерла. Именно третья история была первой, где она не изменила имена. Тогда, десять лет назад, её героем стал Марк Миллер — муж, которого осудили за убийство.
Но через год нашли настоящего преступника, а Марк вышел из тюрьмы… и поклялся отомстить всем, кто превратил его жизнь в дешёвый детектив.
— Он… — прошептала Алиса.
В этот момент разбилось окно. Камень с привязанной запиской:
«Ты следующая. И не думай обращаться в полиции. Я сделаю так, чтобы твоя смерть стала бестселлером».
"Надо срочно уезжать", - поняла Алиса.
Глава 3
Но куда? Куда же можно уехать? Единственное место, куда могла уехать Алиса, был загородный дом. Она начала быстро собирать свои вещи, зная, что медлить ей нельзя. "Лучше бы уехать за границу, там точно ничего не случится", - подумала Алиса, но из-за смерти мужа она не пишет книги и у нее нет средств, чтобы куда-то уехать.
Дождавшись вечера, вышла из дома и пошла к машине. Но, подойдя, увидела, как машина вся поцарапанная и разукрашена какой-то краской. На лобовом стекле надпись: "Не убежишь".
Алиса быстро вернулась в дом, чтобы вызвать такси. Когда уже приехало такси, она быстро вышла, запрыгнула в машину и поехала. Вещей она взяла немного - на дворе был конец весны, скоро лето, не нужно много вещей.
Таксист увидел, что стало с ее машиной, и заметил разбитое окно. "Девушка, вам не нужна помощь?" - спросил он, смотря из окна своей машины на дом Алисы. "Может, я полицию вызову?" - предложил он. "Нет, не надо, все хорошо", - сказала она, смотря на свой дом, пока они выезжали, и думая о том, что не может вызвать полицию, потому что не хотела еще больше проблем. В записке было понятно, что не надо никого вызывать.
Такси свернуло с шоссе на грунтовую дорогу, ведущую к старому дому. Алиса нервно сжимала сумку на коленях, когда сквозь деревья показался двухэтажный особняк с облупившейся краской. Дом достался ей от тети — место, куда она не приезжала годами.
"Спасибо, на этом все", — бросила она таксисту, переплатив за молчание. Машина развернулась и исчезла в темноте, оставив Алису одну с сумкой у крыльца.
Ключ заржавел в замке, но дверь поддалась. Запах плесени и пыли ударил в нос. Включив свет, она увидела интерьер, застывший во времени: мебель, накрытую простынями, камин с трещиной и библиотеку с пустыми полками — книги когда-то перевезли в город.