ПРОЛОГ
Июль. Лондон. Около 9.00 утра.
Этот ужасный свет был слишком ярким, чтобы воспринимать его спокойно. Он пробирался под кожу, проходил через черепную кость и выжигал мозг. Именно такие ощущения испытал Рэннальф, когда попытался открыть глаза, но через мгновение отбросил эту идею, как самую глупую в своей жизни.
Ральф прикрыл веки рукой. Откуда здесь такой яркий свет, убивающий всё живое? Окно его спальни выходит на запад, как и окна всей квартиры в вообще. Солнце в них светит только после двенадцати, и этот факт особенно радует человека, чья работа подразумевает сон до обеда.
Рэннальф перекатился на бок, отчего в голове будто что-то разбилось и осколками врезалось в мягкие ткани. Он с силой зажмурился и задержал дыхание, пережидая острый приступ боли. Раз, два, три, четыре… Отпустило, можно дышать. И не двигаться. А всё-таки откуда этот убийственный свет? Ральф собрался с силами, приоткрыл глаза, осмотрелся и тяжело вздохнул.
Это не его спальня. И не какая-нибудь из известных ему спален. Эту комнату он видел впервые. Хотя это, наверное, неправильный оборот, ведь как-то же он сюда попал. Сейчас нужно приложить все усилия и вспомнить, как. Задача не из легких, учитывая, что Рэннальф отвык столько пить. Работая барменом, он всегда находился по другую сторону стойки, разливал напитки, слушал пьяные бредни и служил психологической помощью. Алкоголь давно стал работой, а не развлечением.
Но вчерашний день был особенным, из ряда вон выходящим.
Вчера его младшая сестра вышла замуж. Кто вообще мог подумать, что эта хулиганка когда-нибудь станет замужней дамой? Однако это случилось. Самая жуткая задира королевства каким-то образом сумела влюбить в себя самого спокойного и покладистого парня. И вот уже звенят свадебные колокольчики, все суетятся, выбирают платье, пробуют торты. Даже матушка посчитала событие достаточно знаменательным, чтобы покинуть юг Франции и раз в несколько лет навестить отпрысков. А ведь они уже начинали спорить на деньги, что она отделается поздравлением по скайпу.
Ральф достаточно хорошо помнил вчерашний день. Помнил эту несвойственную для Британии жару, удушающий галстук-бабочку и высокий барный стул, на котором провёл часть вечера. Когда свадьба перешла в фуршет, а гости перестали строить из себя высококультурных личностей, Ральф улизнул из-за стола и переместился в бар, где ему было привычнее находиться. Пожалуй, делать этого не пришлось бы, не окажись за его столиком среди прочих гостей сестра жениха.
Абсолютно невыносимая девица.
Они познакомились пару месяцев назад на семейном сборище в честь помолвки родственников. И с тех пор Мэри Тейлор являлась Ральфу в кошмарах. Самое забавное, что сначала она ему понравилась. Высокая, стройная, с удивительными глазами какого-то странного янтарного оттенка. Они были не то карими, не то зелеными, но, когда девушка смотрела на свет, он делал её глаза янтарно-желтыми. А стоило Мэри сощуриться, как взгляд становился похож на кошачий.
Её нельзя было назвать абсолютной красавицей, но что-то в ней определенно было.
Ровно до того момента, как девица открыла свой красиво очерченный рот и выдала в адрес Ральфа ядовитую шутку. И это предрешило судьбу их дальнейших отношений. Все благие намерения развеялись, как дым. Видимо, кто-то уже успел рассказать Мэри массу удивительных вещей о Ральфе, и она составила своё личное мнение. И в потом не уставала делиться им со всеми, кто был (или не был) готов слушать.
Кому взбрело в голову посадить их за один стол на свадьбе? Вся родня, и со стороны невесты, и со стороны жениха, в курсе их непростых отношений. Их пикировки обычно привлекали массу зрителей, а самые активные делали ставки. Не это ли стало причиной такого соседства за столом? Так или иначе, к концу вечера Ральф не выдержал и смылся. Возле бара было уютно как дома, и он сам не заметил, как влил в себя несколько порций «Джонни Уокера».
Но побег не остался незамеченным, хищница зачем-то нашла Ральфа. Он помнил, как серебристое короткое платье мелькнуло рядом и опустилось на соседний стул.
— Алкоголь вреден для и без того атрофированных мозговых клеток, — заявила Мэри, вялым жестом подозвав к себе бармена.
Этот жест Ральф тоже еще помнил. И как склонился к красивому ушку и прошептал:
— Быстренько позли назад в террариум, пока я не вызвал службу отлова.
Мэри тогда резко обернулась (их носы почти столкнулись) и зло сузила свои колдовские жёлтые глаза. Но не ответила, что странно.
Дальнейшие воспоминания смазывались. В голове мелькали разрозненные картинки с всё тем же баром, танцполом, вечерней улицей и чёрным кэбом. Дальше шли кадры с объятиями и разлетающейся в стороны одеждой, но больше Ральф ничего конкретного вспомнить не мог. Пока что.
Очевидно, со свадьбы он ушел не один. Как бы в доказательство этого у него за спиной кто-то шевельнулся, потянув на себя одеяло. Рэннальф собрал все силы в кулак и медленно перевернулся на другой бок. Фигура рядом с ним была укрыта до самых ушей, по соседней подушке разметались достаточно длинные русые волосы. Медленно и бесшумно Ральф заглянул под одеяло и резко втянул в себя воздух.
ГЛАВА 1
1 сентября. Пустошь Нортумберленда. Около 8.00 часов вечера.
Осень еще не успела вступить в свои права как следует, но, кажется, Нортумберленду об этом не сообщили. Дождь хлестал без перерыва. Начиная от самого Лидса и все последние два часа пути тяжелые тучи преследовали арендованный «Воксхолл». Щетки справлялись с трудом, сгоняя с лобового стекла целые потоки воды. Навигатор уже какое-то время перестал определять дорогу, и ориентироваться приходилось только по нарисованной на салфетке карте.
Разъезженная колея превращалась в развилку. Рэннальф нажал на тормоз и в очередной раз потянулся к салфетке, чтобы свериться с рисунком Мистраль. Сестрица даже не потрудилась найти нормальный лист бумаги! Она просто наспех нацарапала на салфетке какие-то странные линии и заверила Ральфа, что ему даже не придется напрягаться.
В тот момент у него не возникло ни одного подозрения. И сейчас он сидел один в машине где-то среди пустоши Нортумберленда, в трехстах милях от Лондона, и нецензурно удивлялся, как позволил втянуть себя в эту авантюру.
Каракули на салфетке сообщали, что нужно повернуть налево. Рэннальф переключил передачу и крутанул руль. Всё началось вполне безобидно. Вчера вечером младшая сестра улучила момент, когда в баре не было людей, подсела за стойку и, обводя пальчиком древесный рисунок столешницы, как бы между прочим пожаловалась, что кому-то нужно съездить за город, в старый дом, принадлежащий семье её мужа. Мол, старой бабуле Дипике срочно понадобился антикварный чайный сервиз, который она привезла с собой из самой Индии, когда вышла замуж. И так уж сложилось, что поехать совсем некому. А бабуля страдает без сервиза. Закончив свои «размышления вслух», Мистраль перевела задумчивый взгляд на брата, сощурилась, потёрла подбородок и, будто эта мысль пришла ей в голову вот только что, счастливо протянула:
— А-а-альфи!
Рэннальф не дал ей закончить. Он осадил её коротким «нет» и переключил внимание на подошедших к стойке посетителей, но Мистраль не была бы собой, если бы так легко отбросила идею. Когда компания отошла, сестра принялась слёзно уговаривать и давить на жалость. И Ральф сам не заметил, как сдался.
Всё дело было в том, что индийская бабушка очаровывала всех одним своим взглядом. Рэннальф встречался с ней всего два или три раза, но эта старая леди в ярком сари приняла его с индийским радушием, в один момент стала называть сыночком и грозила пальцем, чтобы не смел испытывать на ней силу своих прищуренных синих глаз.
В общем, бабушка Дипика была особенной женщиной, ради которой не сложно поехать куда-то за город и привезти что угодно.
В тот момент Рэннальф ещё не знал, что «куда-то за город» — понятие растяжимое. Оно растянулось почти до самой границы с Шотландией, в графство Нортумберленд, где плотность населения составляет около шестидесяти человек на квадратный километр. Эту информацию услужливо подсказал гугл, когда Ральф плутал по бескрайним пустошам в поисках хоть какой-то деревни.
Колея сделала поворот, огибая холм, и перед взором Рэннальфа предстало не слишком большое каменное строение с двускатной крышей. Дом стоял на возвышенности, колея вела прямо к воротам каменной изгороди. Наконец-то. Шестичасовое скитание по английской провинции подошло к концу. Даже ливень внезапно стал утихать, как бы знаменуя это событие.
Рэннальф выскочил из машины, и, пригнув голову, побежал к тяжелым деревянным створкам. Его белые кроссовки увязали в жидкой грязи, легкая джинсовая куртка не спасала от холодного ветра, а на голову всё еще падали большие капли. Разбалованные летним солнцем лондонцы отвыкли от такого буйства стихии, и Ральф не был исключением.
Открыв тяжелые ворота, он вернулся к машине и, тряхнув тёмной головой, как мокрый пёс, нырнул в теплый салон «Воксхолла». Хорошо еще, что ему хватило ума привезти с собой какие-то продукты. Когда Рэннальф понял, насколько сильно подставила его сестра, остановился возле супермаркета в Лидсе и сделал основательный запас ресурсов. Глядя сейчас через лобовое стекло на хмурое небо и болото под колесами, Ральф мысленно похвалил себя за предусмотрительность.
В доме, как ни странно, было тепло. Сомнительно, что в нём имелось центральное отопление, но в небольшой гостиной угасал камин, а рядом лежала полная поленница дров. Кто-то позаботился о том, чтобы дом был пригодным для жилья. Насколько Ральфу было известно, здесь никогда никто не жил. Раньше дом использовался для летнего отдыха на дикой природе, но те времена давно прошли, и вот уже лет двадцать каменная глыба пустует. Маленькая кухонька обставлена по моде восьмидесятых, вода из крана текла ледяная, а сам кран по-старчески кашлял и хрипел. Обивка мебели в гостиной вылиняла, так же, как и тяжелые шторы на окнах. Но в целом картина была не слишком ужасна.
На второй этаж Рэннальф подниматься не стал. На него накатила ужасная усталость. Сбросив грязные кроссовки и мокрую куртку, он прошёл к ближайшему креслу и тяжело упал в него, закрывая глаза.
Нужно позвонить сестре и устроить ей выволочку. Очевидно, что никакого сервиза здесь быть не могло, и Мистраль придумала некий коварный план. Однако Ральф не мог найти никакого логического объяснения её коварству.
Вытянув из кармана джинсов мобильник, он прокрутил телефонную книгу, нашел нужный контакт и нажал на кнопку вызова.
— Привет! – раздался в трубке радостный вопль сестры.
Она могла бы привести сто аргументов, чтобы не ехать. Плохая погода, триста миль, занятость и банальное нежелание пускаться в такую даль были только несколькими пунктами списка. Но всё перечеркивал один, сто первый.
Её попросила бабушка.
Если бы просьба исходила от кого-то другого, можно было не задумываясь отказаться. Но именно бабушка поддержала её в стремлении получить лицензию оценщика, именно бабушка помогла оплатить всё это предприятие. Поэтому если бабушка просит помочь с продажей дома, над этим нельзя раздумывать. Нужно ответить положительно. Даже если дом находится в центре Нортумберленда, среди холмов и возвышенностей. Даже если туда местами не проложен асфальт. Даже если население ближайшей деревни по последним данным составляет триста четырнадцать человек.
Поэтому Мэри отменила все дела, собрала небольшой чемодан и купила билет на поезд до Морпета. После долгих часов поездки ещё предстояло как-то выехать на периферию графства. Водить автомобиль она умела, но не любила. Так что в Морпете пришлось нанять водителя с машиной. Пожилой мужчина с седыми усами за час довёз Мэри до старого каменного дома. Он громко удивлялся, что такой молодой красавице понадобилось в этом богом забытом месте, а потом вырвал из блокнота лист и нацарапал на нём номер телефона с подписью «Джонатан». На случай, если Мэри решит вернуться к цивилизации и ей не на чем будет уехать.
Выйдя из старенькой потрепанной машинки Джонатана, Мэри быстро побежала к входной двери, приподнимая чемодан над жидкой грязью и прикрывая лицо от ветра капюшоном куртки. Она не заметила тусклый свет в окне гостиной. В ранних северных сумерках припаркованный неподалеку «Воксхолл» также ускользнул от её внимания. Поэтому Мэри очень удивилась, обнаружив, что дверь дома не заперта. Войдя внутрь и освободив руки от чемодана, она щелкнула выключателем и осмотрелась. И в этот момент из гостиной вышел человек. Мужчина.
Тот единственный в мире мужчина, которого она не хотела видеть больше никогда в своей жизни.
Если бы чемодан был до сих у Мэри в руках, она бы непременно его выронила. Рэннальф Уиндэм удивленно смотрел на неё, замерев у подножия лестницы. Такие сцены обычно случаются в дешевых комедиях, когда два антипатичных друг другу героя случайно встречаются и несколько мгновений пялятся друг на друга, открывая и закрывая рты, как выброшенные на берег рыбы. Мэри не двигалась. Она приросла к месту, так и не убрав руку от выключателя.
Ральф шевельнулся первым. Поднял руки и запустил в отросшие темные волосы, загребая их от лица. Тяжело вздохнув, сел на ступеньку лестницы и уперся локтями в колени.
— Еще скажи, что ты приехала забрать сервиз, — проговорил он, потирая виски.
— Это какая-то шутка? – встрепенулась Мэри, отнимая руку от выключателя и упирая её в бок.
Рэннальф поднял ладонь в останавливающем жесте.
— Ти-ихо, — протянул он, — припаркуй свою метлу.
— Какого чёрта ты здесь делаешь?!
— Забираю сервиз.
Мэри непонимающе сдвинула брови:
— Какой сервиз?
— Со слонами, Мария. Со слонами, — вздохнул мужчина, проигнорировав агрессивный взгляд: он опять неправильно произнёс имя. – А зачем послали тебя?
Мэри была абсолютно сбита с толку. Она секунду смотрела на Рэннальфа, прежде чем опустить руку и медленно сесть на свой чемодан.
— Бабушка хочет продать дом, — каким-то отрешенным голосом сказала она. – Я приехала его оценить.
Мозг её лихорадочно соображал, складывая какой-то неизвестный паззл. Мысли метались, пытаясь поймать что-то неясное, ускользающее.
Рэннальф скривил губы в ухмылке:
— Серьёзно? И ты повелась?
— Не вижу ничего смешного! — рявкнула она.
— О нет, Мэрайя, это очень смешно. Я ехал сюда шесть часов за какими-то индийскими чашками, чтобы в конце концов узнать, что они стоят в лондонской резиденции «её светлости»! Мистраль сообщила мне, что вся компания желает мне приятного отдыха и меня ждёт сюрприз. А примерно через три минуты – та-дам! – явилась ты.
Вот он. Паззл. Она тряслась в поезде только ради того, чтобы лицезреть его. Того, кто трусливо сбежал из её квартиры, не забыв прихватить свои предметы гардероба. Уже слишком поздно звонить Джонатану и просить доставить её в Морпет. Нет смысла уезжать и на ночь глядя искать гостиницу. Но Мэри Тейлор не будет собой, если даст Уиндэму хоть каплю превосходства.
— Я ночую в спальне, — выпалила она.
И не успел Ральф сообразить, что случилось, как девушка подхватила чемодан и бросилась вверх по лестнице, больно задев его плечо колесиками. Мэри была уже наверху первого пролета, когда до Рэннальфа дошёл смысл сказанного. Он вскочил на ноги и попытался догнать девушку. Возле спальни Ральф оказался, когда она уже захлопывала дверь, но успел всунуть в проём своё колено.
— Я первый приехал, значит, спальня моя, — сказал он, пытаясь втиснуть внутрь ещё и плечо.
— Технически, это дом моей семьи, — острый кулак врезался в уже травмированную мышцу.
Ральф поморщился, но не сдался.
— Технически, мы с тобой одна семья.
ГЛАВА 3
2 сентября. Пустошь Нортумберленда.
Утро не принесло с собой хороших новостей. Проснувшись на диване под тонким лоскутным одеялом, Ральф поёжился от холода и взглянул в окно. За стеклом была стена дождя. Ровная гладкая стена, до которой, казалось, можно дотронуться рукой. Рэннальф закутался в одеяло с головой. Бог не зря придумал центральное отопление, но такое чудо, видимо, еще не дошло до Нортумберленда. В гостиной стоял холод, как в подвале. Это было ожидаемо, но Ральф отказался от идеи лечь спать в одежде. Милая сестренка не посчитала нужным намекнуть, что неплохо бы взять в дорогу какие-то вещи, поэтому всё, что у него было — джинсы, белый джемпер и джинсовая куртка. И судя по всему, эту одежду нужно беречь, так как погода за окном не располагает к путешествию.
Потянувшись и резко спрыгнув с дивана на холодный пол, Альфи натянул джинсы и с тоской посмотрел на белый джемпер. Нужно развести огонь в камине, а это чревато последствиями для светлой одежды. Поэтому джемпер остался лежать на кресле, в то время как его хозяин, покрываясь гусиной кожей, стал возиться с золой, дровами и спичками. Спустя десять минут войны в очаге заплясал маленький огонёк, заставляя Рэннальфа вздохнуть с облегчением. Как и предполагалось, руки он перепачкал до самого локтя, местами пятна сажи были и на торсе.
Вчера вечером, перед тем как лечь спать, он обошел весь первый этаж и нашёл хозяйственную каморку. На стене, занимая почти всё пространство, висел огромный бойлер — единственное относительно новое изобретение по сравнению со всеми остальными предметами в доме. В тот момент Рэннальф понял, какое счастье на него вдруг свалилось. Он уже с отвращением представлял, как будет мыться ледяной водой из того кашляющего крана, но такая участь его миновала. Трубы от бойлера уходили куда-то в стену, и, заглянув в соседнее помещение, Ральф увидел старую чугунную ванну. Полистав инструкцию, оставленную рядом с бойлером, он потратил некоторое время на то, чтобы обеспечить себе утром горячую воду, и пошёл спать.
А сейчас, рассмотрев пятна сажи в большом напольном зеркале, хмыкнул и прошагал в ванную комнату. Эта убогая комната с крашеными стенами и откалывающимся кафелем на полу сейчас казалась ему чем-то вроде рая.
Настроив себе воду, Рэннальф встал под душ и расслаблено закрыл глаза. После утомительной поездки, ночи на неудобном диване, от которого ныла каждая мышца, и выстывшей комнаты этот тёплый душ был прекрасен. Его прелесть не умаляла даже потертая чугунная ванна. Ральф уже было решил, что мог бы провести здесь вечность, но реальность окатила его холодной волной. И это не было заезженной метафорой. Из крана вдруг потекла ледяная вода, смывая собой всё хорошее расположение духа. Нет ничего более бодрящего, чем ледяной душ.
С ругательствами выскочив из-под холодных струй, Ральф наскоро вытерся найденным здесь же в шкафу полотенцем и, обмотав им бёдра, вылетел вон из комнаты. Это не могло быть случайностью. Бойлер достаточно большой, чтобы обеспечить нормальный душ. Но когда Рэннальф ворвался в соседнюю каморку, все вопросы отпали. Вентиль на трубе с горячей водой был перекрыт. И если отбросить идею с призраками и пикси, было только одно существо, которое могло такое сотворить. Вполне реальное, раздражающее существо.
С громким стуком захлопнув дверь каморки, Ральф пролетел по комнатам первого этажа, прежде чем нашёл свой ночной кошмар на стуле в кухне.
Мэри сидела во фланелевой пижаме, забросив ногу на ногу. С невозмутимым видом зачерпывала ложкой из банки какой-то джем и намазывала на тост. Её волосы были собраны в высокий, гладкий хвост, что придавало образу особую деловитость, несмотря на кошачьи морды, которыми был разрисован пижамный костюм.
Рэннальф скрестил руки на груди и замер в дверном проёме. Прислонившись плечом к дверному косяку, он какое-то время наблюдал за траекторией ложки, периодически скрывающейся в банке. Мэри ни разу не оторвала внимательного взгляда от своего занятия.
— Это был очень взрослый поступок, — наконец проговорил Ральф, когда очередная порция джема была размазана по тосту.
— Сбежать от меня наутро было тоже очень по-взрослому, — невозмутимо ответила девушка и только сейчас подняла на него взгляд. – Ты мог потратить всю воду, — добавила она. – Мне бы не осталось.
— Раз так волновалась, могла бы сама вчера включить бойлер.
— Это не женское дело. Я не умею.
— Да? – вскинул тёмную бровь Ральф. – А найти и перекрыть вентиль умеешь?
Мэри пробежала абсолютно незаинтересованным взглядом по мускулистой худощавой фигуре, откусила тост, сосредоточенно пожевала и только тогда ответила:
— Да. Пожалуй, да.
Рэннальф отлепился от косяка. Медленно пройдя к столу, он взял освободившуюся ложку, зачерпнул из банки джем и отправил в рот.
— Одеться не хочешь? – невозмутимо спросила девушка, отпивая кофе из стоящей тут же чашки.
— О, не стесняйся, — преувеличенно мило улыбнулся Ральф. – Ты и так уже всё видела, — он картинно облизнул ложку и забросил в банку. — Не боишься, что я буду мстить?
— Нет. Я дождусь, пока ты уедешь, и только тогда пойду в душ.
— Очень самонадеянно. Я никуда не уеду в такую погоду, — с этими словами он забрал банку со стола. – Так что ходи да оглядывайся, Мэрион. А пока можешь скрасить свой завтрак воспоминаниями о ночи со мной.
После обеда стена дождя стала истончаться, а к вечеру он и в самом деле прекратился. Небо посветлело, и через облака смогло пробиться закатное солнце. А ведь Ральфу уже начало казаться, что в Нортумберленде про солнце не знают.
Часы тянулись как-то особенно долго, вокруг стояла непривычная тишина. После шумного Лондона это место подавляло своим спокойствием. Ральф привык быть в движении. Много лет он работал барменом, работа ему нравилась, однако по образованию он был психологом. Перейдя рубеж в тридцать четыре года, Ральф решил, что с него достаточно ночной жизни. И вот уже несколько месяцев занимался тем, что восстанавливал свои университетские знания и искал помещение, с лицензией для медицинской деятельности. Никто не знал, что «красавчик Альфи» собирается, наконец воспользоваться полученными в университете знаниями. Слишком долго в быту ходила шутка о ненужности его диплома, поэтому он не собирался раскрывать карты до того, как сам убедится в реальности происходящего.
Из-за того, что Рэннальф застрял в северной глуши, у него появилось неожиданно много свободного времени. Его личная ведьма спряталась наверху, и оттуда не раздавалось ни звука. Если повезет, то тучи не вернутся какое-то время. И завтра Рэннальф уедет домой. Наконец-то! Давно он не проводил столько времени, ничего не делая. Кажется, он зачем-то прихватил с собой один из научных трудов Фрейда. Неясно, зачем, ведь задерживаться здесь не собирался, но что-то заставило Ральфа бросить книгу на заднее сиденье «Воксхолла». Странно, что он вспомнил про неё только сейчас.
Надев куртку, Ральф вышел на улицу и, засунув руки в карманы, побрел к машине. Начинали сгущаться сумерки, белый туман лоскутами стелился по траве. Рэннальф открыл дверцу и, встав коленом на заднее сиденье, начал шарить рукой по салону. Книга нашлась на полу. Вытянув её практически из-под самого водительского кресла, Ральф выпрямился и собирался уже уходить, когда взгляд различил что-то чёрное под ногами. Он чудом не наступил на это «что-то», когда убирал колено с сиденья. Что-то круглое, неподвижное и явно находящееся не на своем месте. Рэннальф пригнулся, а в следующий момент сел на корточки и протянул руку.
На мокрой траве возле дверцы машины сидел ёж. Уместно ли применить слово «сидел» к клубку правильной формы? Настоящий ёж, шаровидный, с иголками. Видимо, он прятался от дождя под днищем «Воксхолла», а когда уже собирался уйти в закат, большая угроза в виде человека заставила беднягу занять оборонительную позицию.
— Привет, приятель, — тихо проговорил Ральф, аккуратно дотрагиваясь пальцем до одной колючки.
Он впервые видел настоящего ежа. В детстве ему попадались на глаза мыши, но ежи не входили в число городской фауны. Совершенно не к месту вспомнился случай, когда двенадцатилетний Ральф достал из мышеловки живую добычу, сделал маленький ошейник и поводок и привязал к столбу крыльца соседского дома. Идену тогда было восемь, а Мистраль ходила за ними маленьким пятилетним хвостом. Они втроём сидели в кустах в засаде и ждали, когда соседка миссис Мартин выйдет из дома. И она вышла. Её выход слышал, наверное, весь Фулэм. Бедная женщина визжала и подпрыгивала на месте, а мышь металась у неё под ногами, всё больше и больше запутывая «поводок».
На растерзание к отцу в тот вечер отправили Мистраль, как самую маленькую, миленькую и вообще девочку. Отец с серьезным видом сообщил, что выломает в саду какой-нибудь тонкий прут и побьет им виновницу происшествия. Мистраль, как оловянный солдатик, стояла на месте и не пыталась убежать. И тогда вперед выступил Иден, заявив, что всё это устроил он. Отец, конечно, знал, кто на самом деле главный в банде, но сделал вид, что поверил Идену. Он в самом деле вышел на улицу и стал искать самый тонкий и гибкий прутик, а вернувшись в дом, по-настоящему замахнулся на Идена. Рэннальф не смог на это смотреть и признался во всём. Но наказания не последовало. Точнее, он отделался тогда только домашним арестом, а прут был тут же переломан пополам и выброшен в мусорное ведро.
Эти неожиданные воспоминания заронили в голову Рэннальфа идею. Глупую, беспринципную идею. Он поднял голову и взглянул на окно второго этажа, в котором горел свет. Ральф не устраивал подобных выходок уже двадцать лет, но сейчас не мог себе отказать. Он снял джинсовую куртку, набросил её на ёжика и, прижав свёрток к груди, понёс в дом. В конце концов, его всё равно обвиняют в аморальном поведении, так что терять нечего.
Развернув куртку в гостиной на диване, Ральф с самым невозмутимым видом принялся читать Фрейда. Ему оставалось только ждать. Мэри уже давно не выходила из спальни, но рано или поздно должна была спуститься вниз. Ожидание длилось довольно долго. Примерно час спустя в тишине дома скрипнули половицы. Ральф насторожился. Девушка умело обходила самые слабые доски, но иногда допускала просчёты, выдавая своё присутствие. Рэннальф буквально кожей чувствовал, как она остановилась возле двери гостиной, постояла несколько мгновений, возможно, даже заглянула внутрь. Но вот она пошла дальше и тут же раздался щелчок задвижки в ванной. Путь был открыт.
Подхватив куртку с ежом внутри, Ральф опрометью бросился вверх по лестнице. Он не знал, сколько времени ему отведено, поэтому действовать нужно было быстро. Он ворвался в спальню, быстрым, цепким взглядом осмотрел комнату и, подойдя к кровати, откинул одеяло. Ёж в его куртке был неподвижен. Скорее всего, он пребывал в ужасе и просто мечтал выжить. Мысленно извинившись перед животным, Рэннальф развернул джинсовую ткань, аккуратно опустил колючий клубок на подушку и прикрыл одеялом. А дальше нужно было молниеносно перенестись обратно на диван.
ГЛАВА 5
3 сентября. Всё еще Нортумберленд.
Утро началось ближе к обеду. Фрейд затянул Рэннальфа настолько, что он читал до поздней ночи, после чего лёг на ненавистный диван и уснул только спустя полчаса поисков удобного положения.
Так что глаза удалось разлепить около двенадцати. После первой ночи, проведённой здесь, ныло всё тело. После второй спина отказывалась разгибаться в прямую осанку. Холод в комнате стоял такой же, как и вчера, но Ральф не стал утруждать себя растопкой камина. Небо за окном было серым, но туч не наблюдалось. Максимум через час Рэннальф собирался покинуть это проклятое место.
Он переворачивал в сковороде бекон, когда в кухню вплыла королева в пижаме с котами. Если бы кто-то раньше сказал Ральфу, что даже в таком виде можно иметь величественный вид, он вряд ли поверил бы. Но Мэри Тейлор как-то по-особенному вздёргивала подбородок, будто заранее готовилась к битве, и даже «кошачья» пижама была на ней крепким доспехом.
— Ёж? – коротко спросила она, медленно опускаясь на стул.
Рэннальф отвернулся к плите, пряча улыбку.
— Милый, правда?
— Ты надеялся, что я стану рвать на себе волосы?
— Орала ты вполне натурально, — пожал плечами Ральф, взяв со стола тарелку и выложив на неё поджаренный омлет с беконом, после чего вернул тарелку на место.
Мэри внимательно проследила за его движениями.
— Не обольщайся, это от неожиданности. Потом я угостила его молоком и выпустила.
Она потянулась через стол к красивому скрученному кусочку мяса, но, когда уже поддела его ногтями, Ральф легко стукнул её по пальцам.
— Один-один, — коротко сказал он, усаживаясь на стул и накалывая на вилку бекон. – Радуйся, после завтрака я уезжаю.
Девушка не ответила. Она проводила вилку взглядом, встала, взяла чайник со свистком, и, набрав в него воду из кашляющего крана, поставила на плиту. После сообщения об отъезде она как-то вдруг притихла. Не глядя на Рэннальфа, Мэри включила плиту, насыпала кофе в чашку, разбила яйцо в сковородку.
— Уиндэм, возьми меня с собой, — внезапно сказала она, оборачиваясь и просверливая Ральфа взглядом зелено-карих, кошачьих глаз.
Тот отложил вилку в сторону, откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.
— Я не ослышался? – вскинул он тёмную бровь.
— Только не надо острить.
Снова наступила пауза. Рэннальф был бы не против подбросить Мэри до Лондона. Это несложно, учитывая сложившиеся обстоятельства. Было бы верхом глупости и грубости заставить её добираться автостопом и поездом в то время, как сам он будет ехать в ту же сторону. Но просто так сдаваться королеве в котах Ральф не собирался.
— Ладно, — наконец, проговорил он.
Мэри, которая уже не надеялась услышать положительный ответ, встрепенулась и моргнула.
— Правда? – недоверчиво спросила она.
— Правила диктую я, Марта. Ты будешь молчать всю дорогу, за исключением случаев, когда нужно донести важную информацию. Важную, понимаешь?
Она хотела возмутиться, он видел это. Видел всю внутреннюю борьбу. Но сейчас у него было неотъемлемое преимущество в виде серого «Воксхолла». Чайник закипел и дал об этом знать пронзительным свистом. Мэри резко подняла его с плиты и налила воду в чашку.
— Ладно, — бросила она, насыпая в кофе сахар.
— Отлично. Выезжаем через тридцать минут. Будь готова.
Мэри собралась на удивление быстро. Когда Ральф озвучивал время на сборы, на самом деле не ожидал такой скорости от женщины. Однако она без пререканий взлетела вверх по лестнице и уже через десять минут спустилась аккуратная, выглаженная, в тёмных джинсах, свитере и зеленой «дутой» куртке. Волосы привычно собраны в высокий гладкий хвост. За собой Мэри тянула чемодан. Она заварила чай в термокружке и остановилась возле входной двери. Всё это время девушка молчала. Оставалось пятнадцать минут.
Рэннальф неторопливо доел завтрак, завернул в фольгу несколько сэндвичей, выключил из розетки бойлер и только тогда подошёл к непривычно молчаливой Мэри Тейлор. Это будет определенно новый опыт в их общении.
Всё еще 3 сентября.
Где-то между Морпетом и Лондоном.
Возможно, недалеко от Лидса, но это неточно.
Стоило покинуть пределы Нортумберленда, как солнечные лучи пробились через серые облака и заливали светом дорогу. Автомагистраль А1 не меняла декораций уже больше часа. Именно поэтому Мэри не любила водить. Вид мелькающих белых разделительных полос и проезжающих мимо машин наводил тоску и вгонял в сонливость. Тишину в салоне нарушал только мерно работающий двигатель. Даже радио было выключено, и молчание уже начинало угнетать.
Есть люди, с которыми уютно молчать, но Рэннальф Уиндэм не относился к их числу. Рядом с ним Мэри всегда чувствовала себя как на иголках, однако старалась этого не выдавать. Она пробовала закрыть глаза и задремать, но присутствие Уиндэма делало желание неосуществимым. Поэтому ей не оставалось ничего другого, кроме как потягивать горячий чай из термокружки и смотреть в окно на мелькающие йоркширские поля. А ведь впереди ещё очень много миль. Наверное, лучше было сесть на поезд.