— Ну всё, девчонки, держите кулачки, сейчас решится моя судьба, — я театрально вздохнула, крутя в руках запечатанное письмо. На сургучной печати красовался герб академии Старфолл. — А то вдруг меня отправят варить зелья где-нибудь в подвале у старого хмыря?
— Или наоборот, в столицу, к самому мэтру Ланкастеру, — мечтательно протянула Лиззи, моя однокурсница и по совместительству главная оптимистка факультета.
Мы сидели в библиотеке, спрятавшись в углу между стеллажами, где обычно обсуждали все новости, начиная от практики и заканчивая тем, у кого самые красивые глаза на курсе боевой магии. И тут к нам подбежал мальчишка-посыльный, держа письмо так, будто это бумага наивысшей важности.
— Вы Надя Роудсон? — пискляво уточнил он, переводя дыхание.
— Да, — я протянула руку и получила конверт.
Девчонки тут же оживились, окружили меня плотным кольцом.
— Давай, открывай! — подгоняла Лиззи.
— Тяни дольше, создавай драму, — шепнула Мира, улыбаясь.
Я сделала вид, что прислушалась к обоим советам одновременно: с минуту вертела конверт, потом аккуратно поддела печать. Волнение разлилось по груди горячей волной. А вдруг действительно повезет? А вдруг я получу практику у кого-то значимого?
Но когда я развернула письмо и пробежала глазами первые строчки, моё сердце ухнуло вниз.
— Ну… поздравляйте. Я еду… в Миствуд, — выдохнула я.
— Где это вообще? — искренне удивилась Мира.
— Судя по названию — какая-то дыра, затянутая туманом, — я поморщилась. — И да, по описанию похоже, что практика будет в лавке. Магическая лавка! Это вам не архив Академии и не лаборатория в столице. Это лавка Забытых вещей в какой-то потерянной деревушке посреди леса.
Лиззи тут же принялась меня утешать:
— Эй, это же приключение! Мы будем тебе писать письма.
— Ага, письма в никуда. Представляю, как почтовые вороны будут блуждать в этих лесах, — пробурчала я. Всем подругам достались хорошие места, а вот мне, как всегда. — Ладно, девчонки, надеюсь, там хотя бы кофе кто-нибудь варить умеет. Без него мне в глуши совсем трудно придется.
***
Дорога в Миствуд оказалась длиннее, чем я рассчитывала. К вечеру колёса повозки, скрипя, наконец въехали на каменные улочки. Туман висел тяжелой шалью, цепляясь за крыши домов, а запах мокрой травы перемешивался с ароматом свежего хлеба. Казалось, время здесь замедлилось.
— Великолепно, — пробормотала я. — Кому-то досталась практика у именитых магов столицы, а кому-то — деревушка, где единственная магия — это, вероятно, долго не скисающее молоко.
Лавку Забытых вещей я узнала сразу. Деревянная вывеска, слегка покосившаяся, с золотыми буквами, облупившимися от времени. В витрине — странный набор предметов: часы без стрелок, потускневший канделябр и шкатулка, которая подозрительно подрагивала.
Я расправила плечи и решительно толкнула дверь. Звон колокольчика прозвучал слишком громко для такой тихой деревни. Внутри было прохладно, пахло пылью, старой бумагой и чем-то пряным.
— Эм… есть кто-нибудь? — позвала я.
Из-за стойки появился парень. Высокий, темноволосый, с таким видом, будто его внезапно разбудили. В руках у него была раскрытая тетрадь, вся в непонятных символах. Он уставился на меня, нахмурился.
— Чем могу помочь? — сухо спросил он.
— Я Надя, — бодро представилась я. — Ваша новая практикантка из академии Старфолл.
— Что? — он моргнул, словно я заявила, будто сейчас превращусь в дракона. — Какая ещё практикантка?
— Практикантка. Из академии. Меня сюда распределили, — я достала письмо и потрясла им. — Вот, официально.
Он нахмурился ещё сильнее, пробежал глазами письмо и скептически поднял бровь.
— Видимо, распределение составили ещё тогда, когда дед был жив. Тут же прямо написано: мистер Хьюго Голденхэнд. Это он. Теперь лавкой заведую я. — Эти слова прозвучали так, будто он сам ещё не привык к этой роли. — Меня зовут Леон, я внук Хьюго.
Я растерянно моргнула. Честно говоря, имя «Хьюго» звучало куда более солидно, чем «Леон», да еще и относящееся к парню, с такой угрюмой физиономией. В моем представлении, это имя больше подходит какому-нибудь рыжеволосому и веснушчатому мальчишке с щербинкой между передних зубов.
— Ну так прекрасно! — я изобразила лучезарную улыбку. — Получается, ваша магия родовая, а значит, и вы вполне можете меня обучать. Какая разница, Голденхэнд старший или младший?
Леон нахмурился ещё сильнее, словно я предложила ему жонглировать кувалдами.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— А я думаю, что у меня нет другого выхода, — я бодро подняла чемодан. — Так что пустите меня хотя бы на одну ночь. Я напишу письмо в академию и отправлю с вороном, пусть сами решают, что со мной делать. А пока… я ведь не стану ночевать на улице?
Его взгляд скользнул мимо меня, снаружи уже сгущались сумерки, потом он снова обратился ко мне. Казалось, он борется сам с собой.
— Ладно. На одну ночь, — выдохнул парень нехотя.
Я расплылась в победной улыбке. Сердце стучало громче, чем звон колокольчика на двери. Что-то мне подсказывало: «одна ночь» может затянуться надолго.
Дорогие читатели, приветствую вас в своей новой книге! 🍂✨
Впереди вас ждёт история о магии и тайнах, спрятанных в самой обычной на первый взгляд волшебной лавке Забытых вещей в маленькой деревушке Миствуд. Осень, аромат пряных трав и запах старых книг — всё это будет окружать героев и дарить вам атмосферу уюта и лёгкой загадочности.
Вместе с главной героиней Надей вам предстоит пройти непростой путь и раскрыть несколько секретов (хоть, как она сама и говорит: ее об этом никто и не просил :)) А рядом с ней окажется Леон — угрюмый и сдержанный хозяин лавки, чьё сердце не так-то просто растопить.
Вас будет окружать магия, загадки, немного юмора и, конечно же, романтика 💫
Буду рада вашим комментариям, оценкам и библиотекам! Для меня это очень важно ❤️
А теперь давайте познакомимся с героями поближе. Вот так выглядят Надя и Леон:

Я огляделась по сторонам. Лавка оказалась совсем не такой, какой я её представляла. Узкие ряды полок тянулись вдоль стен и поднимались почти до потолка. На них вперемешку стояли книги с потрёпанными корешками, фарфоровые статуэтки, часы — настольные, карманные, были даже одни массивные напольные с кукушкой, уютно примостившиеся около одной из полок. Рядом — чашки и чайники с отколотыми краями и стертыми узорами. У каждого предмета здесь будто была своя история. Музыкальные шкатулки при каждом моём шаге тихо подрагивали, словно приветствовали нового гостя.
— Ого, — выдохнула я и потянулась к ближайшей кукле с кружевным платьем. — Красавица. Но если эта прелесть ночью начнет тут ходить, я, без раздумий, сбегу с громким воплем.
Леон смерил меня таким взглядом , будто я только что назвала его деда второсортным колдуном.
— Лучше не трогай ничего, — коротко сказал он. — Каждая вещь здесь хранит чье-то воспоминание, эмоцию или чувства. Люди приносят сломанные предметы, я их чиню, и отдаю им обратно. Вместе с починкой владельцам возвращается то, что было дорого. Воспоминания о радостных моментах. Или же они получают что-то новое, но очень нужное. Кому-то необходима надежда, другим — немного веры в себя.
Я замерла с куклой в руках. Потом аккуратно вернула её на полку и широко распахнула глаза.
— Подожди. То есть ты не просто склеиваешь фарфор и подкручиваешь механизмы? Ты ещё и… чинишь людей?
— Получается, что так, — буркнул парень, явно не в восторге от того, как я выразила эту мысль. На фразе «чинишь людей» его лицо исказила нервная улыбка.
Меня же моментально накрыла волна восторга.
— Да это же потрясающе! Ты должен брать за это двойную оплату: за починку предмета и за моральную терапию.
— Все не так романтично, как ты думаешь, — нахмурился Леон. — Зачастую я вовсе не беру никакой платы. Разве, что люди сами что-то жертвуют. Для меня главное… — он пожал плечами. — Помочь им. Как бы банально ни звучало.
Мы прошли дальше. Леон открыл скрипучую дверь, за которой скрывалась лестница наверх, и провёл меня в мансарду. Комнатка оказалась маленькой, с низким потолком и крошечным окошком под крышей. В центре стояла кровать, рядом стол и стул, у стены — комод, а остальное пространство занимали коробки, свёртки, стопки старых бумаг.
— Не ждал гостей, — виновато пробормотал он. — Но постельное найдется.
Он оставил меня всего на минуту, а затем вернулся с аккуратно сложенным свёртком и протянул его мне. Я кивнула, заметив, как он явно старался держаться отстранённо, но при этом взгляд его то и дело обращался ко мне снова и снова, будто ему хотелось разглядеть меня получше, но показывать свое желание он не собирался.
— Отлично, — бодро ответила я. — Как-нибудь переживу, что тут не так чисто, как я привыкла. Может, немножко поколдую, — я игриво подмигнула ему, что его, кажется, только больше напугало.
— Очень прошу тебя воздержаться от магии. — сдержанно произнес парень.
— Боишься последствий?
— Если я за тебя в ответе, раз уж ты прибыла ко мне на практику, рисковать не стоит.
— Ах, а как было бы драматично: погибнуть на практике в глухой деревушке в низине, где под ногами стелется туман… Может, тут и вампиры бродят?
Леон тихо фыркнул и тут же будто опомнился, снова нахмурившись.
— В общем, обустраивайся. И доброй тебе ночи. Завтра решим, что с тобой делать.
Он вышел, оставив меня одну.
Я опустилась на кровать, вдохнула запах старого дерева и пыли и наконец позволила себе задуматься. Только что моя жизнь сделала поворот на сто восемьдесят градусов. Вместо столицы и блестящей практики у мэтров я оказалась в лавке с ворохом странных вещей и угрюмым хозяином. Может, и Хьюго был таким же. Тогда мне даже повезло, что Леон хотя бы еще не дед.
А может, не зря меня судьба сюда занесла? Ладно, это еще предстоит проверить.
Я открыла чемодан. На дне лежал блокнот, в который я записывала все лекции. Я вырвала чистый лист и принялась писать письмо:
«Уважаемые члены Совета распределения академии Старфолл!
Сообщаю, что по вашему направлению я прибыла в деревню Миствуд для прохождения практики. Однако наставник, к которому меня распределили, мистер Хьюго Голденхэнд, к сожалению, скончался. Сейчас лавкой заведует его внук, Леон Голденхэнд. Прошу указаний, как мне действовать в сложившейся ситуации.
С уважением, Надя Роудсон».
Я свернула лист, вложила его в конверт, развела воск над свечой и поставила сургучную печать. Вздохнула и выглянула в крохотное окошко.
— Ну что, приятель, работа для тебя есть, — пробормотала я и прочла короткое заклинание, призывающее почтового ворона.
Птица практически тут же тяжело опустилась на подоконник. Я вложила конверт ей в клюв, осторожно погладила перья.
— Лети. Только не перепутай дорогу, ладно? Не переживу, если моё письмо найдёт какой-нибудь лесной медведь. Вдруг этот Леон меня завтра за порог выставит. Мне срочно нужен ответ от академии!
Птица каркнула, как будто все поняла, и растворилась в тумане ночи.
Я осталась одна в крошечной комнате, где каждая тень казалась полна чужих историй.
Проснулась я, мягко говоря, не в лучших условиях. Всю ночь что-то как будто скрипело, шуршало. Может, крысы. Может, призрак дедушки Хьюго явился поприветствовать новую практикантку. В общем, выспаться мне не удалось.
Я кое-как натянула тапочки и, зевая, спустилась вниз. И тут — ого! — а в лавке-то уже был посетитель. Пожилой мужчина с тростью внимательно рассматривал часы на стене, а Леон, весь серьёзный и собранный, что-то ему объяснял.
Я замерла в своей пижаме с зайцами и пушистых тапочках, немного растерявшись. Отличное наверно первое впечатление, да? Особенно, если перед вами пожилой мужчина с наверняка довольно закостенелыми взглядами. Посетитель удивлённо уставился на меня. Леон покраснел так, что его уши стали похожи на два спелых яблока.
— Э-э… это моя… — он запнулся, бросив на меня взгляд, полный отчаяния. — Помощница. Ее прислали из академии. На практику.
— Помощница? В пижаме тебе помогает? — прищурился посетитель.
Я бодро махнула рукой:
— Так удобнее перенимать магический опыт! Ну, знаете, прямая связь с волшебным энергетическим полем, хлопковая ткань же дышит.
Леон едва не закашлялся, а я поспешно ретировалась обратно на лестницу, решив, что лучше пересидеть там, пока этот дедушка с тростью не уйдёт.
Когда дверь наконец звякнула колокольчиком, Леон позвал меня грозным голосом:
— Надя!
Я спустилась, уже понимая, что сейчас будет разнос.
— Ты вообще в своём уме? — начал он. — Спускаться в лавку… в этом! Даже мне не стоило смотреть на тебя в таком виде.
— Я же не голая! — взвыла я. Ну за что он меня отчитывает? — Все прилично!
— Это твоя, ну… это твое нижнее белье!
— Пижама?
Леон чертыхнулся.
Я изобразила невинность:
— Ну, прости. Я думала, лавка ещё закрыта. Не подумала, что ты уже проснулся и во всю работаешь. Хотела спросить, где у тебя кухня и что мы будем есть на завтрак?
Он тяжело выдохнул, явно стараясь подавить гнев, и указал рукой на боковую дверь:
— Кухня там. Можешь сделать себе тосты с вареньем, больше ничего нет. Ну, еще чай. Черный.
— А кофе есть? — оживилась я.
Леон замер, как будто услышал заклинание на древнем языке:
— Что?
— Кофе. Напиток цивилизованных людей. Неужели у вас его нет? — Я всплеснула руками. — Ну всё, это конец. Моя жизнь возможно на ближайшие несколько месяцев точно обречена.
Леон отвернулся, явно игнорируя мои стенания:
— Переоденься. Иначе, если появится ещё кто-то, я не ручаюсь за себя.
Минут через десять я уже была в приличном платье и бодро зашла на кухню. Маленькое помещение встретило меня запахом старого дерева и сухих трав. Я нашла хлеб, банку варенья, заварила чай и устроилась за столом.
Когда в кухню вошёл Леон, я подняла чашку:
— Чаю хочешь?
— Нет, спасибо, — буркнул он, но взгляд его задержался на моей чашке, от которой клубами поднимался пар. Через пару секунд он всё же сел напротив.
Я поставила перед ним вторую чашку и налила чай. Он сделал глоток, и я с удивлением заметила, как напряжённость спала с его лица.
— Что ты добавила? — спросил он, нахмурившись.
— Секретный ингредиент, — ухмыльнулась я. — Тебе лучше не знать.
— Надеюсь, ты не устроила какой-нибудь волшебный приворот или что похуже, чему там учат в академиях, — пробурчал он.
— Не слишком ли многое ты о себе возомнил? — удивилась я. — Думаешь, я с порога в тебя влюбилась?
— Да ничего я не думаю, просто не хочу, чтобы ты мне после этого чая всю жизнь снилась или что-то в этом духе.
Я заметила, как он спрятал улыбку за чашкой, произнеся эту фразу.
— В академии у нас был курс по травологии. А вовсе не по тому, как варить приворотные зелья. Мне нравилось собирать травы в лесу и сушить их для чая. Вот и все. Так что это мой фирменный рецепт. Прихватила с собой пару баночек.
Леон сделал ещё глоток и тихо сказал:
— Ладно, если честно, давно я не пил такого вкусного чая.
Я хотела что-то ответить, но в этот момент в окно кто-то постучал. На подоконнике устроился чёрный ворон с привязанным к лапке конвертом.
— Вот и мой гонец! — воскликнула я и бросилась к окну.
Леон открыл раму, я отвязала письмо и погладила ворона.
— Спасибо, дружище.
Птица каркнула и улетела. Я сломала печать и начала читать вслух:
— «Студентке академии Старфолл Наде Роудсон предписывается продолжить практику в деревне Миствуд под руководством преемника мистера Хьюго Голденхэнда — Леона Голденхэнда».
Я подняла глаза и встретилась взглядом с Леоном. Он выглядел так, будто земля ушла у него из-под ног.
— Если честно, я… я не знаю, как быть наставником, — признался он. — Я еще сам до конца здесь со всем не разобрался.
И тут над дверью лавки громко звякнул колокольчик.