ГЛАВА ПЕРВАЯ. ПРОБУЖДЕНИЕ

«В нашей безвестности — во всей этой необъятности

— нет и намека на то, что откуда-то придет помощь,

чтобы спасти нас от нас же самих.

Придется справляться самостоятельно».

Карл Саган

ПРОБУЖДЕНИЕ

«Криогенная заморозка отключена».

«Все системы исправны».

«Открытие капсулы».

- А? – он открыл глаза – от резкого света ему стало плохо. Голова кружилась, в горле пересохло. Он попытался приподнять голову, но боль в шейном отделе заставила его опустить ее обратно.

Прозрачная крышка приподнялась и отошла наверх.

Он находился в положении стоя в специальном отсеке криогенной капсулы. Руки в локтях и ноги на бедрах и голенях были зафиксированы пластиковыми креплениями.

«Старший техник Пирс выведен из криостазиса. Медицинские показатели: в норме. Система жизнеобеспечения: отключена. Медицинской бригаде проследовать в отдел криостазиса. Информация направлена в медицинский отсек. Ждите медицинскую команду. Система переходит в ожидающий режим».

«Меня зовут Пирс? Я ничего не помню. Почему?»

Взгляд Пирса был статичен и направлен прямо перед собой. Он решил осмотреться. Угол зрения был невелик, но Пирс успел увидеть четыре криогенные капсулы, которые располагались напротив него. Все они были пусты. В комнате было ярко. От белых стен и яркого света слепило глаза.

«Где медицинская бригада?» - подумал он. – «Должны же они уже быть здесь?». Он не мог пошевелиться, ему казалось, что с момента пробуждения прошла уже целая вечность.

Прошло не менее часа как Пирс стал чувствовать свои руки и ноги. Он стал шевелить пальцами. Боли в шее стали тише. Пирс смог опустить голову и осмотреть свою криокапсулу. Пластиковые крепления плотно удерживали его тело. Также он увидел, что на груди его переплетает сеть из четырех ремней, плотно зафиксированных креплением с металлическим замком кнопочного типа.

Голову и тело Пирса паутиной оплетали многочисленные провода с присосками.

Горло продолжало саднить. Пирс попытался произнести хоть слово, чтобы окликнуть кого-нибудь, но пока все, что он мог – это произносить только отдельные нечленораздельные звуки.

Пирс нащупал кнопки под пальцами правой руки и стал хаотично нажимать на них в попытке освободиться из своих оков. Напрасно. Система не срабатывала.

«Надо самостоятельно освободиться».

Пирс немного осел направо – насколько он мог это сделать – и приспустил свою правую руку ниже крепления. Затем он повернул ее в локте вовнутрь и стал тянуться кистью в сторону металлического замка, удерживавшего его тело плотно в коконе криокапсулы.

«Давай, давай, ты сможешь», - мысли бежали в голове Пирса. – «Тянись же». На лбу Пирса выступила испарина.

Он с трудом дотянулся кончиками пальцев до металлического замка и с силой нажал фалангами среднего и безымянного пальца на его кнопку так, что они побелели.

Щелчок. Металлические ремни ослабли и разлетелись в разные стороны, дав возможность Пирсу наклониться вперед верхней частью своего тела. Он с силой попытался вырвать правую руку из крепления, но был еще достаточно слаб, чтобы сделать это самостоятельно.

Отдышавшись, Пирс приподнялся и снова осмотрелся вокруг. Теперь кокон криокапсулы не мешал ему это сделать.

Зал криогенного отсека был полностью залит светом. Слева, справа и перед ним располагались криогенные капсулы. Почти все из них были открытыми. Капсула, расположенная через одну слева от него, была закрыта, но на ее поверхности были следы оплавления.

«Пожар? Что-то замкнуло внутри? Странно».

- Э-э-э-э-й… - глухо произнес Пирс.

Никого.

«Что ж, продолжим».

Пирс снова склонился корпусом вниз, максимально возможно к креплению, фиксировавшему его руку.

«Давай же, черт тебя дери!» - Пирс снова напряг правую руку и стал дергать за крепление. Оно не поддавалось.

Все тело покрылось потом.

«Думай, думай» …

«Точно!» - Пирс ослабил руку и выпрямившись в коконе, наоборот, ослабил ее.

«Аккуратно, аккуратно», - Пирс стал снова оседать на правую сторону и медленно, не напрягая мышцы руки, вести ее вниз.

«Да!» - рука максимально прошла вниз – так, что он попробовать направить предплечье к левой руке и попытаться ее высвободить.

Кончиками пальцев он дотянулся до стыка крепления. В стыковых кольцах была вставлена плашка с фиксатором сверху.

«Надо двигать ее вверх».

Пальцы соскользнули по корпусу крепления вниз. Средним и указательным пальцами Пирс резко дернул за свободный конец вдетой плашки вверх, одновременно напрягая левую руку в креплении вперед – так, чтобы она снова не упала вниз. Затем он пальцами по креплению направил кисть наверх и слегка подтолкнул их кончиками плашку еще выше. Нижний край плашки выскользнул из нишевого паса так, что ее слегка перекосило.

ГЛАВА ВТОРАЯ. ПРОВОДНИК. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ГОЛОСА

ГОЛОСА

Эндрю находился в комнате старого заброшенного дома. От стен и пола исходил настоящий смрад, состоящий из смеси различных отвратительных запахов: гнили, затхлости и влажной плесени.

Он наклонил голову к столешнице, на которой были разложены различные металлические инструменты: сверла, крючки, лезвия и диски для циркулярной пилы.

Помещение освещал большой переносной фонарик на аккумуляторе, блок которого был установлен на столешнице, справа от инструментов.

Эндрю поднес к лицу ладони и внимательно осмотрел их. Руки были испачканы кровью, под ногтями – грязь смешивалась с микрочастицами биологических веществ.

Он вдохнул запах, исходивший от его ладоней, после чего вплотную поднес их к лицу. Прислонив пальцы ко лбу, но медленно провел ими, прижимая к лицу, вниз. Когда он дошел до верхней губы, то открыл рот и языком слизал с них остатки крови.

Перед глазами Эндрю была целая Вселенная. Он был где-то далеко, парил в воздухе в черной бесконечной бездне, которой, казалось, не было ни конца, ни края.

«Оглянись», - послышался голос позади него.

Эндрю осмотрелся и увидел в темноте бесконечной Вселенной силуэт, сквозь который с трудом проходил свет далеких звезд.

Силуэт был странной формы и совершенно не напоминал человеческий. Казалось, что перед ним стояло нечто бесформенное, не имеющее ярко выраженных органов – оно пульсировало и извивалось так, будто его обволакивали сотни змей.

Эндрю молча смотрел на него. Затем, он опустил руки вдоль тела и полностью обмяк, поддавшись влиянию извне. Он продолжал парить в безмятежной космической бездне.

- Ты чувствуешь эту силу, Эндрю? – произнесло нечто. – Эта сила полностью твоя. Мы даровали ее тебе. Впусти ее в себя, Эндрю, и заверши начатое.

Эндрю открыл глаза и снова оказался в комнате заброшенного дома. Стол с инструментами был позади него, а перед ним располагался старый деревянный стул со спинкой, к которому была привязана девушка. На вид ей было около двадцати пяти лет, среднего телосложения. Из одежды на ней были только разорванные брюки и когда-то белая испачканная в крови блузка. Во рту девушки был кляп, скрученный из старой замасленной тряпки, на котором выступали следы рвотных масс. Девушка пребывала в сумрачном состоянии. Ее ступни и кисти полностью отсутствовали – они были отпилены.

Эндрю приблизился к ней и приподнял голову правой рукой за волосы. Ее глаза закатывались. Тогда Эндрю, продолжая удерживать ее за волосы правой рукой, ладонью левой стал наносить последовательные удары по ее щекам, чтобы привести в себя, а, когда понял, что это бесполезно, пальцами принудительно развел ее веки. Зрачки реагировали. Он еще несколько раз ударил ее ладонью по лицу. Она закашляла.

Когда Эндрю убедился, что она пришла в себя, то улыбнулся. Подняв с пола стоявшее неподалеку ведро, он поднес его к девушке и принудительно наклонил ее голову внутрь.

- Смотри, ты видишь, тебе больше незачем ходить. Незачем цепляться за этот мир. Ты увидишь – тот мир бесконечен! И я провожу тебя туда.

На дне ведра располагались остатки от ее конечностей, залитые кровью.

- Ты полетишь туда! Ты будешь свободна! Я твой ангел, который вознесет тебя на небеса.

Девушка снова потеряла сознание. Эндрю отпустил ее голову.

- Сейчас. Боль помогает нам попасть туда. И я обещаю тебе: скоро ты станешь свободна.

Эндрю отошел от стула и, приблизившись к столешнице, взял с нее два крюка, похожих на те, которые применяют для подвешивания туш на скотобойне.

- Мы уже близко, я обещаю. Но надо потерпеть. И ты станешь свободна. Смерть – это только начало. Начало новой жизни, путь к которой лежит через боль. Ты увидишь это. Оно поистине бесконечно!

Эндрю снова подошел к девушке, наклонился над ней и снял с ее рта кляп. Затем он развязал ее и положил тело на пол.

- Мы скоро встретимся там. Там, где все легко, где нас ждет бесконечность.

Он придавил ее тело к полу левой рукой, после чего правой – достал первый крюк, острым концом которого медленно стал протыкать ее грудную клетку слева. Девушка начала биться в конвульсиях.

- Терпи. Скоро тебя ждет катарсис.

Такую же операцию он проделал со вторым крюком, проткнув грудную клетку девушки справа. Из ее рта пошла кровь, смешивающаяся с хрипами и белой пеной.

Схватив ее за оба крюка, Эндрю приподнял верхнюю часть тела девушки над полом и поволок его к стене, где на расстоянии около метра над поверхностью пола были прикручены две металлические скобы. Резким рывком он приподнял тело за крючки и зацепил их другими концами за скобы так, чтобы его жертва прислонилась грудной клеткой к стене, а голова ее откинулась назад. Девушка продолжала биться в конвульсиях. Он видел, как ее охватила агония.

Эндрю медленно отошел от нее, развернул стул, к которому она ранее была привязана, по направлении к ней, присел на него и стал пристально ее рассматривать.

- Не сопротивляйся. Ты уже близко. Смерть – это только начало. Скоро ты будешь вместе со всеми.

Эндрю отвел взгляд от девушки в сторону и стал осматривать стену комнаты, на которой, в похожей позе были прикованы еще шесть тел мужчин и женщин.

ГЛАВА ВТОРАЯ. ПРОВОДНИК. ЧАСТЬ ВТОРАЯ: АЛЬТЕРНАТИВА

АЛЬТЕРНАТИВА

- Эндрю Дюпрэ, 46 лет, холост, подозреваемый в убийствах с особой жестокостью. Мы только за последние три месяца доказали 27 эпизодов. Вы серьезно хотите его освободить? – глава криминальной полиции Джанкс с удивлением поинтересовался у своего посетителя – представителя аппарата Правительство Клеменса и его помощника Голика. – Его надо отправить на тот свет, а перед этим – заставить как следует помучиться.

- Вот бумаги, подписанные президентом, - Голик протянул Джанксу распоряжение, согласно которому любое наказание Дюпрэ – а ему светила смертная казнь – заменялось на длительное космическое путешествие.

- Это не освобождение, мистер Джанкс, - Клеменс, расположившийся в кресле напротив полицейского, раскурил сигару. – Его поместят в криокапсулу. Нам нужны «подопытные», вот такие «нелюди». Поймите, наука требует жертв. А он добровольно согласен на подобное. Где мы еще найдет таких претендентов. Он должен заплатить за все, что сделал, а мы – примем его плату, для блага человечества. Вы же понимаете, это гуманно и справедливо, одновременно.

Джанкс поочередно взглянул на Клеменса, затем – на Голика. Что-то в их внешнем виде его пугало. Оба они смотрели как бы сквозь него. В их взглядах читалось нечто зловещее и одновременно безразличное. Оба говорили монотонно и уверенно, их голоса как будто существовали отдельно от них, словно «наложены поверх», что заставляло Джанкса нервничать и ерзать в своем кресле.

- И что за эксперименты планируются?

- Простите, это государственная тайна. Но мы заверим Вас, что такие, которые помогут человечеству, мистер Джанкс.

- Что Вы от меня хотите?

- Чтобы Вы подготовили все необходимые документы для суда и отразили в них, что Дюпрэ готов сотрудничать с правоохранительными органами, раскаивается в своих действиях и изъявляет желание, чтобы его дело рассмотрели в особом порядке, что называется – «передали его разум и тело» корпорации «Харон». Помните, «это один шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества». Научно-исследовательское судно отправляется в космос через четыре месяца, поэтому, поторопитесь.

- Хорошо, но все из-за того, что Вами представлены весомые основания, которым я не имею силы и возможностей противиться, - с грустью в голосе произнес Джанкс.

- Вот и отлично. Я рад, что мы нашли общий язык, - с ухмылкой на лице произнес Клеменс. – Мистер Голик, я думаю, что нам пора.

Клеменс поднялся, затушил сигару в стакане с водой, стоявшем на столе Джанкса, и, нагнувшись к нему практически вплотную через стол, произнес: «Увидите, он еще будет полезен этому обществу, дорогой друг».

Затем Клеменс поднялся и направился в сторону выхода из служебного кабинета. Голик отворил перед ним дверь, любезно пропуская вперед.

Эндрю находился в одиночной камере. Он лежал на койке и смотрел на потолок. Перед ним одним за другим появлялись образы его шестидесяти пяти жертв – мужчин и женщин – людей, в чьих жизнях он был проводником, разделившим их жизнь на «до» и «после». Все они, глядя на него, улыбались, и он отвечал им тем же.

- Вы свободны. Теперь вы видите то же, что и я. Это прекрасно, - с умилением произнес Эндрю.

«Эндрю…» - раздался голос в голове. – «Ты тоже будешь свободен».

- Но когда? Я хочу быть с ними, - ответил Дюпрэ голосу внутри.

«Молчи и подчинись воле случая. Твоя миссия еще не выполнена», - голоса в голове не умолкали. – «Иди навстречу… Ты не один… Бездна ждет тебя… Ты – проводник». Голоса сменяли друг друга, они окутывали разум Эндрю. Он был полностью в их власти. Он знал, что важен для них, для всего человечества.

Эндрю чувствовал и понимал тот великий замысел, претворить который он должен был во имя блага, для всех и каждого. Понимал, верил и хотел его.

Спустя четыре месяца Эндрю Дюпрэ конвойной группой был доставлен в космический центр подготовки научно-исследовательской миссии «Харон». Представители компании, которой выпала честь провести первые в истории человечества исследования на задворках Солнечной системы, были взволнованы, увидев его, и еще девятерых так называемых «добровольцев» – таких же как он – проводников, – изъявивших желание постичь неизведанное и закончить в космосе свой путь к истинной правде.

Дюпрэ везли на кресле-каталке сквозь лабораторные комплексы и многочисленные длинные коридоры научно-исследовательского комплекса. Эндрю и остальных «приговоренных к полету» сопровождали конвойные группы, состоящие из пяти человек. Эндрю гордился тем, что его, как самого важного из них, ведут семь вооруженных сотрудников охраны.

Тело его плотно было приковано стальными цепями и наручниками к транспортировочному креслу, голова – плотно закреплена у спинки, а на лице, надета пластиковая маска, затруднявшая для него возможности для общения.

В принципе, он и сам не хотел этого общения. Он наслаждался каждым мигом своей популярности – работники лабораторий, научный сотрудники, вооружённая охрана – все они отвлекались от своих прямых обязанностей и как завороженные наблюдали за ним, а он – плыл мимо них, ведомый истинным, подвластным только ему, смыслом.

- Открыть ворота! – прозвучал сигнал, и открылась дверь в одну из лабораторий.

ГЛАВА ВТОРАЯ. ПРОВОДНИК. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ПЕРЕД ЛИЦОМ ВЕЧНОСТИ

ПЕРЕД ЛИЦОМ ВЕЧНОСТИ

- Отключить систему, - Эндрю услышал голос, который вернул его в сознание из небытия.

Дюпрэ открыл глаза. Он все также находился в своей капсуле, пристегнутым по рукам и ногам к ее кокону.

Сама капусла была расположена немного под наклоном к полу, таким образом Эндрю мог наблюдать окружавшую его обстановку.

Он находился в узком помещении, в котором, кроме него, было четверо человек, которые были облачены в белые комбинезоны. На головах у них были лабораторные маски с прозрачными визорами.

- Он пришел в себя, - миссис Пирс. – Думаю, пока не может самостоятельно передвигаться, нам надо поместить его в скафандр.

- Приблизительное время его ограниченного функционирования – около двух часов, - произнес мужчина, стоявший у какого-то аппарата и внимательно считывавший с него показатели.

- Сейчас проверю его реакции, и можем приступать. У нас нет времени, - над ним склонился мужчина, который начал карманным фонариком водить напротив его глаз. – Зрачки реагируют. – Затем мужчина взял маленький молоточек и стал постукивать по рукам и ногам Эндрю. – Рефлексы присутствуют.

- Мистер Дрейвен, вколите ему 1,5 миллиграмма ледокаина. Через 10 минут – снизьте дозу до 0,5 миллиграмм, с частотой 5 минут, - не отвлекаясь от своей работы сообщила ему женщина. Она сверяла данные отчетов о состоянии здоровья и функциях организма Эндрю, ведя параллельные записи карандашом в протоколе.

Эндрю попытался приподнять голову, но сделать этого не мог. Боль в затылке не давала ему сконцентрироваться, а шейные мышцы, казалось, стали настолько слабыми, что голова не удержалась бы на них, освободи его из кокона прямо сейчас.

После третьей инъекции Дюпрэ стало легче, и он стал понемногу приподнимать голову. Появились тактильные ощущения в пальцах рук и ног.

- Он шевелит пальцами. Нам надо ускориться. Стивенс, приготовьте тазер на всякий случай, - женщина внимательно смотрела на Дюпрэ.

Двое из трех мужчин подошли к Эндрю, освободили его руки и ноги из стабилизаторов, удерживавших его внутри кокона капсулы. Третий мужчина встал на изготовку и направил в сторону Дюпрэ металлическое устройство, похожее на пистолет.

Мужчины извлекли Эндрю из капсулы и переложили его на носилки, слева от которых на столике лежали элементы скафандра.

- Быстрее, - приговаривал один из мужчин. – У нас минут десять.

Они облачили в скафандр сначала грудь и руки Дюпрэ, затем – его ноги. Спустя несколько минут, когда Дюпрэ был полностью одет, они закрепили его тело плотными ремнями и приподняли лежак носилок.

– Талер, тащи шлем, быстрее, - произнес мужчина, которого ранее женщина назвала Дрейвеном. – У нас цейтнот.

Мужчина быстро поднес шлем, который поместил на голову Дюпрэ. Эндрю стал испытывать приступы удушья.

- Готово, - произнес он. – Теперь быстро подключаем к нему кислород, а то он задохнется.

Мужчины провели некоторые манипуляции с его скафандром, после чего Эндрю стало легче дышать.

Эндрю следил за действиями сотрудников, постепенно проверяя возможности своего тела. Он уже полностью чувствовал свои руки и ноги. Пытался даже пошевелить ими. Ему были понятны причины их спешки: эти оковы не сдержат его, а он – выполнит свое предназначение и «освободит» их.

Эндрю ждал этого. Спокойно и покорно позволяя проводить с ним все манипуляции. Он ждал, как паук ждет смерти насекомых, угодивших в его ловушку. Тихо и смиренно.

- Транспортируем его в модуль.

Эндрю, облаченного в скафандр, быстро повезли сквозь узкий коридор.

- Миссис Пирс, прикрепляю к нему последний датчик и все, устройства, готовы.

- Передающее устройство на мониторе вижу отлично. Отклик есть, - произнес Талер

- Везет же тебе, ты увидишь то, что есть за гранью, - произнесла женщина. – Жаль, что это путь в один конец.

- Открыть дверь шлюза, - произнес Дрейвен. – Отстегните ручные и ножные ремни, пристегните трос к скафандру. Крепление на груди оставьте, чтобы он не рыпался. Хотя, он пока еще не сможет этого.

Стивенс временно спрятал свой тазер за поясом, раскрепил ремни, стягивавшие ноги и руки Дюпрэ, после чего открыл дверь шлюзовой камеры. Затем Стивенс обошел носилки, на которых был закреплен Эндрю в скафандре, и стал позади него заталкивать его внутрь шлюзовой. Перед Эндрю носилки в шлюзовую толкал Дрейвен.

В этот момент Эндрю понял, что полностью контролирует свое тело. Он спокойно шевелил руками и ногами, облаченными в скафандр. Видимо, из-за его плотности, телодвижений внутри него, никто из окружавших его исследователей не видел. Силы вернулись к нему раньше назначенного срока.

Дюпрэ дождался, когда Стивенс, находившийся позади него, и Талер, двигавший носилки спереди, полностью окажутся внутри шлюзовой, когда резко схватил двумя руками за крепление груди к носилкам, и рывком вперед сломал его. Соскользнув с носилок, Эндрю нанес резкий удар по голове Дрейвена, отбросив его на пол. Затем он толчком затолкал носилки внутрь шлюзовой, заблокировав в ней Стивенса, который, ошеломленный быстротой действий Дюпрэ, потянулся за тазером, но так и не успел схватить его, уронив устройство на пол.

Загрузка...