Глава 1.У дома ведьмы

Темное ночное небо прорезала яркая вспышка молнии, осветив зловещий силуэт дома на холме. Старая калитка проскрипела жутковатой мелодией многолетней ржавчины. Её специально не смазывали маслом, чтобы она звучала должным образом и помогала создать нужное настроение у посетителей этих мест.

Дом ведьмы выглядел именно так, как и положено – мрачно, зловеще и немного нелепо.

Он стоял на небольшом пригорке, слегка накренившись влево. Виной тому были остаточные пары сильных заклятий, вылетающие из трубы, расположенной, как несложно догадаться, на левой стороне черепичной крыши.

— Ваше высочество, это жуть какой плохой знак, — дрожащим голосом пробормотала испуганная служанка, вцепившись в локоть своей госпожи. — Давайте не пойдём. Мы ведь ещё можем успеть незаметно вернуться обратно во дворец. Тиколин, как всегда, будет спать до четырёх утра.

Несколько лягушек, которых девушка чуть было не раздавила подошвой своих крепких башмачков, с возмущённым кваканьем отпрыгнули от её ног.

— Дэлис, прекрати, — принцесса и главная зачинщица рискованного похода раздражено отдернула руку, — Это простое явление природы. Не более того. И я же просила обращаться ко мне только по тайному имени, которое мы специально придумали для этой операции.

— Да, ваше высочество, — огорчённо вздохнула девушка, поправляя намокший на голове чепец, — Но вы не могли бы мне его напомнить? У меня от страха даже собственное имя вылетело из головы.

— Ты безнадёжна, — беззлобно шепнула Вивьен, покачав головой.

— Моя мама тоже часто так говорит, — с жаром согласилась Дэлис, забыв на миг про всякие там незначительные страхи. — Или называет отпрыском бестолкового чудища. Я думаю, она так ласково вспоминает моего пропавшего папеньку.

Но молния громыхнула вновь, а лягушки заквакали ещё громче, и служанка вмиг замолчала, испуганно вжав голову в плечи и машинально схватившись за подол платья своей куда более решительно настроенной госпожи.

Дочь короля мрачно взглянула на свою помощницу, в сотый раз пожалев, что согласилась взять её с собой. Тихо, но твердо она произнесла:

— Дэлис, я тебя очень прошу, помалкивай, когда мы окажемся внутри. Говорить буду только я. Договорились? Ни слова, Дэлис. Ни единого звука.

— О! Да, госпожа, это я могу! Это я с превеликим удовольствием! Никто меня не заставит произнести ни единого словечка! Вот увидите! Мой рот будет заперт на самый крепкий замошунчик!

В глазах принцессы мелькнуло сомнение, но она промолчала, решив не тратить время на споры.

В землю возле мрачного дома ведьмы был воткнут ржавый железный кол. А на него каким-то непостижимым образом крепилась покосившаяся деревянная доска.

Сильный ветер настырно гонял её из стороны в сторону, заставляя жалобно скрипеть, но оторвать никак не мог. Видимо, конструкция держалась на месте благодаря какому-то уникальному магическому заклинанию.

На доске, исключительно крючковатым почерком (какой и должен быть у настоящих колдуний с выдающимся послужным списком), было начертано объявление.

Текст невозможно было стереть ни снегом, ни дождём, ни даже специальным чистящим средством для мебели «Сияние на грани Ослепления», которым пользовались почти все хозяйки Пурпурного Королевства.

Надпись также обладала волшебным свойством светиться в темноте, чтобы даже в самую глухую ночь, когда на небе невозможно разглядеть ни единой звёздочки, забредший в эти края путник мог точно знать, на какие услуги он может рассчитывать, если решит навестить ведьму.

Сообщение без обиняков гласило:

Гадаю на кофейной гуще, варойских столетних картах, костях древних прародителей и нервных клетках ваших врагов.

Дорого.

Верну страсть в семью. (Или) Иссушу неверный колос изменника. Нынче изменники в моде.

Дорого.

Зелья на все случаи жизни. Годичные амулеты. Мощные обереги. Талисманы. Индивидуальные заклятия по дате рождения. Заговоры на удачу, а также на вечную боевую готовность вашего младшего дружка.

Обсуждаемо.

Скидки, только если вы похожи на Астора Светлоликого. Не путать с Бледноликим!!!

Большая просьба - оценивайте себя объективно! Без споров и торга.

Запись до конца года закрыта.

ps. Важно! Не наступать на цветок!!! Иначе прокляну года на два - Минимум!

— Но госпожа, — неуверенно произнесла Дэлис, перечитав объявление от начала и до конца, — Здесь же сказано, что запись до конца года закрыта, а мы…

— Пойдём, — твердо ответила принцесса.

Затем схватила свою нерешительную подругу за запястье и буквально силой потащила к входной двери дома.

***

Дорогие читатели,

Приветсвую вас на старницах моей новой истории.

Глава 1.1 В доме ведьмы

Стучать не пришлось.

Стоило девушкам только-только приблизится к заданию и остановиться напротив деревянного полотна, как дверь отворилась сама собой. Как по волшебству.

Всего пару лет назад она могла бы составить калитке достойную конкуренцию в части мелодичности скрипа, но однажды достопочтенная ведьма не выдержала...

Это случилось одним поистине промозглым осенним вечером, когда у чародейки разыгралась чудовищная мигрень. Именно тогда колдунья многогранно психанула и сердито выкрикнула слова заклинания. С тех самых пор дверь открывалась совершенно бесшумно.

Выбирая между необходимым антуражем и собственными нервными клетками, ведьма предпочла вторых.

И автор сей истории всячески одобряет её здравый выбор. Но давайте лучше вернемся к нашим решительным девушкам.

Итак, дверь хоть и отворилась, но открылась она не полностью. Возникла небольшая щель. В которую вполне можно было протиснуться, если входить в дом по одной.

Принцесса, ни минуты не раздумывая, быстро юркнула внутрь.

Дэлис между тем не спешила повторять подвиг госпожи. Она оставалась стоять на пороге и то и дело смотрела себе под ноги, стараясь не упустить из виду цветок, на который ни в коем случае не следовало наступать. Проклятия нисколько не воодушевляли ее девичье сердце.

Ее высочество сделала нетерпеливый знак рукой, веля служанке поторапливаться. Но та прикинулась слепой и не сдвинулась с места.

— А вы уверены, что нам не следует подождать, пока нас не встретят и не пригласят по всем правилам здешних мест? — тихонько предположила девушка. — В приличных домах негоже врываться внутрь до появления хозяев. Это ж, что о вас, госпожа, подумают. Что вы варваруша какая из северных краев. Слухи быстро распространяться по всем королевствам. И тогда ни один принц не согласиться взять вас в жен…

Она запнулась, столкнувшись с суровым взглядом принцессы.

За годы службы Дэлис приноровилась прекрасно понимать свою госпожу. Слова были излишни. Но все же страх нынче брал свое, и она осталась на пороге, даже когда в небесно-голубых глазах дочери Пурпурного короля громыхнуло нешуточное предупреждение.

А через минуту началась настоящая борьба.

Вцепившись в талию Дэлис, принцесса отчаянно пыталась затащить служанку в дом. Ноздри ее высочества раздувались от напряжения, а ее жертва из последних сил цеплялась пальцами за внешнюю каменную кладку стены и шумно пыхтела.

Ох, она ей покажет, — размышляла Вивьен, — Как только они вернутся во дворец, она устроит для Дэлис целый день бестолковых поручений. Будет гонять из одной комнаты в другую со шваброй в руке!

— Приветствую, — неожиданно раздался за их спинами женский голос.

Дэлис вздрогнула и от испуга разжала пальцы. Принцесса напротив неумышленно дернула сильнее. И в следующий миг обе с грохотом свалились на пол.

— Госпожа, вы в порядке? — встревоженно поинтересовалась Дэлис, изрядно потоптавшись на своей хозяйке.

— Слезь с меня. — последовал надсадный ответ.

Служанка послушалась, и вскоре обе девушки поднялись на ноги.

Принцесса Вивьен выглядела не лучшим образом. Светлые волосы, собранные в косу, намокли и растрепались, красные пятна гнева затейливым узором покрывали нежные щеки, на шее появилось два синяка.

Но собственный внешний вид мало беспокоил ее высочество.

Она лишь спешно отряхнула юбку и, немедленно позабыв о случившемся конфузе, с радостным блеском в глазах приготовилась поприветствовать прославленную на все королевства ведьму. Ту самую, о которой она слышала множество волшебных слухов. А сколько переливающихся марок, созданных самой Эхминди, она бережно хранила в своей лиловой шкатулочке, расшитой белыми бусинами. Они были для нее настоящим сокровищем. Ценнее золота!

Счастье широкими лучами выплескивалось из сердца девушки.

Наконец-то этот день настал!

Наконец-то ей помогут изменить привычную для принцесс судьбу!

И почему все вокруг поголовно уверены, будто главное желание любой принцессы - это выйти замуж за принца и жить с ним долго и счастливо?

Что это за прошлый век?

А как же самореализация? Приключения? Поиск собственного места в мире?

Ведьма Эхминди Мур Дэя – другая! Она придерживается современных взглядов. Вив в этом нисколько не сомневалась. Как и в том, что колдунья обязательно ей поможет.

Дочь Пурпурного короля подняла глаза. Очаровательная улыбка сияла на ее губах. Но неожиданно девушка потрясенно застыла. Блеск из глаз исчез. Улыбка тотчас сползла.

Разочарование, острое и терпкое, кольнуло где-то в районе солнечного сплетения.

Ведьма оказалась совсем не такой, какой Вив её себе представляла.

Глава 2. Отличительные черты ведьмы

У Вивьен, как у любой мало-мальски уважающей себя принцессы с устоявшимися взглядами на жизнь, имелись четкие критерии представления того, какой должна быть настоящая ведьма.

А с учетом давнего и ревностного отслеживания успехов Эхминди из поселка Сумасбродных Роз, к данной конкретной колдунье прилагался целый список отличительных черт.

Лишь мельком посмотрев на Мур Дэю, принцесса мысленно прошлась по нескольким пунктам, расположенным на первой странице перечня. И с сожалением для себя отметила, что рядом с каждым из них пришлось бы поставить неудовлетворительно. Причем, сделать это следовало красными чернилами.

Во-первых, ведьма выглядела молодо. Слишком молодо. Намного младше своих лет. Аж в глаза бросалось непомерное использование всяких там волшебных средств.

Не то чтобы принцесса была выходцем из рода принципиальных ханжей и через раз проклинала ухаживающих за собой старушек. Нет, ничего подобного.

Вивьен вовсе не отрицала существование молодых ведуний, как таковых. Она прекрасно понимала, что ведьмы, как и любые другие представительницы прекрасного пола, всячески стараются отсрочить стремительно надвигающуюся на них старость.

Дочь Пурпурного короля и сама часто сталкивалась с возрастными проблемами.

Например, она всегда пыталась скрыть злостные прыщи, если вдруг они в самый неподходящий момент выскакивали у нее на лбу. А они, как на зло, появлялись за день до какого-нибудь грандиозного бала. У них, должно быть, в календаре стояло напоминание или им просто нравилось, как следует потрепать нервы принцессе.

Потому Вивьен лучше других понимала, как порой хочется хотя бы раз выглядеть почти идеально.

Но амбиции ведьмы, стоящей напротив, в какой-то миг пошли по наклонной дуге, и женщина, чего греха таить, перестаралась…

Судите сами - на вид Эхминди выглядела не старше самой дочери Пурпурного короля. Что не шло ни в какие рамки. Потому что принцесса точно знала чародейка годится ей в матери. А если к тому же найти и хорошенько допросить нескольких затирателей дат рождения, то и роль бабушки ведьме вполне подойдет.

Видимо, желание омолодиться, не просто мучило колдунью, а полностью поглотило ее. Прополоскало в котле вместе с незапатентованным средством чудо-омоложения. А затем выплюнуло в мир, изрядно зацементировав морщинки.

Поборов первый приступ разочарования, принцесса мельком взглянула на Дэлис. Она боялась, как бы та не предприняла новую попытку к бегству, но служанка была занята. Она во все глаза смотрела на Мур Дэю и, судя по выражению лица, тоже была изрядно удивлена.

У Дэлис, в отличие от Вив, никогда не было трехстраничного списка, но кое-какие соображения все же имелись. Она с детства была убеждена, что у ведьм в обязательном порядке появляются бородавки. И теперь выглядела несколько растерянной, разглядывая идеальную кожу лица чародейки из поселка Сумасбродных Роз.

— Прошу, следуйте за мной. — с самодовольной улыбкой произнесла хозяйка дома и, резво развернувшись на каблучках, прошелестела пышными юбками в открытую дверь одной из ближайших комнат.

Вив тяжело вздохнула.

Очередной важный пункт списка разбился об острые скалы реальности. Голос ведьмы, который, по мнению принцессы, обязан был быть твердым, как железо и несгибаемым, точно характер ее первой няни, леди Крокодэн, показался слегка взволнованным.

Но не зря же они с Дэлис проделали столь длинный путь из дворца, чтобы вот так сразу разворачиваться и разочарованно идти обратно из-за пары поверхностных нестыковок.

Внешний вид – не столь важен, – мысленно успокоила себя принцесса.

Важно лишь то, что Мур Дэя, без сомнения, сможет мне помочь!

Путешественницы последовали за молодой ведьмой и очутились в небольшой комнатке. Внутри царил полумрак. Горело лишь несколько кривых свечей, а возле громадного мутного окна располагался круглый стол, тщательно покрашенный темной краской.

Хоть антураж выдержан в нужной мрачной тональности, – обрадованно заметила Вив.

Колдунья опустилась на один из пяти потертых временем стульев и жестом призвала девушек последовать её примеру.

Когда гостьи расселись, Эхминди расправила плечи и церемониально спросила:

— Итак, девушки-дорогие, с какой целью вы ко мне пожаловали?

Глава 2.1 Подозрения насчет ведьмы

Принцесса подалась чуть вперед. Ее красивые голубые глаза слегка прищурились, как и всегда, когда в ней просыпалась подозрительность. Она чувствовала, что ведьма зачем-то пытается придать своему образу большей значимости. Но не могла понять зачем той это понадобилось. К тому же выходило у чародейки, как ни прискорбно, неважно.

Именно так обычно вел себя дворцовый глашатай фон Тюльрихо, когда неожиданно приходил к выводу, будто его должность бессовестно недооценена остальными слугами.

Не дождавшись ответа от госпожи, Дэлис, уже позабывшая свои обещания держать рот на замке, решила прийти на помощь принцессе и начала говорить.

— Дело в том, ваше ведьмовство, что моя госпожа хочет…

Но ее высочество тут же пронзила служанку таким жгучим и недовольным взглядом, что та немедленно замолчала. Пристыженно вжала голову в плечи и наконец вспомнила про обещание молчать.

— Правильно ли я понимаю, что вы хотите, чтобы я сама вам поведала о цели нашего визита? — принцесса позволила ведьме исправиться, так как была довольно великодушной личностью. И умела давать вторые шансы. Она даже выделила особой интонацией слово «сама».

Но ведьма оказалась не только излишне молода, но и непроходимо глуха к подсказкам. Она важно кивнула.

— Да-да, прошу вас, говорите. Я вас внимательно выслушаю и сообщу, как и чем смогу помочь.

Ну разве же так должна общаться настоящая ведьма? — внутренне взвыла Вивьен, а внешне только снова разочарованно вздохнула.

— Должно быть, дело касается любовных дел? — улыбнулась чародейка.

Принцесса недоверчиво покосилась на нее.

Черный ворон влетел в раскрывшееся дуновением ветра дальнее окно комнаты, опустился на спинку стула, на котором сидела ведьма, и грозно каркнул.

Дочери короля показалось, что он с неким раздражением покосился на свою хозяйку. Та недовольно шепнула:

— Не смей мне мешать, полоумный.

Птица не послушалась и дерзнула клюнуть Эхминди в плечо.

Дэлис тихонько охнула, тут же прикрыв свои плечи ладонями, будто точно знала, что вскоре ворон предпримет попытку добраться и до нее.

— Какой он красавец! — восхитилась принцесса.

Черная голова повернулась в сторону Вивьен, и она могла заверить, что в красных глазах птицы вспыхнуло удовлетворение.

— Кар!

— Сожалею, но я не понимаю речь магических созданий, уважаемый фамильяр. — тихо шепнула королевская особа.

— Его никто не понимает, — вмешалась ведьма.

— Кроме вас, конечно же. — вежливо улыбнулась принцесса.

— Меня? — удивленно выпалила колдунья, и ворон снова больно клюнул её в плечо, — Ай! Ах, да. Конечно! Конечно, я его понимаю… Уйди, бестолковый. Ты мне мешаешь!

— Подскажите, а вы воспользовались заклинанием Хофтона, чтобы начать понимать птичью речь или позволили своему фамильяру клюнуть себя десять раз в голову? — серьёзно поинтересовалась Вив. — Я слышала, что второй способ крайне неприятен, но зато не столь опасен, как первый.

— Эммм, я… нууу… это… я…того… конечно… — ведьма явно занервничала.

Откуда-то донесся тяжёлый вздох. На этот раз вздыхала точно не принцесса. Она бы знала.

Это либо Дэлис, — с сомнением заключила дочь короля, — либо призрак здешнего дома, с которым она была полностью согласна.

— Я использовала заклинание. — наконец ответила чародейка и тут же испуганно подпрыгнула на месте, так как Вив угрожающе вскрикнула:

— Я так и знала! Вы не настоящая ведьма! Вы фальшивая!

Принцесса вскочила на ноги, достала из кармана юбки свой маленький складной ножик, с которым не расставалась с семи лет, и теперь немного недружелюбно направила его лезвие в сторону ошарашенной колдуньи.

— Ну-ка, подставная мисс не-Мур Дэя, быстро признавайся, куда ты дела мою любимую ведьму? Иначе я устрою тебе знакомство с острым кинжалом! Моя рука не дрогнет, так и знай, преступница!

Глава 3. Появление настоящей ведьмы

— Вы с ума сошли? — нервно пролепетала ведьма. — Я самая уважаемая в округе…

Договорить она не успела.

В коридоре открылась какая-то дверь и тут же с хлопком снова закрылась. А через минуту в комнату вплыла женщина, полностью одетая во все черное. Прямая спина, уверенная походка и сверкающие в темноте зеленые глаза.

— Всё, Нора, достаточно. Давай на этом закончим спектакль. Ты сполна использовала свой шанс.

— Но тетя! — раздосадовано вскинула руки недавняя-вроде-как-ведьма, — Ты даже не дала мне возможности нормально начать беседу с клиентом.

— Должна заметить, милая, что, когда клиент тычет в тебя ножом — это определенно конец беседы. Со мной, правда, такого ни разу не случалось. Но, думаю, это верный знак, что тебе надо перестать мечтать стать ведьмой.

Женщина, в чьих движениях чувствовалась сила и стать, остановилась возле стола и, чарующе улыбнувшись Вив, сказала:

— Дорогая моя, позволь представиться. Я Эхминди Мур Дэя. Та, кого ты искала. И я здесь. Меня точно не брали в плен. Да и у Норы, — скептический взгляд на обиженную девушку. — Вряд ли бы получилось выкрасть даже спящего сурка. Так что можешь смело прекращать угрожать моей племяннице ножом.

— Вашей племяннице? — принцесса переводила взгляд с одной особы на другую, но опускать оружие не торопилась. Вдруг это ловушка?

— Да, — трагически подтвердила колдунья. — Видишь ли, пару месяцев назад она сбежала из дома родителей и грезит пойти по моим стопам.

— Я стану самой выдающейся ведьмой на всех трех континентах! И даже черепахи, на чьих спинах они держатся, будут мной восхищаться! — с жаром заверила та самая племянница.

Её тетя пропустила слова мимо ушей и, тяжко вздохнув, продолжила:

— Но видишь ли в чем дело. У нашей Норы совершенно нет колдовского таланта. В ней его не сыскать, как не сыскать ручей в пустыне Алибар.

— Ничего подобного. Он есть, просто ещё не раскрылся. Вода очень глубоко, надо копать усерднее! — не унималась Нора. — Ты же сама говорила, что есть разные способы проявить себя. Ну, тетя!

— Но зато упрямства у нее хоть отбавляй. Она так сильно достала нас с Мраком, — ворон согласно каркнул, — Что я заключила с ней спор. Вы уж извините, что стали свидетельницами сей постановки.

— Спор? — переспросила Вив, решив все же убрать нож и сесть обратно на стул.

— Да, именно. Спор.

Ведьма щелкнула пальцами. Кувшин, стоявший на деревянном комоде, поднялся в воздух. Дверца одной из полок, висящих на стене возле двери, распахнулась и из нее, как стайка чёрных лебедей, выплыли четыре граненных бокала из темного стекла.

Принцесса изумленно наблюдала за летающей посудой, не забывая, однако, держать лицо, а вот Дэлис придержать восхищение не пыталась:

— Госпожа, они же летают прямо по воздуху! — якобы тихо шепнула она.

Вив шикнула на нее и грациозным движением бровей велела помалкивать.

Красная жидкость разлилась по бокалам. Один полетел прямо в руки к ведьме, а остальные опустились на стол перед каждой из девушек.

Брать напиток и тем более пробовать его принцесса не собиралась. Боясь, как бы Дэлис не проявила неосмотрительность, она снова дала той тайный знак бровями. Поймав его, служанка понятливо закивала.

А ведьма, от которой не укрылось молчаливое общение девушек, ухмыльнулась и сказала:

— Пейте, дорогие гости. Могу заверить, что отравы нет. — она сделала большой глоток, тем самым подтверждая правдивость сказанных ею слов.

Нора последовала примеру тети.

— Спасибо за гостеприимство, — негромко вымолвила Вив, — Но не могли бы вы подсказать, что это? Спрашиваю лишь для того, чтобы избежать возможного проявления аллергической реакции у моей подруги.

— Конечно, конечно. — хмыкнула ведьма. — Мне нечего скрывать. Это отфильтрованная кровь юных принцесс-девственниц, ищущих приключений и не желающих выходить замуж за доблестных принцев.

Глава 3.1 Цель визита принцессы

Её племянница подавилась. Тетушка заботливо стукнула свою кровиночку по спине. А Дэлис побледнела и стала напоминать первый снег с вершин горной цепочки Вейшана.

Вив единственная уловила в словах колдуньи иронию. Принцесса решительно взяла в руки бокал и сделала небольшой глоток.

— Мммм. Очень вкусный вишневый напиток. Вы сами его готовили?

— Нет, конечно, — весело отмахнулась ведьма. — Меня хватает только на зелья и колдовские настойки. А компотик мне достался от одной семьи из поселка. Я продаю им мази от комариных укусов с большой скидкой. Вот они и решили отблагодарить.

Принцесса вежливо кивнула и попыталась вернуться к предыдущей теме.

— Ранее вы говорили про некий спор?

— Ах, да. — ведьма присела на свободный стул и сделала новый глоток терпкого напитка. — Я обещала Норе взять её к себе в ученицы, но только в том случае, если она сможет обслужить новых клиентов, и они останутся довольны её работой.

— Вы же довольны? — елейно улыбнулась ее племянница, с пугающей надеждой в глазах поглядывая на девушек.

— Милая, вряд ли клиент доволен, если он угрожает тебе ножом. — строго осадила её колдунья.

— Может, они не местные, тетя. И в их культуре тыканье ножом символизирует особую симпатию.

— А она действительно упряма. — шепнула Дэлис себе под нос, но ведьма её услышала.

— А я о чем! Ей бы податься в другую отрасль. Или… родиться ослом.

— Тетя! — девушка негодующе вскочила на ноги.

— Как ты удачно встала, — заметила ведьма, — Поди сделай нам всем кофе. Хотя бы он у тебя хорошо получается. А мы с девочками пока немного посидим и посекретничаем.

— А можно я останусь? — упрямая племянница скорчила умоляющее личико.

— Нет. Ведьмовская этика не позволяет разглашать чужие секреты. Ступай.

— Тетя, ты эти секреты обсуждаешь с торговкой томатов, когда та приезжает к нам на ежемесячную ярмарку.

— Так она тоже в свое время была ведьмой. Причем, прилично гадала на русалочьей чешуе. Все, хватит со мной спорить. Иди, говорю тебе. А-то доведешь, и я отправляю тебя обратно к твоим родителям не через месяц, а уже завтра.

Нора расстроено опустила плечи и, как побежденный на дуэли рыцарь, поплелась на кухню.

— Итак, начнем. — поставив руки на стол и заключив пальцы в замок, сказала ведьма, — Позвольте еще раз поприветствовать вас в своем скромном имении. Вам пришлось проделать непростой путь, Ваше Высочество. — титул своей гостьи женщина произнесла нарочито тихим голосом.

Вивьен, уже полностью оправившаяся от шока после истории с подставной ведьмой, с горящими восхищением глазами смотрела на своего давнего кумира.

Вот теперь все так, как должно быть! — так и хотелось воскликнуть принцессе.

И черное строгое платье, и растрепанные в лёгком безумстве волосы, выглядящие при этом удивительно хорошо, и уверенность в хитром взгляде и небольшое ехидство на губах.

Определенно, перед ней сидела самая лучшая ведьма во всех королевствах. И Вив наконец-то пришла к ней за советом.

— А как вы поняли, что моя госпожа … — начала было Дэлис и запнулась, пытаясь подобрать подходящие слова. — Ну что она… такая. Другая.Королевишных кровей. У вас какое-то особое зрение?

— Я бы могла соврать про третий глаз, но не стану этого делать. — ответила ведьма, внимательно посмотрев на служанку. — Ты, милочка, обращаясь к своей госпоже, сама сдала ее со всеми потрохами. К тому же, не надо быть семи пядей во лбу, чтобы с первого взгляда на принцессу, не понять, кто перед тобой.

— Ой, — только и сказала Дэлис, напоровшись на острый взгляд Вивьен.

— Итак, ваше высочество, — ведьма достала из рукава потертую колоду карт, которой на вид было лет двести или около того, и потянула ее своей гостье, — Положите, пожалуйста, свою милую ручку на колоду и мысленно задайте интересующий вас вопрос. Вы же не за мазями и амулетами на удачи сюда пришли?

— Не за мазями, — согласилась Вив, и выполнила указание.

Хоть чародейка и не требовала закрыть глаза, но принцесса посчитала важным чуть прикрыть веки, дабы усилить эффект. И медленно спросила про себя:

— Как избежать свадьбы с принцем и найти свое призвание?

Глава 4. Разговор с ведьмой

— И почему вас, принцесс, так не устраивают бедные принцы? — поглядывая на раскладку карт на столе, иронично усмехнулась ведьма.

— Принц Николло Синеглазый, который пару месяцев назад сватался к моей госпоже, вовсе не бедный. У них говорят, золотом набиты все подвалы дворца и десятки конюшен. — Дэлис отчего-то посчитала своим долгом реабилитировать финансовую составляющую недавнего и крайне неудавшегося кандидата на роль в женихи Вив.

— Дэлис, мы кажется договаривались, — строго прошептала принцесса.

— Простите, госпожа, — потупила голову служанка, — Я лишь хотела исправить небольшую ошибонцию в речи уважаемой ведьмы.

— Ошибку. — поправила Вивьен.

— Ее самую. — согласилась служанка.

— Говоря бедный, я имела в виду несчастный, — пояснила колдунья.

— И несчастным принц тоже не выглядел, — кинулась в новые объяснения Дэлис, — Все то время, что он провёл в нашем королевстве только и делал, что шмындыгал с широченной улыбкой на пол лица.

— Она надо мной издевается? — нахмурившись поинтересовалась у принцессы чародейка.

— К сожалению, нет. — кусая от стыда нижнюю губу, ответила Вив. — Это у нее врожденная черта. Как и коверканье некоторых слов. Обычно так происходит, когда она немного волнуется.

— Что ж, можно было догадаться… Тогда мы поступим вот каким образом, девушки. — ведьма перевела взгляд с принцессы на служанку и ласково улыбнулась, — Милая Дэлис, моей племяннице на кухне, наверняка, требуется помощь. В духовке уже должен был остыть лимонный пирог. Ты же хороша в разрезании пирогов?

— Первое место на осеннем турнире служанок. — с гордостью отчеканила та.

— Великолепно, тогда ступай. Пирог на тебе.

— Но как же я оставлю свою госпожу одну рядом с… вами?

— Ну рядом с тобой же она до этого времени как-то жила, — ведьма весело подмигнула.

Дэлис насупилась, заподозрив некий подвох, но по итогу ничего не поняла.

— Дэлис, пожалуйста, делай, как тебе велят. — строго шепнула принцесса.

— Вы уверены, госпожа? Вам туточки без меня не будет страшно?

— Да, иди уже!

Когда горе-помощница, наконец, ушла, ведьма проводила ее долгим взглядом.

— После небольшого общения с твоей служанкой я могла бы поклясться, что на тебе висит очень древнее и очень мощное проклятие, но, как не приглядываюсь, ничего необычного в твоей ауре не нахожу.

— Оно, должно быть, изготовлено с помощью невидимых ниток, вот его и не видно. — предположила принцесса.

— Мне нравится твое мрачное чувство юмора, ваше высочество. — ведьма перевернула следующую карту, — Как только ты пересекла порог моего дома, я ощутила в тебе родственную душу и сразу поняла, что мы поладим.

— Правда? — воодушевилась Вивьен.

— Конечно, я потому и вышла из своего укрытия.

— Я полагала, вы вышли, испугавшись за жизнь своей племянницы, которой я угрожала ножом.

— Да, брось, — ведьма махнула рукой, — Ты бы не стала причинять Норе вред. И потом она такая толстокожая, что простым ножичком её не возьмёшь. Лучше сделай ещё глоток компота и скажи мне вот что, ты не хочешь замуж в целом или не хочешь за принца? Или не хочешь за какого-то конкретного принца? Карты мне многое говорят, но порой опускают важные детали.

Глава 4.1 Разговор с ведьмой

— Я… — девушка замялась, старательно отводя глаза в сторону, — Я не хочу, чтобы мне навязывали дурацкий брак лишь потому, что так заведено. С самого детства все относятся ко мне так, будто основная цель моей жизни - это выйти замуж за принца. А ведь, если вдуматься, то это ужасно оскорбительно, вы не находите? Неужели я не гожусь ни на что другое, кроме как стать чьей-то женой? Почему никто не помышляет о том, что у меня, помимо красивого лица, имеются и другие таланты. Я, между прочим, говорю на пятнадцати языках, три из которых мертвые, играю на пяти музыкальных инструментах, хорошо рисую. При желании могу создать безупречные копии картин великих живописцев эпохи Пассилеса. Владею техникой трех стежков и с трех лет профессионально занимаюсь верховой ездой.

— Что-то еще, может? — деликатно уточнила ведьма. — А то получается довольно стандартный набор для принцессы.

Вив не уловила в вопросе изящных вкраплений сарказма.

И не подала вида, однако юное сердце несколько оскорбилось, услышав, что его причислили к некоему обобщенному стандарту.

— Профессиональные навыки вести светские диалоги, — спокойно продолжила перечислять дочь Пурпурного короля. — Высший балл по владению этикетом, пение, танцы – простые, сложные, парные. Все разновидности, практикующиеся в восточном графстве.

— Конечно, конечно. — деловито поддакнула колдунья.

Тут-то принцесса поймала странную нотку, мелькнувшую в голосе чародейки.

Единственная дочь Пурпурного короля хоть и была еще очень юна, но она с самого рождения обладала удивительно прытким и шустрым умом. Иначе ей бы никогда не удалось перехитрить охрану и выбраться из дворца незамеченной в сопровождении Дэлис. Рядом с Дэлис любая задача усложнялась в несколько раз. В десятки. А порой и в тысячи. Об этом знал каждый житель замка.

— Получается, ты хочешь проявить себя как-то иначе. Не желаешь просто взять и выйти замуж за какого-то там сверх меры богатенького принца, у которого даже подковы лошадей, и те сделаны из золота?

По лицу Вив пробежала тень.

— Мне отчего-то кажется, что вы сейчас насмехаетесь надо мной, — огорчённо произнесла девушка, — Признаться, это несколько расстраивает. Я наивно полагала, что вы та, кто сможет понять меня. И помочь…

Ведьма искренне улыбнулась.

— Ты умная девочка, ваше высочество. Энергия в тебе так и бьет ключом. И повторюсь, ты мне понравилась с самого первого взгляда. Но юношеский максимализм в твоей славной головке на данном этапе слишком велик.

Вив не нашлась, что ответить. И колдунья продолжила.

— Но ответь мне вот на какой вопрос, знаешь ли ты, кем хочешь стать? Исходя из всего того, что ты перечислила, тебе есть из чего выбирать. Как ты смотришь на должность переводчика? Ни одна встреча международных послов не обходится без них. Или нам следует пророчить тебе славу организатора музыкальной группы? Могу даже помочь с названием. Например: «Принцесса в поиске», м? Я уверена, наделает нужного шуму и соберет тысячи поклонников. А еще можешь попробовать поторговать на рынке теней копиями известных картин. Если действительно хорошо рисуешь, то неплохо поднимешься. У меня есть там парочка знакомых. Но нужен будет псевдоним. Что-то вроде «Теневая принцесса». Также рассмотри гонки на лошадях, если тебя привлекает скорость. Или… О! Придумала! Танцевать Кан-Кан в клубе Руфуса? Там собирается неплохая публика, не совсем отморозки. Но твоему отцу, это вряд ли понравится. Хотя с твоим миленьким личиком и ладной фигуркой на твои представления будут приходить толпы зрителей.

— Вы хотите сказать, что моя идея совершенно провальная? Вы же к этому сейчас клоните, да? — настроение принцессы поникло. — Если можно, говорите со мной, пожалуйста, открыто. Я вас очень уважаю и не …

— Хорошо. Хорошо. Ну чего ты сразу раскисла, будто зелье-трехминутка? Ты разве не сильная духом принцесса? Одного взгляд на тебя достаточно, чтобы понять - ты та, которая пойдет до конца, каким бы тяжелым не показался вначале путь. Оттого слова какой-то там ведьмы, хоть и очень именитой, не должны так сильно влиять на твою веру в себя. Поняла меня?

— Вы не какая-то там ведьма, — запротестовала Вив. — Вы самая лучшая. Вы спасли озеро Кирейн, освободили замок Дэр от прожорливых чудищ и придумали зелье радости для тех, кто мучается хандрой. Я бы хотела в своей жизни сделать хотя бы половину тех хороших поступков, которые совершили вы.

Принцесса произнесла эти слова с такой искренностью, что почерствевшее с годами сердце повидавшей жизнь во всех её красках ведьмы расчувствовалось.

— Эх, ну почему у меня нет такой племянницы, как ты, — ничуть не менее прямодушно выдала колдунья, — Вот из тебя, подсказывает моя чуйка, получилась бы отменная юная ведьмочка. Не то что, моя бедовая Нора…

Глава 4.2. Договор с ведьмой

— Вы хотите сделать из меня ведьму? — глаза Вив засияли, — Свою последовательницу? Я совершенно не рассматривала колдовство, но если сократить курс латыни и убрать никому ненужные уроки скорочтения, то я вполне способна выкроить время, чтобы стать…

— Остановись. — ведьма подняла вверх руку, призывая немедленно прекратить поток слов. — Не воспринимай мои эфемерные размышления всерьез. Я лишь немного помечтала о самом непрактичном варианте.

— Ах, вот оно как…— взгляд ее высочества снова потух.

— Но, думаю, я знаю один действенный способ, благодаря которому мы быстренько определим твое настоящее призвание в жизни.

— Правда? И какой же? Я на все согласна!

— Что ж. Твоя решимость меня радует. И, должна заметить, все очень просто. Ты наверняка знаешь, что для выполнения сделки мне нужно получить от тебя кое-что взамен.

— Конечно. Плату. Я принесла золото. — с готовностью отозвалась принцесса. — Много золота.

— Ммммм… Золото прекрасно в любые времена, но дело в том, что в твоем случае оно не может послужить достаточной платой.

— Я это предусмотрела. Потому захватила еще лягушачьи лапы из озера Версальяна.

— Н-нет, они тоже не подойдут.

— Перья павлинов.

— Мимо.

— Сушеные кости кусминов.

— Нет.

— Язык гарпии.

— Ты даже язык гарпии достала? — не выдержала ведьма, которая пять раз пыталась его получить, но охотники в последнее время стали на редкость трусливые.

— Я тщательно готовилась. — призналась Вив.

— Оно и видно, но, к моему огромному сожалению, и это не подойдет.

— Тогда как я смогу расплатиться? У меня больше ничего с собой нет.

— Дело в том, — на губах ведьмы вспыхнула загадочная улыбка. — Что есть на свете один человек, у которого имеются кое-какие вещички, необходимые мне для одного ооочень важного дельца. Сама я их сейчас получить не могу. Не то, чтобы мы с ним плохо ладили. Ничего подобного. Но после одного незначительного инцидента у нас теперь, как бы сказать, слегка натянутые отношения. Он все воспринял близко к сердцу, взял и обиделся. Мужчины, сама понимаешь, крайне ранимые создания. А вот ты, ты - другое дело! Ты именно та, кто с легкостью сможет достать необходимые мне предметны. Там ничего сложного. Норой клянусь. Учитывая твою смекалку, ум и различные умения, ты справишься с легкостью. А я взамен помогу тебе найти твое истинное предназначение и подскажу, как грамотно давать от ворот поворот всяким приставучим принцам.

— Вы хотите сказать, мне надо будет приобрести у этого человека все эти предметы?

— Можешь не приобретать, а просто одолжить на некоторое время. Я потом сама их ему верно.

Принцесса задумалась.

— А что за предметы вам требуются для вашего дела?

— Там по мелочи.

— Например?

— Ну, хорошо. Но сразу оговорюсь, что тут тоже есть маленькая загвоздка. Кое-какие я смогу назвать тебе, но есть один – самый важный, и совершенно неизвестный мне предмет...

— Тогда как я его приобрету?

— Я дам точные указания места, где его следует искать.

— Честно говоря, все вместе звучит немного странно, туманно и, не хочу вас обидеть, но подозрительно.

— Так и задумано. — улыбнулась колдунья. — Я, в конце концов, ведьма и мне положено соблюдать нормативы в части таинственности. Ты же понимаешь?

— Ах, да. Теперь понимаю. Я это как-то не учла, простите.

— Не извиняйся. Предлагаю не откладывать в долгий ящик и пожать друг другу руки, чтобы закрепить наш славный договор?

— Вы имеете в виду магическое рукопожатие с прозрачной змеей-закрепителем?

— Как же все-таки радует иметь дело с осведомленным человеком, который не станет визжать от испуга при виде змеи.

Глава 4.3 Договор с ведьмой

После того, как клиент и заказчик закрепили сделку, ведьма откинулась на спинку деревянного стула и загадочно произнесла:

—Ты, наверняка, слышала о Мрачном принце?

— Вы про того, который получил проклятие Мрачности? — уточнила Вив.

В королевствах нынче имелось не так много проклятых, так что все они были на слуху у народа.

— Про того самого! Замечательный юноша, отменно воспитанный, благородный, истинный принц. Но немного мрачный в последнее время, в связи с проклятием. — ведьма поправила волосы, — Так вот, к чему я. Мне нужно, чтобы ты достала из его замка ложку, расческу и неизвестный предмет. Ложка, конечно, подойдет не любая. Нужна та, из которой он точно ел.

— И чтобы ее после не мыли?

— Почему же. — удивилась колдунья. — Можно и помыть. Ты что-то не то читала.

— Возможно. — согласилась Вив. — И расческа, выходит, не простая. — А та, которой он расчесывал свои волосы.

— Верно. Говорю же, ты умница. Схватываешь на лету.

— А третий предмет?

— Он лежит в третьем ящичке прикроватной тумбы в личных покоях его мрачного высочества.

— Вы, должно быть, шутите?

— Ничуть.

— Но как вы себе это представляете?!

— Очень просто, дорогая. — ведьма погладила ворона по голове. — Поедешь в гости к Мрачному принцу. Осмотришься. Быстренько найдешь нужные нам предметы...

— И займусь грабежом? — открывшаяся перспектива Вив совершенно не радовала.

— Почему сразу грабежом? Не стоит перегибать. Я же уже объясняла, мы лишь на время одолжим пару-тройку его вещей. Потом, повторяю, я ему все обязательно верну. Обещаю.

— Все равно смахивает на воровство. Может, попробовать купить его ложку и расческу?

Ведьма отрицательно качнула головой.

— Плохая идея, ваше высочество. Он подумает, что ты извращенка. А слухи, сама знаешь, как быстро распространяются в королевствах.

— Если выбирать между принцессой-извращенкой и принцессой-воровкой, то мне сложно определиться, что лучше. По мне оба статуса чрезмерно отвратительны. — мрачно заметила Вив.

— Ой, ну какое же это воровство, когда дело о простой ложке, вилке и какой-то непонятной штуке. Поедешь к Мрачному принцу в гости, развеешься. Ему тоже пойдет на пользу. Пообщаетесь. А потом между делом заберешь предметы.

Нора с Дэлис как раз в это время появились в дверях. Они услышали лишь последние слова ведьмы, но их хватило, чтобы служанка удивленно раскрыла рот, а Нора ахнула и выронила из рук поднос с кофе.

Тот, ожидаемо, полетел на пол, но ведьма вовремя щелкнула пальцами и предметы вмиг зависли в воздухе.

— Тетя, ты не можешь! — выпалила племянница колдуньи. — Он же…

— Молчать. — в голосе чародейки прозвучало предостережение. — Или уже сегодня поедешь обратно к родителям.

Дальше последовало совершенно обычное чаепитие с ароматным чаем и на редкость вкусным пирогом. Колдунья дала пару советов принцессе по части того, как организовать встречу с принцем и напроситься к нему в гости – в независимости от желаний последнего. А когда принцесса со служанкой засобирались в обратный путь, ведьма вручила Вивьен маленькую косметичку.

— Что это? — удивилась девушка.

— Это волшебная косметичка. На вид малютка, но в ней спрятано столько магических предметов, что и за неделю не сосчитать. Если у тебя возникнут сложности, мысленно сообщи их ей, а затем засунь внутрь руку. Она пошлет ответ и предмет, способный помочь в твоей ситуации.

— Спасибо. — Вивьен предусмотрительно убрала магический предмет в свой безразмерный карман юбки.

— А это тебе. — ведьма протянула Дэлис тоненький браслет, сплетенный из ярких нитей.

— Мне? — служанка захлопала ресницами, одновременно обрадованная и напуганная.

— Да. Он убережет…

— Убережет меня от нечисти? — перебила радостно Дэлис.

— Ты, главное, не снимай его. — ведьма проворно надела браслет на руку девушки. — Даже если приспичит и будет слегка жечь, лучше не снимай. Так надежнее будет.

— Ни за что не сниму! — пообещала та. — Даже если руку будет припекать, будто в котле, все равно не сниму!

— Ну все тогда, в добрый путь, девушки! Жду вас у себя не позже, чем через месяц. Иначе срок договора истечет.

— Пока! Удачи вам! — крикнула Нора.

А затем дверь с грохотом закрылась и Вивьен с Дэлис двинулись обратно во дворец.

Глава 5. Мрачный принц получает приглашение

Мрачный принц проснулся в своей темной мрачной постели. Черные шелковые простыни и дорогущая ортопедическая подушка придавали его грезам особую прелесть. Каждую ночь он разрубал на части несметное число самых зловещих монстров леса Удрейн – понятное дело, битва происходила во сне.

Юноша неспешно встал с постели, оделся в угольно-серые свободные штаны. Зевнул. И по привычке еще сильнее разворошил рукой свои темные густые волосы, которые слегка вились возле ушей.

Все, кто видели принца, считали, будто его волосы жесткие на ощупь, но на самом деле это было не так. Еще до того, как угодил в проклятие Мрачности, его высочество отыскал идеальный шампунь, и не стал ему изменять даже после постигшего его заклинания. Он тайно встретился с производителем и договорился, что партия, приготовленная специально для него, будет продаваться не в желтых флаконах, а в черных.

Отгоняя от ног, жаждущих внимания теней-малышей, он прошел в ванную комнату, умылся и почистил зубы. Накинул на плечи струящийся темный шелковый халат. Взглянул на пропасть за окном, еще раз зевнул, а затем не торопясь направился на первый этаж.

— Мрачнейшего утра, господин. — личный фамильяр, представляющий из себя причудливую помесь слишком большого кота и чрезмерно маленького дракона, встретил его возле лестницы.

— Мрачнейшего, Кайтен, — ответил принц и прошел в небольшую гостиную, откуда вышел на балкон и сел за накрытый для его сиятельства стол.

Возможно, кого-то и мог напугать открывающийся перед взором сокрушительный вид на пропасть или же пары серовато-угольного тумана, клубящиеся чуть вдалеке. Но мрачный принц уже давно смирился с окружающей его обстановкой и находил вид довольно уютным и умиротворяющим.

Положив нога на ногу, он открыл свежую газету и сделал глоток бодрящего черного кофе. Надо ли говорить, что сливки он отвергал? Он бы с радостью их добавил, но статус обязывал кривиться при одном только их виде.

Отложив обсидиановую чашку обратно на стол, он быстренько уничтожил круассан, сплошь покрытый горьким шоколадом. Блаженно улыбнулся.

— Передай Вайоне, что выпечка сегодня получилась отменной. — произнес он куда-то в пустоту.

Но, конечно же, это не значило, что у принца существовали конкретно-мрачные проблемы с головой. Принц хоть и был самый что ни на есть мрачнейший, но ума при том исключительного ясного.

— Вайона просила передать вам свою мрачнейшую благодарность, ваше высочество. — низким басистым голосом ответила через минуту пустота.

Хозяин замка кивнул и перелистнул страницу газеты.

— Позвольте разобрать вашу корреспонденцию на сегодня, господин, — Кайтен запрыгнул на соседний стул.

— Что там? Есть ответ из Гибельных земель? Снова подняли ренту?

— Нет, там все в порядке, Эдвард. Они прислушались к твоему дельному совету и дела у них снова пошли в гору. — обращения «ты» или «вы» при общении с хозяином фамильяр чередовал, исходя из понятных только ему правил.

— Отлично, — не отрываясь от чтения, принц снова кивнул.

Кайтен перечислял известные ему имена, зачитывал, если требовалось, отрывки обращений, как вдруг сказал:

— А также пришло официальное письмо из Пурпурного Королевства. Вы приглашены на день рождения принцессы Вивьен Риновальди.

Глоток кофе попал не в то горло, и принц закашлялся.

Фамильяр огорчился, но никоим образом не поспешил помочь своему господину - у проклятых такое не принято. Потому кото-дракон терпеливо ждал, когда его хозяин сам справится с неприятной ситуацией. К обоюдному облегчению, тот все же справился и пришел в себя.

Глава 5.1 Мрачный принц получает приглашение

— Это мрачная шутка, Кайт? — недобро произнес Эдвард, исподлобья взглянув на помощника. — Так вот, она Не смешная.

— Не шутка, — качнул головой мрачный зверь, — Вот официальное приглашение. С печатью. И надушено, как положено.

Мохнатая лапа пододвинула письмо вперед, а затем указала на герб в виде сирени и сургучную печать.

— Откажись.

— Но это же…

— Просто откажись.

— Это наш шанс снять проклятие! И он сам идет к нам в руки! Мои лапы чувствую, что надо брать.

— Мрачность за ночь испортила твой слух, Кайтен?

— Отказаться нельзя, ваше высочество. — кото-дракон пожал небольшим черным крылом.

Принц закрыл глаза и шумно втянул воздух в легкие.

— И почему же, позволь уточнить?

— Потому что приглашение входит в число обязательных для исполнения дел из Общего перечня занятий всех принцев, в независимости от рас, проклятий и самовосприятий. Сами понимаете, тут я бессилен.

— Ты хорошо перепроверил.

— Я даже захватил с собой Общий перечень занятий для принцев, на случай, если ты откажешься мне верить.

На стол плюхнулся небольшой, но толстый томик в кожаном переплете.

Принц испепелил книгу мрачным взглядом, а затем отвернул голову и взглянул на пропасть.

— И что ты предлагаешь мне сделать?

Лицо кота-дракона на миг озарила довольная улыбка.

— Для начала надо прикупить вам новый костюм. Ты же не поедешь в старом. Мы проклятые, но не нищеброды, чтобы о нас начали распускать лишние сплетни. К тому же давно доказано, что проклятые принцы выглядят эффектнее не-проклятях. Это почти традиция, которую мы не имеем права нарушать. Потому, я бы посоветовал тебе навестить еще и цирюльника.

— Нет.

Фамильяр недовольно фыркнул, совсем как настоящий кот.

— Тебе повезло, что сейчас в моде заросшие мужчины, и они вроде бы нравятся девушкам.

— Кайтен. Дальше.

— Дальше соберем вам чемодан и через неделю ты поедешь в Пурпурное Королевство! Но есть кое-что...

— Поедем.

— Не совсем. Вот именно об этом я и намеревался сказать. Ты поедешь один.

— С чего вдруг? Я точно знаю, что в общем перечне ничего не сказано про одиночные поездкие.

— Там может и нет, — согласился Кайтен, — Но в приглашении очень тактично указано, чтобы гости явились без волшебного существа, если таковые у них имеются.

— Это еще почему?

— У одной из близких подруг принцессы на них фобия, с которой даже не может совладать магия. Так что я не смогу поехать. Нельзя нарушать просьбы приглашающей стороны. Это-то ты знаешь?

— Прикинься частью моего гардероба.

— Нет. Если нас поймают, то плакала твоя мрачная репутация. Я на такие риски не пойду.

— Хорошо. Думаю, я как-нибудь и без тебя там справлюсь.

— Очень на это надеюсь.

— Сколько следует там пробыть?

— Неделю.

— Кайтен.

— Минимальный возможный срок – до окончания празднества первого дня.

— Тогда мне не понадобится много вещей. Я приеду сразу же, как только праздник первого дня завершится.

Кото-дракон не терял надежду снять проклятие.

— Не лучше ли отдохнуть после долгой дороги и приехать на следующий день? Два дня праздника не омрачат твои будни сильнее, чем сейчас.

— Нет. — твердо ответил принц.

Затем Эдвард поднялся на ноги, прошагал из стороны в сторону, схватился за темную балюстраду и обрадовал пропасть негромким, но сказочно красноречивым ругательством.

Летучая мышь, проживающая чуть ниже, в маленькой нише скалы, еле успела вовремя прикрыть уши своим малышам, а затем вылетела к мрачному и кинула в его высочество шокированный взгляд.

Принц немедля смутился. Он пристыженно извинился и удалился дальше ругать нелепое приглашение, но уже исключительно про себя.

Глава 6. Разговор про план

— Дэлис, ты хорошо запомнила, что надо сделать? — чуть ли не по слогам проговаривала принцесса, обращаясь к застывшей за ее спиной статуей глубоко сомнения служанке.

— Да, госпожа. — обреченно ответила та, приложив ладошки к груди. Сомнение витало вокруг ее фигуры понурым призраком.

— Отлично. — Вив внимательно осмотрела в зеркале свою высокую прическу и, решив, что справа будут не лишними еще пару шпилек, потянулась к маленькой розовой шкатулочке.

— Но, если вы позволите мне поделиться своими соображалками, — попыталась Дэлис, — То я скажу, что вся эта затея мне совершенно не по нраву. Попахивает крималином.

— Тогда я отказываю тебе в праве делиться своими соображениями, —невнятно произнесла принцесса. Две шпильки она успела зажать зубами, а третьей уверенно закалывала непослушную прядь. — И при чем здесь кринолин?

— Не кринолин, а крималин. То есть то, что нарушает установленные правила и порядочки.

Вив скосила глаза на служанку.

— Криминал.

— Я так и сказала. — ничуть не смутилась Дэлис.

Дочь Пурпурного короля закрепила в волосах еще одну шпильку. Она знала, что могла в любой момент получить незамедлительную помощь своей служанки, но годы опыта давали ясно понять, что лучше сделать все самой. Во всяком случае риск лишиться части волос или же полностью облысеть в молодом возрасте существенно снижался.

А при нанесении макияжа с помощью мастерства Дэлис можно было смело прослыть кривобровой, косой и до неприличия жаждущей блесток принцессой.

Потому волнения ее высочества, связанные с предстоящей операцией, были вполне понятны. Однако в целом замке она не могла бы положиться ни на кого другого. Остальные мигом бы побежали докладывать все Тиколину.

Закончив с прической, Вивьен поправила на шее колье с драгоценными камнями, прошлась кисточкой по в меру пухлым губам, нанесла на запястье пару капель духов из королевства Шань, и, наконец, удовлетворившись полученным результатом, встала с мягкого белоснежного пуфика.

— Вы такая красавица, ваше высочество, — совершенно искренне воскликнула Дэлис и радостно захлопала в ладоши. — В целом мире лучше вас принцессы не сыскать!

Девушка всем сердцем обожала свою госпожу. Считала ту самой прекрасной из всех живших когда-то и ныне существующих принцесс. И с ней было сложно не согласиться.

Вивьен называли драгоценным изумрудом Пурпурного дворца, намекая на большие слегка раскосые глаза, в которых, со слов влюбленных воздыхателей, можно было утонуть с улыбкой на губах.

Другая принцесса, получая такого рода комплименты, давно бы возгордилась и возвела себя на трон самолюбования, веля поданным поклоняться и петь в ее честь. Но Вив была иной.

Конечно, как и любой другой девушке, ей было приятно слышать слова восхищения и чуть ли не ежедневно получать комплименты от поклонников. У нее даже имелся целый список песен, посвященных ее изящному стану. Однако принцесса с легкостью отмахивалась от подобных даров, не считая их чем-то по-настоящему значимым. Или хоть сколько-то важным.

Она не желала остаться в памяти своего народа в качестве просто красивой принцессы. Напротив, ее подобная участь искренне расстраивала.

Отдать ей должное, Вивьен приложила немало сил, чтобы титул Красивая принцесса достался не ей, а ее подруге из соседнего королевства, принцессе Фредерике.

Вив очень боялась, что та не захочет забрать титул себе нечестным путем. Чего доброго, оскорбиться и пожелает разорвать их давнюю дружбу. Потому в тот вечер она чрезвычайно осторожно подбирала слова и выдохнула с большим облегчением, когда, не успев закончить, услышала из уст подруги:

— Я согласна! Надо еще подписать соглашение о неразглашении! Мой юрист немедленно подготовит все необходимые бумаги!

Больше всего, кажется, тогда огорчилась Дэлис. Она до сих пор, если вдруг всплывало имя Фредерики, которую теперь только и называли не иначе, как Красивой, бубнила себе под нос, что титул заслужила вовсе не принцесса Оранжевого двора, а ее госпожа. И что голоса были сфубориковшаны и всячески подтасованы.

— Дэлис, — Вив приходилось опускаться до совершенно не красящего принцесс негодующего шипения, — Прекрати немедленно. Мы же договорились, что про тот случай мы больше не вспоминаем.

— А я ничего и не помню, — обиженно бухтела в ответ служанка, взбивая подушки на широкой постели принцессы.

— Итак, — ее высочество остановилась напротив своей верной помощницы и внимательно посмотрела той в глаза, — Давай еще раз по пунктам повторим наш план, хорошо? Малейшая ошибка лишит меня шанса попасть в Мрачный замок, а другая возможность вряд ли вскоре представится.

— Так, может, он вам и не нужен? Зачем вам ехать к Мрачному принцу, когда к вам вон сколько красивущих принцев понаехало! Их тут тьма! Берите любого, они от счастья помрут.

— Дэлис, я туда еду не ради самого принца, ты же знаешь. И мы это не раз с тобой обсуждали. — терпению принцессы Вив могли позавидовать многие служители храма Кристальной тишины. Она с легкостью могла бы сколотить целое состояние на одних только обучающих уроках по выдержке и самоконтролю.

— Да, но вы разве не знаете, как оно бывает в сказках? Если принц и принцесса долгое время находятся рядышком … То они волей-неволей начинают смотреть друг на дружку. Смотрят, смотрят, смотрят, а потом раз, и их бьет обухом любви по головам.

Глава 7. Торжество в честь дня рождения принцессы Вивьен

Мрачный принц пребывал в достаточно мрачном расположении духа. Три года отменного проклятия давали о себе знать. Вся эта блестящая роскошь главного зала Пурпурного Дворца нещадно слепила его хмурые глаза. А чужие разговоры и на редкость глупые смешки, которые то и дело раздавались то тут, то там, будто нарочно глумились над его с некоторых пор исключительно острым слухом.

Эдвард слегка поднял руку и ленивым жестом, не лишенным очарования, велел одному из слуг подойти ближе. Юноша, уловивший сигнал, вмиг побелел от страха, но ослушаться не осмелился. Медленно-медленно бочком-бочком мальчишка сделал пару шагов в сторону принца.

Эдвард даже глазом не повел. Он давно успел привыкнуть к тому, что люди стали бояться его пуще огня. Полагая, будто, стоит им пройти вблизи от него, как они в одночасье навлекут на себя легион первосортных проклятий.

Поправка – это так не работало.

Более детальную информацию можно было с лихвой почерпнуть из общего свода проклятий, но туда уже лет триста никто не заглядывал, предпочитая верить досужим сплетням.

Однако, если говорить откровенно, то не все страхи окружающих были совсем уж беспочвенны. Некая доля истины в них все же имелась. Но касалась она далеко не всех, а лишь редкого круга лиц.

Вместе с проклятием Эдвард получил целый ряд довольно занимательных – если отбросить на время предрассудки – новых возможностей.

Но проклятие вовсе не означало, будто его высочество вдруг взял и растерял все патентованные качества принцев, которые в него вдалбливали еще с тех времен, когда он спокойненько пребывал в чреве матери.

Каким бы мрачным не являлся нынче наш герой, он искренне верил, что невозможно вытравить благородство из его голубой крови. Оттого пакостить кому бы то ни было чисто из вредности - не собирался.

Хотя в самом начале своего проклятого пути, когда некоторые люди чуть ли не шарахались от него с громкими криками: «Помогите владыки, идет сам Мрачный принц!» - подобное желание пару раз мелькало в его мрачных мыслях. А порой мысль разрасталась до пугающих размеров. Но Эдвард благородно сдерживал гнев.

С тех пор минуло несколько лет. И он научился полностью игнорировать дикий ужас, полыхающий в глазах окружающих.

Вот и сейчас он спокойно положил свой пустой кубок на трясущийся поднос и взял в руки новый бокал. Правда, из-за тряски несколько драгоценных капель урийского вина оказались на полу, отчего ему пришлось скосить на слугу слегка недовольные глаза.

Но «слегка» в его понимании не всегда означало то же для окружающих…

Бедный мальчишка, с ног до головы обуянный паникой, замер.

Но быстро убедившись, что Мрачный не собирается окунать его в пучины темного кошмара и мучить до конца времен, слуга перестал трястись, будто осиновый лист на осеннем ветру, и мигом переместился в другой конец зала.

Должно быть, у именинницы имеются существенные проблемы с головой, — сделав глоток, в очередной раз с того дня, как получил приглашение, отметил про себя принц.

Ну, а как иначе, если тебя с рождения окружает такое количество пурпурного цвета? Тут, хочешь, не хочешь, а рассудок начнет трогаться с места и гарцевать аки конь. Не зря же она пригласила на торжество проклятого принца. Ни одна принцесса в здравом уме не пойдет на такой шаг. Следовательно, вывод напрашивался сам.

Это наш шанс, господин, — черными буквами всплыли в голове слова фамильяра.

Мрачный отряхнулся от воспоминания, как от ненавистного пурпурного цвета. То есть – без особого успеха.

Подумайте и о нас, — не унимался фамильяр.

Мимо Эдварда ярким цветником проплыла небольшая группка фрейлин. Девушки, не обладающие статусом принцесс, никогда не проявляли страха при его виде. Ни в коем случае. Они хлопали ресницами, воодушевленно перешептывались, надували губки бантиками и кидали в юношу страшно заинтересованные взгляды.

Девушек вполне можно было понять. Несмотря на всю свою мрачность, принц был чудовищно хорош собой. Он не уступал ни одному из присутствующих в зале не-проклятых принцев. А безукоризненный черный наряд на высокой статной фигуре, непоколебимая уверенность во взгляде и аура проклятия, кружившая вокруг него, придавали ему еще больше темного шарма, против которого дамам сложно было устоять.

Как известно, девушек привлекают именно плохие парни. За прошедшие годы Эдвард на собственном опыте сумел в этом основательно убедиться.

Но это правило, опять же, не касалось принцесс. Тем подавай только отменных принцев без намека на проклятие или даже легкую форму порчу. А вот остальные женщины всегда были не прочь проявить к нему интерес.

Но некоторые прискорбно верили нелепым слухам и всячески желали вступить на тактильно-бесстыдный уровень общения. А порой отчаивались настолько, что приходилось от них отбиваться с помощью… фамильяра.

Глава 7.1 Торжество в честь дня рождения принцессы

— Надеешься получить у Вивьен второй шанс? — с усмешкой поинтересовался принц Медного королевства у принца Холодных долин.

Меньше всего Эдварду хотелось слушать чужие разговоры. Но остальные не-проклятые принцы стояли лишь в паре шагов от него и волей-неволей до парня долетали их слова.

Прочие сыны королей ранее уже поприветствовали его по всем правилам дворцового этикета, но приглашать в свой круг не стали. Да и сам он не горел желанием присоединится к ним. Правила знали все. Раз ты проклят – то стой в стороне. Неважно, что среди приезжих многие известны тебе с раннего детства, а один даже считался когда-то твоим лучшим другом. Они все равно этого не вспомнят, пока проклятие лежит на тебе щитом.

— Раз я повторно получил приглашение, значит она по достоинству оценила меня на турнире по стихосложению. — самоуверенно ответил принц Криней, поправив указательным пальцем редкие усы над верхней губой.

Ходили слухи, что усы он лелеял и покрывал специальным воском вовсе не в силу новой моды, вспыхнувшей в их холодных краях, а элементарно для защиты своей верхней губы от морозного ветра.

Правда, тогда возникал вопрос, отчего он не предпринимал попытку отрастить бороду?

Злые языки утверждали, что принц - предпринимал. Несколько раз. Тратил уйму времени и средств, но все было напрасно. Каждый раз борода отрастала настолько плешивой, что он по итогу сдался.

— Не будь так самоуверен, — усмехнулся принц Зеленых холмов.

Юноша был высок, зеленоглаз, светлые волосы золотом лежали на плечах и поговаривали, будто некоторые девушки теряют сознание при виде его улыбки.

Те самые злые языки, о которых упоминалось чуть ранее, болтали, что все из-за чрезмерного употребления белил, которыми принц щедро смазывал зубы. Мол, потеря сознания происходила из-за нехитрого ослепления глаз.

— Вряд ли я ошибусь, если предположу, что каждый из нас уже опустил гостевое приглашение в ежегодную корзинку пригласительных Пурпурной принцессы? — вопрос задал здоровяк, принц Горного края.

Ширина его плеч частенько приносила ему неудобства, не позволяя сразу войти в узкие двери, но при этом принц обладал добрым и бесхитростным сердцем и говорил все напрямик, чем порой сильно расстраивал свою мать.

— Не ошибешься, — улыбнулся принц Ульрих, наследник Изумрудной долины. Тот, с кем Мрачный когда-то дружил. — Каждый из нас, собравшихся здесь принцев, заинтересован во внимании принцессы Вивьен.

Эдвард мрачно усмехнулся в своем углу и залпом осушил содержание кубка. Его друг ошибался. Он совершенно не был в ней заинтересован. Он вообще попал сюда по какой-то дурацкой ошибке. И только и ждал, когда наконец сможет вернуться обратно в свой Мрачный замок.

— Прошу приветствовать принцессу Вивьен Риновальди, — громким, хорошо поставленным голосом, объявил сухонький глашатай и самодовольно вздернул вверх острый подбородок.

Разговоры вмиг прекратились и все взоры разом обратились к широкой лестнице. Эдвард тоже соизволил мрачно повернуть свою голову, как вдруг ощутил болезненный толчок в бок.

— Ох, п-п-простите м-меня, — в ужасе шепнула врезавшаяся в него девушка.

Откуда вообще она появилась и каким образом произошло столкновение, принц понять был не в силах, но разбираться в случившемся не считал нужным.

— Ничего страшного, — сквозь зубы шепнул его высочество.

Все окружающие были настолько заняты ожиданием появления именинницы, что на них никто не обратил внимания.

Эдвард рассчитывал, что девушка сразу исчезнет. Или, как минимум, отстраниться от него. Но она вдруг с увеличивающимся в ее глазах ужасом резко прижала его к стенке и судорожно проговорила:

— Вы т-т-точно на м-меня не с-сердитесь?

— Точно. — пытаясь как можно более тактично отцепить от себя цепкие женские руки, проговорил принц.

— Вы в п-п-порядке? Н-н-нигде не болит?

Он прекрасно ощущал страх, обуявший ее тело.

Но она словно отказывалась идти на поводу своих эмоции и шла им наперекор. Никак не пыталась отойти от принца или хотя бы увеличить расстояние между ними. Лишь сильнее напирала.

Такого рода отмороженные маньячки никогда не привлекали Эдварда. Они его смущали.

А порой, будем честны, - и пугали.

В отсутствие же фамильяра - становились откровенной проблемой. Кайтен, в отличие от Эдварда, не чтил кодекс принцев и мог отпугнуть их одним нарочито грозным рычанием.

— Нигде. Я в порядке. Вы можете идти. — мрачно процедил принц.

— Да-да-ддда, я сейчас у-уйду, — с лихорадочным блеском в глазах шепнула девушка. — Я уже п-п-поч-чти.

Мрачный принц по-настоящему насторожился. Проявлять грубость к даме он не желал и не намеревался. Но и звать на помощь, когда все ждут появления принцессы – моветон.

— А вы сами в порядке? — мрачно уточнил он.

Вдруг ее странное поведение вызвано страхом? Или шоком?

Но тут заиграла громкая музыка.

— Д-д-да, — у маньячки пугающе задергался глаз. — В-в-в полном.

Загрузка...