Пролог

Чёрная машина с тонированными стёклами подъехала к несуразному двухэтажному зданию. Несуразным оно казалось из-за пристроя, который так и не успели достроить, и теперь он перекрывал основной вход. Из машины вышел мужчина лет сорока и брезгливо осмотрел высокое пыльное ограждение. Ворота вскоре открылись, и к гостю выбежала директор приюта.

— Мистер Фереди, — провозгласила она низким трепетным голосом. Мужчина издал звук, отдалённо напоминающий согласие.

— Я рада видеть вас, пройдёмте в кабинет.

Мистер Фереди, не теряя времени, зашагал так стремительно, что миссис Донолай пришлось бежать следом. Женщина остановилась только в скучно обставленном кабинете. Она указала рукой на кресло, и мистер Фереди молча упал на жёсткое сидение.

— Как вы и просили, — миссис Донолай прочистила горло, — мы нашли Аннабель Наби.

Мистер Фереди удивлённо приподнял брови, женщина скупо улыбнулась. Она села напротив, руки привычно сложились в замок.

— Да, да. Её настоящая фамилия Тровато, но девушка сбежала из предыдущего приюта.

Миссис Донолай протяжно вздохнула, закусывая губу и невольно постукивая пальцами по столу. Она предпочитала не упоминать, как много бед пережил их приют из-за дерзкой девчонки.

— Я хочу её увидеть, — спокойным голосом прервал мистер Фереди.

Женщина покачала головой:

— Сейчас у девочек занятие по духовенству. Преподаватель очень серьёзный человек, он…

— Я хочу её видеть, — с нажимом повторил мужчина.

Директор прикрыла глаза. Она расцепила пальцы и, не произнеся ни слова, покинула кабинет. Тихие шаги женщины неторопливо заполнили коридор. Она появилась в учебном корпусе как раз вовремя. Аннабель скучающе рассматривала доску, держа в руке мел.

— Прошу прощения, мне нужно забрать Аннабель Тровато.

Преподаватель поправил душку огромных очков. Он озлобленно покосился на девушку.

— Это невозможно: Аннабель наказана.

Миссис Донолай мягко улыбнулась.

— Поверьте, это не займёт много времени, — солгала она. Мужчина нехотя махнул рукой, и Аннабель кинула мелок прямо на преподавательский стол. Девушка насмешливо помахала рукой классу.

— Аннабель, — миссис Донолай вцепилась в локоть ученицы. Та вырвалась и встряхнула рукой.

— Сама пойду, — равнодушно бросила она. Миссис Донолай скрипнула зубами, но смирилась. Анна шагала впереди, словно это она провожала директора, а не наоборот. Дверь в кабинет девушка распахнула с привычным грохотом. Она воинственно сцепила руки на груди и не сразу заметила мужчину, расположившегося в кресле. Девушка замерла, позволяя миссис Донолай пройти вперёд. Женщина кашлянула, пытаясь привлечь внимание мистера Фереди. Он поднялся и подошёл почти вплотную к Аннабель. Тровато подняла серые глаза и поджала тонкие губы.

— Аннабель, верно?

Мужчина задумчиво подался назад.

— Предположим, а ты кто такой?

— Аннабель! — миссис Донолай сердито гаркнула на ученицу. Аннабель оставила комментарий директора без внимания, рассматривая взрослого мужчину. В его, казалось, небрежных, чертах читались лоск и богатство. Таких, как он, миссис Донолай «облизывала», пытаясь подтолкнуть к благотворительности — и иногда сие чудо свершалось.

— Я знакомый твоей матери, — мужчина усмехнулся, рассматривая исказившееся лицо девушки. Аннабель фыркнула, мотая головой.

— Ложь. Моя мама давно умерла, и у неё никогда не было таких знакомых, — девушка прошлась оценивающим взглядом по дорогому костюму.

— Были, дорогая. Просто ты многого не знаешь.

Анна шагнула к мистеру Фереди, намереваясь хорошенько встряхнуть это нагловатое выражение. Мужчина брезгливо поморщился, невольно бросая прищуренный взгляд на Анну.

— Пусть её вещи соберут немедленно. Она уезжает со мной. Документы готовы.

Миссис Донолай с готовностью кивнула. Аннабель громко вскрикнула, за что получила лёгкий шлепок по спине. Директор раздражённо кашлянула.

— Скажите, куда меня переводят, — Анна развернулась к мужчине, который спешил покинуть неуютный кабинет. Мистер Фереди медленно обернулся. Он вцепился в Аннабель равнодушным взглядом и неожиданно улыбнулся.

— Не переводят. Ты будешь жить с моей семьёй в Сан Уэсте.

Глава 1

Аннабель недовольно уставилась в окно, надев наушники. Сан Уэст — город для богатеев: дорогие образовательные учреждения и прочая мишура. В новостях постоянно приводились сводки: почти отсутствующая преступность, добротные районы. Город мечты, место, где Аннабель будет бедной зверушкой при всемогущих хозяевах. Так зачем привыкать, если через месяц её оттуда выкинут, как надоевшую игрушку?

— Аннабель!

Мистер Фереди сорвал с девушки наушники, а она равнодушно зевнула. В кармане потрепанного рюкзака Анна нащупала упаковку жевательной резинки и закинула пластинку в рот, продолжая игнорировать хозяина машины.

— У меня есть сын, он твой ровесник, — с непонятным сомнением пробормотал мистер Фереди. Аннабель надула огромный пузырь, тот звучно лопнул. Девушка провела рукой по спутанным грязным волосам. Мистер зануда — как мысленно прозвала Аннабель неизвестного мужчину — поджал губы.

— А ваш сын симпатичный? — промурлыкала Анна. Мистер Фереди дёрнулся, Анна громко и некрасиво рассмеялась.

— Мой сын слишком хорошо воспитан, чтобы заинтересоваться подобным.

Мужчина сдержался, но презрение, которое он испытывал, равнялось обиде, испытываемой к матери Аннабель.

— Так откуда ты знаешь мою маму? — Анна хлопнула руками по своим острым коленкам. Мистер Фереди мотнул головой.

— К старшим следует обращаться на «вы».

Анна закусила губу, сдерживая очередной смешок. Она не пыталась делать вид, что умеет быть вежливой. Не её это стихия.

— Твоя мать была сестрой моего лучшего друга, — устало пояснил мужчина. — Она имела глупость сбежать.

Аннабель фыркнула. В детстве, пока мама была жива, она не сильно задавалась вопросами об отце. Когда понадобилась правда, оказалось слишком поздно. Аннабель задумчиво уложила голову на мягкую подушку.

— Твой дядя скончался месяц назад, он попросил отыскать тебя и Александрию.

Анна сделала вид, что не расслышала мистера Фереди. Она знала, что мисс Тровато писала письма, очень редкие, но ёмкие. Эти письма не отправлялись, женщина просто сжигала их. Аннабель подолгу смотрела на яркое пламя, восторгаясь красотой огня.

— А мы не поедем в дом моего дяди?

Аннабель сделала значительную паузу. Мистер Фереди нахмурился.

– Нет. Перед смертью Паоло продал дом и всё имущество.

Девушка удивлённо подняла брови. Мужчина отвернулся к водителю, завершая разговор.

— Мы приехали, — мистер Фереди не смог прикоснуться к Анне, только махнул рукой. Девушка подняла голову и внимательно всмотрелась в красивый особняк с длинной мансардой. Стоило выразить восторг, но Аннабель ощутила на себе тонкие щупальца страха. Они сковывали горло и запястья. Анна резко дёрнула дверь. Она выбралась на улицу, но легче не стало. Место давило, и Аннабель поняла: здесь не её дом. Это место — тюрьма. Хуже, чем приют, который Аннабель изучила вдоль и поперёк. Там девушка знала каждый выход, могла найти дополнительную лазейку.

— Фьеро, — недовольно пробормотал мистер Фереди. Анна сощурилась от яркого света. Девушка вытянула руку и прикрыла глаза. Сквозь полузакрытые веки она разглядела распахнутое окно на втором этаже. Светлая штора колыхалась на ветру. Силуэт приблизился к окну, молодой парень сдвинул тонкий тюль. Его рука взметнулась вверх в приветственном жесте.

— Фьеро, спустись к нам! — мистер Фереди добродушно улыбнулся. Анна с удивлением наблюдала за изменениями в лице мужчины. Фьеро не заставил себя ждать и быстро спустился, легко сбегая по ступенькам. Отец приобнял сына и похлопал по спине. Парень отстранился от него, с интересом взглянул в лицо Аннабель. Та жевала жвачку, стараясь скрыть нахлынувшее смущение. Она демонстративно смотрела прямо, уделяя внимание особняку.

— Ты Аннабель? — приятным голосом спросил Фьеро. Девушка продолжала смотреть вперёд. Мистер Фереди кашлянул.

— Фьеро, ей понадобится адаптация на новом месте.

Анна сплюнула жвачку и провела ногой вокруг плевка. Она вздёрнула подбородок, ожидая увидеть осуждающий взгляд. Фьеро громко рассмеялся.

— Она классная, — парень склонился, забирая из рук Анны рюкзак.

— Поосторожнее со словами, — сухо заметил мистер Фереди. — Виолетте вряд ли они понравятся.

Фьеро равнодушно пожал плечами. Он осторожно обхватил запястье Аннабель и повёл к дому.

— Не обращай внимания, отец немного…

— Зануда.

Фьеро широко улыбнулся. Он отпустил руку девушки и ускорил шаг.

— Я покажу твою комнату, а завтра мы вместе поедем в академию.

Анна молча кивнула.

— У тебя очень длинное имя, не против, если буду называть тебя Бель?

Аннабель закатила глаза. Её имя всегда казалось слишком вычурным, она предпочитала короткое — Анна. Миссис Донолай часто приговаривала, что имя Аннабель не для такой оборванки.

— Называй как хочешь, — Анна отбросила волосы за спину, старательно делая вид, что ей всё равно. Фьеро разочарованно вздохнул.

— Вот и твоя комната, Бель. Если ты проголодалась, то можешь спуститься на кухню. Вещи для стирки мы относим в прачечную на первый этаж. Несколько раз в неделю к нам приезжает Берта, она убирает дом.

Глава 2

Мистер Фереди прижал ладони к вискам. Он понял, что избрал неправильную тактику. Девочка нуждалась в ненавязчивой опеке и поддержке, пусть и наигранной.

— Я пропустил драму?

Чезаре лёг на диван, заразительно зевая. Брат грустно вздохнул.

— Нет, ты пропустил моё ничтожное поведение, — мужчина потёр переносицу и прикрыл глаза.

— Ты никогда не умел обращаться с женщинами, — заметил Чезаре с лукавой улыбкой. Его старший брат только качнул седеющей головой.

— Она ещё ребёнок, а я наговорил такого.

— Не переживай. Завтра Фьеро познакомит нашу Бель с новым друзьями — это разрядит обстановку.

— Ты прав, но её поведение… С этим нужно что-то делать.

Чезаре усмехнулся.

— Ничего не делай. Иначе она начнёт творить пакости назло. Знаешь, завтра я сам отвезу их в академию.

Мистер Фереди подозрительным взглядом обвёл брата.

— Что ты замышляешь?

Чезаре улыбнулся и пожал плечами.

— Ничего особенного. Только покажу, насколько Фереди могут быть дружелюбными, — искренне отозвался мужчина.

***

Анна проснулась рано. Она с удовольствием приняла душ и надела новую форму академии. И, пусть Аннабель чувствовала себя зверушкой, она решила, что попробует слиться с толпой. Надо как можно быстрее отделаться от ненавистной опеки.

— Бель?

В дверь нерешительно постучали. Девушка усмехнулась, в очередной раз рассматривая отражение в зеркале.

— Входи, Фьеро.

Парень вошёл с полуулыбкой на губах. Анна подхватила старый рюкзак, с готовностью подошла навстречу. Фьеро удивился, но ничего не сказал. Аннабель видела замешательство на лице парня, только не совсем поняла, в чём причина.

— Обычно меня отвозит водитель или отец, иногда Чезаре.

Как раз в этот момент Анна заметила темноволосого мужчину. Он остановился у машины, разговаривая с кем-то по телефону.

— Я же сказал, что это не срочно, — бурчал он. Фьеро усмехнулся. Парень галантно открыл дверь, Анна проигнорировала этот жест и села вперёд, рядом с водителем. Чезаре с сомнением смотрел, как Аннабель пристёгивается.

— Да, освобожусь пораньше, — устало закончил мужчина разговор. С заднего сиденья раздался смех. Анна невольно обернулась, чтобы лучше расслышать, как смеётся Фьеро. Он небрежно покачал головой.

— Снова проблемы с Натали?

Чезаре поморщился. Руки на руле сжались, и Анна вскинула голову, почувствовав его взгляд.

— У тебя что, не нашлось рюкзака посимпатичнее? Этот будто вытащили из канавы.

Аннабель пожала плечами: ей даже отдалённо не стало стыдно.

— Скорее меня достали из канавы. Рюкзак мамин, — голос Анны звучал монотонно, как гугл переводчик. Чезаре закусил губу, очевидно чувствуя вину.

— В академии нельзя ходить с распущенными волосами, — разрядил обстановку Фьеро. — Тебе придётся их заплести.

Аннабель скорчила недовольную рожицу. Девушка потянулась к резинке на запястье и быстро соорудила низкий хвост без пробора. Чезаре кашлянул, привлекая внимание, и обернулся к племяннику, желая удачи.

— Вот дерьмо, — пробормотала Аннабель, не осознавая, что к ней прислушиваются. Здание академии напоминало приют. По сравнению с этим, особняк Фереди казался произведением архитектурного искусства.

— Выражайся аккуратнее, — Чезаре нахмурился. Анна улыбнулась подозрительно милой улыбкой.

— Переживёшь, а вот я в полной…

— Я тебя понял с первого раза.

— В полной заднице, которая не умещается на стуле.

Анна не преувеличивала. Ей казалось, что слишком большие замкнутые пространства сжирают её. Аннабель считала себя уверенной, но только не в таких отвратительных местах.

— Мы пойдём.

Фьеро открыл дверь и помог Аннабель выйти. Девушка была сильно раздражена, поэтому не сразу поняла, что парень держит её руку в своей ладони. Анна дёрнула рукой, пытаясь избавиться от ненавязчивого прикосновения. Фьеро спокойно разомкнул пальцы.

— Я провожу тебя до директорского корпуса. Для тебя уже составили расписание.

Анна хмуро кивнула. Весь поток исключительно нецензурных слов проносился в голове.

— Фьеро!

Аннабель вовремя успела отступить, иначе её сбило бы волной под названием Виолетта. Девушка звонко чмокнула парня в губы. Анна поморщилась, уловив аромат приторных духов.

— А ты, наверное, Аннабель, — Виолетта с нескрываемым интересом осмотрела девушку. Анна кивнула.

— А ты, наверное, дочь владельца парфюмерного завода.

Молчание нарушалось только дыханием. А затем Виолетта и Фьеро громко рассмеялись. Аннабель ошеломлённо моргнула. Виолетта провела рукой по глазам, стирая слёзы смеха и тем самым доказывая натуральность тёмных длинных ресниц.

Глава 3

— Очень хорошо, — пожилой преподаватель внимательно осмотрел неаккуратные каракули Анны. Девушка знала, что всё решено правильно. Она спокойно дожидалась, пока преподаватель повторно проверит записи. — Да, верно, — гнусаво пробормотал он. Аннабель отобрала тетрадь и быстро вышла в коридор. Девушка поправила хвост. С распущенными волосами было намного привычнее, и рука тянулась распустить резинку.

— Класс! — Виолетта приобняла Анну за плечи, звонко смеясь. Аннабель высвободилась из-под руки Виолетты.

— Ты его лицо видела? Старикашка решил, что ты списала.

Аннабель нахмурилась. Она никогда не списывала просто потому, что считала это лишней тратой времени.

— Мне это не нужно.

Виолетта прикрыла рот рукой, скрывая смешок, а после открыто улыбнулась.

— Смотри, это Ричи!

Она подняла руку, сигналя знакомому парню. Аннабель без интереса обернулась. Ричи улыбнулся, его взгляд ненадолго задержался на Анне.

— Привет-привет, — парень обнял Виолетту, а она хлопнула друга по плечу.

— Где Фьеро?

Ричи закатил глаза, за что получил лёгкий подзатыльник.

— Извини, не имею привычки следить за твоим бойфрендом.

Виолетта цокнула языком.

— Тогда найди себе парня, может, тогда и за тобой кто-нибудь присмотрит.

Аннабель не смогла сдержать смешок. Парень покраснел, а Виолетта по-прежнему обыскивала глазами коридор, будто Фьеро прятался за одним из поворотов.

— Я натурал, — сквозь зубы прошипел Ричи. Вилу равнодушно пожала плечами.

— Конечно, с тем парнем ты поцеловался на спор.

Ричи дёрнул подбородком. Глаза парня встретились с насмешливым взглядом Анны. Парень склонил голову, его губы расплылись в усмешке.

— Ты Аннабель, — медленно произнёс он, старательно рассматривая формы девушки.

— Ага, если что, натуралка.

Виолетта прыснула со смеху, а Ричи отвернулся, заскрежетав зубами.

— Фьеро!

Виолетта кинулась к парню, игнорируя хмурые взгляды учителей. Тот не удивился, а раскинул руки и легко поймал девушку.

— И так каждый раз, — недовольно фыркнул Ричард. Аннабель почувствовала ревность в словах парня. Только непонятно, кого из двоих он приревновал.

Анна заметила свободную лавочку и направилась к ней. Она достала из кармана телефон и набрала в поисковике название академии. Нужный сайт вышел сразу. Аннабель просмотрела всю информацию по преподавателям, но фотографии мамы больше нигде не нашла.

— Мне сказали, что сегодня ты всех поразила.

Аннабель вздрогнула и медленно подняла голову. Фьеро склонился над ней, как над маленьким зверёнышем. Ни потная майка, ни грязная спортивная форма не портили его внешнего вида. Фьеро задорно подмигнул, пытаясь привлечь внимание девушки.

— Вряд ли, — Анна ощутила смущение. Фьеро улыбнулся и сдвинул рюкзак ближе к Анне, присаживаясь рядом. Парень соблюдал дистанцию, не норовя прикоснуться, даже невзначай.

— Не скромничай.

— Поверь, я бы поразила вашего старика больше, если бы открыла рот.

Фьеро резко рассмеялся, раскачиваясь в разные стороны. Его локоть случайно задел руку Анны. Он этого не заметил, но Аннабель чуть сдвинулась.

— В этом я ни капли не сомневаюсь.

— Не удивлюсь, если он решил, что я немая, — неловко отшутилась Анна. Фьеро подавился приступом хохота. Смех Фьеро пробил брешь, и Аннабель приподняла уголки губ и улыбнулась. Фьеро перестал смеяться.

— У тебя красивая улыбка, Бель.

Анна остолбенела. Она и раньше получала комплименты от противоположного пола. Только в приюте это выражалось несколько иначе. Нет, совсем иначе. Аннабель с трудом не поморщилась, вспоминая сальные шуточки.

— Эм, спасибо, — не зная, что ответить, пробормотала девушка. Фьеро расслабленно поднялся с лавки.

— Хочешь отпраздновать первый день учёбы? — глаза парня блеснули. Виолетта тем временем приобняла его со спины и лукаво улыбнулась.

— Она точно не ханжа и знает, как веселиться.

Анна задумчиво облизала губы. Ричи присоединился к компании. Он проигнорировал то, как Аннабель сдвинулась от него на край лавки. Девушка раздражённо поднялась, и Ричи свалился на пол. Виолетта громко рассмеялась. Аннабель с ухмылкой смотрела, как Ричард поднимается с пола, попутно стряхивая пыль с брюк.

— Что за вечеринка? — пробормотал он, потирая ушибленный бок.

— В клубе, как обычно, — пожал плечами Фьеро.

— Ты в деле?

— Конечно, — Ричи улыбнулся, показывая белые зубы. Фьеро склонил голову, пряча насмешливую улыбку, а Виолетта подмигнула Аннабель.

— Тогда я приду вечером, помогу Бель собраться.

Анна отрицательно замотала головой. Только этого ей не хватало. Девчачий вечер с милыми посиделками — да она заснёт со скуки. Или же случится убийство.

Глава 4

Клуб «Левая нога» пользовался успехом. Чезаре и сам часто заезжал туда развлечься или просто смыть хандру. Сегодня он вёз в клуб девушку, подопечную брата. Мужчина грубо рассмеялся, и Анна недовольно развернулась к нему.

— Ты чего? 

В темноте волосы Аннабель казались светлее. И если бы девушка научилась молчать, то её запросто можно было бы принять за ангела. 

— Мне показалось смешным, что в клуб тебя везу я, — честно ответил Чезаре, а Анна пожала плечами. 

— Значит, ты весь такой правильный? Милый ангелочек с крылышками. 

Чезаре усмехнулся. Странное сравнение, учитывая, что он сам с лёгкостью мог представить её в такой роли. 

— Я обычный человек, Анна. А обычные люди часто скрывают истину. 

Аннабель нахмурилась. Девушка инстинктивно сжала ладонью запястье другой руки. Чезаре заметил маленький шрам на левой руке. Он не стал спрашивать, но вопросы появились.

— Мы приехали, — Чезаре отстегнул ремень безопасности. Аннабель с лёгкостью выпорхнула из машины и стала без всяких сомнений пробираться ко входу. 

— Не так быстро, — Чезаре поймал девушку за локоть и прижал к себе. — Одну тебя не пропустят.

На удивление, Аннабель не стала противоречить, только рукой встряхнула. Чезаре сместил пальцы, ладонь Аннабель оказалась в его крепкой руке.

— Меня они знают, тебя — нет, так что будь естественной и не вырывайся, — с улыбкой прошептал Чезаре. Анна усмехнулась и расслабилась. Она ступала за Чезаре со спокойствием, иногда смотря по сторонам.  Их пустили без вопросов. Охранник приветливо пожал руку Чезаре. Мужчина поспешил пройти в клуб, не забывая тянуть за собой Анну. Она отбросила руку Чезаре, как только они вошли в зал. В темноте девушка крутила головой, от ярких огней глаза уставали. Аннабель прошла к бару и осторожно забралась на стул. 

— Бель? — к девушке подскочил Ричи. Она кивнула, попутно пряча руки от парня. — Виолетта сказала, что ты решила не ехать, — с недоверием протянул он.

— Я передумала. 

Анна спрыгнула со стула. Ричи ступил вперёд. Улыбка парня вызвала рвотный рефлекс. Девушка толкнула его в грудь, пытаясь пройти к танцполу. Аннабель спешила отделаться от придурка и затеряться в толпе. Она подняла руки, копируя движения других танцующих. Слух у Аннабель был неплохим, она легко двигалась в такт.

— Потанцуй со мной, — прокричал Ричи в лицо Анны. Девушка поморщилась, чувствуя отвращение.

— Нет, — Анна отвернулась, резко меняя направление. Ричи ответа не понял. Парень поймал Аннабель, пытаясь прижать к себе. Анна озлобленно зарычала.

— Может, ты привыкла, чтобы платили? — Ричард сощурился от удовольствия. — Ты же из приюта, как там принято?

— Знаешь, — Аннабель с нарочитой небрежностью провела рукой по плечу парня, — никаких денег не хватит, чтобы исправить то, что ты мудак. 

Парень скорчился, в отсвете огней его зубы предупреждающе блеснули. Аннабель расправила плечи; она не отрывала взгляда, смотря прямо. 

— Стерва, — прошипел Ричи. Аннабель фыркнула, наблюдая, как парень идёт обратно к бару.

Тут она заметила Виолетту. Та танцевала с Фьеро. Пара смеялась, постоянно перешёптываясь. Анна решительно направилась к ним. Ей хотелось утереть лицо Виолетте, смыть эту милую улыбочку. 

— Спешим? — подбородок Чезаре упёрся в плечо Анны. Девушка закусила губу от раздражающе мурлыкающего голоса. Она дёрнула плечом и развернулась. Мужчина улыбался, склонив голову.

— Что нужно?

Анна поискала глазами Фьеро. Парень исчез, как и Вилу.

— Предотвращаю пожар на танцполе. 

Мужчина решительно обнял девушку за плечи, вводя в танец. Анна молча подалась вперёд. Руки девушки безжизненно распластались на груди Чезаре. Их движения напоминали детскую попытку изобразить нечто похожее на танец. Аннабель наблюдала за другими парами. На мгновение она резко затормозила, встретившись с глазами Виолетты. Анна улыбнулась и помахала рукой. Она заметила, как Виолетта склонилась к уху Фьеро. Парень развернулся, его лицо окрасила широкая улыбка. Фьеро обхватил ладонь Виолетты, быстрым шагом подходя к Аннабель с Чезаре.

— Привет! 

Фьеро и Чезаре обменялись рукопожатиями и взаимными шлепками по плечам.

— Ты передумала? — Фьеро повернулся к Анне. Она закусила губу, думая, как ответить.

— Конечно передумала, зачем тухнуть дома! – Виолетта прижалась щекой к плечу парня. Анна ухмыльнулась. 

— Я видела вашего друга. 

— Ричи? — Виолетта закатила глаза. 

— Он сегодня немного не в духе.

Фьеро медленно кивнул. Он задумчиво осмотрел зал в поисках друга. 

— Он у бара, — Чезаре устало кивнул в направлении пьяного Ричарда. Фьеро молча направился на помощь другу.

— Ричи вляпался снова, — Виолетта тяжело вздохнула. Она с надеждой посмотрела в сторону мужчины. Чезаре поднял руки, показывая, что он влезать в это не будет. 

— Разбирайтесь сами, детки.

Глава 5

Аннабель чувствовала опьянение. Голова кружилась, мутило, в глазах мелькали разноцветные отблески радуги. Анна схватилась за косяк и хрипло рассмеялась. Фьеро тоже рассмеялся, более спокойным ровным смехом.

— Бель, тише, иначе папа нас точно накажет.

Анна прижала пальцы к губам. Серые глаза помутнели, девушка почти забыла, где находится. Фьеро кивнул, прижимая её к себе и помогая подняться на второй этаж. Аннабель крепче вжалась в грудь парня. В отличие от своей девушки, Фьеро знал меру парфюму. Аннабель звучно вдохнула аромат парня.

— Ты так вкусно пахнешь. 

Фьеро погладил девушку по лбу. Анна подняла глаза, внимательно всматриваясь в его лицо. Фьеро улыбнулся, проводя рукой по розовой щеке.

— Ты вся горишь, — нахмурился он. Аннабель застонала, прикрывая тяжёлые веки. Она даже не заметила, как скрипнула дверь и они оказались в комнате. — Ложись спать. 

Анна послушно села на кровать и попыталась стянуть кроссовки — получилось плохо. Фьеро сел на корточки, развязывая узелки. Аннабель замерла, пьяное сознание постепенно прояснялось. Она сосредоточенно рассматривала лицо парня: тёмные взлохмаченные волосы, пушистые брови, внимательные карие глаза, прямой большеватый нос и пухлые губы. 

— Пора баиньки, иначе завтра я тебя не соберу. 

Фьеро поднялся, задерживая взгляд на лице Анны. Девушка кивнула, удобнее устраиваясь на широкой постели. Она вся сжалась, обнимая себя руками. Из глаз полились слёзы, много слёз. Аннабель пыталась вспомнить причину грусти, но не смогла. Она почувствовала себя маленькой девочкой, которую только привезли в приют, сообщив о смерти мамы. 

— Спасибо, — прошептала Аннабель. Это слово не предназначалось никому конкретно. В то же время Анна знала, что хотела бы сказать это Фьеро. Только не в пьяном бреду, а осмысленно. Девушка зажмурила глаза и глубоко вдохнула. Сон побеждал, убаюкивая её беспокойные мысли. 

Фьеро осторожно прикрыл дверь. Он видел, как из глаз Анны покатились слёзы, но решил оставить девушку наедине с собой. Сегодня он сам знатно перепил. Парень зашёл к себе, на ходу стягивая одежду. По комнате гулял ветер из приоткрытого балкона. Фьеро поёжился от холода и потянулся к двери.

— Подожди.

— Чёрт! Чезаре, ты напугал меня.

Фьеро обескураженно провёл по лицу рукой, стирая пот. Чезаре улыбнулся.

— Будь осторожнее, эта девушка опасна. 

Фьеро приподнял брови и сдержал смешок, продолжая раздеваться. Чезаре опустился в кресло. Он скрестил ноги, с серьёзностью рассматривая племянника.

— Что конкретно ты имеешь в виду? 

Фьеро устало повалился на кровать. Глаза закрывались, а речь становилась медленной и нечёткой.

— Она, кажется, имеет на тебя определённые виды.

Фьеро разлепил глаза, приподнялся на локтях. Чезаре продолжал смотреть на него. Парень протяжно вздохнул. 

— Её зовут Аннабель. И я отношусь к ней не лучше, чем к остальным, – Фьеро резко замолчал. – Мне жаль её. Я бы хотел помочь Бель, – шёпотом добавил он. Чезаре фыркнул. Он поднялся с кресла, печально смотря в добрые глаза племянника.

— Об этом я и говорю. Некоторых людей не исправить. Твоя помощь может дорого обойтись вам двоим.

Фьеро обернулся. Чезаре двигался размыто, словно в замедленной съёмке. Веки Фьеро устало закрылись, уступая крепкому сну.

***

— Как самочувствие? — Чезаре самодовольно ухмыльнулся. Ел он с большим аппетитом, а вот Аннабель чувствовала тошноту. Девушка выпила воды — легче не стало. Фьеро выглядел немного лучше и даже смог съесть треть глазуньи. 

— Паршиво. — Анна положила голову на холодный стол. Чезаре поморщился.

— Где отец? — Фьеро протянул свой стакан с водой Анне, и она быстро осушила его.

— Уехал по делам. Скажи спасибо, что я отговорил его дождаться общего завтрака. 

Фьеро кивнул. Он прожевал безвкусный хлеб, задумчиво теребя вилку.

— Что с приёмом? 

Аннабель подняла голову. Осунувшееся лицо приобрело белый цвет. Девушка держалась из последних сил. Все её внутренности объявили байкот. Анна сдержала стон. 

— Может, тебе остаться дома? – переключил внимание Фьеро. Аннабель пожала плечами. 

— Приём? – хрипло спросила она. Фьеро озадаченно кивнул.

— День рождения Чезаре.

Мужчина встретился взглядом с Анной и нахмурился. Её вялый вид бросался в глаза.

— Я бы хотел отменить его. 

— Натали расстроится, – со знанием пробурчал Фьеро — начнёт донимать меня и отца. 

Чезаре накрыл лицо ладонями, тихо вздыхая. Фьеро постучал рукой по столу, и Аннабель поморщилась, не выдержав и сжав пальцами виски. 

— Бель, останешься? 

Анна через силу кивнула. 

— Вот и отлично. Я опаздываю, — Фьеро похлопал девушку по плечу, поспешно покидая кухню. Чезаре проводил племянника взглядом.

Глава 6

Чезаре находился в хорошем настроении. Мужчина заглушил мотор и расслабленно прикрыл глаза. Сделка прошла прекрасно. Индюку срочно понадобились деньги, чтобы решить проблемы сына. Он согласился на предложения Чезаре, скрепя зубами и хмуря седые брови. Но Чезаре на это было глубоко плевать, главное — сделка состоялась, документы подписаны, а деньги перешли к новому владельцу.

Мужчина подавил улыбку, растерянно рассматривая полицейскую машину, припаркованную возле особняка. Чезаре напрягся. Прошло не так много времени, что могло произойти? Фереди стремительно вошёл в дом, с грохотом распахивая дверь.

Фьеро сидел на высоком стуле, крепко прижав руки к груди и пристально рассматривая паркет. Заметив Чезаре, Фьеро спрыгнул на пол и неуверенно улыбнулся.

 — Фьеро, — Чезаре пожал руку племянника. Тот растерянно кивнул.

— Ты видел Бель? Она пропала. 

Чезаре открыл рот. Он с сомнением перевёл взгляд на старшего брата, надеясь, что это неудачная шутка. Мистер Фереди разговаривал с полицейскими. Его морщинистые руки сцепились в замок, лицо не выражало эмоций.

— Я уехал рано. Аннабель плохо себя чувствовала и осталась дома. Фьеро сказал, что звонил, но она не брала трубку. Когда он вернулся, дома её уже не было. 

Чезаре сглотнул. Аннабель не вернулась. Всё это время, пока он был на переговорах, Анна шаталась неизвестно где. И теперь одинокая девушка в городе, без поддержи и денег.

— Брат, мне нужно поговорить с тобой, — Чезаре отвлёк брата от полицейского. — Это я увёз Анну. Нет, не так. Она поехала со мной смотреть банкетный зал, — Чезаре объяснял спешно, стараясь не спотыкаться. Мистер Фереди бледнел на глазах.

— Ты оставил её одну. В большом городе.

Мистер Фереди делил предложения, и его голос приобретал стальные ноты. Чезаре злился на себя, понимая, как глупо поступил. Пальцы судорожно набирали номер отеля. 

— Нужно позвонить в отель. Может она ещё там.

— Уже не там, а здесь.

Аннабель бросила сумку на пол, а после устало зевнула и упала в кресло. 

— Кажется, наша помощь больше не нужна, — недовольно пробурчал полицейский. Мистер Фереди махнул рукой, не обращая внимания на мрачное лицо сотрудника.

— Где ты была? 

Опекун нешуточно разозлился. Он крепко сжал челюсти, вены на шее вздулись. Анна поджала болевшие ноги под себя. На самом деле, это ей нужно было злиться, но она слишком устала, чтобы устраивать истерику. 

— Я приехала на автобусе, только не учла, что он не тормозит перед вашим пентхаусом. Пришлось шлёпать пешком с ближайшей остановки.

Насчёт того, что она ближайшая, Аннабель сильно сомневалась. Ноги гудели от быстрой ходьбы, местами девушка бежала, но в этом она не призналась бы и под пытками. 

— К счастью, всё закончилось, – Фьеро помог Анне подняться. Девушка тихо заскулила. — Ты ещё чувствуешь свои ноги? –  Парень почти нёс Анну.

— Ага, в этом и проблема, — усмехнулась она.

Аннабель осторожно уложили на кровать. Она так и не стала двигаться, раскинувшись звездой. 

— Может, теперь ты меня всё время будешь приносить в постель?

Фьеро обернулся, его щёки запылали румянцем.

— Бель…

— Глупая шутка, извини. И спасибо.

Фьеро вернулся и сел рядом. Рука парня коснулась локтя Аннабель. Она не дёрнулась и повернула голову, с трудом всматриваясь в лицо Фьеро. 

— Я звонил тебе тысячу раз, потому что переживал. 

Он лёг на спину и уставился в потолок. Анна продолжала рассматривать Фьеро. С каждым его движением она чувствовала, как сердце ускоряет темп. Девушка закусила губу, боясь спугнуть мгновение такой редкой близости. Фьеро перевернулся на бок, и его лицо оказалось на одном уровне с Анной. 

— Не пугай меня так.

Аннабель вдохнула ненавязчивый запах Фьеро. Тёмные волосы сбились непослушной копной. Пальцы девушки потянулись к волосам Фьеро, но Анна вовремя остановилась и спрятала руку под голову.

— Не буду. Давай лучше придумаем, как отомстить твоему дяде. 

Фьеро рассмеялся, медленно садясь и отодвигаясь на край кровати. Аннабель рассеянно отвернулась.

— Мы обязательно что-нибудь придумаем. 

Девушка скупо улыбнулась, через силу скрывая тяжесть. Она следила за движениями Фьеро. Когда закрылась дверь, Анна крепко зажмурилась. Поднялась она с трудом; нужно было принять душ и переодеться. Она хотела смыть с себя не только пыль, но и глупые зарождающиеся чувства. Аннабель стянула кофту и заправила мешающие волосы в вырез футболки. Она потянулась к джинсам, когда дверь осторожно открылась.  

— Можно? 

Аннабель вздрогнула и резко обернулась. Чезаре неловко потёр шею.

— Я стучал, но ты не слышала. Извини, что всё так получилось. Я повёл себя отвратно. 

Анна села на кровать, уперев локти в колени. Она уложила голову на ладони, ожидая продолжения. Его не последовало.

Загрузка...