Виктория Каг
"Проблемное наследство, или Жена по любви"

Вторая книга дилогии.
Ссылка на первую книгу в аннотации
***
Глава 1
- Мр-ря?
Шершавый язык Сумрака влажно прошёлся по моей щеке, и я оторвала заторможенный взгляд от тёмно-фиолетового небосклона, усыпанного мириадами звёзд.
В спину впивались мелкие веточки, сбитые локти нещадно ныли, а платье напиталось влагой ото мха, на котором я лежала, и неприятно льнуло к пылающей коже. Но этот дискомфорт не шёл ни в какое сравнение с тем чувством, что поселилось у меня в груди.
Из меня словно вынули душу, заполнив освобождённое пространство обжигающей лавой ярости, колючей тьмой разочарования и горьким пеплом обиды. Они кипели, бурлили внутри, грозя разорвать меня на куски. Закончить то, что начал лорд Вуар каких-то пару минут назад. Саррен…
Я втянула воздух сквозь зубы, чувствуя, как пожар внутри разгорается сильнее, выплёскивается в кровь убойной дозой запоздалого адреналина и расцветает тревожно-алым цветком зарождающейся ненависти.
ОН. Хотел. Меня. Убить!
За что?! Что я ему сделала?! Спасла его жизнь? Подпустила его к себе, готовясь вручить собственное сердце, перевязанное шёлковой лентой? Я отказалась от собственных планов и целей, смирившись с навязанной богами участью! Ради чего?!
- Р-ря! - согласно рыкнул Сумрак, мотнув лобастой головой, и тревожно повёл ухом.
- Спасибо, - едва слышно выдохнула я, вынырнув из собственных переживаний, и, с трудом приподняв руку, погладила пантеру, в теле которой пребывал Мрак в этот момент, - ты меня спас…
Сиимал лишь тяжело, совсем по-человечески, вздохнул и покосился в сторону непроходимой чащи, словно намекая, что пора вставать и уносить отсюда ноги.
- Да, ты прав, - сказала я и с кряхтением поднялась, опираясь на его поджарое, покрытое шрамами тело. - Это от любви до ненависти всего один шаг, а вот до выхода отсюда… Кстати, а куда ты нас закинул?
Я мысленно прокрутила перед глазами то, что произошло каких-то пять минут назад, не понимая, как, вообще, нам удалось спастись.
Вот я вошла в палату, с тревогой всматриваясь в бледное лицо лорда Вуара. Краем глаза отметила, что его друг спит на соседней кровати, и тут же вновь прикипела взглядом к заострившимся чертам Саррена. Бледный, порядком исхудавший, но такой родной…
В его взгляде всего на миг промелькнули радость и облегчение. На миг, которого хватило, чтобы радость от встречи расцвела улыбкой у меня на губах, а ноги сами понесли меня вперёд. А уже в следующий - в меня летело заклинание из чистого Света, призванное сжечь меня дотла. Меня… Или мою душу?
Я не успела даже испугаться. Лишь увидела, как передо мной прямо из воздуха возник лорд Эшту, распахнув крылья из Тьмы, прикрывая собственным телом от несущей погибель магии, а ещё через секунду я, спиной вперёд, влетела в портал, отправленная туда мощной лапой принявшего боевую форму сиимала.
- Это ты открыл портал? - подозрительно спросила я своего кота, а тот согласно мурлыкнул, потеревшись огромной головой о моё бедро и едва не сбив меня этим с ног. - Ну, тогда тебе и выводить нас отсюда.
Даже на Земле я не была заядлой путешественницей, предпочитая отдыхать с удобством, а не кормить собственной кровью лесной гнус. Что уж говорить про этот, практически незнакомый мне мир. А если вспомнить, что этим вечером я одевалась не удобства ради, а чтобы произвести впечатление на мужчину….
- Стоп, Хлоя, - прошептала я сама себе. - Сейчас не время и не место думать о предательстве, о том, во что вылилось противостояние двух Ищеек, и выжил ли хоть один из них. Всё равно ты не сможешь им помочь, помоги хотя бы себе для начала…
Тряхнув головой, я осмотрела себя и небольшую, окружённую мощными, вековыми деревьями, поляну, на которой оказалась. Увиденное не порадовало.
Длинное платье с открытыми плечами и несколькими нижними юбками совсем не способствовало комфортному передвижению по непроходимому лесу, что уж говорить о туфлях, пусть и не на высоком, но каблуке.
Чаща угрожающе топорщилась острыми ветками и узловатыми корнями с которых гирляндами свисал синий мох. Она пугающе шептала шорохом листвы, клёкотом ночных птиц и далёким воем, наверняка, хищных зверей.
И мне нужно туда?!
- Может, подождём какую-нибудь помощь? - с надеждой спросила я кота, хотя и сама понимала, насколько бредово это звучит.
Какую помощь? От кого? Связь с близняшками не работала, видимо, из-за дальности расстояния. Артефакт переноса был разряжен - Берта не успела напитать его силой для обратного переноса. Кстати, может, попробовать зарядить его самой? Пусть, я представляла, как это делается, лишь в теории, но не думала, что у меня возникнут трудности. В конце концов, потерять чуть больше энергии предпочтительнее, чем продираться по этому жутковатому лесу.
Вздохнув, я потянулась к внутреннему источнику и потрясённо замерла. Моё лучистое солнышко, мой тёплый клубочек застыл, покрывшись каменной скорлупой, сквозь которую не просачивалось ни капли энергии. Я знала, чувствовала, что он жив, тлеет внутри, но не понимала, что должна сделать, чтобы снова раздуть то яркое пламя, с которым сроднилась за это время.
Неужели заклинание Саррена всё же меня задело?! Нет, я не могла потерять ещё и магию! Она - часть новой меня. Неотъемлемая часть! Сердце судорожно трепыхнулось и снова забилось ровнее, потому что я сразу же вспомнила кое-что ещё.
Примерно через сутки я стану совершеннолетней по меркам этого мира, а это обычно сопровождается мощным всплеском магии. Конечно, лорд Эшту уже спровоцировал мою инициацию там, в Арандоне, но… Что, если мой потенциал тогда всё равно не раскрылся полностью?
Эти мысли потянули за собой другие. Помнится, Киара говорила, что без должного присмотра со стороны целителя или более опытного мага, инициация может закончиться плачевно… Будто бы и без этого у меня мало проблем! Так, я не буду думать об этом! По крайней мере, пока.
- Мыр-р? - вопросительно мяукнул Сумрак, словно, спрашивая, почему мы до сих пор никуда не идём.
- Ты знаешь, где мы? - спросила я его, стаскивая нижние юбки и сооружая из них подобие накидки, чтобы прикрыть оголённые плечи от ночной свежести.
Почему-то я была уверена, что сиимал прекрасно меня понимает, да и вообще, на удивление разумен. Судя по тому, что Сумрак мотнул головой, а затем неуверенно переступил лапами, точного местонахождения он не знал, но догадывался.
- А можешь открыть ещё один портал?
Получив в ответ укоризненный взгляд, я вздохнула. Конечно, не может. Перемещаться в пространстве не каждый маг способен - слишком уж много энергии это отнимает. А Сумрак мало того, что перешёл сам, так ещё и меня протащил, а значит, сейчас так же магически бессилен, как и я.
- Ну, тогда пошли. Попробуй вывести нас к людям, - тихо сказала я, потрепав его за ухом, - или хотя бы в более или менее безопасное место.
Сиимал согласно рыкнул и, постоянно оглядываясь, потрусил в одном ему ведомом направлении, а я, спотыкаясь и поскальзываясь на влажном мху, двинулась следом.
Не знаю, сколько мы так пробирались по лесу и насколько большое расстояние преодолели, но к моменту, когда над кронами деревьев забрезжил рассвет, я готова была упасть и умереть на месте от усталости и мучительной жажды.
Моё платье превратилось в лохмотья, изорванное острыми сучьями, за которые я постоянно цеплялась. В волосах запутались веточки и листья, превращая их в грязный колтун невнятного цвета. На лице горели царапины, а глаза распухли от слёз, которые я проливала последние пару часов, оплакивая свою участь.
Но всему приходит конец. Закончились и мои слёзы, оставив после себя лишь опустошение, безграничную усталость и решимость выжить и разобраться со всеми этими проблемами всем назло.
А ещё через пару часов у меня даже мыслей не осталось. Ногами я двигала лишь на чистом упрямстве, впрочем, как и оставалась в сознании. Неудивительно, что, в какой-то момент, я не заметила толстый, узловатый корень, запнувшись о который, полетела вниз, прекрасно зная, что на то, чтобы встать, у меня уже не хватит сил. К счастью, Сумрак это тоже понимал, потому что в ту же секунду оказался рядом, подставив свою сильную спину, за которую я схватилась, как утопающий за соломинку.
- Прости, котик, я больше не могу, - виновато выдавила я, с трудом ворочая распухшим от жажды языком, и невесело хмыкнула: - Если я тут помру, можешь меня съесть.
Сиимал укоризненно на меня посмотрел и мотнул головой себе за спину.
- Ты предлагаешь на тебе покататься? - прошептала я, погладив горячий шелковистый бок пантеры.
Судя по выражению морды Сумрака, мои умственные способности его весьма удручали, поэтому, наплевав на все вопросы, я просто воспользовалась его предложением, правда, предварительно постаравшись хоть немного облегчить ему продвижение.
Собравшись с силами, я решительно избавилась от тяжёлых юбок, заодно укоротив и длину промокшего от росы платья примерно до середины лодыжек, а затем, аккуратно взобралась на спину прилёгшего для моего удобства сиимала, крепко обняв его за шею.
Встав, Сумрак сделал пару пробных шагов, а затем, видимо, убедившись, что я не свалюсь и не задушу его от испуга, побежал. Под лоснящейся шкурой пантеры перекатывались тугие мышцы, от его тела шёл такой приятный жар, что я сама не заметила, как уснула. Или провалилась в глубокий обморок? Впрочем, какая разница… Главное, что в себя я пришла отдохнувшей и полной сил.
Видимо, после всех событий, я так устала, что спать мне не мешали даже негромкие голоса, доносившиеся из соседней комнаты. Стоп. Комнаты? Голоса?!
Как ни странно, отвечать незнакомец не спешил, лишь склонил голову набок, внимательно рассматривая меня с головы до ног. А я что? Я сделала то же самое. Скользнула взглядом по широкому развороту плеч и мощной груди, обтянутой тёмным форменным камзолом, по длинным ногам в узких чёрных штанах, заправленных в высокие сапоги, и крупным рукам с едва заметными золотистыми волосками.
Нерешительно посмотрела в лицо мужчине, отмечая квадратный волевой подбородок, широкие скулы, покрытые лёгкой щетиной и густые нахмуренные брови над тёмно-золотыми, как гречишный мёд, глазами, опушёнными длинными, на удивление, тёмными ресницами. Его светлые волосы были острижены неровно и небрежно растрёпаны, немного смягчая суровый образ, но я знала, что нельзя обманываться этой мнимой мягкостью.
Заметив, что я тоже его рассматриваю, мужчина хмыкнул и немного ослабил ворот строгой рубашки на мощной шее, а затем ответил:
- Меня зовут лорд Ордо. И мне очень хотелось бы знать, как ты здесь оказалась.
- Здесь - это где? - неуверенно спросила я, натянув повыше одеяло, которым кто-то заботливо прикрыл мои ноги.
- Здесь - это рядом с моим охотничьим домиком, - не позволил он мне потянуть время.
- Я… Я не помню, - честно сказала я.
А что? Я действительно не помнила. Раскрывать все карты, рассказывая о себе незнакомому человеку, мне почему-то не хотелось. Как и не хотелось пытаться его обмануть.
Было в этом мужчине что-то пугающее. И не во внешности, нет. Скорее, в той ауре, что окружала его, распространялась по комнате, подавляя волю и заставляя инстинкты выть на высокой ноте, предупреждая о возможной опасности. Почему-то я была уверена, что этот незнакомец, который выглядел лет на тридцать пять-сорок, являлся не последним человеком в своих кругах, а ссориться с таким себе дороже.
- То есть, ты, аристократка, если судить по тому, что осталось от твоего наряда, не помнишь, как оказалась в лесу в состоянии магического и физического истощения? - вкрадчиво уточнил он и, дождавшись моего кивка, протянул: - Занятно. Тебе очень повезло, что мы с друзьями решили наведаться сюда и нашли твоё бессознательное тело на пороге. Имя-то ты своё помнишь?
- Хлоя, - тихо ответила я, понимая, что он не верит мне, от слова совсем, да и в аристократическом происхождении сомневается, раз уж обращается ко мне на ты. - В каком мы государстве?
- Даже так… - бросил лорд Ордо на меня ещё один задумчивый взгляд. - Мы находимся в Цилленисе, неподалёку от границы с Арандоном. Это тебе о чём-то говорит?
Я кивнула. О, да, это говорило мне о многом. Как минимум о том, что, не пользуясь порталом, до дома мне придётся добираться не меньше трёх недель. И о том, что мне совершенно нечем отплатить этим людям за помощь и возможное возвращение меня домой, и это вызывало у меня ещё большую неуверенность.
- Сколько я здесь? - прислушавшись к собственным ощущениям, уточнила я, понимая, что не имею ни малейшего представления, который сейчас час. Да что там, я даже не знала, какой теперь день!
- Вторые сутки, - бросил мужчина, а я вздрогнула, понимая, что мне не показалось. - Что-то не так? Ты что-то вспомнила?
- Вы - маг? - решившись, спросила я, а когда лорд Ордо кивнул, выпалила: - Сегодня моё совершеннолетие. И, кажется, мне понадобится помощь…
Незнакомец сразу подобрался, устремив на меня хищный взгляд, и, разве что носом не повёл, как гончая, вставшая на след.
- Ты не инициирована?
- Не знаю, - дёрнула я плечом. - Точнее, мне кажется, что дар раскрылся не до конца. Что-то зудит у меня внутри, - я неосознанно потёрла грудь, - с каждой минутой сильнее и сильнее!
И это было правдой. Источник, который ещё пару минут назад был покрыт толстой коркой, вибрировал, словно готовился, как яйцо, покрыться трещинами, выпуская дар на волю. И я не представляла, чем это может обернуться для меня и тех, кто находился в этом доме.
Слишком не похожи были эти ощущения на то, что я испытывала в тот день, когда на меня свалился лорд Эшту. Слишком пугало происходящее даже меня саму, словно… Словно обжигающий холод струился по моим венам вместе с кровью, вымораживая меня изнутри.
Я поднесла ладони к своему лицу и вскрикнула, заметив, как чётче проступают вены, наливаясь чернотой.
- Что со мной?! - вскрикнула я и в панике принялась тереть кожу, надеясь, что мне просто показалось, но…
- Только этого мне не хватало! - рыкнул лорд Ордо. - Тёмная! Да ещё и женщина!
Прошипев ругательство сквозь зубы, он неожиданно подхватил меня на руки и выбежал из комнаты, бросив на ходу товарищам, что-то обсуждавшим в гостиной:
- Ждите здесь. И выставьте охранки! Кажется, девчонка оказалась с сюрпризом.
Едва за нами захлопнулась дверь небольшого домика, тут же полыхнувшая по контуру голубыми искрами, мужчина перебросил меня на плечо, взмахом руки открывая портал. Миг - и мы вышли у какого-то полуразрушенного склепа. Или это была заброшенная часовня?
Холод неожиданно сменился жаром, зрение расплылось, лишая меня возможности видеть. Сквозь сильную дрожь, сотрясавшую моё тело, я неожиданно почувствовала, как сильные руки опускают меня на какое-то каменное ложе, холодом обжёгшее мою спину, а уверенный голос шепчет прямо в ухо:
Лорд Вуар
- Лорд Вуар… Лорд Вуар, вы меня слышите? Лорд Вуар...
Чей-то голос настойчиво ломился сквозь пелену боли и беспамятства, вызывая у меня раздражение. Кого зовут эти люди? Что им нужно? Неужели нельзя делать это в другом месте, оставив меня в покое?
В темноте, что меня окружала, было уютно. А боль… Кажется, я с ней уже сроднился, познав все её грани. И яркий свет, слепивший даже через веки, мне совершенно не нравился.
- Лорд Вуар! - очередной возглас развеял дурман, в котором я находился, окончательно лишая меня равновесия.
Сколько. Можно. Орать?!
Распахнув глаза, чтобы посмотреть на нарушителя моего спокойствия и того, кого так настойчиво звали, я несколько мгновений пытался вернуть чёткость картинке. Наконец, увидел встревоженное лицо молоденькой девчонки, что склонилась надо мной, похлопывая ладонью по моим щекам.
- Слава Алахейме! - облегчённо выдохнула она и выпрямилась, оглянувшись на кого-то, кто стоял у неё за спиной. - Он пришёл в себя.
Так значит, лорд Вуар - это я? Странно. Это вызвало у меня какой-то внутренний протест. Где-то на задворках сознания зудела мысль, которую я никак не мог поймать, как ни старался. И она, без сомнений, была очень важной.
К больничной кровати, на которой я почему-то лежал, приблизился мужчина в тёмной форме с серебристо-глянцевыми пуговицами и вышивкой в виде контура воющей волчьей головы на нагрудном кармане. Дырявая память тут же подбросила нужное определение - Ищейка.
- Как вы себя чувствуете? - прохладно спросил мужчина, внимательно вглядываясь в моё лицо.
- Странно, - хрипло выдохнул я и едва сдержал нервную дрожь.
Что-то не так.
- Что случилось? - просипел я, медленно обведя взглядом палату. Они хоть бы стакан воды догадались тут поставить!
- Это я хотел бы узнать у вас, лорд Вуар, - раздражённо прошипел сотрудник Департамента Магконтроля, неожиданно подавшись вперёд. - Что случилось два дня назад? Из-за чего произошёл всплеск магии, выведший из строя половину бытовых артефактов столицы? Куда исчез лорд Айкорр Эшту?
- Айк… - начал я и неожиданно закашлялся, а затем схватился за виски и застонал.
Воспоминания хлынули в меня бурлящим потоком, вызывая полную дезориентацию в пространстве. Мысли, образы, совершенно ненужные мне знания и… чувства. Подняв исчерченные шрамами от ожогов руки, я потрясённо посмотрел на них, пытаясь осознать действительность, а она никак не хотела укладываться в моей голове.
- Лорд Вуар? - нетерпеливо напомнил о себе Ищейка.
- Айкорр... мёртв, - выдохнул я, чувствуя, как горечь скапливается на языке и мерзким комом оседает в глотке.
- Что, прости? - процедил мужчина, а я вдруг заметил, что девушка у него за спиной делает какие-то знаки, видимо, предлагая мне заткнуться.
- Я… - облизнув пересохшие губы, я качнул головой. - Точнее, я не уверен. Думаю, мне нужно немного времени, чтобы привести воспоминания в порядок. Сейчас они больше похоже на разбитый витраж, в котором перемешались все краски и детали.
Эта речь окончательно лишила меня сил, и Ищейка, судя по всему, это понял. Кивнув на прощание, он пошёл к двери, уже открывая которую, бросил оставшейся в комнате девушке:
- Под вашу ответственность, Найна. Пока мы не узнаем всех подробностей, лорду Вуару запрещено покидать госпиталь, - и, видимо, для меня добавил: - У дверей палаты и всех входов-выходов дежурит охрана. Скорейшего выздоровления, Саррен.
Едва он скрылся в коридоре, девушка метнулась ко мне, словно из воздуха извлекая графин с водой и наполненный живительной влагой стакан. Прохладная жидкость оказала на меня воистину целебное воздействие. По крайней мере, туман в моей голове немного прояснился, заставляя шестерёнки крутиться и выстраивать логические цепочки.
И то, что у меня получалось, мне совершенно не нравилось. К счастью, девушка не дала мне погрузиться в отчаяние. Низко наклонившись к самому моему уху, она торопливо прошептала:
- Знаете, лорд Вуар, вы обязаны нам с Бертой жизнью. Не смейте говорить своим коллегам, как у нас оказались и что произошло! Для всех - вы неудачно переместились порталом, разнеся целое крыло Дома Любви. К счастью, никто не пострадал, кроме вашего друга и… невесты.
Невесты? Какой невесты?! Хлоя!
Я сам не заметил, как оказался на ногах, с трудом удерживая равновесие, и сделал пару шагов к выходу, собираясь… Что? Бежать? Звать на помощь? Смешно.
Застонав, прислонился пылающим лбом к стене, а затем с силой ударил по ней кулаком. А затем снова. Снова и снова. Сбивая изуродованные едва затянувшимися шрамами костяшки в кровь, оставляя алые следы и вмятины на стерильно-белой поверхности. Не слушая панического шёпота приставленной ко мне сиделки, я выплёскивал затопившие сознание ярость и горькое отчаяние, вытесняя их физической болью, которая всё равно не шла ни в какое сравнение с той, что разливалась у меня внутри.
Выдохшись, я замер, пытаясь унять лихорадочно стучащее сердце. Оно, в отличие от разума, отказывалось верить в то, что произошло. И на миг я позволил себе усомниться, потянулся к оборванным связям, чтобы поймать отголоски случившегося, убедиться, что всё это - бред воспалённого сознания,отравленного оружием риэха.
Сделав несколько глубоких вдохов, я заставил себя успокоиться и повернулся к изрядно побледневшей девушке:
- Найна, верно? - тщательно контролируя дыхание, спросил я, наконец, вспомнив, что именно она являлась помощницей мадам Бертран. - Не могли бы вы более подробно рассказать о том, что здесь произошло?
- Только после того, как вы ляжете в постель, лорд Вуар, - поджала губы она и сложила руки на груди.
Сдержав желание зарычать, я всё же устроился на кровати и впился в лицо девушки требовательным взглядом.
- Знаете, мы сами толком ничего не поняли, - как-то жалобно выдохнула Найна, откинув белокурый локон со лба. - Неделю назад к нам обратилась мисс Дельвейс. Вы с вашим другом вывалились из портала у неё дома. Без сознания, истекающие кровью. Поскольку помочь вам она не смогла, а вызывать целителя опасалась, девушка попросила о помощи нас.
- Почему вас? - сжав кулаки, процедил я, догадавшись, что со знакомством Хлои и этих “леди” не всё так просто, и в прошлый раз, когда моя ведьма упорхнула порталом, всё-таки оказалась у них, а меня обвели вокруг пальца.
- Потому что в левом крыле Дома Любви располагается… располагалась лечебница для нуждающихся, - укоризненно напомнила мне Найна информацию, о которой я, признаться, забыл. - В свободное время наши девушки ухаживали за больными, пользуясь артефактами, которыми снабжало нас местное благотворительное общество.
Почему-то мне показалось, что она сильно не договаривает, но заострять на этом внимание сейчас не имело смысла.
- Хорошо. И что было дальше?
- У вас с лордом Эшту были странные раны. Мы не смогли определить, каким оружием они нанесены, лишь поняли, что оно было отравлено. Впрочем, удержать вас в этом мире нам всё же удалось. А дальше остаётся только строить догадки, - развела она руками. - Когда вы пришли в себя, ваша невеста решила вас навестить. Едва мисс Дельвейс вошла в комнату, произошёл взрыв, разнёсший половину крыла. Благо, что пациентов у нас в это время не было, не считая вас, конечно. Когда удалось разобрать обломки, мы обнаружили только вас, лорд Вуар, покрытого ожогами и новыми ранами. Вы сами-то помните, что произошло?
Помнил ли я? Лишь сводящее с ума ощущение того, что через секунду случится что-то ужасное. То, что нужно предотвратить любой ценой. Ослепительный свет и всепоглощающую боль, разрывающую на части. Плавящую внутренности и обнажающую саму душу. Гул пространства, идущего трещинами, и водоворот неконтролируемой силы, в котором я безвозвратно тонул. Чтобы вынырнуть уже здесь. В этом теле.
- Смутно, - задумчиво протянул я. - Не могли бы вы меня оставить? Я хочу немного отдохнуть и привести мысли в порядок.
- Конечно, лорд Вуар. И… - девушка замялась, словно, не решаясь что-то сказать.
- Я всё возмещу, - сразу понял, о чём она хотела спросить. - И не буду распространяться о том, что произошло.
Облегчённо кивнув, Найна ушла, а я остался лежать, бездумно пялясь в потолок. Мыслей не было. Точнее, их было так много, что вычленить какую-то одну просто не получалось. Я пытался сложить воедино разрозненные воспоминания, но это было невероятно сложно, учитывая то, что они принадлежали не мне одному.
Наконец, мне удалось сложить пазл, и я застонал от отчаяния, понимая, в какой… к-хм… заднице оказался.
Видимо, моё состояние было хуже, чем у Саррена, потому что я всё это время толком не приходил в себя и не помнил ничего из того, что поведала Найна. Зато образы, принадлежавшие другу, вызывали у меня неконтролируемое бешенство и желание крушить всё, что попадётся под руку.
Он подозревал Хлою. В том, что она пришла из другого мира, точнее, её душа. В том, что является одной из сущностей, с которыми так долго боролся наш Департамент. И, если первое ещё можно было допустить, как бы фантастически это ни звучало, то второе… Глупец! Почему он не поговорил с ней прямо? Почему ничего не сказал мне?
Да и я тоже хорош. Отдалился от него, ослеплённый собственной ревностью. Даже, порой, мечтал оказаться на его месте, представляя, что это я провожу всё своё время с девушкой, по которой сходил с ума. Касаюсь её плеч, волос, спины. Показываю самые интересные места Арандона, заставляя её счастливо улыбаться. Вдыхаю будоражащий аромат её кожи и пью жаркое дыхание с нежных губ.
Что ж, мечта сбылась. Да только я понимал, что лучше бы умер два дня назад.
Как мне жить дальше, зная, что моя душа заняла тело друга? А то, что его больше нет здесь, я чувствовал. Конечно, был крохотной шанс, что произошёл обмен, и Рен где-то гуляет в моей шкуре, но…
А Хлоя? Что с ней? Из отравленных ядом риэха и горячечным бредом воспоминаний Саррена я не мог вычленить, удалось ли ей спастись, успел ли я закрыть собой её хрупкое тело? И, если я всё-таки успел… Как смотреть ей в глаза, зная о том, что занял место её жениха, к которому она испытывала нежные чувства и который… пытался её убить?
Хлоя Дельвейс
Несколько долгих мгновений ничего не происходило, лишь дыхание с хрипом вырывалось у меня из груди, да сердце стучало, как ненормальное, барабанной дробью отдаваясь в висках.
Неожиданно горячие руки, удерживавшие мои плечи, исчезли, оставляя меня один на один с липким страхом, сковавшим внутренности. Я испуганно вздрогнула и слепо зашарила ладонями рядом с собой.
- Лорд Ордо? - свистящим шёпотом выдохнула я, но мне никто не ответил.
Я поднялась, обхватив себя руками за плечи, и некоторое время вслушивалась в пространство вокруг, пытаясь уловить хоть чьё-то присутствие рядом, но тщетно.
Он меня бросил? В такой момент? Серьёзно?!
Закусив губу, я выставила ладони перед собой и, осторожно переставляя ноги, чтобы не споткнуться о возможные преграды, пошла неведомо куда, замирая и прислушиваясь к внезапно налетевшим шорохам, разбившим тишину на сотни голосов.
Они шептали, уговаривали, проникали в моё сознание, будили все потаённые страхи, негативные эмоции, которые я испытывала когда-либо, и обиды, о которых давно позабыла. Отомстить! Всех убить! Или кого-то оставить? Наверное.
С каждым шагом этот жгучий коктейль приобретал сотни новых оттенков, заставляя меня практически бежать, лишая осторожности, навевая безрадостные мысли.
Почему это всё со мной происходит? За что? Что плохого я сделала в жизни - этой или предыдущей? За какие грехи мне послали такие испытания, заставляя проходить через боль и предательство снова и снова?!
Холод, казалось, проникший под кожу, внезапно отступил, растопленный жаром моей ярости. Кровь пылающей лавой потекла по моим венам, отравляя всё моё существо лютой ненавистью. К тем, кто довёл меня до такого состояния. К тем, кто не защитил. К тем, кто бросил на произвол судьбы. И… к самой себе. Да, в своём положении я тоже была виновата и не смела это отрицать.
Мои пальцы, наконец, коснулись шершавой стены, и я, замерла, вглядываясь во тьму, пока где-то далеко впереди не смогла различить бледные отблески света. Забыв обо всём, я устремилась туда и уже через пару минут оказалась в огромном круглом зале, освещённом сотней свечей, закреплённых в старинных подсвечниках и трёхярусных люстрах.
Мои глаза быстро адаптировались к новому освещению, и я судорожно осмотрелась, отмечая, насколько странным было это помещение. В его центре парило огромное овальное зеркало в широкой бронзовой раме, от которого исходило светло-серебристое сияние. И больше здесь не было ничего. Абсолютно.
Не удержавшись, я приблизилась к нему и заглянула в мерцающую гладь, не сдержав испуганный вскрик. Оттуда на меня смотрела незнакомка. Это была я, и, в то же время, не я. Ещё никогда мои черты не выглядели так хищно и сурово. Ещё никогда в моих глазах не танцевали такие дикие языки алого пламени, окрашивая радужку в кровавый цвет. И уж точно никогда на моей коже не проступали неизвестные символы, образующие странную вязь.
Но больше всего меня поразила тень, стоявшая у меня за спиной. Она практически дышала мне в затылок, не сводя с меня взгляда багрово-алых глаз, и тянула когтистые лапы к моим волосам. Попятившись, я успела увидеть, как от тени в мою сторону метнулись хищные чёрные ленты, словно, норовя меня схватить и спеленать, как куколку.
И, не выдержав, я побежала. Сквозь зал, к видневшемуся вдалеке проходу, а оттуда - в первую же открытую дверь, за которой оказался длинный коридор. И ему не было ни конца, ни края…
Свечи в потускневших от времени канделябрах зловеще мерцали красными отблесками. Спёртый воздух с хрипами врывался в мои лёгкие, заставляя их гореть.
Я знала, что не должна останавливаться. Знала, что, если позволю себе хоть краткую передышку, потеряю что-то важное, что-то безумно дорогое. И всё же… всё же…
В какой-то момент, силы окончательно меня покинули, и я прижалась спиной к обжигающе-холодной каменной стене, сползая по ней на пол. Содрогаясь от сухого кашля, обдиравшего горло практически до крови.
Всё. Не смогла…
С ужасом я смотрела на то, как чёрные, липкие, как паутина, жгуты магии тянут ко мне свои щупальца. Внезапно по коридору пролетел порыв ледяного ветра, мгновенно затушив свечи.
Со свистом выдохнув сквозь зубы, я обхватила себя за плечи руками и, вздрагивая от каждого звука, стала прислушиваться к приближающимся шагам, эхом отражавшимся от каменных стен.
Наконец, они замерли где-то рядом. Я завертела головой, силясь рассмотреть хоть что-то, и не сдержала крик, когда прямо напротив меня зажглись два бордовых, пылающих потусторонним огнём, глаза, а воздух прорезал хриплый, пугающий до дрожи смех:
- Попалась!
Тень метнулась ко мне, погружая руки в мою грудь, сжала сердце ледяным прикосновением и… отступила, словно её и не было.
Неожиданно вернулись совершенно другие звуки и ощущения. Шелест листвы, возня какого-то животного неподалёку и горячие руки на моих плечах, стискивающие их до синяков.
- Давай же! Приходи в себя, вредная девчонка! - зашипел лорд Ордо, встряхивая меня, как куклу, а я не смогла сдержать глупую улыбку облегчения.
Так это была просто инициация? Хотя, о чём это я. Она была какой угодно, но точно не простой…
Видимо, моя реакция показалась мужчине странной, потому что он нахмурился, заглядывая мне в глаза, и даже потрогал мой лоб прохладной ладонью:
- Ты в порядке?
- Да-а, - выдохнула я и засмеялась: - Я жива-а! Что может быть лучше?
Лорд Ордо покачал головой и помог мне подняться. Убедившись, что я крепко стою на ногах, он снова подозрительно на меня посмотрел и спросил:
- Что ты чувствуешь?
- Хм-м… - на миг я задумалась, а затем честно ответила: - Облегчение. Радость, предвкушение и… не знаю… Такое ощущение, что я изменилась. Глубоко внутри. Стала другой. Смелее, сильнее… старше?
- Вообще-то, я имел ввиду твою магию, - закатив глаза, хмыкнул мужчина.
Ой. Точно! Ведь инициация должна была пробудить мои способности! Или хотя бы вернуть те, что уснули после последних событий.
Прикрыв глаза, я потянулась к собственному источнику и озадаченно замерла. Он находился всё там же - в центре солнечного сплетения, но был совершенно другим. Мой дар больше не сиял золотистым, пушистым солнышком, а скорее, напоминал тёмного, свернувшегося в клубок и ощетинившегося ежа с блестящими глазками-бусинками разных цветов. Интересно, что бы это могло значить?
Наверное, свой вопрос я задала вслух, потому что лорд Ордо, немного подумав, ответил:
- Если я правильно понял твои расплывчатые объяснения, раньше твоя магия была другой. Но затем что-то произошло, и дар сменил направленность. Или же… Скажи, Хлоя, рядом с тобой, скажем, чисто случайно, не умирал ли тёмный маг?
Я почувствовала, как побледнела, с ужасом посмотрев на нового знакомого:
- Я не знаю точно, не уверена. Надеюсь, что он всё-таки выжил…
- Кто он? - сразу же подобрался лорд Ордо, но я покачала головой, не собираясь отвечать на этот вопрос, вместо этого задала свой:
- Почему вы спросили о тёмном, лорд?
- Потому что ты, судя по всему, получила его Тьму. А, учитывая то, что эта стихия крайне своенравна и не терпит конкуренции, она, вероятно, заполнила собой твой источник, поглотив прежние способности.
- То есть… Я что, теперь тёмная?! - содрогнулась я.
- Именно это я и пытаюсь тебе объяснить уже столько времени. Попробуй создать какое-то заклинание. Сейчас.
Я нервно вздрогнула, чувствуя, как рассеивается эйфория, ещё недавно пузырьками шампанского бурлившая в моей крови. Потянулась к обновлённому источнику и попробовала вытянуть из него небольшую нить, но тщетно.
- Ничего не понимаю, - прошептала я. - Я не могу зачерпнуть силу из источника. Почему?
- Потому что в тебе, судя по всему, до этого момента не было Изначальной Тьмы. Попробуй позвать её извне… - вздохнул мой новый знакомый.
- Но как? - распахнула я глаза, с трудом представляя, что это возможно.
- Просто позови.
И я позвала. Увидев, как со всех сторон ко мне скользят туманные чёрные ленты, совсем как в кошмарах, которые я видела столько раз, в том числе, во время инициации, я с трудом смогла сдержать крик и зажмурилась, ожидая боли. Но её не было. Лишь неприятное ледяное касание, невидимой рукой сжавшее моё сердце, но тут же забытое, под наплывом невероятных эмоций.
Эта магия… Она отличалась от всего, с чем мне приходилось сталкиваться раньше. Тьма, словно, была живым существом. Я чувствовала её любопытство, интерес, радость от того, что мы теперь вместе, желание показать, на что мы способны. А ещё - её бесконечную усталость. И боль. И обиду - ведь никто не принимал её, испытывая отвращение и страх. Тьма не была злой, нет. Всего лишь иной. И она не хотела причинять мне боли - только защищать.
Я потянулась к ней в ответ, стараясь услышать, понять. Почему-то мне не хотелось ей сопротивляться. Зато безумно хотелось поверить. Что больше никто меня не обидит, не сможет причинить боль или к чему-то принудить.
Пока мы знакомились, присматриваясь друг к другу, вокруг неуловимо что-то менялось. Поднялся ветер, растрепав мои волосы. Зашуршали листья, гонимые его порывами. В отдалении громыхнул гром, а в воздухе повеяло предгрозовой свежестью. Что-то тревожно выкрикнул лорд Ордо, попытавшись схватить меня за руку, но я лишь отмахнулась, занятая знакомством со своей новой стихией.
- Хватит! Остановись, Хлоя!
Миг - и я распахнула глаза, с удивлением глядя на лежавшего на другом конце поляны лорда Ордо, которого удерживали у земли порывы ветра и странный, сизый туман. Это что, я?!
Сзади мне почудилось движение, и я, оглянувшись через плечо, увидела за своей спиной полупрозрачные крылья, словно, сотканные из Тьмы.
- О-бал-деть… - прошептала я, не веря собственным глазам и ощущениям.
- Хлоя! - хриплый голос мужчины снова вернул меня к реальности, и я перевела на него растерянный взгляд.
- Я не знаю, как это остановить! - на меня неожиданно нахлынула паника.
- Просто успокой её! Подчини свою Тьму!
Он сам себя слышит?! Как? Как я должна это сделать?!
Коротко выдохнув, я потянулась к тёмным потоком, мысленно касаясь их ладонями, уговаривая, убеждая. В том, что не собираюсь сопротивляться, прогонять и обижать. И не собираюсь запирать её за семью печатями. Мы ведь будем друзьями, правда?
Хлоя Дельвейс
- Они погибли, - тихо ответила я, решив, что скрывать это бессмысленно. - И, опережая ваши вопросы, сразу скажу, что опекуна у меня тоже нет. После смерти родителей я была, мягко говоря, не в себе, чем воспользовался какой-то мошенник, лишив меня части наследства.
Во взгляде мужчины промелькнул скепсис, который сменился настороженной задумчивостью, а затем лорд Ордо сказал то, чего я совершенно от него не ожидала:
- Я постараюсь тебе помочь. Пожалуй, это будет даже интересно. Но ты должна будешь рассказать мне всё. Честно и без прикрас, Хлоя. Идём, здесь не самое лучшее место для подобных бесед.
И, взмахом руки, лорд открыл новый портал, входя в который, я услышала едва различимые слова: “Надеюсь, я об этом не пожалею”. Что ж, я тоже на это надеялась. Не хотелось бы отплатить своему спасителю проблемами в ответ на доброту, по какой бы причине он ни решил её проявить.
Как ни странно, оказались мы не в охотничьем домике, из которого уходили, а в саду, прилегающем к какому-то особняку. Двухэтажное каменное строение было довольно мрачным, но основательным. От него веяло непоколебимостью и надёжностью, а ещё - уютом.
Вокруг не было ни души, несмотря на то, что утро уже вступило в свои права. То ли слуги успели разбежаться по делам, то ли лорд Ордо был довольно нелюдимым типом и предпочитал обходиться минимумом помощников, но по дороге к чёрному входу нам никто не встретился.
Открыв неприметную дверцу, мужчина пропустил меня внутрь и провёл сквозь кухню, на которой всё же суетились люди, практически не обратившие на нас внимания. Разве что от кухарки мне достался острый взгляд, ещё долго вызывавший зуд у меня между лопаток.
Оказавшись в холле, мы сразу же увидели спешившего к нам навстречу дворецкого. Кивнув ему, лорд Ордо сказал:
- Рамэр, эта юная мисс - моя гостья. Она попала в беду. Распорядись приготовить для неё покои и напиши моей матери, чтобы составила девушке компанию, пока я не разберусь с происходящим. Мы же не хотим, чтобы репутация леди пострадала?
Я смутилась под внимательным, оценивающим взглядом пожилого мужчины. Впрочем, почти сразу же расслабилась, ведь никакого намека на недовольство или неприязнь он себе не позволил, ответив безупречно вежливо:
- Как прикажете, милорд. Юная леди, следуйте за мной.
Оглянувшись на хозяина дома, я увидела его ободряющий кивок и послушно побрела за дворецким на второй этаж, гадая, куда же на этот раз завёл меня новый поворот этой абсолютно непредсказуемой жизни.
Комната, в которой меня разместили, оказалась довольно милой. Всё здесь было выдержано в бледно-сиреневых и лиловато-розовых тонах. Даже ковёр, в длинном ворсе которого мои ноги утопали по самую щиколотку, был нежно-лавандового цвета.
Я подошла к окну, которое выходило в сад, и, отодвинув воздушные занавески, успела увидеть, как лорд Ордо скрывается в новом портале. Мысль о том, насколько же он силён как маг, я додумать не успела, потому что в следующий миг раздался громкий стук в дверь, и в комнату заглянула горничная в безупречно выглаженной форме:
- Мисс?.. - девушка замялась, не зная, как ко мне обращаться.
- Мисс Хлоя, - подсказала я ей, не желая пока выдавать своё родовое имя.
- Мисс Хлоя, меня зовут Гертруда. Рамэр прислал меня вам в помощь. Желаете сначала принять ванну и переодеться или позавтракать?
Сложный выбор, по правде говоря. Учитывая, что последний раз я ела почти два дня назад, мой живот намекал на то, что водные процедуры могли бы подождать. Но и садиться за стол в грязном, рваном платье, с серо-бурой паклей вместо волос и траурной каймой под ногтями было для меня неприемлемо. Всё же за последние сутки я успела побегать по лесу, полежать на алтаре и пройти инициацию, а это не добавляло мне чистоты и цветущего вида.
- Ванну, пожалуй, - вздохнув, выбрала я и не пожалела.
Горячая вода с пушистой шапкой пены смыла с меня большую часть тревог, а цветочные масла зарядили бодростью. Не знаю, что за шампуни и бальзамы использовала Гертруда, промывая мои волосы, но теперь они шёлковым водопадом струились по моим плечам и спине, вызывая у девушки неконтролируемые вздохи восхищения.
- Какая красота, мисс Хлоя! - тщательно расчёсывая каждый мой локон специальной расчёской-артефактом, которая действовала по принципу фена, ахала девушка. - Они словно лунный свет! Или жидкое серебро…
- Скажешь тоже… - смутилась я.
- Честное слово, мисс Хлоя! Теперь я понимаю, почему наш хозяин не смог пройти мимо, хотя никогда не отличался желанием помогать юным девицам. Ой…
Поняв, что сболтнула лишнее, девушка мучительно покраснела и замолчала, а я, наоборот, насторожилась и с упорством бульдога вцепилась в её слова:
- Почему? Лорд Ордо настолько не любит молоденьких леди?
Отвечать горничная не спешила, и мне неожиданно пришла на помощь Тьма.
“Мы можем подтолкнуть её к откровенности, совсем чуть-чуть”, - прошептала мне моя новая стихия. Точнее, именно так я восприняла то, что почувствовала чисто интуитивно. Словно, кто-то вложил нужное знание в мою голову, равнодушно сообщив о результате.
Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, кто к нам пожаловал. Всё те же золотые волосы, в которых, казалось, запутались лучи солнца, всё те же удивительные глаза цвета гречишного мёда в обрамлении тёмных ресниц и всё тот же волевой подбородок, сейчас упрямо выдвинутый вперёд.
- Леди Ордо, - склонила я голову, краем глаза заметив, как Гертруда испуганно присела в глубоком реверансе. - Рада встрече.
- Не могу сказать того же о вас, юная мисс, - отрезала женщина и спокойно прошла через комнату, изящно опустившись в кресло с резной спинкой.
И этой грациозности не мешали ни довольно невысокий рост, ни пышность форм, ни строгое платье с корсетом и множеством накрахмаленных нижних юбок. На миг я даже позавидовала - вот, что значило родиться и вырасти аристократкой! А затем недовольно поджала губы, осознав, что мне только что указали на моё место - примерно на уровне служанки Гертруды.
И, не вдалбливай мне леди Фламар правила этикета так настойчиво, я, возможно, этого не поняла бы, но… Мать лорда Ордо не просто нарушила мои личные границы, что было непозволительно для людей нашего происхождения. Она сделала это крайне демонстративно - при прислуге и без предварительного знакомства, что лишь говорило о том, что женщина надеялась на моё скорое исчезновение из этого дома.
Что ж, раздувать из этого скандал я не хотела, но и давать себя в обиду не собиралась. Встав, взмахом руки я отослала растерянную горничную, на что вполне имела право, ведь, несмотря на то, что я была здесь в гостях, девушка была приставлена именно ко мне. Едва за Гертрудой захлопнулась дверь, я сказала, глядя прямо в глаза откровенно недовольной моим присутствием хозяйки дома:
- Меня зовут графиня Хлоя Дельвейс, - учитывая, что моё совершеннолетие уже наступило, на этот титул я имела полное право. - И я очень благодарна вашему сыну за спасение, леди Ордо, но хотела бы, чтобы в будущем мы избежали каких бы то ни было недоразумений. Надеюсь, что ваши слова и отношение являются всего лишь проверкой моего происхождения и моих знаний по этикету, а не попыткой меня унизить.
- Графиня вы там, или нет, меня мало волнует, - прямо ответила леди Ордо, тем самым подтверждая, что проявленное неуважение не было случайностью. - Я хочу, чтобы вы исчезли из дома моего сына. Как можно скорее.
Я насмешливо приподняла брови и преувеличенно-медленно осмотрела предоставленный мне банный халат, надетый на голое тело, и кучку тряпья в углу, в которую превратилось моё собственное платье.
- Надеюсь, уважаемая леди не настаивает на том, чтобы я ушла отсюда в таком виде? - язвительно уточнила я, с тоской понимая, что о завтраке можно забыть, как и о мирном урегулировании вопроса. - Послушайте, леди Ордо…
- Ваше сиятельство.
- Что? - переспросила я.
- Вы должны обращаться ко мне “ваше сиятельство”, ведь я имею герцогский титул, а уж он-то выше вашего, дорогуша, если, конечно, вы не врёте о собственном происхождении, что, впрочем, легко проверить, - сузив глаза, процедила женщина, а я заскрипела зубами.
- Хорошо, ваше сиятельство. Если вас так волнует безопасность вашего сына, - саркастично хмыкнула я, - спешу вас уверить, что я не представляю для неё угрозы, так как давно помолвлена. И я вовсе не претендую ни на него, ни на проживание в этом доме на каких-либо условиях. Мне действительно нужна помощь, и неважно, кто мне её окажет. В целом, это можете сделать и вы, ускорив наше с вами прощание.
- А вы ещё и нахалка, мисс Дельвейс, - с некоторой долей восхищения выдохнула женщина, откинувшись на спинку кресла, и смерила меня гораздо более внимательным взглядом. - И чего же вы хотите? Денег? Какую-то услугу? Новых знакомств? Или содействия в поисках более выгодной партии, чем ваш мифический жених?
- Извините, Ваше Сиятельство, но всё это мне ни к чему, - с трудом усмирив раздражённо дёрнувшуюся Тьму, прошипела я. - Помогите мне связаться с моей семьёй и компаньонкой, чтобы меня отсюда забрали. Или хотя бы посодействуйте в снятии нужной для открытия портала в Арандон суммы с моего счёта. Уверяю, я отплачу за беспокойство в троекратном размере.
- У меня есть предложение получше, - вспыхнув, заявила герцогиня, поднимаясь из кресла. - Сейчас вы переоденетесь и покинете территорию этого особняка так, словно, вас здесь и не было. И больше не будете приближаться к моему сыну, навязываясь ему в невесты, любовницы или какую там роль вы для себя выбрали. Надеюсь, я понятно выразилась?
- Предельно, - фыркнула я и отвернулась, чтобы удержать себя в руках, а герцогиня величественно выплыла из комнаты, хлопнув дверью.
Да, не так я представляла себе знакомство с родительницей моего спасителя. И почему она на меня так взъелась? Неужели за её сыночком действительно охотятся местные леди, мечтая окольцевать его? Тогда, должно быть, лорд Ордо - какая-то местная шишка. И ссориться ни с ним, ни с его матерью мне не с руки. Ох…
Надеюсь, этот особняк находится в городе, и я смогу посетить филиал Международного Банка, чтобы снять деньги со своего счёта.
Раздался тихий стук в дверь, и в комнату, пряча взгляд, скользнула Гертруда, держа на вытянутых руках какое-то платье. Судя по виду, принадлежавшее кому-то из слуг. Что ж, доброту леди Ордо я запомню.
Наскоро переодевшись, я поблагодарила Герти за помощь и быстро сбежала по лестнице, без сожалений покинув недружелюбный особняк.
Даже не знай я того, что нахожусь не в Арандоне, пары минут хватило бы, чтобы это понять. Слишком уж сильно отличались улицы этого города от тех, что стали мне привычными и знакомыми за последние месяцы. Да и местные жители, по правде говоря, тоже были совершенно другими. Раньше я не особо интересовалась обычаями и бытом в Цилленисе. И, возможно, зря.
Да, по уровню развития эта страна ничем не отличалась от родины Хлои - примерное Средневековье, разве что с магией. Зато нравы здесь царили гораздо свободнее.
Вполне прилично одетые девушки прогуливались без сопровождения и постоянного контроля дуэний или родственниц. Они свободно могли переброситься парой фраз с мужчинами прямо на улице. Да и одежда здесь была гораздо проще. Наверное, наряд леди Ордо был исключением из правил или же имел отношение к придворной моде. На улице же я всё чаще видела девушек, одетых в платья в стиле ампир, которые выглядели достаточно просто, но элегантно.
Возможно, такие послабления касались только горожанок, а не местных аристократок, но пока что увиденное мне нравилось.
Некоторое время я с любопытством рассматривала узкие петляющие улочки, выложенные светлым камнем, и небольшие аккуратные домики, тесно жавшиеся друг к другу. Они выглядели как-то празднично со всеми этими ажурными балкончиками, уставленными вазонами с пышными цветами, и повязанными на перила разноцветными лентами.
Практически в каждом доме на первом этаже располагались крохотные магазины и лавки с яркими витринами или уютные ресторанчики, из которых доносились умопомрачительные ароматы кофе, какао и свежей выпечки.
От голода у меня закружилась голова, и я с грустью проводила взглядом счастливых покупателей с бумажными пакетами, из которых доносился хруст круассанов и запах ванили и корицы.
Увы, на мне даже драгоценностей не было, за которые я могла бы выменять хотя бы корку хлеба. А попросить у кого-то еду мне пока не позволяла гордость - не настолько я отчаялась.
В какой-то момент, я, видимо, добрела до центральной площади, остановившись у огромного фонтана, рядом с которым с визгом носились нарядные дети и сплетничали юные леди под присмотром охраны или слуг.
Присев прямо на край бортика, я опустила руку в прохладную воду и задумалась, пытаясь понять, что же мне делать дальше. У меня не было ни денег, ни документов, а магия кардинально сменила направленность. Смогу ли я подтвердить свою личность, чтобы получить доступ к счетам в банке? И, если нет, то что мне делать в таком случае? Ведь нужно что-то поесть, где-то остановиться и как-то сообщить леди Фламар и девочкам о том, где я оказалась.
Из мыслей меня вывел какой-то странный напев, что, казалось, проникал в самую душу. Тьма во мне восторженно всколыхнулась, но я как-то сразу усмирила её, уговорив повременить с визуальными проявлениями. Настороженно прислушиваясь к песне без слов, я встала и пошла на звук, через пару минут оказавшись у огромного каменного храма, острыми шпилями стремившегося к небу.
Ноги сами понесли меня по ступеням вверх, в прохладное нутро глянцево блестящего чёрного здания, даже внутри заполненного полумраком. Мои шаги эхом разнеслись по огромному холлу, но навстречу так и не вышел ни один служитель.
С трепетом толкнув огромные створки, я вошла в круглый зал, где напротив входа стояла статуя мужчины, облачённого в сияющие доспехи и шлем с развевающимся на невидимом ветру длинным хвостом.
- Аррок… - едва слышно выдохнула я, вспомнив, что в Цилленисе поклонялись старшему брату Алодара и Алохеймы.
Интересно, если учесть, что теперь я - тёмная, могу ли я просить бога Войны и Смерти о покровительстве? Мысль показалась мне до ужаса соблазнительной, и я даже успела сделать пару шагов к алтарю, когда позади него открылась неприметная дверца, и оттуда вышел жрец в тёмной хламиде в сопровождении… лорда Ордо.
Мой взгляд заметался по пустому залу, но спрятаться здесь было негде, поэтому, вскинув подбородок повыше, я прямо посмотрела в лицо золотоволосого мужчины, на котором отразилось непонимание, тут же сменившееся узнаванием и злостью.
- Хлоя? - практически прошипел он и мгновенно оказался рядом, схватив меня за предплечье. - Ты что здесь делаешь? В таком виде?
Я пожала плечами. Да и что я могла сказать?
- Идём, - хмуро выдохнул мужчина и быстро повёл меня к выходу, лишь на мгновение остановившись, чтобы бросить через плечо с любопытством смотрящему на нас жрецу: - Благодарю, Темнейший.
А дальше - я не то, что вырваться, даже пискнуть не успела, а мы уже оказались на улице, в тени одного из раскидистых деревьев у фонтана.
- И что же вы делали в Храме Аррока, юная леди? - тихо спросил лорд Ордо, сверля меня подозрительным взглядом.
- Наверное, то же, что и все - искала покровительства, - недовольно выпалила я, стряхивая его пальцы со своей руки.
- Кажется, я сказал, что помогу вам разобраться с проблемами.
- А ваша матушка оказалась совершенно иного мнения на этот счёт, - язвительно протянула я.
Во взгляде мужчины зажёгся опасный огонёк, превратив мёд в расплавленное золото, а ещё через миг он втолкнул меня в портал, выйдя из которого, мы снова оказались в уже знакомой мне сиреневой комнате.
Ела я быстро, но аккуратно, с удовольствием запивая остывшие оладьи травяным отваром с парой ложек мёда. Кто знает, как быстро эти двое выяснят отношения… Вдруг герцогиня Ордо имеет настолько сильное влияние на сына, что он уже через пару минут вышвырнет меня на улицу - на этот раз сам?
Кстати, интересно, почему его мать чувствует себя так уверенно? Всё же этот мужчина не был похож на того, кто до старости цепляется за женскую юбку. Вот бы послушать или подсмотреть их разговор хоть одним глазком!
И, словно, подчиняясь моим желаниям, из углов комнаты ко мне потянулась Тьма. Ласково коснувшись моего тела, она на мгновение сжала сердце ледяной рукой, проверяя на прочность, а затем отступила, даря ощущение силы и спокойствия.
Широкая тёмная лента серого тумана сорвалась с кончиков моих пальцев и просочилась сквозь стену, а затем стремительно заскользила по дому, оставляя позади комнаты, одну за другой. В какой-то момент меня накрыло ощущением довольства, и мир в моих глазах раздвоился.
Вот - я сижу в комнате, тупо пялясь в стену и ловя странные отголоски новой магии, а вот - смотрю на стоящих друг напротив друга мать и сына с какого-то странного ракурса. Опущенный вниз взгляд выхватил пушистые белые лапки и кончик шикарного, по-беличьи пышного, хвоста. Я - кот?! Точнее, смотрю его глазами?! Очуметь!
Подавив мимолётную панику и какой-то детский восторг, я радостно навострила ушки и с любопытством склонила голову набок, слушая разгорающийся скандал.
- … рвые о чём-то попросил! А ты! Знаешь, мама, это уже переходит все границы! - ярился лорд Ордо.
- Ты не понимаешь, Тай! - Прошипела в ответ его мать, да так, что кобры позавидовали бы этому звуку, пристыженно спрятавшись по углам. Сильна. - Оглянись вокруг! Ты превратился в затворника! Больше не выезжаешь с визитами, не встречаешься с друзьями, навещаешь меня раз в полгода. И ладно бы только это… Ты посмел разорвать помолвку с Алессой, и теперь мне приходится прилагать уйму усилий, чтобы спасти твоё положение в обществе!
- Нет, мама, не моё, - холодно отрезал мужчина. - Твоё. Думаешь, я не понимаю, почему ты так стараешься отвадить любых девушек, оказавшихся в поле моего зрения, толкая их на идиотские поступки? Надеешься, что я передумаю и всё же заключу союз с твоей любимицей, которую ты подсовываешь мне уже столько лет?
- Было бы мило с твоей стороны, - язвительно выпалила герцогиня, - но я слишком хорошо тебя знаю, Тайгир. И я вовсе её не…
- Вот только. Не надо. Мне врать! - Натурально зарычал лорд Ордо, и от этого даже меня пробрало каким-то потусторонним холодом. - Если ты так хорошо меня знаешь, то должна была понять, что мне хватило мозгов сложить воедино всю картину. И я давно догадался, почему все женщины рядом со мной уже через пару встреч становятся глупыми, меркантильными истеричками, на фоне которых Алесса кажется посланницей богини! Одно мне непонятно - их ты спроваживаешь так же, как Хлою, или всё же даёшь что-то взамен?
- Да как ты… - задохнулась от гнева леди Ордо, но по её бегающему взгляду даже я поняла, что Тайгир попал в точку. - Алесса стала бы для тебя идеальной супругой! Одарённая, красивая, умная…
- А ещё - завистливая, хитрая, высокомерная и безжалостная сука. Хотя, не будем обижать собак, они гораздо добрее и вернее, - непреклонно сказал лорд Ордо, заставив мать возмущённо ахнуть. - Видит Аррок, я не хотел этого разговора, но, раз уж он состоялся, я запрещаю тебе в будущем лезть в мою жизнь, даже если ты считаешь, что так будет лучше для меня. И ещё. То, что мы - родственники Императора, вовсе не даёт тебе права вершить чьи-то судьбы. Надеюсь, я понятно выразился?
- Я воспитала монстра! - патетично всплеснула руками женщина, а из её глаз покатились слёзы, подозреваю - фальшивые. - На этот раз я прощу тебе твои мерзкие домыслы, сын. И даже присмотрю за этой твоей оборванкой пару дней. Но на большее не рассчитывай.
- Ты уже присмотрела, - резко ответил Тайгир, на миг прикрыв глаза и что-то беззвучно прошептав. - А я умею учиться на своих ошибках. Экипаж уже ждёт вас, герцогиня Ордо.
И, не слушая возмущений и горячих обвинений матери, мужчина пошёл к выходу. Я не знала, какие отношения их связывали, и не могла встать ни на чью сторону, но… В этот момент я вдруг пожалела леди Ордо. Пусть, женщина поступала подло и, возможно, немало крови попила у собственного сына, но она, похоже, искренне считала, что своими действиями сможет подтолкнуть его к счастью. По крайней мере, мне хотелось в это верить.
Правда, уже в следующий момент мне стало не до внутренних метаний, потому что моё сознание выкинуло из тела кота, а в дверь комнаты, где я находилась, постучали.
- Войдите, - откашлявшись, сказала я, совершенно точно зная, кого увижу.
- Мисс Хлоя, - на миг склонив голову, мужчина смерил меня внимательным взглядом. - Вы что-то говорили моей матери о компаньонке и сёстрах. Предлагаю вам написать им письмо, а я позабочусь о том, чтобы они его получили и оказались здесь как можно скорее.
- А разве нельзя сделать всё гораздо проще? - вскинула брови я. - Просто объясните мне, как открыть портал в Арандон, и я больше не буду стеснять вас своим присутствием.
- Кажется, вы не совсем понимаете всю серьёзность ситуации, мисс… Кстати, может, назовёте своё родовое имя?
- Графиня Хлоя Дельвейс, - поколебавшись, представилась я.
Лорд Вуар
- Саррен?
Я резко обернулся, посмотрев на удивлённого Крейна.
- Что ты здесь делаешь? - нахмурившись, подозрительно спросил он.
И вот, что я должен ему сказать? Что настолько погрузился в собственные мысли, что по привычке пришёл к своему кабинету, точнее, к кабинету лорда Эшту, совершенно забыв, что мне теперь туда вход заказан?
- Хотел кое-что проверить, - спокойно ответил я, деланно небрежно пожав плечами. - Перед тем, как переместить нас в Гьярдиарр, Айкорр чертил какие-то схемы. Вдруг в них есть подсказки о том, что там произошло?
- Так ты действительно ничего не помнишь? - с жадным любопытством спросил приятель, сверкнув глазами в предвкушении скандальных откровений.
- Знаешь, Крейн, на этот вопрос я отвечал уже раз двадцать, в том числе, нашим дознавателям, под действием зелья правды, - холодно усмехнулся я, не собираясь просвещать его в том, что даже зелье и артефакты истины можно обмануть, если знать, как. - Но, раз уж тебя это так интересует… Да, я не помню, что произошло с нами после того, как мы оказались в аномальной зоне. И нет, не знаю, как получилось, что мы, своим появлением, разрушили лечебницу для страждущих. Как и не знаю того, что случилось с лордом Эшту после этого, но очень хочу выяснить.
А вот тут, пожалуй, я не соврал. Мне действительно было жизненно необходимо понять, попал ли всё-таки Саррен в моё тело, исчезнув после этого в том же портале, что и Хлоя, или же испепелил его вместе со своей душой.
- А ты изменился, - протянул Крейн, смерив меня странным взглядом с толикой раздражения. - Стал жёстче и язвительнее. Надеюсь, это временно, под воздействием эмоций от случившегося. Потому что второго Айкорра наш Департамент не выдержит. Особенно, если учесть, что именно ты займёшь его должность, если лорд Эшту не найдётся в ближайшее время.
И, развернувшись, приятель ушёл, оставив меня у кабинета, размышлять о том, что это сейчас было. Я настолько запугал своих подчинённых и даже тех из них, кого считал практически друзьями, что они, в глубине души, рады моему исчезновению? Или же в Крейне говорит зависть, потому что он сам метил на моё место? Чем дальше, тем больше странностей я видел, со стороны глядя на свою прежнюю жизнь.
Впрочем, было то, что волновало меня сейчас гораздо сильнее.
Как бы я ни убеждал себя в обратном, сколько бы ни внушал себе надежду, интуиция - моя или доставшаяся от Саррена, неважно - буквально кричала о том, что наше с ним столкновение закончилось очень плохо. Вероятнее всего, моего друга больше нет, как и моего тела. И мне придётся как-то жить с этим дальше.
Единственное, что не давало мне сорваться - уверенность в том, что Хлоя жива. Пусть, я пока не знал, где она и что с ней, но делал всё возможное, чтобы это выяснить. Я задействовал все, свои и Саррена, связи, чтобы найти хоть какие-то зацепки, но, увы, девушка как сквозь землю провалилась.
Использовать ресурсы Департамента я пока опасался, ведь за мной следили, несмотря на то, что я, на удивление легко, прошёл все проверки и получил прежний уровень (для лорда Вуара, разумеется) доступа к работе.
Вероятно, ещё с неделю за мной будут таскаться наблюдатели, которых я всё это время вычислял уже через пару минут после их появления, а затем всё вернётся на круги свои.
Или почти всё.
После того, как я пришёл в себя, и приглашённый Бертой целитель поставил меня на ноги буквально за пару часов, мой разум пребывал в смятении, что никогда не было свойственно мне ранее.
Воспоминания Саррена сводили меня с ума своими противоречиями. Меня буквально преследовали его чувства и страхи, подозрения и надежды. Мысли, образы, инстинкты. Мы были настолько разными, что я с трудом представлял, как смогу ужиться в этом теле, если не получится вернуть всё обратно.
Хотя было кое-что, в чём мы с Реном оказались похожи. Страсть к Хлое и… Магия, как ни странно.
Сначала я думал, что дар Саррена доставит мне немало проблем. И не потому, что у меня не хватит опыта или силы воли, чтобы его обуздать, а потому, что он кардинально отличался от Тьмы, с которой я сроднился за последние тридцать лет.
Если тёмные сразу собирали энергию извне, черпая её в тенях или просто из воздуха, а затем часто действовали, повинуясь инстинктам, то такие, как Рен, сначала накапливали магию в собственном источнике, пропуская её сквозь себя. И только потом, обращаясь к внутреннему резерву, Одарённые вытягивали из него нити сил, сплетая вязь заклинания и наполняя её энергией преобладающей стихии.
Когда-то я знал всё это и легко управлялся с даром, с которым появился в этом мире. Тьма же нашла меня позже. Гораздо позже.
Я долго не решался обратиться к источнику Рена, а сделав это, с удивлением понял, что его магия очень похожа на мою. Ту, которая была у меня с рождения и покинула когда-то в одночасье, едва не лишив жизни.
Наверное, поэтому, с полученным даром у меня, вообще, не возникло проблем, будто и не было последних лет, и я попросту с ним вырос. Прикоснувшись к источнику в первый раз, я испытал странное, ничем не объяснимое чувство радости и лёгкой ностальгии. Словно, вернулся в прошлое. Увидел тёплые улыбки родных и друзей, вдохнул аромат собственного беззаботного детства и дотронулся до давно позабытой мечты.
Проверив остаточные следы на месте магического взрыва, я обнаружил слабые отголоски портала и… моей Тьмы. Оставалось надеяться, что она защитила Хлою, подчиняясь моему последнему желанию, а не стала для неё смертоносной ловушкой.
Вот откуда там взялся портал, ещё предстояло разобраться, но я подозревал, что к его созданию приложило пушистую лапу существо, сидевшее у девушки на руках.
И, понимая это, я начал задумываться о том, могло ли такое быть, что насчёт сиималов мы были не правы? И, если это так, не ошиблись ли мы и в природе их происхождения? Вот бы расспросить Хлою, где она нашла этого “кота”.
Пока мою голову атаковали эти мысли, а спину - разъярённое шипение стражи, я уверенно шёл к Ланманн-Холлу, собираясь расспросить её домашних, не давала ли девушка о себе знать.
Открыла мне её помощница, Киара, кажется, и, тут же вцепившись в меня обеими руками, затащила внутрь, захлопнув дверь перед носом у конвоя:
- Частная территория. Подождёте лорда здесь! - решительно заявила она, не обращая внимания на их вытянутые от возмущения лица.
Буквально затолкав меня в гостиную, она прикрыла глаза, а через минуту по лестнице загромыхали шаги, и в комнату влетела её точная белокурая копия.
- Где она? Куда вы дели Хлою, лорд Вуар? - сквозь зубы процедила девушка, сверля меня недружелюбным взглядом.
Я поднял руки в успокаивающем жесте и задал встречный вопрос:
- То есть, дома она не появлялась?
- Нет! - в один голос выдохнули близняшки, на мгновение переглянувшись, а я нахмурился.
- И вы никуда не заявили о её пропаже? - Ответ читался на их встревоженных, чуть виноватых лицах, и я неожиданно разозлился: - Почему? Ваша хозяйка исчезла и, наверняка, не выходит на связь, а вы просто сидите и ждёте, чем все закончится?
- Вообще-то, мы не сделали этого из-за вас! - неожиданно ощетинилась более вспыльчивая из сестёр. - Чтобы скрыть то, что с вами произошло и спасти вашу жизнь, Хлоя влезла в неприятности. Какое мы имели право подставлять её ещё больше, не зная о том, что на самом деле произошло в Доме Любви?
- Значит, о том, где мы находились, вы тоже знали, - сделал правильный вывод я.
- Конечно, знали, - фыркнула вторая блондинка, сложив руки на груди. - Хлоя столько говорила о вас в последнии дни и так за вас волновалась, что мы удивлены, как об этом не узнал весь город!
- Только за… меня? - на мгновение запнулся я.
- За вашего друга тоже, - “спустила” меня с небес на землю бойкая девица, не подозревая, какое облегчение вызвала своими словами. - Так может, вы и расскажете нам, что случилось?
- К сожалению, не могу - ничего не помню, - ответил я, понимая, что вываливать правду слугам, ещё и женщинам - величайшая глупость. - Но я делаю всё, чтобы это выяснить. Если появятся какие-то вести, дайте мне знать. Этим вы окажете неоценимую услугу мне и вашей хозяйке.
Я кивнул растерянным и поубавившим пыл сёстрам Атаис и пошёл к выходу, а оттуда - прямиком в Департамент. Нужно было срочно брать всё под контроль.
Допросы, допросы, исследования, лекарские осмотры и снова допросы… Они заняли остаток дня и часть ночи, практически вывернув меня наизнанку. Но я справился. Уже ближе к утру я с трудом добрался до дома Саррена, понимая, что соваться в свой, было бы верхом глупости. А на следующий день сам же едва не прокололся, чуть не вломившись в свой прежний кабинет и попавшись на глаза Крейну.
Перед началом рабочего дня я всё же успел заскочить в дом Хлои, где её сварливые служанки-близняшки встретили меня ещё более недружелюбно, умудрившись натравить на меня ещё и компаньонку мисс Дельвейс. Хватке этой женщины могли бы поучиться мои сотрудники, как и её умению вести допросы. Пожалуй, впервые в жизни, я чуть не сбежал от безобидной на вид леди.
Правда, всё же умудрился сделать то, ради чего снова пришёл в Ланманн-Холл - незаметно развесил там следящие и подслушивающие заклинания, а ещё - подбросил пару охранных и записывающих артефактов. Что-то мне подсказывало, что Хлоя, в первую очередь, свяжется с этими женщинами, когда у неё появится такая возможность.
И я не ошибся.
Уже к вечеру мои сигналки зашлись истеричным визгом, сообщая, что в доме девушки был открыт мини-портал, по которому туда доставили послание. Воспользовавшись одним из заклинаний, которое помнил ещё по академии, я подключился к оставленным в особняке маячкам, чтобы послушать о том, что там говорят.
Сказать, что я был удивлён - ничего не сказать. В доме царил настоящий бедлам. Слышались крики, грохот, громогласные команды и топот многочисленных ног. Мне с трудом удалось понять, что сёстры Атаис и компаньонка Хлои собирают вещи, чтобы отправиться к своей госпоже. А вот то, куда лежал их путь, вызвало у меня огромное удивление.
Цилленис. Ни много, ни мало.
Но даже не это меня взволновало. Что такого произошло с Хлоей, что она не смогла вернуться домой сразу? Судя по тому, что девушка вызвала этих женщин к себе, ответ на этот вопрос мне точно не понравится.
Нужно было срочно что-то решать и отправляться Цилленис, чтобы разобраться со всем на месте. Но как? Под каким предлогом? И как мне избавиться от назойливого внимания приставленной ко мне охраны, чтобы не сжечь навсегда мосты?
Хлоя Дельвейс
- А конкретнее? Знаете ли, не хотелось бы давать невыполнимых обещаний, лорд Ордо, - хмыкнула я, сложив руки на груди.
- Поверьте, ничего ужасного, невозможного, порочащего вашу честь или несущего вам какую-либо угрозу, я не попрошу, - покачал головой мужчина, - да и, если вы вдруг не согласитесь помогать, настаивать не стану. Просто надеюсь, что, когда придёт время, вы вспомните, что я помог вам почти бескорыстно в ситуации куда серьёзнее моей.
На слове “почти” Тайгир как-то по-мальчишески солнечно усмехнулся, вызывая мою ответную улыбку.
- То есть, сейчас вы мне ничего не скажете и заставите сгорать от любопытства? - вскинула брови я.
- Именно так, мисс Дельвейс. Но не потому, что я - мерзкий, вредный тип, а потому что сейчас не время для подобных просьб, - дёрнул уголками губ он. - Да и решение ваших проблем не терпит отлагательств.
А вот тут я даже спорить не стала. Как-то неуютно я чувствовала себя в этом месте без своих девчонок и леди Мелинды. А ещё - до безумия хотела узнать, что, чёрт возьми, произошло перед тем, как я оказалась в лесу в компании одного лишь Сумрака.
Кстати, о сиимале. Я очень надеялась, что он сможет меня разыскать. Всё же я слишком привязалась к этой наглой усатой морде, да и испытывала к нему неподдельную благодарность за собственное спасение. А вот мысли о том, что ему предшествовало, я от себя старательно гнала, опасаясь абсолютно неконтролируемой истерики.
Решительно тряхнув головой, заглянула в золотые глаза своего спасителя:
- С чего начнём?
- Координаты дома, куда хотите отправить послание, знаете? - серьёзно спросил мужчина, доставая прямо из воздуха стопку чистых листов и перо с чернилами.
Подумав, я кивнула. Как хорошо, что я запомнила их, когда покупала медальоны переноса и привязывала их к Ланманн-Холлу и вдовьему дому в своём графстве.
- Отлично, - бросил Тайгир, - тогда пишите послание тем, кого хотите сюда вызвать. Но учтите, что за раз, не привлекая внимания, я смогу переправить не более пяти человек.
- О, на этот счёт не волнуйтесь, - хмыкнула я. - Ко мне прибудут всего лишь три леди.
О том, что сёстры Атаис и леди Фламар иногда стоят целого отряда, я, естественно, решила не говорить.
Быстро написав письмо для леди Мелинды, я вкратце обрисовала ситуацию, сообщив ей о том, что из-за сбоя в заклинании портала оказалась в Цилленисе и, по независящим от меня обстоятельствам, пока не могу вернуться, поэтому прошу их с близняшками срочно приехать.
Думаю, они простят мне тот факт, что я не решилась доверить правду о происшедшем бумаге, которая могла попасть не в те руки.
Запечатав конверт, оставила размашистую подпись на его лицевой стороне, понимая, что по остаточной магии подлинность письма теперь определить не удастся. Радовало лишь то, что Клара и Киара, да и леди Фламар, прекрасно знали мой почерк и излюбленные выражения, поэтому должны если не сразу поверить, то хотя бы попытаться проверить, действительно ли послание писала я.
- Готово, - спустя пару минут, сказала я, протянув конверт лорду Ордо. - Может, расскажете, как вы собираетесь доставить сюда этих леди в ближайшее время? Сами же говорили, что порталы отслеживаются.
- В случае с вашими гостьями, мисс Дельвейс, всё обстоит гораздо проще, чем с вами, - спокойно ответил мужчина. - Я просто вышлю для них официальное приглашение от лица своей матери. Никто ведь не будет проверять, действительно ли она знакома с… м-м… баронессой Йен, - прочитал он имя моей компаньонки на конверте. - А имея на руках официальное приглашение, заверенное нашим посольством (об этом я тоже позабочусь), ваши леди смогут пройти в столицу Циллениса - Тарду - стационарным порталом. С документами ведь у них всё в порядке? Естественно, все расходы я возьму на себя.
- Спасибо, конечно, - решительно отмела я его предложение, - но я не стеснена в средствах и вполне могу позволить себе оплатить переход для своих людей.
- Как скажете, - не стал спорить Тайгир, видя, что я настроена крайне решительно.
Вздохнув, я села писать ещё одно письмо с инструкциями, на этот раз, для близняшек. В нём я попросила их забрать драгоценности и деньги из сейфа в Ланманн-Холле, а также все купленные мною артефакты и необходимый для меня минимум вещей. В конце концов, мы обменивались кровью, а значит, защитная магия тайника должна их пропустить. На первое время накоплений нам хватит, а потом я, надеюсь, уже разберусь с тем, как снять средства с одного из моих счетов.
Вложив оба письма в новый конверт, я протянула его лорду Ордо, и едва не открыла рот от удивления, когда он начертил пальцем прямо на столе сияющий золотом квадрат, превратившийся в рамку мини-портала, и бросил в него послание, как в обычный почтовый ящик.
- Теперь я вас оставлю, мисс Дельвейс, - спокойно сказал мужчина и поднялся, собираясь уходить, но именно в этот момент снизу донёсся какой-то грохот, а затем взвыли все охранные контуры дома, прорыв которых почувствовала даже я.
Миг - и Тайгир исчез из комнаты, а в холле зазвучал его громкий голос, успокаивающий паникующих слуг. Не выдержав, я тоже рванула к выходу, но внезапно обо что-то споткнулась, рухнув на пол и больно ударившись локтями.
Сиимал обречённо мяукнул, но стойко вытерпел приступ моей нежности.
- Как ты, мой хороший? - прижимая к себе кота, я зарылась носом в его пушистый подшёрсток. - Скучал?
- Мя…
- Я тоже скучала. Больше не бросай меня так надолго! - строго сказала я и погладила мягкие ушки.
- Хлоя? Что вы там делаете? - в голосе лорда Ордо, незаметно вошедшего в комнату, прозвучало недоумение.
Я успела увидеть начищенные до блеска ботинки, приближающиеся к моему укрытию, а затем мужчина заглянул под стол.
- С ума сошли?! - рыкнул он, заметив кота, которого я пыталась прикрыть складками платья. - Медленно, очень медленно отпустите животное и идите сюда.
На кончиках пальцев Тайгира зажглось боевое заклинание, которое тот направил на испуганно дрогнувшего Сумрака.
- Вот ещё! - воинственно выпалила я, задвинув сиимала за спину. - Это. Мой. Питомец. И вы ничего ему не сделаете, понятно?!
- Вы хоть знаете, кого так трепетно защищаете? - процедил лорд Ордо.
- Своего друга, - прямо посмотрела я ему в глаза.
Несколько долгих мгновений мужчина о чём-то напряжённо размышлял, видимо, взвешивая все за и против, а затем обречённо выдохнул:
- Вылезайте. Не трону я вашу муфту. Хотя за то, что эта меховушка порвала все защитные плетения на моём доме, его убить мало.
Подозрительно кося на него взглядом, я с трудом выбралась из-под стола, одной рукой удобнее подхватила кота, второй отряхнула колени, а затем независимо устроилась в кресле, прижав сиимала к груди.
- Извините, что Сумрак испортил вашу защиту, - тихо сказала я. - Он просто сильно за меня волновался и спешил.
- И это возвращает нас к тому, кто вы, - протянул лорд Ордо, устраиваясь в кресле напротив и пристально глядя мне в глаза. - Сказки о том, что вы - попавшая в беду аристократка оставьте для тех, кто чуть меньше разбирается в этих существах, - он кивнул на Мрака.
Я пожала плечами.
- Вы можете мне не верить, но это действительно так. Откуда я знаю о природе сиимала, к сожалению, не могу сказать, но он, в некотором роде, обязан мне жизнью, - немного покривила я душой. А что? Мы с близняшками связаны слишком тесно, поэтому условно нас можно считать одним целым. Очень условно. - Поверьте, лорд Ордо, Сумрак не причинит никому вреда. Конечно, если только от человека не будет исходить смертельная опасность в мою сторону.
Откинувшись на спинку кресла, мужчина несколько минут наблюдал за тем, как сиимал жмурится и мурлычет под моей ладонью, напрашиваясь на ласку, а затем обречённо махнул рукой:
- Хорошо! Но без присмотра я это существо не оставлю.
Он встал и подошёл к окну, распахнув створки. С его рук сорвалось какое-то заклинание, а буквально через полминуты на подоконник приземлился пушистый белоснежный шар с ярко-голубыми глазками. В нём я с трудом опознала кота, глазами которого наблюдала разговор в гостиной. Или это всё-таки кошка? Словно отвечая на мой невысказанный вопрос, лорд Ордо сказал:
- Это - Белка. Она присмотрит за вашим Сумраком и сразу же доложит мне, если он проявит хоть какую-то агрессию в сторону жителей этого дома. И, если это произойдет, я его уничтожу, невзирая на ваше мнение, мисс Дельвейс. Это понятно?
Я кивнула. И на том спасибо. А Мрак у меня умничка, он не будет никого обижать, правда? Я покосилась на кота, который с любопытством рассматривал Белку. Та же, спрыгнув с подоконника, горделиво прошествовала мимо, распушив свой шикарный хвост, и запрыгнула на кровать, уставившись на нас наглым, немигающим взглядом.
Сиимал совсем по-человечески вздохнул, а я хихикнула в ладошку, краем глаза отметив, что Тайгир покинул нашу теплую компанию.
- Что, понравилась тебе принцесса? - дернула я своего кота за ухо. - Боюсь, она не для нас, так что подбирай слюни и думай лучше о скором обеде.
Сумрак встрепенулся, и даже Белка повела ухом, демонстрируя свой интерес. Отлично, точки соприкосновения найдены. Осталось дождаться леди Мелинду и близняшек, и жизнь снова заиграет новыми красками.
Сердце на миг болезненно кольнуло, напоминая о том, кого ещё я хотела бы видеть рядом с собой, но следующее воспоминание о слепящей вспышке света быстро вернуло меня с небес на землю. Встав, я переложила Мрака в кресло, а сама заметалась по комнате, в какой-то момент остановившись у зеркала и заглянув в собственные полубезумные глаза.
- Он хотел тебя убить, - шёпотом напомнила я себе. - Так что выбрось все мысли о Саррене из головы, мисс Хлоя Дельвейс.
К сожалению, самовнушение не помогло.
Сейчас, когда напряжение последних дней отступило, подарив мне надежду на благополучный исход, из меня словно вынули стержень, на котором держались моя показная бравада и мнимое спокойствие. Внутри разлилось тёмное, голодное опустошение, засасывающее все чувства и эмоции в чёрную дыру отчаяния.
Снова и снова в голове вспыхивали картины недавнего прошлого, разрывая мою душу на части. Жгучая обида, боль от предательства и страх перед неизвестностью жгли меня изнутри, выплёскиваясь горькими слезами. Грудь сдавило железным обручем разочарования, а я поняла, что больше не могу сдерживать всё в себе.
Я прикрыла дверь, отрезая комнату от звона разбитой вазы, истеричного женского голоса и едва слышных слов Тайгира, пытающегося вразумить гостью. Вздохнув, жалобно посмотрела на обосновавшихся в комнате Сумрака и Белку и философски спросила:
- Это когда-нибудь кончится?
Судя по взгляду Белки, которая знала местных обитателей лучше всех, нет. А жаль. Впрочем, я, кажется, начала к этому привыкать. По крайней мере, за последние два дня подобные сцены случались здесь с завидной регулярностью и уже не вызывали даже любопытства, лишь глухое раздражение.
Неизвестные леди бились в истерике, а дорогая посуда - о пол и стены. Матери герцога каждый день вызывали лекаря, а её гостьям - кареты, чтобы отправить несчастных по домам. А всё потому, что какая-то добрая душа пустила слух о том, что племянник императора решил жениться на безродной замухрышке, то есть, на мне.
Нет, я конечно, подозревала, что разочарованная словами сына герцогиня Ордо пожаловалась на него одной из подруг, а дальше заработало сарафанное радио, но лично мне от этого было не легче.
Я ещё от собственной истерики отойти не успела, а стены дома герцога Ордо сотрясли первые скандалы. Какие-то девицы оскорблённо визжали о том, что он должен был жениться именно на них. Их мамаши обвиняли моего спасителя во всех смертных грехах, а компаньонки желчно цедили проклятья на мою голову, отчего даже я вздрагивала, навешивая на себя очередной щит из тьмы от магического воздействия. Мало ли…
Тайгира хватило всего лишь на пару часов подобных представлений, а затем, пылая от ярости, он выставил рыдающих леди за дверь и ушёл куда-то порталом. Как оказалось - к собственной матери. Не знаю, о чём они разговаривали, но уже час спустя я, ошарашенная, с такими же удивлёнными котами на руках, стояла в гостиной её дома и слушала сухие инструкции по правилам поведения, которых от меня ждут.
Нет, ничего нового там не прозвучало, но я порядком затосковала. Почему? Опять же, из-за местного свода правил и традиций, чтоб их сборником черти вместо туалетной бумаги пользовались, право слово!
Если коротко и по существу, то мне не полагалось находиться в доме холостого мужчины без сопровождения старших родственников и компаньонки, ведь это могло поставить крест на моей репутации. Именно поэтому леди Ордо пошла мне навстречу (ага-ага, как же) и дозволила обосноваться у неё до приезда леди Фламар.
Вот только доброта её имела строго обозначенные границы. Я не должна была покидать отведённые мне покои. Не должна с ней спорить. Не должна устраивать допросы слугам. Не должна никому рассказывать о себе, приставать к её сыну и строить на его счёт какие-либо планы. И ещё с десяток подобных “не должна”.
Что-то ей доказывать у меня банально не было сил. Да и не в том положении я была, чтобы воротить нос от предложенной помощи, какой бы она ни была.
К тому же, всё оказалось не так плохо, как я это представляла. Тайгир несколько раз в день появлялся в доме леди Ордо, и тогда мы проводили время за разговорами, обсуждали планы по моей легализации как тёмного мага, прибытие леди Фламар и поиски моего опекуна.
Да-да, о нём я тоже рассказала лорду Ордо, и он с уверенностью заявил, что отыщет мужчину в ближайшее время, раз уж племяннику леди Мелинды это до сих пор не удалось.
В целом, можно было сказать, что время для меня летело достаточно быстро, если бы не вызывающие стойкую мигрень скандалы со стороны девиц, умудрявшихся выцепить Тайгира даже в доме его матери.
Очередной громкий хлопок дверью вырвал меня из размышлений, а затем на меня нахлынуло странное чувство, мгновенно затопившее с головой. Радость, тревога, ожидание чего-то и лёгкие опасения.
Прикрыв глаза, я прислушалась к собственному состоянию и неожиданно уловила отголоски мыслей Клары и Киары, что донеслись до меня по начавшим восстанавливаться связям.
Я сама не заметила, как выбежала из комнаты и слетела по лестнице на первый этаж, повиснув на близняшках, а затем и на леди Фламар.
- Хлоя, девочка моя! - в голосе компаньонки звучали облегчение и неприкрытая радость. - Как ты?
- Всё хорошо, леди Мелинда, - улыбнулась я. - Теперь - точно всё хорошо.
- Кроме ваших манер, юная мисс, - желчно вставила леди Ордо, с нескрываемым недовольством обозревая нашу композицию.
- А вы, собственно кто, чтобы осуждать манеры моей подопечной? - отодвинув меня в сторону, холодно спросила леди Фламар, а мы с девчонками переглянулись, зная этот тон, не суливший герцогине ничего хорошего.
- Я - та, кто оказал ей гостеприимство в своём доме и спас от позора, - поджала губы мать Тайгира.
- Хорошее же у вас гостеприимство, - хмыкнула баронесса Йен. - Девочка одета в платье прислуги и без обуви. А судя по тому, как наряд на ней болтается, вы её даже кормить забывали!
- Леди Мелинда, - я тронула рукав её дорожного платья и покачала головой. - Не нужно.
Ну, да, не дали мне другой одежды, так это не самая большая из моих проблем. А что пару раз покормить забыли, так это тоже неудивительно - я ведь сидела в комнате тише мыши. Да и не от голода я потеряла в весе.
- Простите, леди Ордо, что нарушила ваши указания. Я просто очень сильно ждала этой встречи, - прямо посмотрела я на недовольную женщину. - Надеюсь, вы позволите провести ещё одну ночь под вашей крышей? Сегодня уже поздно, чтобы искать свободные номера в гостинице, а вот завтра мы избавим вас от своего общества.
К счастью, нам удалось избежать неловкости, которую развеяла герцогиня Ордо, резко встав и молча выйдя из гостиной. Это словно дало отмашку к действиям, и всё сразу же пришло в движение.
Лорд Ордо позвал слуг, велев им приготовить покои по соседству с моими для сестёр Атаис и баронессы Йен. Лакеи унесли их вещи и накидки. Нам же, тем временем, предложили чай с пирожными.
Тайгир тоже остался с нами, расспрашивая девчонок и леди Мелинду об их путешествии и о том, не возникло ли каких-либо проблем с пересечением границы и документами. Удивительно, но у них всё прошло до обыденности просто и скучно, это даже слегка меня удивило.
Когда горничная сообщила, что всё готово, мы поднялись наверх и разошлись по своим комнатам. Я в свои покои заходила последней и, сама не зная зачем, придержала провожающего нас мужчину за локоть.
- Тайгир, - по взаимной договорённости, наедине мы стали общаться менее официально. - Уделите мне пару минут?
Лорд кивнул и вошёл за мной в комнату, оставив дверь приоткрытой.
- Простите, возможно, это не моё дело, - тихо сказала я то, что буквально распирало меня изнутри в последний час и само рвалось с губ, - но мне кажется, что вам нужно мягче общаться с матерью. Конечно, не скрою, у нас с ней возникло недопонимание, но… Она заботится о вашем будущем настолько, насколько это возможно, и так, как это видит. А вы, порой, бываете к ней слишком строги, давите, и от этого она ещё резче настаивает на своём.
- Вы не понимаете, о чём говорите, Хлоя, - устало выдохнул он в ответ и потёр подбородок. - Моя мать хочет контролировать всю мою жизнь. Стоит ей уступить в чём-то одном, она сразу же начинает думать, что может решать всё за меня.
- Поэтому, за неё решаете вы? - слегка уколола я его.
- Да, и имею на это полное право. Только то, что я твёрдо держу управление делами рода в своих руках и сдерживаю аппетиты и желания моей матери, позволяет ему оставаться процветающим, - серьёзно сказал Тайгир. - Этот дом, слуг, наряды и увлечения герцогини Ордо оплачиваю я. И только благодаря мне она всё ещё не сослана в монастырь за свои интриги, в которые пыталась втянуть и меня.
Я промолчала, не зная, что на это сказать.
- Есть ещё кое-что, что стоит между нами, не давая нормально общаться уже много лет. Думаю, вы уже поняли, что у меня была невеста, - тем временем, продолжил мужчина. - Алесса - наследница богатого герцогского рода. Её родители погибли, а император доверил опеку девушки моей матери. Лесса жила здесь, пока не достигла совершеннолетия. Конечно, я к тому моменту уже имел собственный дом и тут появлялся редко, наверное, поэтому и пропустил момент, когда мама вложила в голову подопечной, что мы с ней - идеальная пара.
Тайгир замолчал, погрузившись в воспоминания, а я не стала его торопить. Почему-то мне казалось, что он мало кому об этом рассказывал, да и вообще, предпочитал не делиться своими переживаниями. И то, что решил довериться мне, неожиданно льстило.
- Вы, женщины, порой, бываете очень коварны, - усмехнулся лорд Ордо, взъерошив волосы ладонью, - а ещё - поразительно упрямы. Алесса делала всё, чтобы привлечь моё внимание, но при этом оставаться нежной, невинной и соблазнительной в моих глазах. Мама же давила на меня с другой стороны, убеждая, что лучшей жены мне не найти. На тот момент чувства меня ни с кем не связывали, поэтому я сдался и сделал Лессе предложение. И только потом понял, какую ошибку совершил.
Что ж, всё оказалось довольно банально. Сколько таких историй я слышала ещё в своём мире? Невинная овечка оказалась злобной драконицей - алчной, ревнивой, истеричной и нетерпимой. Не думаю, что воспитание герцогини сыграло такую уж большую роль в этом, ведь сын-то у неё получился, что надо. Скорее, здесь стал решающим сам характер девушки, сложившийся ещё до того, как она попала в дом к леди Ордо, и, конечно, то, что мать Тайгира сама заверяла Алессу в успешности этого брака, а та старалась соответствовать ожиданиям, хотя бы внешне.
Разумеется, когда мужчина понял, что из себя на самом деле представляет девушка, он разорвал помолвку, что абсолютно не устроило ни его мать, ни саму Алессу. Герцогиня не поверила сыну, когда он рассказал, какова его невеста на самом деле, списав всё на мужское непостоянство и глупое упрямство. С ней ведь девушка была ангелом во плоти.
Несколько раз они безуспешно возвращались к этому разговору, а затем Тайгир перестал пытаться что-то ей доказать. И, как результат, их отношения испортились настолько, что сейчас мать и сын бодались по любому пустяку, отстаивая свою правоту едва ли не с пеной у рта.
- Так может, вам просто нужно обсудить всё ещё раз? - намекнула я. - Сколько лет прошло с последнего разговора? Наверняка, леди Ордо уже остыла и действует скорее по привычке.
- Вы забываете, Хлоя, что мама до сих пор не подпускает ко мне других девушек. Напомнить, как она поступила с вами?
Ну, не знаю. Да, если говорить честно, герцогиня была мне неприятна, но… Я не верила, что всё происходит так именно потому, что она всё ещё лелеяла надежды на брак сына с Алессой. Моя интуиция просто кричала, что здесь должно было быть что-то ещё. Я чувствовала это, словно какая-то мысль поселилась на задворках моего сознания и зудела там, жужжа, как надоедливая муха, а я просто её не понимала.
Об этом я и сказала лорду Ордо. Мои слова произвели на него эффект, какого я совсем не ожидала. Мужчина подался вперёд и взволнованно спросил:
К счастью, долго изнывать от любопытства мне не дали. Уже через пять минут в комнату просочились близняшки, а за ними вплыла леди Фламар, и мне стало не до выяснений того, что понадобилось от меня лорду Ордо.
Несколько минут мы просто обнимались, тиская друг друга, и даже умудрились втянуть в это непотребство утратившую привычную невозмутимость леди Мелинду, а затем, устроившись поудобнее, начали делиться новостями.
- Когда ты не вернулась домой, а наша связь неожиданно начала давать сбои, - начала рассказывать Клара, которая, как и я, с ногами забралась на мою постель, - мы заволновались и поехали к этой твоей мадам Бертран. И то, что там увидели, нам совершенно не понравилось!
- От целого крыла Дома Любви не осталось практически ничего, - подхватила Киара, расположившись рядом с нами, и крепко сжала мою ладонь. - На все вопросы нам отвечали, что в лечебном крыле произошёл выброс магии у одного из пациентов, но никто при этом не пострадал. О том, куда ты исчезла, мадам Бертран нам ничего не сказала, лишь скорбно заявила, что мы должны ждать, надеяться на лучшее и помалкивать.
- Сомнений в том, что ты жива, у нас не было, - тихо вздохнула Клара. - Будь это иначе, по нам с Киарой ударил бы такой откат, что встать мы не смогли бы несколько месяцев. Всё же клятва Д’Орей, что нас связала, это не шутки. Знаешь, каждую минуту натыкаться на глухую стену вместо нашей привычной связи было больно…
- И прости, но о твоём исчезновении мы никому не сообщили, за что, между прочим, получили выговор от лорда Вуара, да ещё какой!
- Саррен остался жив?! - выдохнула я, почувствовав, как отливает кровь от моего лица.
- А не должен был? - проницательно спросила леди Фламар, устремив на меня острый взгляд. - Может, уже расскажешь, что там произошло на самом деле?
Близняшки сразу же её поддержали, с тревогой заглядывая мне в глаза, а мне пришлось несколько минут потратить на то, чтобы взять себя в руки, прежде, чем поведать им, что со мной случилось за последние дни.
- С ума сойти! - воскликнула Клара, выражая их общие чувства. - Лорд Эшту погиб, защищая тебя от спятившего жениха?!
- Думаю, да, - тихо подтвердила я. - Иначе почему его Тьма оказалась у меня? Скорее всего, лишившись пристанища в его теле, она переметнулась к тому, кто был ближе всего. Ко мне…
- То есть, ты теперь действительно тёмная? - неверяще тряхнула волосами Киара.
Я улыбнулась уголками губ и поманила Тьму. Она уже привычно коснулась ледяной ладонью моего сердца и осела дымными крыльями за моей спиной. Я ощущала её любопытство, направленное на моих сестёр и леди Фламар, но откуда-то доподлинно знала, что Тьма не причинит им вреда.
- Твои глаза, Хлоя, - завороженно прошептала Клара. - Они чёрные! Даже склеры не видно! Я сейчас словно в Бездну заглянула…
Я хмыкнула и, прислушавшись к тихому шёпоту внутри, вытянула руку ладонью вверх. Не прошло и пары секунд, как над ней расцвела объёмная чёрная роза, на лепестках которой, подобно звёздам, мерцали яркие всполохи. Аккуратно переложила цветок в сложенные лодочкой ладони Клары и улыбнулась, видя искреннее восхищение в её глазах.
- Если бы не видела своими глазами, ни за что бы не поверила, - тихо сказала леди Мелинда. - Ты так обращаешься с новым даром, словно родилась с ним.
- Это сложно объяснить, - пожала я плечами. - Если для управления прежним источником мне нужно было запоминать жесты и тренироваться, то сейчас я просто делаю всё интуитивно, словно, с этой магией ко мне пришли и знания обо всём, что её касается. Например, я откуда-то знаю, что могу перемещаться тенями. Недалеко, в пределах одного города, но всё же… И при этом, меня не сможет отследить даже сильное защитное плетение и охранный артефакт. А ещё - я могу вызывать фантома и смотреть на мир его глазами.
- Ты уже пробовала? - Восторженно сверкнула глазами Киара.
- Нет, по правде говоря, я боюсь, - грустно улыбнулась я. - Наверное, до сих пор не смирилась с тем, что больше не буду прежней…
- А что, если лорд Эшту жив? Просто перенёсся куда-то, как и ты? Возможно, удастся вернуть тьму ему, очистив твой источник.
- Не знаю, Киара, это кажется мне маловероятным, - ответила я. - Посмотри…
Я протянула к ней руки и мысленно коснулась своего нового источника. Чёрные вены сразу же проступили из-под кожи, придавая мне довольно устрашающий вид, к которому я за эти дни едва-едва привыкла.
- У меня ощущение, что Тьма уже пропитала меня насквозь, проникла в каждую клеточку моего тела, в каждую частичку души. И терять её будет больно… - Прошептала я.
- Гораздо больнее может быть, если об уровне твоих новых сил и о твоей способности ими управлять узнает кто-то ещё, - тихо сказала леди Фламар. - Этот лорд Ордо, что ты, вообще, о нём знаешь?
- Не так уж много, - вздохнула я, мысленно отпуская Тьму, и та схлынула, прячась по углам. - Если я правильно поняла, он - племянник императора и довольно сильный маг. При этом обладает некоторой самостоятельностью в принятии решений, либо же не является ревностным патриотом или близким человеком для своего венценосного дяди.
- Откуда такие выводы? - уточнила леди Мелинда.
- Ну, я здесь уже несколько дней, а всё ещё не заперта в подвалах местной Тайной Канцелярии. Надо мной никто не ставит опыты, и даже ограничительным браслетом меня не наградили. К тому же, со слов Тайгира, я поняла, что он хочет мне помочь разобраться с проблемами. А разве кто-то стал бы заботиться об ужасной Тёмной в моём лице, имея дурные замыслы на мой счёт?
Время за разговорами пролетело незаметно, и спать мы улеглись лишь на рассвете. Само собой, что утром не только я, но и близняшки с леди Мелиндой, были в дурном настроении. Оно и понятно - сложно улыбаться, когда все мысли лишь о мягкой подушке и тёплом одеяле.
Сцеживая зевки в ладошки, мы сонно спустились вниз, собираясь уточнить у лорда Ордо адреса наиболее приличных гостиниц. И совсем не ожидали, что в холле нас с любезной улыбкой встретит его мать и пригласит к столу. Переглянувшись, мы всё же последовали за герцогиней в столовую, гадая, чем нам грозят такие перемены в её настроении.
Завтрак прошёл на удивление спокойно. Леди Ордо и леди Мелинда упражнялись в остроумии, сражаясь словами, как враги на поле брани, мы же с девчонками уплетали свежую выпечку и жмурились от удовольствия, вдыхая аромат свежесваренного кофе. Точнее, здесь он назывался кайиши, но я постоянно об этом забывала.
- Какие у вас планы, графиня Дельвейс? - неожиданно спросила леди Ордо, и я поперхнулась булочкой. Быстро прожевав, пожала плечами и осторожно ответила:
- Хотели подобрать гостиницу в центре города. А что? Хотите нам что-то посоветовать, ваше сиятельство?
- Знаете, я тут подумала, - женщина замялась, а мы заинтересованно устремили на неё свои взгляды. - Кажется, я была не права на ваш счёт. Поэтому буду рада, если вы всё же останетесь погостить в моём доме.
Что? Нет, не так. ЧТО?!
Видимо, удивление и скепсис были слишком ярко написаны на наших лицах, потому что леди Ордо вздохнула и сказала:
- Понимаете, мой покойный муж был братом Императора Циллениса. Несмотря на то, что у Его Величества Харана есть прямые наследники, мой сын тоже входит в число претендентов на престол. Само собой, это вызывает ажиотаж среди юных леди, которые жаждут заполучить его любой ценой. Как мать, я желаю счастья своему отпрыску. Но по опыту знаю, что оно невозможно в неравном браке.
Герцогиня замолчала, а мы не спешили приходить к ней на выручку, потому что наше мнение на этот счёт очень сильно отличалось от того, что высказала она. Наконец, не выдержав, я спросила:
- Зачем вы это нам рассказываете?
- Признаться, мисс Дельвейс, я думала, что вы - очередная искательница выгодной партии, обманом втёршаяся в доверие Тайгиру.
- И что же заставило вас изменить своё мнение? - выразительно приподняла я брови.
- Ночью прибыл гонец из Арандона, которого я отправила туда, когда обнаружила вас в доме своего сына, - немного стушевалась леди и тут же вздёрнула подбородок. - Он действительно подтвердил, что в Ланманн-Холл, куда я собственноручно подписывала приглашение, живёт мисс Хлоя Дельвейс, чьё описание полностью совпадает с вами. Как и описание и имена ваших приближённых. А ещё Эвин заверил меня в том, что вы обручены. Точнее, связаны нерасторжимым магическим контрактом с неким лордом Вуаром.
Мы растерянно переглянулись. Ка-ак интерес-сно! Эта информация не была общедоступной, и я бы очень хотела знать, откуда этот самый гонец её получил!
- Так вот, - словно не замечая нашего замешательства, продолжила герцогиня Ордо, - сообщение Эвина убедило меня в том, что вы действительно не претендуете на внимание моего сына, а значит, нам с вами нет нужды враждовать. Скорее, мы можем оказаться полезны друг другу.
- Вот так вот просто? - подозрительно уточнила леди Мелинда. - Вам сказали - вы поверили?
- Ну, не совсем, - усмехнулась леди, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди. - Окончательно в этом меня уверили слова самой мисс Дельвейс. Так уж вышло, что моя личная горничная случайно стала свидетельницей их с Тайгиром разговора.
Ага, так вот, что за грохот в коридоре помешал нам вчера объясниться с лордом Ордо! Занятно. Я пожалела герцогиню, а она, получается, пожалела меня? Может, она действительно не такая гадина, какой показалась мне изначально?
- Предположим, это действительно так, - снова заговорила леди Фламар, остановив меня взмахом руки. - Я всё равно не понимаю, какой у вас резон помогать моей подопечной.
- Я просто слишком хорошо знаю своего сына, - усмехнулась герцогиня Ордо и, взяв чашку с чаем, сделала глоток. - Если я сейчас вас отпущу, он всё равно будет крутиться рядом с мисс Дельвейс, и неизвестно, во что это выльется. А так вы все выполните свои обязательства, но под моим присмотром.
“Какая замечательная леди” - донеслось до нас ехидное замечание Клары, и мы с Киарой синхронно фыркнули.
- Мы очень благодарны вам за предложение, герцогиня Ордо, - осторожно начала я, - но не хотим втягивать вас в наши проблемы. Достаточно того, что ваш сын уже обещал мне помощь в решении некоторых вопросов. С остальным я надеюсь справиться сама.
- Я так понимаю, о Цилленисе вы знаете немного? - Насмешливо уточнила мать Тайгира. - Всё наше общество держится на связях - родственных и дружеских. Если у вас их нет, вам не на что рассчитывать. А я тоже могла бы вам помочь, если бы вы посвятили меня в суть ваших проблем.
- Не думаю, что это будет уместно… - Попыталась отказаться я, но леди Мелинда неожиданно положила мне руку на локоть, покачав головой.
- Мы подумаем, - сказала она и выжидательно посмотрела на леди Ордо.
В словах компаньонки был свой резон, но я пока слабо представляла, как совместить проживание в этом доме и воплощение наших планов в жизнь, о чём ей и сказала.
- Подумай, Хлоя, леди Мелинда права, - тихо сказала Киара, поглаживая Сумрака, в то время, как Белка устроилась на руках её сестры, довольно мурлыкая под её пальцами. - Что мы имеем на данный момент? Все твои документы недействительны, аура и магия изменились, значит, нам нужно заново тебя легализовать. А как это сделать?
- Только с помощью родового артефакта, который - вот так сюрприз! - остался в поместье графа Дельвейс, - мрачно ответила я. - А его новый владелец, как назло, не выходит на связь… Ничего нового.
- Кажется, лорд Ордо обещал тебе помощь в этом вопросе? - уточнила Клара и, дождавшись моего кивка, продолжила: - Значит, всё решится в ближайшее время. Как только артефакт подтвердит, что ты - настоящая Хлоя Дельвейс, все записи, когда-либо сделанные о тебе в любых реестрах, обновятся. Скорее всего, прежние документы тоже претерпят какие-то изменения, ведь всё, что официально касается личности человека, обычно объединено специальным заклинанием. Правда, твой новый уровень и направление магии тоже станут известны - с этим ничего не поделать. Но будем надеяться, что никому не придёт в голову запрашивать о тебе какие-либо сведения. По крайней мере, в ближайшее время.
Я кивнула, соглашаясь, да и что мне ещё оставалось делать? Подумав, отобрала у девушки Мрака и зарылась пальцами в его шерсть, успокаивая порядком расшатанные нервы. За эти дни я так привыкла к присутствию своих пушистых Инь и Ян, что уже не представляла, как жила без них раньше. Даже то, что Белка могла каким-то невероятным образом докладывать обо мне Тайгиру, меня не сильно волновало. Почему-то мне казалось, что кошачья “принцесса” не сделает ничего, что могло бы нанести мне вред.
- Хлоя? - хором напомнили о себе сёстры Атаис, и я встрепенулась.
- А, да, планы… - пробормотала я.
Следующим пунктом после легализации новой меня стояло обучение управлению Тьмой. Несмотря на то, что сейчас я действовала интуитивно, существовало множество нюансов, без знания которых, можно было попасть в неприятности. Опять же, если Тайгир не врёт, обладание моим новым даром для женщин опасно. То есть, всё, что связано с этим, нужно делать тайно и не в Арандоне.
- Ты что, собираешься вернуться домой? Со временем? - Спросила Киара, прислушиваясь к моим беспорядочным мыслям.
Я неуверенно кивнула. С одной стороны, меня там практически ничего не держало, не считая Ланманн-Холла и вдовьего дома, с другой - здесь мне тоже было нечего делать.
- Вы кое о чём забыли, юные леди, - напомнила о себе леди Фламар, отвернувшись от окна и поочерёдно взглянув на нас. - Лорд Вуар.
Два слова, но какой эффект они возымели!
Да, ночью мы обсудили, кажется, все варианты возможного будущего, связанного с Сарреном, и все они были неутешительные. Если он задумал меня убить, и произошедшее не было временным помешательством, я в глубокой… к-хм. У меня неприятности. Очередные. И в этой ситуации нам нужно либо не допустить его вступления в права наследования графства Аристес, чтобы отсрочить исполнение магического контракта, который даст лорду Вуару полную власть надо мной, или действовать его же методами, если возникнет такая необходимость.
Вот только, несмотря на все логические доводы и убеждённость близняшек и леди Фламар, что лорд Вуар это заслужил, я сомневалась, что смогу с ним поступить так же, как поступил со мной он. Если только в крайнем случае и в качестве самообороны, но не подло, подчиняясь сиюминутному приступу ярости или следуя коварному плану, предпосылок которого нам так и не удалось выяснить. Девушки были со мной в корне не согласны, из-за чего мы едва не разругались в пух и прах.
К сожалению, даже наша связь не помогла им объяснить, что я чувствую в адрес Саррена. Пусть боль от предательства больше не вгрызалась остервенело в мою душу, но она никуда не делась. Змеёй свернулась в груди, заставляя моё сердце предательски пропускать удары. Она застыла в миллиметре от границы, за которой могла превратиться в ненависть - жгучую, неконтролируемую, всепоглощающую. И от шага за ту тонкую грань меня отделяло лишь непонимание того, осознанно ли лорд Вуар нанёс мне тот роковой удар. Потому что, если да… Вряд ли во всём Эрртанже найдётся кто-то, кто ему позавидует. Потому что мстить я не любила, но умела.
Новую волну жарких обсуждений Саррена оборвал стук в дверь, после которого в комнату просочилась горничная и сообщила, что нас ожидают портные, любезно вызванные герцогиней Ордо. Кивнув, я отпустила её, а когда за девушкой закрылась дверь, повернулась к леди Фламар:
- Вы что-нибудь понимаете? Новый гардероб, сшитый на заказ, а не купленный в магазине готовой одежды, по большей части, означает, что мы будем выезжать в Свет. Что-то я не припомню, чтобы мы обсуждали подобное времяпрепровождение ни с лордом Ордо, ни с его матерью. Боюсь даже представить, с чем может быть связана подобная инициатива.
- Так давайте не будем представлять, мисс Хлоя, а просто пойдём и спросим это у леди Ордо, - коварно усмехнулась моя компаньонка.
И мы пошли.
Герцогиня, которая пила чай в компании с тремя модистками, встретила нас доброжелательной улыбкой, чем вызвала у нас дополнительные подозрения.
- Ваше сиятельство, - я мило улыбнулась и присела в реверансе, а близняшки и леди Фламар последовали моему примеру, - не могли бы вы уделить мне пару минут наедине?
- Конечно, милая, - ласково ответила женщина, а меня едва не перекосило от её голоса, что был подобен сладкому сиропу.
Она встала и, повернувшись к портным, бросающим на меня заинтересованные взгляды, сказала:
- Эта милая девушка - графиня Дельвейс из Арандона, а с ней её компаньонка и моя хорошая подруга, баронесса Йен. Сёстры Атаис - помощницы графини. Мисс Хлоя, эти замечательные женщины - леди Сейр, Дайлес и Романо, самые талантливые модистки столицы. Во всём Цилленисе не сыскать лучше.
Я улыбнулась и кивнула женщинам, стараясь, чтобы моё лицо не перекосило в злобной гримасе.
Что за игру ведёт герцогиня?
К счастью, узнать это мне удалось довольно скоро, потому что, оставив леди Фламар и близняшек сплетничать с модистками, она увела меня в свой кабинет, куда практически одновременно с нами пришёл и её сын.
- Мисс Дельвейс, - Тайгир невесомо поцеловал моё запястье, задержав мою руку в своей на секунду дольше положенного, а я краем глаза отметила, как его мать всё же перекосило от недовольства, - понимаю, что мы это не обсуждали, но я попросил маму заняться вашим гардеробом. К сожалению, договориться с лордом Эрроу о конфиденциальной встрече мне не удалось, значит, нам придётся поговорить с ним на одном из приёмов.
Лорд Эрроу, это же таинственный покупатель моего имения? Точно! Кажется, именно так его и называла мадам Бертран.
- Как я уже сказала Тайгиру, - вмешалась герцогиня, - с вашим введением в общество Циллениса не возникнет проблем. Будем придерживаться легенды, что баронесса Йен - моя давняя подруга, которую я пригласила в гости, а вы, как её подопечная, прибыли вместе с ней.
- По-другому никак? - прямо спросила я у лорда Ордо, проигнорировав его мать, и тот с сожалением покачал головой. - Хорошо. Но, надеюсь, что мне не придётся посещать абсолютно все мероприятия. Только те, где можно будет встретиться с лордом Эрроу и лишь до тех пор, как мы не решим с ним проблему с моим имением.
- О, разумеется, дорогая! - воскликнула леди Ордо, своим энтузиазмом лишь добавляя мне сомнений.
Увы, стоило признать, что всё складывается не так, как мне хотелось бы. Вот только и сделать с этим сейчас ничего нельзя. Остаётся лишь уповать на волю богов и их защиту. Кстати, об этом. Не попробовать ли мне поговорить с Алахеймой и её братом ещё раз? Вдруг после того, что случилось, будущее снова претерпело изменения, и моя помощь миру больше не актуальна? Ведь перестала же я чувствовать притяжение дворца Вайлара Кровавого, хоть и поняла это только сейчас! А, судя по тому, что сёстры Атаис эту тему не поднимали, они тоже больше не испытывали желания туда наведаться. Эта мысль неожиданно меня захватила с головой. Неужели часть моих проблем всё же рассосётся сама по себе?
- Ваше сиятельство, а не подскажете, в Цилленисе есть храмы, посвящённые Алахейме? - с надеждой спросила я.
- Увы, мисс Дельвейс. У нас почитают только Аррока, - вместо женщины ответил Тайгир. - Но вы, как тёмная, можете попросить о милости именно его.
- Она - тёмная?! - неверяще воскликнула его мать, а я едва сдержалась, чтобы не прошипеть ругательство. Кажется, главная моя тайна скоро таковой быть перестанет.
Вот только случайно ли Тайгир обмолвился о моём даре в присутствии матери или же сделал это с каким-то умыслом? Пожалуй, теперь придётся быть ещё осторожнее. Хотя, куда уж больше…
Обсудив ещё несколько моментов касаемо наших ближайших планов, Тайгир отправился куда-то по своим делам, а мы с леди Ордо вернулись в гостиную, где нас уже ждали за накрытым к чаепитию столом портные и мои девчонки с леди Фламар.
- Ну что ж, - пропела герцогиня, едва я отставила чашку с недопитым травяным сбором в сторону, - приступим?
И модистки взяли меня в оборот, собираясь превратить в жемчужину местного общества. С их слов, разумеется. Мне же, наоборот, показалось, что во всём этом кроется какой-то подвох. Как бы аккуратно разузнать, что здесь носят на приёмах?
Случай мне представился совсем скоро. Заверив леди Ордо, что собственные наряды я могу оплатить сама, отправила близняшек в ювелирную лавку, велев заложить некоторые драгоценности. Клара и Киара не растерялись, мимоходом посетив пару дорогих магазинов и убедившись, что представленные там наряды для юных леди ничем не отличались от тех, что мы заказали.
Лорд Вуар
“О чём они только думают?!” - эта мысль пульсом билась в моей голове, заставляя кровь в венах воспламеняться от злости. Я смотрел, как баронесса Йен и сёстры Атаис быстро проходят через портал, ведущий в Цилленис, и с трудом сдерживался, чтобы не вернуть их обратно, хорошенько встряхнув за плечи и отхлестав едкими словами.
Неужели они не понимают, что сейчас подставляют Хлою? Рано или поздно она захочет вернуться с ними в Арандон, и тогда возникнут вполне закономерные вопросы, а как она, вообще, его покинула? Почему эти глупые женщины не обратились ко мне, точнее, к лорду Вуару, раз считают женихом мисс Дельвейс?
Насколько я понял, рассказать о случившемся Хлоя им не успела. Тогда откуда подобная самодеятельность? Я бы помог им, отправив с ними какую-нибудь девушку, отдалённо похожую на Хлою, и договорившись с магами у портала о нужных записях - на это моей власти хватило бы. Да и среди местных служащих было немало моих должников.
Теперь же мне придётся подчищать хвосты, дёргая за ниточки старых связей. А сделать это под присмотром конвоя будет ой как непросто. Я и сейчас-то оторвался от сопровождающих лишь чудом, учитывая, что мне нужно было сделать это так, чтобы не вызвать волну новых подозрений.
Сжав кулаки, я ещё раз бросил быстрый взгляд на стражу у портала, отмечая знакомые лица, и, развернувшись, отправился к дому Саррена, который, с некоторых пор, стал моим.
В кабинете, где я уже успел освоиться, меня ждала гора писем, адресованных лорду Вуару, вершину которой венчал свиток с королевской печатью, перевязанный золотой атласной лентой.
Поколебавшись, я всё же решил сначала обезопасить мисс Дельвейс, а затем уже смотреть, что понадобилось от меня, точнее, от Саррена, Его Величеству. Хотя, на этот счёт догадки у меня тоже были. И я даже не знал, радуют они меня или огорчают.
Подумав, я отправил несколько записок нашим с Сарреном старым знакомым, которые должны были найти подходы к дежурившему у портала магу, чтобы он согласился подправить записи в регистрационной книге у портала, внеся в них имя мисс Дельвейс рядом с именами её служанок и компаньонки. А затем, взяв в руки королевское послание, решительно взломал печать.
Как я и думал, Его Величество заинтересовался несчастным случаем, в котором фигурировал возможный, если не сказать - единственный подходящий, наследник графа Аристес, и заволновался.
Убедившись, что дознаватели сняли с “меня” обвинения, король решил ускорить процесс “моего” вступления в права наследования, закрепив это новой клятвой верности Арандону и Его Величеству, разумеется. Во избежание любых неприятностей в будущем, надо думать.
Именно поэтому завтра с утра за мной прибудет королевский доверенный в сопровождении элитной дворцовой стражи, чтобы проводить на церемонию. И мои возражения, если они вдруг появятся, никто слушать не будет. А бежать попросту нет смысла.
Каким бы огромным резервом ни обладал Саррен, выстоять против всей стражи Грейвиша мне не удастся даже со всеми моими знаниями. Проклятье! Как не вовремя!
Я знал, что, если получу наследство графа Аристес, наша скорая свадьба с мисс Дельвейс станет неизбежной. Вот только... Что будет дальше? Если Саррен выжил и захочет вернуть своё тело? Приняв обязательства, не объединю ли я свою личность с этим телом? А побыв рядом с Хлоей, разве смогу от неё отказаться?
Застонав, вцепился пальцами в непривычно длинные волосы, с трудом сдерживая желание постучаться лбом о крепкую дубовую столешницу. Сделав несколько глубоких вдохов-выдохов, прикрыл глаза и потянулся к Тьме, чтобы сплести заклинание поиска, но поймал лишь пустоту.
- Да чтоб вас всех! - зарычал я, вскакивая с кресла и впечатывая кулаки в стол.
На гладкой поверхности остались небольшие вмятины, а лежавшие на краю ровными стопками бумаги разлетелись по всей комнате, оседая на пол, подобно хлопьям пепла, но мне было плевать. Ногой отбросив кресло, прошёл в центр кабинета и рывком сдвинул дорогой ковёр, освобождая себе место для ритуала.
Пусть Тьма этому телу была недоступна, но все знания остались при мне, как и немалый резерв Саррена. Мел и ритуальные свечи нашлись в одном из шкафов, и я, не мешкая, приступил к вычерчиванию пентаграммы.
Злость, плескавшаяся в крови, неожиданно до звона прояснила сознание, помогая наносить ровные, чёткие линии. Свечи и накопители заняли свои места по углам звезды, а сам я встал в её центре, ослабляя ворот рубашки и успокаивая дыхание. Браслета, бывшего моим якорем, больше не существовало - растворился вместе с телом лорда Эшту. Но Саррену Вуару он и не был нужен. А раз уж я теперь - он… Боги, какой бред лезет в мою голову!
Прикрыв глаза, я полоснул ритуальным ножом по ладони, отдавая подношение Стихиям кровью. Тяжёлые густые капли, не долетая до пола, вспыхивали в воздухе яркими цветами и растворялись в пространстве. Когда Стихии сочли жертву достаточной, порез на ладони защипало, а ещё через мгновение о нём напоминала лишь тонкая розовая полоска шрама.
Я коротко выдохнул и дотронулся до внутреннего источника Саррена, щедро зачерпывая из него силу, а затем стал плести вязь сильнейшего из известных поискового заклинания, вплетая в него параметры своего тела и души Саррена.
По правде говоря, в том, что это сработает, не было ни малейшей уверенности, но я не мог принимать серьёзные решения относительно наших же жизней, даже не попробовав.
***
Утро для меня началось слишком рано. После вчерашнего ритуала, высосавшего почти весь резерв, я чувствовал себя разбитым кувшином, склеенным по кусочкам криворуким пьяным гончаром. В голове тупо пульсировала боль, а настроение замерло на отрицательной отметке. Держаться на ногах помогала только злость - на обстоятельства, на сглупившего Саррена и на самого себя, не сумевшего предвидеть такие масштабные неприятности и изменить ход событий.
Сопровождение, которое прислал за мной Его Величество, тоже доброжелательностью не отличалось, поэтому на аудиенцию я прибыл в состоянии холодной ярости, окружённый высокомерными засранцами, демонстрирующими собственное превосходство и неодобрение.
Оказавшись в кабинете правителя, я поклонился и остановился в двух шагах от дорогого стола из белого чейрского дерева, который был завален стопками бумаг и важных документов. Тяжёлые бархатные шторы были раздвинуты, поэтому яркий утренний свет лился из-за спины Его Величества, слегка ослепляя его посетителей, зато его самого оставляя в тени.
Впрочем, мне не нужно было смотреть на этого мужчину, чтобы видеть его черты, подёрнутые скорбной маской чрезмерных возлияний и разгульной жизни, которую вели он сам и его приближённые, пока министры и Департаменты разбирались с проблемами Арандона.
- Лорд Вуар? - едва заметно кивнул мне король после положенного приветствия и выражения почтения с моей стороны. - Как вы себя чувствуете?
- Сносно, Ваше Величество, - ответил я, стараясь держать в руках собственное раздражение.
- Вы знаете, по какой причине здесь? - Сложил он руки на груди. - Я рассмотрел ваше прошение о признании вас наследником графа Аристес и решил его удовлетворить, особенно, если учесть, что вы готовы выполнить обязательства по магическому контракту, заключённому вашим дядей с родом Дельвейс.
- Скажите, Ваше Величество, - я решил всё же рискнуть, задав мучивший меня вопрос, - могу я изменить своё прежнее решение или отложить вступление в наследство?
- Нет, - резко вскинулся король, излучая злость и откровенное недовольство, - вы хотите оскорбить меня, лорд Вуар? Считаете, я - один из ваших подчинённых, которых можно гонять туда-сюда и тратить моё драгоценное время?
- Разумеется, нет. Простите, Ваше Величество, но это совсем не так, - спокойно возразил я. - Мой вопрос связан с тем, что случилось со мной и с лордом Эшту несколько дней назад. К сожалению, я ничего не помню об этом и не знаю о судьбе своего друга. Я хотел бы выяснить все подробности и разобраться с произошедшим, а на это нужно время. К сожалению, молодая жена не способствует проведению подобных расследований.
- Вот и замечательно! - Категорично заявил правитель, потирая руки в нетерпении. - Расследование оставьте профессионалам. Ваш приоритет - произведение на свет наследников, достойных двух великих родов Арандона. Сосредоточьтесь на этом. А в том, что произошло, разберутся и без вас.
Мне оставалось лишь кивнуть, пряча злой взгляд под полуприкрытыми веками. Кажется, только теперь я начал понимать, почему мисс Дельвейс пыталась избежать этого брака. Чувствовать себя пешкой в чужой игре или племенным скотом для разведения - сомнительное удовольствие.
- Раз с этим мы разобрались, извольте подписать документы, а затем принести вассальную клятву мне и Арандону, - величественно кивнул мне король, указав на внушительную стопку документов на краю стола.
- Простите, Ваше Величество, можно ещё вопрос?
Правитель недовольно кивнул, а от его ауры полыхнуло раздражением и злостью.
- Я верно понимаю, что наша свадьба с мисс Дельвейс должна состояться как можно скорее?
Король снова кивнул и нетерпеливо побарабанил пальцами по столу.
- К сожалению, с этим могут возникнуть трудности, - развёл я руками. - Моя невеста в сопровождении баронессы Йен отправилась с дружеским визитом в Цилленис.
- Не вижу в этом проблемы, - процедил правитель. - Отправитесь следом. Дозволяю даже провести торжество у дружественных нам соседей, если обстоятельства не позволят вам сразу вернуться. Главное - это должно произойти как можно скорее. Насколько мне известно, леди уже достигла совершеннолетия, а значит, причин для проволочек более не имеется.
- А как же… - начал я, но король меня перебил:
- Я временно отстраняю вас от работы. Получите бессрочный отпуск, поживёте обычной жизнью пару лет, приведёте дела имений - своего и супруги - в порядок, обзаведётесь наследниками, а затем мы вернёмся к этому вопросу.
Что-то в этих его словах мне не понравилось. То ли жадное нетерпение, которое безуспешно пытался скрыть Его Величество, то ли спешка, о которой он говорил. Я прекрасно знал, как обстоят дела с Одарёнными в Эрртанже. В Арандоне было не так уж много сильных магов, чтобы разбрасываться такими кадрами, как Саррен, но почему-то король счёл наш брак с Хлоей более важным, чем мою работу в Департаменте. Почему? Боюсь, ответы на эти вопросы я получу, только выполнив всё, что от меня требуется, и это мне совершенно не нравилось.
Впрочем, моего мнения спрашивать никто не собирался, поэтому уже пять минут спустя я держал в руках стопку документов, подтверждающих мои права на титул графа Аристес и всё его движимое и недвижимое имущество, а также коробочку с родовыми перстнями, которыми мне надлежало скрепить наш с Хлоей брак.
Местные работники, предупреждённые о приезде нового владельца, встретили меня настороженно. В целом, их реакция была понятна - трудно реагировать иначе, не зная, какое будущее ждёт впереди. Но, на их счастье, менять что-то в новом доме я пока не собирался.
Стоило донести это до собравшихся в холле людей, и все они выдохнули с облегчением, вполне искренне мне улыбаясь. Пару раз моего слуха коснулись перешептывания о том, что я вряд ли смогу быть хуже их прежнего владельца. Это заставило меня задуматься, а так ли хорошо слуги жили здесь при дяде Саррена? Впрочем, сейчас мне было не до выяснения этих обстоятельств.
- Прошу, господин, - выступил вперёд управляющий, жестом указав мне на небольшой ларец, стоявший на выдвинутом в центр холла столике.
- Что это? - спросил я, скептически осмотрев явно антикварное произведение искусства, от которого на километр фонило магией.
- Внутри ларца родовой артефакт, - вместо него ответил один из сопровождающих, которые после аудиенции у короля увязались за мной, заявив, что у них есть ещё одно поручение. - Вам нужно напоить его своей кровью, чтобы он принял вас. Наша же задача - зафиксировать завершение ритуала и возрождение новой ветви графского рода Аристес.
Во мне сразу же всколыхнулась настороженность. О таком меня не предупреждали, но, судя по тому, что на лицах присутствующих не было удивления, это - обычная процедура. Тогда почему мне так сильно не хотелось прикасаться к предмету, что лежал в старинном сундуке?
Сжав зубы, я всё же откинул резную крышку и взглянул на артефакт, который напомнил мне жирную, пульсирующую пиявку. Попытался просканировать её магией, но меня неожиданно накрыло таким откатом, что я едва устоял на ногах, а люди короля заухмылялись и ехидно переглянулись. Впрочем, один из них посмотрел на меня с изрядной долей подозрений:
- Что же вы, лорд Вуар? Неужели ни разу не видели родовых артефактов и не знаете, что прикасаться к ним магией и руками могут лишь глава рода и его прямые наследники?
И тут я понял, в какую ловушку угодил. Задавать вопросы - значит, выдать себя и вызвать дополнительные подозрения, что сейчас мне совершенно ни к чему. Саррен, в отличие от меня, был мелким аристократом с рождения и наверняка знал о подобных вещах.
Но и делиться своей кровью с этим мне отчаянно не хотелось. Что, если этот артефакт может как-то определить, что в теле Саррена совсем другая душа?
- Лорд Вуар? - тихо позвал меня управляющий, намекая, что пора бы уже что-то сделать.
Проклятье!
Щёлкнув пальцами, я призвал из пространственного кармана ритуальный кинжал и полоснул им по ладони. Сжав руку в кулак, я напряжённо следил за тем, как кровь капает на артефакт и сразу же в него впитывается без следа, а внутри “пиявки” разгорается неестественно алый огонь. Странный, опасный, жуткий.
Пара неприятных минут, сопровождающихся учащённым дыханием присутствующих, и артефакт застыл, превратившись из пульсирующей пиявки в причудливо огранённый рубин, в центре которого полыхали яркие оранжевые искры.
- Поздравляю ваше сиятельство, граф Аристес, - официально кивнул один из королевских соглядатаев. - Теперь всё это, - он обвёл холл, ларец с артефактом и людей, - ваше по праву. А мы, с вашего позволения, откланяемся. Наша миссия выполнена.
Я кивнул, чувствуя себя до невозможности странно. Люди короля покинули теперь уже действительно мой дом, я же позволил одному из слуг перевязать свою рану, а затем, усилием воли прогнав туман перед глазами, принял клятву верности от всех, кто пожелал остаться на прежнем месте работы.
Рассеянно ответив что-то невнятное управляющему, который присягнул мне последним, я отправился осматривать новые владения. Особняк внушал уважение своими размерами, а вот интерьер огорчал броской роскошью и безвкусными излишествами.
Располагаться в комнатах прежнего владельца я не стал - слишком уж негативные чувства к нему испытывал. А вот гостевые покои напротив вполне меня устроили, как и кабинет графа.
Наскоро приняв душ, я почувствовал непреодолимое желание прилечь, хотя бы на пару минут, чтобы избавиться от неожиданно накатившей мерзкой слабости. Кажется, я даже сделал пару шагов к кровати, но вряд ли успел до неё добраться прежде, чем меня поглотила тьма. Последней мыслью было: “Так и знал, что не стоило связываться с этой штукой”.
Очнулся я на полу. Судя по тому, как затекло моё тело, прошло не меньше четырёх часов. Было странно, что в покои нового хозяина за это время не заглянул никто из слуг. Но ещё больше вопросов вызывала информация, что, словно из ниоткуда, появилась в моей голове.
С трудом размяв сведённые судорогой мышцы, я встал, доковылял до небольшого столика у окна и налил себе в стакан какое-то мерзкое пойло, мгновенно прочистившее мозги.
Ещё пару минут мне потребовалось на то, чтобы сложить все кусочки мозаики воедино. Судя по всему, я вырубился из-за того, что в этот момент формировалась моя связь с родовым артефактом, который я, как новый глава рода, теперь чувствовал даже на расстоянии.
А вместе с этой связью я получил и знания, которые перевернули весь мой мир и представление о том, что происходит на Эрртанже.
До боли сжав кулаки, я застывшим взглядом смотрел в окно, пытаясь осознать, что аристократы - люди, которых все боялись и уважали, на чью защиту уповали и на кого равнялись - на самом деле оказались хуже тварей из аномальных зон.
Теперь всё сошлось, встало на свои места.
И то, почему я так легко смог пользоваться магией Саррена. И то, почему первое прикосновение к источнику окатило меня такой ностальгией и воспоминаниями о прошлом. Даже то, почему нас с Реном так сильно тянуло к одной девушке, до боли, до жгучих искр внутри. Ведь магия всегда помогает найти идеальную по совместимости пару.
А любил ли друг Хлою по-настоящему? Или просто чувствовал её благодаря моей магии, которую получил с помощью Искры рода Вуар?
Мысли об этом немного облегчили тяжесть на моей душе. Если допустить, что я всё же прав… О, это многое объясняло. Испытывай Саррен к мисс Дельвейс настоящие чувства, а не просто мужской интерес, помноженный на магическое притяжение, разве смог бы он приговорить её к смерти от собственной руки? Разве позволил бы сомнениям отравить свою любовь? Ни. За. Что.
Вот только что делать с этими догадками я не знал.
Я не испытывал ненависти к исчезнувшему другу. Он не был виноват в том, что со мной произошло. Не напрямую. Искры отнимали потенциал у других, передавая их новорождённым аристократам независимо от желания ни их самих (да и какие у младенца желания?), ни их родителей. Более того, о том, как всё происходит, знал лишь глава рода, а отец Саррена им до сих пор не был. Принять это бремя ему предстояло лишь после смерти его собственного отца.
Но это не отменяло того факта, что моя жизнь могла быть совершенно иной. Если бы не эти артефакты… Я мог бы вырасти сильным магом, не познав боли и предательства. Мои родители были бы живы, не выменяв мою жизнь на свои. А в том, что Тьма не просто так избрала моё опустевшее тело сосудом я уже не сомневался. Наверняка, родные заключили договор с Арроком, принеся себя в жертву, именно поэтому так быстро ушли за Грань. А я…
Это знание отозвалось острой болью в груди, отравленными когтями раздирая душу. Ненависть, злость, обида, что столько лет разъедали меня изнутри, растворились, сменяясь чувством вины. Столько лет…
Я винил родных в том, что они бросили меня, выкинули в лесу, как сломанную игрушку, а они пожертвовали собой, даруя мне призрачный шанс на спасение! А те, кто действительно были виновны в моей боли спокойно предавались развлечениям, хладнокровно обрекая на смерть десятки других детей из простого народа. И ради чего? Чтобы король, как и его предшественники, смог сохранить свою власть, окружая себя верными людьми с магическим даром?
- Твари, - выдохнул я, сжав в руке треснувший бокал.
Острые осколки впились в ладонь, но я едва ли это заметил. Эта боль была так ничтожна по сравнению с той, что разливалась внутри. Она затапливала с головой, до кровавых пятен перед глазами. Требовала что-то делать, как-то изменить происходящее, добиться справедливости, но... Что я мог? По крайней мере, сейчас.
Да, моя магия, наконец, обрела равновесие, вернувшись ко мне в полном объёме. Я чувствовал себя практически всесильным, но понимал, что не стоит обманываться. Слишком много в Эрртанже тех, кого полностью устраивало нынешнее положение дел. И все они грудью встанут, защищая собственное положение и власть.
Да и древние клятвы родоначальников не позволят им остаться в стороне. Я знал, чувствовал, что глава рода не имеет права рассказывать об Искрах никому, кроме вступившего в права наследника. Наказание за это одно - смерть. Но и сдаваться не планировал.
Вместе с этим я понял и кое-что ещё. С того момента, как моя кровь окропила родовой артефакт, это тело стало моим и только моим. Саррен никогда не сможет в него вернуться, как и я не смогу вернуть свой облик. Отныне я - граф Саррен Аристес. И этого не изменить.
Зато в моих силах изменить кое-что другое. Боги, наверное, насмехались сейчас, глядя на происходящее из своих Чертогов. Что-то мне подсказывало, что без их вмешательства всё не обошлось. Иначе почему, имея связь с родовым артефактом, осознавая себя главой нового рода, я не в полной мере чувствовал связующие меня клятвы?
О том, что Искра не позволит рассказать о происходящем, создатели родовых артефактов позаботились. Вот только они не учли того, что, вступать в права наследования и приносить клятву однажды буду я. И часть меня останется свободной. Расчётливая, мстительная и не прощающая обид часть.
Я повёл плечами, сбрасывая напряжение, сковавшее мысли и тело, и решительно переоделся. Всё это нужно хорошенько обдумать. Учитывая, сколько лет копились проблемы с насильственным отнятием дара, решить их с наскока невозможно. Мне нужен был план, союзники и время.
А ещё мне, как воздух, нужна была моя пара, претендовать на которую я теперь имел полное право. И больше никакие муки совести меня мучить не будут. Мисс Хлоя Дельвейс - моя. У Саррена изначально не было ни единого шанса, потому что она была предназначена не ему.
Осталось только доказать это самой девушке.
Взгляд мимолётно выхватил моё отражение в зеркале, и я скривился. Да уж, в этом теле завоевать её доверие, как и её саму, будет очень непросто. Но когда меня пугали сложности?
Хлоя Дельвейс
- Готова? - спросил меня Тайгир, окинув внимательным взглядом, в котором сквозило неприкрытое восхищение. - Очаровательно выглядишь, Хлоя.
Я смущённо кивнула, принимая комплимент, и подала лорду Ордо руку, позволяя проводить себя к экипажу. Его мать и леди Фламар следовали за нами буквально в паре шагов, как обычно перебрасываясь ехидными замечаниями. Я с трудом удержалась от того, чтобы закатить глаза.
За последние пару недель все привыкли к их постоянному противостоянию. Каждая из женщин старалась превзойти другую в умении завуалированно высказать своё мнение или критику в самых вежливых формах. И, как ни старалась леди Ордо, обойти мою компаньонку ей пока не удалось.
- Как думаешь, сегодня мы, наконец, поговорим с лордом Эрроу? - спросила я Тайгира, с которым мы перешли на ты и довольно неплохо общались, впрочем, не пересекая грани дружеских отношений.
Мужчина едва заметно пожал плечами:
- Даже подумать не мог, что Элрик окажется таким неуловимым. Такое ощущение, что он знает о том, что мы его ищем, и специально меняет собственные планы, чтобы с нами не встречаться. Вот только я не понимаю причин такой скрытности. Вынудить его продать тебе поместье обратно невозможно. Он в своём праве, даже при условии, что лже-опекун тебя обманул.
- Возможно, у него есть ещё какие-то тайны, которые он хотел бы скрыть? - задумчиво сказала я. - Опять же, вдруг лорд Эрроу знает, куда подевался этот мошенник, или ещё хуже - состоял с ним в сговоре изначально?
- Не думаю, что это так, - покачал головой лорд Орду, откинув светлую чёлку с глаз, и помог мне, а затем и матери с леди Фламар, забраться в новенький, сверкающий лаком экипаж. - Элрик довольно богат и на хорошем счету у нас при дворе. Влезать в такие аферы ему ни к чему. Я, вообще, не понимаю, зачем ему понадобилось имение графа Дельвейс, которое находится даже не в Цилленисе.
Эту тему мы тоже обсуждали неоднократно. Слишком уж подозрительным нам всё казалось. Тайгир не был знаком с лордом Эрроу лично, хоть и немало слышал о нём, и совсем не ожидал, что тот откажет ему в беседе, ссылаясь на многочисленные дела. Обычно для племянника самого Императора были открыты все двери, чем мы беззастенчиво пользовались последние две недели, посещая балы, частные вечеринки и обеды, где надеялись встретить таинственного мужчину.
Как и говорила леди Ордо, проблем с моим появлением в обществе не возникло. Конечно, многие проявляли любопытство, но, в целом, отнеслись ко мне неплохо. Да и вряд ли можно было предположить другую реакцию местных аристократов, учитывая, кто составлял мне компанию во время этих визитов. Жаль только, что нужных нам результатов, это пока не дало.
Сегодня мы направлялись на бал к леди Хафаль, где, по слухам, должен был появиться даже сам Император. Инкогнито, конечно. Тайгир считал, что уж это мероприятие лорд Эрроу точно не пропустит. И мне оставалось лишь положиться на его мнение.
Пока же меня радовало уже то, что светская жизнь не мешала мне обучаться управлению Тьмой. Как и обещал лорд Ордо, учитель для меня нашёлся достаточно быстро. Им оказался его хороший друг, который - вот так совпадение! - преподавал Тёмные Искусства в местной Академии Магии. Более того, сам Тайгир тоже там работал, но его вотчиной была защитная магия.
Именно с магистром Диалем Тайгир и ещё один их коллега отдыхали в охотничьем домике, куда притащил меня Сумрак. Лучших помощников мой умный котик и выбрать не мог, за что я была ему бесконечно благодарна.
Конечно же, прежде, чем посвящать друга в мои проблемы, лорд Ордо стребовал с него клятву о неразглашении, но, как мне кажется, магистр Диаль ни чуточки об этом не пожалел, постоянно повторяя, что даже мечтать не смел, что когда-то сможет посмотреть на взаимодействие Тёмной Леди с её даром.
Этот мужчина оказался по-настоящему талантливым преподавателем. Всего за какую-то неделю он умудрился рассказать мне столько нового и полезного, сколько я не изучила за всё время, что находилась в этом мире.
Клара и Киара, которые по моему настоянию незаметно присутствовали на занятиях, тоже были очарованы новыми знаниями, и я не могла их в этом винить. Уже сейчас у меня в голове зародился план, следуя которому, я собиралась пристроить девушек на обучение в Академию. Оставалось лишь придумать, как объяснить наличие дара у простолюдинок, и что делать с тем, что обучать девушек магии здесь было не принято.
Погрузившись в свои мысли, я не заметила, как мы приехали к особняку леди Хафаль. Кажется, я что-то кому-то отвечала, улыбалась, когда Тайгир и леди Ордо представляли меня своим знакомым, и даже умудрилась пообещать пару танцев местным кавалерам. Внутри меня неожиданно затеплилось какое-то радостно-тревожное ожидание. Неужели сегодня, наконец, я получу желаемое? Было бы здорово, все эти балы и вечеринки меня порядком утомили.
Тряхнув головой, я всё же сосредоточилась на происходящем. Не хотелось бы попасть в неловкую ситуацию из-за собственной рассеянности.
Бальный зал в особняке леди Хафаль поражал своими размерами и роскошью. Но, несмотря на обилие позолоты, начищенного до блеска мрамора и высоких витражных окон, он не выглядел безвкусным. То ли впечатление смягчали небольшие ширмы, увитые цветущими растениями, отгораживающие уютные уголки с диванчиками, где можно было посидеть в приятной компании, то ли сама атмосфера была здесь воздушно-сказочной, а гости искренне наслаждались музыкой и танцами, но я, впервые за эти дни, ощутила радостное предвкушение и волнение от предстоящего вечера.