НА ЭТОЙ ВОЙНЕ В ПЛЕН НЕ БЕРУТ
В кабмине РФ шло экстренное совещание.
— За короткий срок эпидемией охвачено двенадцать процентов территории, — резюмировал президент. — Как такое может быть, чтобы заражённые люди, из оружия имея только свои зубы, могли побеждать хорошо вооружённые, механизированные соединения? Кто мне ответит на этот вопрос? — строго спросил у присутствовавших глава государства.
Министр МВД поднял руку. — Разрешите.
— Докладывайте, — кивнул президент.
Министр резко встал вытянувшись в струнку. — Мне предоставили документы, относящиеся к разработке советского времени перспективного препарата для штурмовых бригад. Вот эти бумаги, — доложил он указывая на лежащую перед ним толстую папку.
— Несите сюда.
Министр вышел из-за стола и обойдя его чуть ли не строевым шагом, положил пухлую папку перед президентом.
— Что в них? — поинтересовался глава государства пододвигая папку.
— Проект «Химера». Работа над бессмертием. Здесь анализ отчетов того времени. Так же документы проведения опытов над животными и неудачный эксперимент на людях. Мы всё проверили. Это имело место. Проект приостановили из-за с несчастного случая. При проведении опыта в закрытом научно-исследовательском институте, погибли два сотрудника и доброволец. Недавнее расследование показало, что люди работавшие в нём продолжили эксперименты. Подпольно. Так же был проведён второй, закончившийся удачно эксперимент. Но в другом месте и другими людьми.
— Подпольно? — удивился президент.
— Да, — кивнул министр. — В аферу были втянуты не только сотрудники исследовательского центра, но и высокопоставленные чины. На кон было поставлено многое, от карьеры до собственных жизней. При проведении первого подпольного эксперимента, проводившегося на агрополигоне министерства сельского хозяйства, произошла катастрофа и полигон был законсервирован. Мы опросили участников тех событий, которых смогли найти и они всё подтвердили. Причина заражения, комбинированный вирус вырвавшийся на свободу из-за утечки при передаче агропромного цеха химическому комбинату.
Президент открыл папку. Посмотрел несколько листов. — Проект «Химера». Интересное название. Я даже что-то о нём слышал. Проект вреде как давно заморозили?
— Да, — кивнул министр. — Заморозили. Но над разработкой Химеры, по собственной инициативе продолжали работать сотрудники, ранее участвовавшие в проекте. Один из числа тех сотрудников сейчас находится в карантинной зоне и руководит лабораторным центром по поиску антидота.
— Это для нас хорошо?
Министр здравоохранения робко поднял руку.
— Слушаю вас.
Министр здравоохранения с трудом попытался подняться, сказывался солидный возраст человека.
— Сидите, сидите Виктор Викторович, — остановил его президент. — Вы тоже можете садиться, — обратился он к МВДшнику.
— Безусловно для нас это хорошо, — произнёс министр мягким баритоном садясь на место. — Его фамилия Дроздов. Научное звание профессор. Учёный имеет ранние наработки по антидоту или выражаясь более точно, блокиратору, которые он дорабатывает в научном центре, находящемся в эпицентре заражения.
— Вы можете сказать, когда будет готов блокиратор?
— Уже готов. В конце июня из зоны заражения был доставлен препарат, под условным названием «Беллерофонт». Он прошёл испытания на месте на заражённом биоматериале и был признан годным к применению. Сейчас мы ведём работы по налаживанию производства.
— Этот препарат лечит?
— Нет. Но он заставляет заражённого подчиняться командам, правда действие длится всего два часа.
— Как это применимо в нашей ситуации?
— В перспективе, инфицированными можно будет управлять. Сейчас над этим тоже работают. Так же к этой проблеме подключены китайские товарищи. Они разрабатывают способы доставки препарата в тела заражённых.
— Когда будет запущено производство?
— Точные сроки определить невозможно, предположительно через неделю. Группа учёных вылетевшая из эпицентра заражения, где находилась исследовательская лаборатория, ещё не прибыла на производственную приарктическую базу. Очень сложная обстановка на их пути.
— Понятно. Кто-нибудь знает, что значит Беллерофонт? — президент оглядел присутствовавших.
Министр просвещения поднял руку. — Это из греческой мифологии, — произнёс он. — Так звали героя, который победил трёхглавую Химеру.
— Разработчики имеют чувство юмора, — усмехнулся президент.
Сидящие за столом неуверенно заулыбались.
— Что у нас со сдерживанием скоплений? — строго спросил глава государства.
С места поднялся главнокомандующий сухопутными войсками. — Пока ничего утешительного. Остановить их не удаётся. Образовалось подобие фронта, который постоянно откатывается под напором заражённых. Очень большие потери среди военнослужащих. Мы начали закладку минных полей гораздо ближе к нам, так как воинские части хоть и сдерживают натиск, но не на тот срок, который нам требуется.
— Занимаются ли захоронениями погибших контактировавших с больными?
— Нет, — ответил министр здравоохранения.
— Почему?
— Погибших просто нет. Людей или съедают или они становятся такими же через некоторое время, присоединяясь к заражённым.
В кабинет вошёл полковник с листком в руках. Президент жестом подозвал его. Руководитель просмотрел содержание бумаги и знаком отправил полковника обратно.
— Важное сообщение. Объединить усилия против пандемии нам предлагают Англия, Германия, Франция, Южная Корея, Китай, Индия, а так же Япония. В этих странах тоже не всё в порядке. У них тоже появилась неизвестная болезнь, превращающая людей в безумцев, поедающих всё подряд содержащее органику. Я предлагаю принять помощь от всех и предложить свою. Кто за? Принято единогласно. Сегодня же нужно встретиться с представителями этих стран. Заседание объявляю закрытым.
★ ★ ★
Ту-154 летел уже около трёх часов. Под крыльями самолёта раскинулась обширная лесостепь с извилистой трассой, по которой двигалась вереница армейской техники. На тридцать километров впереди от военных в Лещиновск медленно въезжал караван гражданских автомобилей. Самолёт начал снижаться подлетая к городу. Уже стали отчётливо видны колонны автомобилей заполнивших улицы и люди снующие между ними, как вдруг Ту лёг на крыло, выполнил вираж поднявшись выше и поменял направление. Из кабины пилотов вышел командир, подошёл к профессору и наклонившись к его уху доложил.
Летели уже больше трёх часов. Некоторые пассажиры спали в разложенных креслах, другие собравшись в голове самолёта, смотрели фильм на небольшом жидко-кристаллическом экране, висящем возле кабины пилотов, слушая звук через наушники. Фильмы на борту были только научно-прикладного направления, инструктивные и специализированные целевые, предназначенные для пересмотра с целью освежить в памяти уже изученный материал. Но людям, смотрящим сейчас эти фильмы, в данной ситуации было всё равно что смотреть, главное отвлечься. За зрителями, развалившись в креслах, сидели руководители подразделений центра в полголоса общаясь между собой.
— Как вы думаете, как скоро мы сможем победить эту заразу, если вообще такое возможно? — спросил вирусолог у Дмитрия Сергеевича глядя на меняющиеся в экране картинки, как раз шёл фильм о вирусах.
— Виктор Николаевич, всё возможно. Если мы все, всё человечество, лучшие его умы сплотимся против этой напасти, то я думаю одолеем и по моим предположениям скоро.
— Да, промедление смерти подобно. В прямом смысле, — вирусолог поёрзал в кресле устраиваясь поудобнее. — Что-то долго летим, — сказал он посмотрев в иллюминатор, за которым раскинулась заснеженная лесостепь. — Недавно были в лете, а здесь уже зима, — заметил Семакин.
— Мы пролетаем границу так называемого полюса холода. Сейчас здесь почти зима, — подал голос с переднего кресла генетик. — База находится от Шикши предположительно в четырёх часах лёта, всё зависит от ветра. Скоро прибудем, осталось немного.
Вскоре у пилотов Тушки запросили, кто они и куда летят.
— Мы борт сто двадцать три. Спец.рейс. Код Химера. Направляемся на приарктическую станцию «Полярная звезда», — ответил командир воздушного судна.
— Сто двадцать третий, встречаем, — послышался искажённый динамиками голос диспетчера. Из-за изменения он казался не живым, механическим что в данной ситуации добавляло жути к реальности.
В безоблачном небе появился МиГ-29 и пристроившись рядом с самолётом сопроводил до самой базы, после чего улетел в западном направлении. Авиалайнер благополучно сел. Подогнали трап, по которому спустились наши путешественники. Их уже ждали столпившиеся возле небольшого здания люди, половина встречающих были в военной форме. Прибывшие пошли к группе встречающих. На большом аэродроме на стоянках стояли несколько вертолётов и среднемагистральных самолётов, были как же боксы и ангары для аэродромной техники. В стороне от диспетчерской вышки ярко-красного цвета находились круглые серо-голубые резервуары с горючим. На самой базе размещалось с десяток жилых и хозяйственных строений, выкрашенных белым одноэтажных зданий с плоскими крышами, визуально казавшимися приземистыми. Здесь всё, кроме диспетчерской вышки и баков с горючим, было покрашено белым. Работники арктической станции начали выгружать оборудование из прилетевшего самолёта, перекладывая и закрепляя его на нескольких специальных погрузочных санях, прицепленных друг за друга к небольшому тягачу на шкивах. После приветствий вновь прибывших отправили в жилой блок для расселения. Пришлось прежним обитателям уплотняться, так как людей на базе прибавилось. Зато здесь было всё для комфортного проживания, тёплые туалеты, горячая вода, душ и даже небольшая баня. Дмитрий Сергеевич отказался от послеперелётного отдыха и потребовал, чтобы ему прямо сейчас показали производственные помещения, мотивируя тем, что время не терпит отлагательств, каждый час эпидемия захватывает новые территории. Его повели в низкое здание с маленькими окнами, то самое, куда повезли на санках доставленное ЦИКЗовцами оборудование (ЦИКЗ Центр Исследований Карантинной Зоны). В сопровождении майора и двух гражданских, профессор прошёл через шлюзовый тамбур внутрь строения. Проследовав через узкий коридор они оказались в производственном помещении, где на большой площади стояло всё мыслимое, с технической точки зрения, фармацевтическое оборудование для производства лекарственных препаратов. Посередине цеха, за стеклянной перегородкой образовывающей квадрат, находилась лаборатория ОТК. Пройдя в испытательный бокс, размещённый рядом с участком центрифуг, профессор не увидел клеток для испытуемых. На вопрос, почему нет испытательных ячеек, ему ответили, что не было никаких указаний по поводу изделий для подопытных. При дальнейшем осмотре подсобных помещений Дмитрий Сергеевич сделал замечание, что нужно выделить место для содержания заражённых людей и попросил обустроить загон для них.
— Нам ничего не говорили о том, что здесь будут содержаться заражённые люди, — возразил один из гражданских, худощавый высокий очкарик, ответственный за производственный процесс. — Речь шла только о мелких грызунах.
— Без заражённых мы ничего не сможем сделать, — ответил Дроздов осматривая глухой бетонный коридор с множеством стальных пронумерованных гермодверей с маховиками посередине. Рядом с дверями на стенах крупными буквами обозначение помещения. Возле которой они стояли, красовалась надпись облезлыми красными буквами «БЛОК 7». Дмитрий Сергеевич продолжил. — Инфицированные люди, основа исследований. На них мы будем проводить тестирование нашего препарата. Наш блокиратор срабатывает и на животных, так что нет потребности их здесь содержать. Сегодня же свяжитесь с большой землёй, срочно закажите пять вертикальных клеток для проведения экспериментов и вольерные решётки для инфицированных. Чертежи для исполнения у них есть.
— Хорошо. После осмотра передадим, — ответил грузный низкорослый мужчина, инженер ответственный за работу оборудования.
После осмотра помещений они вышли на свежий воздух. Над горизонтом в розово-белом мареве нависло жёлтое Солнце клонясь к закату. Оно освещало снежную пустыню мягким светом, играя разноцветными искорками на белом покрывале, создавая просто нереальный, фантастический пейзаж.
— Непривычно в это время года в столь ранний час видеть закат, — произнёс Дроздов любуясь северной природой. Вроде ничего особенного, заснеженная пустошь и закат. Но всё это завораживало своей безжизненной, смертельной красотой.
Эскадрилья с российскими учёными подлетала к американскому континенту. С головного воздушного судна сделали запрос на посадку, им разрешили. Самолёты начали садиться в пустой аэропорт. Когда сели все летательные аппараты из-за здания аэровокзала вырулили и подъехали несколько открытых джипов с вооружёнными до зубов бойцами. Из первой машины вылез человек одетый в офицерскую форму, в одной руке он держал мегафон, в другой рацию. Военный поднёс рацию к губам отдав по ней какие-то распоряжения. Из здания выскочили несколько человек и сели в автотрапы, которые подогнали к дверям самолётов. Офицер громким голосом отдал приказ. Из джипов выскочили вооружённые люди. Они встали по несколько человек у трапов направив оружие на двери. Военный поднял мегафон.
— Go out! — произнёс он, что в переводе означает «выходите». (Дальше все диалоги будут на русском, хотя разговаривать все будут на английском.)
В первом севшем самолёте открылась дверь. Из-за неё высунулся человек.
— Я Андрей Калинин! — громко сказал человек. — Руководитель этой группы! Мы прилетели по приглашению американского правительства для помощи в борьбе с эпидемией!
— Мы вас ждали! — сказал через мегафон военный. — Среди вас есть заражённые?!
— Нет! Всё чисто! — ответил человек всё так же прячась за дверью.
— Хорошо! Спускайтесь! — военный закинул рацию с мегафоном на сидение стоящего рядом автомобиля и подошёл к трапу.
Первым спустился Калинин.
— Я полковник вооружённых сил Соединённых Штатов Джон Гайл, — сказал военный, отдав честь. — Ответственный за встречу вашей группы, — он протянул руку для приветствия.
— Я руководитель прибывшей группы, полковник медицинской службы вооружённых сил России, Андрей Калинин, — ответил человек пожимая руку.
Люди из самолётов начали сходить по трапам.
— Пройдёмте в здание аэровокзала. Оттуда вашу группу отправят в исследовательский центр. Весь ваш багаж сейчас выгрузят и перенесут, — сказал Гайл и жестом показал Калинину следовать за ним.
— Где все люди? — спросил Андрей идя рядом с Джоном к зданию аэропорта.
— Эвакуированы вглубь страны в цитадели, — ответил Джон. — Это крупные специально подготовленные населённые пункты, огороженные высокими бетонными заборами.
— За нами ещё идут корабли, — сказал Калинин.
— Мы в курсе. Их встретят. На плавучих платформах организованы лаборатории и фармацевтические производства.
— Очень грамотно. Получается естественная защита от заражённых, — констатировал Калинин.
— Да, — кивнул Гайл.
Они прошли в здание аэропорта и спустившись вниз через служебный вход в подвальные помещения, через лабиринты коридоров вышли на станцию метро.
— У вас здесь ходят поезда? — удивился Андрей.
— Ходили. Сейчас нет, но за нами приедут. А пока есть время, можно всем посидеть в кафе за чашечкой кофе, — предложил Джон показывая на витрины кафетерия, находящегося на станции.
Андрей посмотрел в указанную Джоном сторону. За стёклами витрин было пусто и темно. — Так там никого нет, — произнёс Калинин.
— Конечно нет. Самообслуживание, — усмехнулся Джон. — Посидим, выпьем. Вы пьёте виски?
— Когда есть, — ответил Андрей.
— Наверное и курите?
— Курю.
— Я тоже. Не курил семь лет, когда всё это началось опять начал, но только сигары. Пойдёмте.
— Товарищи, идите за нами, — сказал Калинин своим сослуживцам толпящимся на платформе.
Они прошли до дверей кафетерия. Джон открыл ключом стеклянную дверь и вошёл в полумрак помещения, зажёг свет. Люди негромко переговариваясь начали заходить следом и рассаживаться за столы. Гайл включил кофеварки.
— Кто хочет кофе или чего покрепче, подходите, берите. Не стесняйтесь, — сказал он. — Когда мы отсюда отбудем, аэропорт будет полностью обесточен и попадёт под действие карантина.
Джон с Андреем прошли к стойке бара. Гайл взял с полки бурбон, сел рядом с Калининым на высокий стул и разлил напиток по роксам (рокс — специальный стакан для виски), поднял свой.
— С прибытием, — Джон чокнулся со стаканом Андрея. Калинин кивнул. Выпили.
— Я знаю, что вы в курсе нашей разработки, похожей на вашу, — сказал Гайл разливая новую порцию виски. — И попытаюсь коротко изложить, как всё здесь у нас началось.
— Я не совсем вас понимаю, — искренне удивился Калинин. — Какой вашей разработки?
— Похоже, вас не во всё просветили. Тогда слушайте. Когда началась эпидемия мы подумали, что это наш препарат, в смысле нашего производства, — сказал Гайл доставая сигару. Он поднёс её к носу и с наслаждением втянул запах табака. — Заражённые люди похожи на, как бы сказать поточнее, вакцинированных нашей разработкой. В Пентагоне назначили закрытые проверки всех химико-биологических подразделений, — продолжил он доставая зажигалку. — И выявили, что все канистры с веществом А на месте. Наше изделие бинарного типа и чтобы его привести в рабочее состояние, нужен второй компонент, вещество Б. Перед смешиванием компонентов А и Б, вещество Б, у которого срок годности ограничен, нужно готовить заранее пред самым смешиванием. Так, как вещества Б не было в наличии от слова совсем, возникал вопрос, как появилась эта зараза. Выдвигались версии, что некая подпольная организация подменила канистры с веществом А и самостоятельно изготовила вещество Б. Но такое маловероятно, слишком сложный процесс в техническом плане. Перепроверили канистры в веществом А, все были в наличии без подмены.
— Зачем такие объёмы? Целыми канистрами, — Андрей достал папиросу и постучал гильзой по кончику большого пальца.
— Сейчас в двух словах попытаюсь объяснить работу нашего изделия. Препарат предназначен для распыления в атмосфере, например над полем боя. При распылении вещество, попадая на кожу убитого, начинает впитываться в ткани, оживляя клетки. Через некоторое время человек встаёт, его мозг частично восстанавливается, сохраняя только двигательные навыки и в этом главная проблема. Мозг во время гибели индивида отключается вместе с организмом и подвергается кислородному голоданию. Сохраняются только двигательные функции, а интеллекта уже нет. Человек становится неуправляемым и жрущим всё подряд, — американец чиркнул зажигалкой. — Вскоре мы поняли, что наше изделие не имеет никакого отношения к теперешней эпидемии. Да и проверки Пентагона это подтвердили. Первые заболевшие, обратившиеся в мед.учреждения с недомоганием от сильно пониженного давления и высокой температуры сохраняли адекватность, хотя в их состоянии такое маловероятно. Это насторожило врачей. Назначили обширные анализы. По всем анализам всё было похоже на грипп, но уж совсем необычный. Врачи, помня недавнюю пандемию ВИКОДА 09 захлестнувшую мир и её последствия, получив специальные полномочия, закрыли всех подозрительных в специальных боксах и начали лечение. Больным вводили улучшенную вакцину, разработанную для ВИКОДА и успешно тогда сработавшую. У новых заболевших были даже улучшения. Первые вспышки бешенства произошли именно в больницах и госпиталях. Больные беспричинно начали умирать, причём смерть была сверх необычной и наступала внезапно. Человек просто застывал на месте с открытыми глазами, мог застыть даже во время ходьбы. Представляете смятение мед.персонала? Человек шёл и застыл, как статуя. Их тут же отвозили в реанимации, где констатировали смерти. Гибель была массовой. Но потом произошло вообще невообразимое. Мёртвые, через короткий промежуток времени, начинали вставать и нападать на живых. Мы поздно спохватились, пока сориентировались в обстановке, пока наладили логистику и эвукационные меры, время было уже упущено. На данное время вирус мутировал, теперь заражение происходит без промежуточной фазы. Человек после укуса очень быстро становиться неуправляемым и трудно уничтожаемым, — Джон потушил зажигалку, положил так и не прикуренную сигару на стойку бара и налил ещё по порции виски.
Люди вышли из кафе на станцию к своему багажу, большим коробкам и дорожным сумкам. Подъехал поезд. С него сошли рабочие в серых комбинезонах и без лишних слов начали грузить багаж. Ожидающих стали распределять по пассажирским местам. Джон Гайл с Калининым сели в головной вагон. Наконец, когда в состав вошёл последний пассажир, поезд тронулся быстро набирая скорость.
— Через двадцать минут будем на месте, — сказал Джон глядя в окно. За стеклом, в кромешной темноте мелькали красным проносясь мимо сигнальные огоньки.
— Это под землёй? В смысле, ваш центр под землёй? — спросил Андрей.
— Нет, но мы проделаем путь не поднимаясь на поверхность. Наш центр частично находиться под землёй. Там содержаться заражённые, расположены лаборатории, склады. На поверхности только часть комплекса, состоящая из административных и жилых зданий.
— Вы над заражёнными уже ставили опыты? — поинтересовался Калинин.
— Пытались. Но, без хотя бы частичного контроля над ними, ничего не получалось. Невозможно было произвести фиксацию заражённых, ведь они сильнее любого человека и выделяют через кожу слизь. Удержать их невозможно, выскальзывают. — Гайл улыбнулся. — А не зафиксировав объект, его нельзя изучить. Без вашей вакцины у нас ничего не выйдет.
— Как же вы их наловили?
— На приманку. Ставили автоматические клетки, в них клали еду. Через некоторое время туда попадал какой-нибудь бешеный. На начальном этапе поимок была проблема, — Джон достал сигару, понюхал её, повертел в руках и вздохнув положил обратно в карман.
— Какая?
— Они по одному редко ходят. Обычно группами, а заранее вычислить сколько их будет и сколько надо клеток, просто нереально. Группы постоянно меняются численно и ходят как им взбредёт в их головы, хотя думать они скорее всего не могут. Поэтому мы организовали несколько команд. Охоту на зомби назвали «Родео», а участников групп «Ковбои». Одни занимались поисками мертвяков, это следопыты. Другие установкой ловушек на их пути, это хантеры, по вашему охотники. Третьи булфайтеры, — Джон посмотрел на озадаченного Андрея. — Сейчас я поясню кто такие булфайтеры. В родео с быками, вместе с ковбоями принимают участие так называемые «клоуны», булфайтеры, которые отвлекают быка после падения ковбоя. Вот они и отвлекали на себя внимание заражённых. За месяц мы наловили сотню бешеных.
— И что, совсем без потерь?
— Почему же. Конечно потери были, но только на первых порах. Десять человек, троих они съели, остальные стали такими же, как те, которых ловим, — Джон криво усмехнулся.
— Вы не многословны.
— Простите, просто привычка, я человек военный, — Джон посмотрел на Андрея. — Вы тоже привезли своих ловцов?
— Да, команда из четырёх человек. Загонщик, два ловца и стрелок. У нас немного другая тактика поимки. Загонщик, это старший группы, он дразнит жертву, отвлекая её на себя. Два ловца подкрадываются сзади и накидывают петли на шею, используя специальные шесты с петлями на концах, как для ловли бродячих собак, третий держит на прицеле инфицированного одновременно наблюдая обстановку, тем самым подстраховывая группу. Наши команды работали непосредственно в карантине с одиночками или малочисленными группами заражённых, не больше трёх, пяти иногда семи зомбированных. Ловили для проведения опытов, в смысле брали только одного, остальных уничтожали. Для зачисток более крупных формирований бешеных существовали другие подразделения. Сейчас, после прорыва карантинного кольца, надобность в ловцах отпала. Во всех направлениях от зоны карантина идут мощные потоки от нескольких тысяч до нескольких сот тысяч заражённых. Концепции борьбы с ними пока не выработано. Армейские заслоны не эффективны. Сдержать идущие на огромных пространствах гигантские группы одними войсками невозможно. Скопления уже насчитывают в общей сложности пару десятков миллионов, а ведь это не только люди, но и животные, при этом инфицированные сильно рассеянны по площади и их количество только растёт. В Китае заражение распространяется быстрыми темпами. Поражена Индия. Идёт очень большой расход боеприпасов. Есть такая интересная статистика, если в обычном бою во Второй Мировой войне на одного убитого врага солдат тратил двадцать пять тысяч патронов, то В Корее войска расходовали уже пятьдесят тысяч патронов на одного противника. Во Вьетнаме на одного солдата противника уходило уже двести тысяч патронов. Здесь расход ещё больше, ведь убить их крайне тяжело. Сейчас минируют поля, но и расход тоже неимоверный. Ядерные заряды, ну это уже когда другого ничего не останется. Ведь Западную Европу и Северную Африку тогда придётся стереть с лица земли. Там все населённые пункты заражены. Только небольшие укрепрайоны прямо в полисах.
— Даа, — протянул Джон. — Ядерные удары, это всё равно что развязать третью мировую. Ведь бомбить придется везде, кроме конечно Арктики и Антарктиды.
— Пока относительно чистые Восточная Европа и Австралия.
— Всё равно ядерной зимы не избежать.
Огоньки за окном остановились. Послышался скрежет открывающихся ворот. Через минуту вагон дернулся и огоньки за окном плавно побежали назад.
— Подъезжаем, — сказал Джон.
Поезд остановился. Вся исследовательская группа, вместе с Гайлом вышла на посадочную площадку и поднялась по широкой маршевой лестнице на поверхность. В ясном небе ярко светило солнце. Наверху действительно находилось несколько трёхэтажных зданий. Везде асфальтовые дорожки разделяющие газоны с клумбами. Всё это хозяйство было огорожено высоким бетонным забором с вышками по периметру на площадках которых стояли дозорные. По территории двигалось много людей по своим делам. Везде носились электрокары и небольшие электромобили. К ним подошли два старших офицера с папками в руках.
— Добрый день. Я майор Малкович, ответственный за ваше прибытие и размещение. Со мной мой помощник, капитан Беккер. Сейчас мы вам раздадим папки. В них находятся бланки для заполнения. Некоторые вы заполните сами, другие заполнит канцелярия, куда вы папки потом сдадите. Ордера, которые лежат там же, передадите интенданту по общежитию, — после сказанного офицеры начали раздавать папки прибывшим.