Глава 1. Наказание

Старик споткнулся о повисшие лоскуты своей рясы и повалился наземь. Он не нашел сил подняться, но продолжил ползти, стирая колени в кровь. Его дрожащая рука тянулась к расписным стенам пещеры. — О, молю, услышь меня! Я потерял дорогу, а впереди лишь мрак.

Сухой и вялый голос старика вдруг стал напористым, басистым и оживленным.

— Я знаю, ты здесь!

Темнота ответила на его призыв и сгустилась в нечеткий образ. И в его голове раздался оглушительный голос:

— Не всем удается пройти свой путь до конца.

— Нас наделили глазами, но не зрением. Мы смотрим в пустоту, и в ней не разглядеть дороги! — ответил старик.

Он раболепно прижал лоб к земле, когда услышал ответ:

— Что ж, ты прав. Людям будет дана путеводная нить, и уже вам решать, как ее использовать.

Старик протянул руки и поднял голову, когда ощутил под пальцами твердый переплет книги. Он раскрыл ее и достал оттуда карту с названием «Nothingness», что означало «Ничто».

— Сейчас ты видишь пустоту, но карты помогут тебе познать этот мир и найти в нем нечто большее. Теперь ступай! — прогремел голос.

Старик вышел из пещеры. Ноги его дрожали и едва слушались, руки судорожно прижимали книгу к груди.

***

Селена Бридж уже заканчивала с делами, когда в кабинет сунулась голова ее секретарши. Бридж — голова и шея компании одновременно. Сильная личность, скрывающаяся под красивым лицом со светлой кожей, веснушками около носа, с зелеными глазами и медными локонами на голове. Лаконичный строгий костюм лишь придавал Селене одновременно значимость и стервозность ее должности.

— Можно? — спросила молоденькая бледнолицая секретарша.

Ее Бридж взяла на работу из некой жалости, потому что та умоляла Селену устроить ее на подработку. Так, кажется, сошлись их пути: Бридж устраивала секретарша на побегушках, а девушку устраивали деньги, которые ей платили ежемесячно за работу. Секретарша осталась совсем одна с годовалой дочкой на руках, она как никто нуждалась в деньгах, чтобы выжить в этом суровом мире.

— Входи. — монотонно отозвалась Селена.

В одной руке секретарша держала кофе, другой придерживала помятые документы. Черты ее лица были миниатюрные, аккуратные, за счет чего она казалась такой безобидной, нежной и беззащитной. Распущенные русые волосы грациозно лежали на правом плече, сверху подколоты заколками. Взгляд девушки всегда был виноватым, блеклым и растерянным.

— В чем дело, Амели? — нахмурилась Бридж.

Ее голос был точно удар плеткой. Секретарша выпрямилась, задержала дыхание от страха. О, как же Амели ненавидит Селену!

— … Он очень настаивает… я говорила… — едва слышно пропищала девушка.

Не дожидаясь приглашения, в кабинет ворвался мужчина. Он остановился у стола Бридж и нетерпеливо спросил:

— Это вы директор компании «Бридж Корпорейшен»?

— Кто вы и по какому праву врываетесь в мой кабинет? — процедила Селена.

— Меня зовут Роберт Штицхен. Я детектив. — представился мужчина.

Стройное накаченное тело спиной затмило образ миниатюрной Амели. Детектив выглядел очень серьезно, его голубые как небо глаза завораживали и вглядывались прям в душу. Светло-русые волосы слегка растрепаны, но это не мешало выглядеть опрятно и деловито. И без того хрупкое терпение Бридж лопнуло. Она облокотилась на спинку кожаного кресла и сказала:

— У вас есть десять секунд объяснить причину вашего появления, или вас выведет охрана.

На мгновение Роб замер. Перед ним сидела девушка лет двадцати семи: спина прямая, руки по-деловому и в то же время расслабленно сложены, а губы искривлены в стервозной усмешке. Еще молодая, а уже с такой высокомерной жестокостью смотрит на него, прячась за столом, отделанным ореховым деревом. Теперь Роберт посмотрел на нее осознанно, с интересом, и спокойно сказал:

— Отлично, потому что у меня тоже нет времени. Поступила наводка, что на дне города будет варщик.

Селена продолжила раскладывать документы, словно потеряла интерес, и скучающе спросила:

— Варщик?

— Да, я из отдела по борьбе с наркотиками. Я хочу провести операцию по его задержанию, — попытался объяснить детектив. — Городская администрация дала разрешение, но послала сюда: вы и ваша компания являетесь спонсором праздника. Мне нужно и ваше разрешение.

Роб положил на стол документ, который Бридж должна была подписать. Она на мгновение задумалась: стоит ли ей разрешать какому-то детективу проводить операцию на ее празднике?

— Почему бы и нет? — стрельнула Селена зелеными глазами.

Роб на мгновение улыбнулся в знак благодарности, однако Бридж не спешила так быстро радовать детектива своим решением.

— Мне плевать, что вы будете делать. Главное, чтобы не помешали потенциальным спонсорам рассмотреть мои проекты. Когда будете вязать этого… варщика, не закрывайте собой проекты. Они развешаны почти по всему центру.

Роберт удивился ее цинизму, но ничего не ответил и просто кивнул. Селена быстро расписалась в документе, что дал ей детектив.

— Амели, кофе. — процедила Бридж.

Она протянула руку, чтобы секретарша вложила в него стаканчик. Но рука Амели дрогнула. Крышка слетела, и кофе пролился на документы. Селена медленно перевела взгляд на секретаршу. Та испуганно уставилась на нее. Глаза Амели значительно увеличились от ужаса, а дрожащие от страха губы не могли сомкнуться в единую линию. Что же сейчас будет? Раздался голос Бридж, убийственно холодный:

— Я все чаще задумываюсь над тем, почему я вообще тебя здесь держу. Напомни-ка почему.

— Простите… я… я… — едва успевала Амели перевести дыхание.

Девушка стыдливо взглянула на Роба: ей не хотелось, чтобы кто-то видел, как ее отчитывают. Мужчина вмешался, голос его был спокойный, почти равнодушный:

— Пожалуй, я пойду.

Селена едва обратила внимание на его уход. Ее напористый взгляд с ненавистью прожигал и без того бедную Амели.

Глава 2. Valle Deliria

Лиам провел Селену до особняка, не отпуская ее руки. У старых ворот, что скрипели на ветру, Бридж остановилась и поежилась. Она никогда не видела и даже не знала об этом месте. Жозефина подтолкнула ее в спину.

— Ну, идем же, холодно!

Плотный туман опустился совсем низко, сухая листва хрустела под ногами. Селена тяжело дышала, изо рта шел пар, сливаясь с туманом. На крыльце, покачиваясь, висела деревянная табличка: «Добро пожаловать в отель 'Valle Deliria'». Бридж удивилась, что они живут в отделе. У самого входа она обернулась, но едва ли могла что-то разглядеть, словно весь мир исчез, стоило им покинуть главную улицу города. Лиам открыл дверь и галантно махнул в сторону дома.

— Прошу!

Бридж прошла внутрь. Не успела оглянуться, как, ахнув, задала вопрос:

— Вы здесь живете?

Она разглядывала зал, не скрывая своего удивления. Жозефина немного раздраженно сняла перчатки и ответила:

— Да, и ты тоже!

Она оглядела Селену, недовольно покачивая головой.

— Ты испачкала платье, пока валялась на дороге. Немедленно переоденься!

— Прямо здесь? — с издевкой спросила Бридж.

Лиам рассмеялся, а Жозефина вспыхнула.

— Конечно нет! В своей комнате!

— И где же моя комната? — искренне спросила Селена.

Она действительно не понимала как ей вести, кто или что она вообще такое. Некая Лилит…

— Ты все не угомонишься? — прошипела Жозефина.

— Я покажу тебе, если ты забыла! — улыбнулся Лиам.

— Да, проведи ее. Я пока приготовлю травяной чай. — Жозефина закатила глаза и махнула рукой в сторону Селены.

Лиам стал подниматься по лестницам. Бридж не знала, что ей делать и как реагировать. Она решила пока плыть по течению и поэтому пошла за Лиамом. Селена уставилась на спину идущего впереди белокурого парня. Лиам выглядел настоящим аристократом. Движения его были плавные, почти женственные. Взгляд, что он бросал, время от времени оборачиваясь на Бридж, казался одухотворенным, словно Лиам мысленно находился в другом месте. Селена задумалась: может ее водят за нос и они актеры? Но что здесь делает Амели? Неужто решила подыграть?

Вопросы сменяли друг друга, но ответов не было. Селене Лиам показался расположенным и, кажется, он мог бы ей помочь. Бридж понимала, что и в работе, и в жизни без союзников придется туго. Неосознанно она уже выстраивала в голове план по выживанию так же, как прорабатывала планы своих мостов: скрупулезно, с холодным умом и долей воображения. Наконец, Лиам остановился.

— Вот и твоя комната!

Он распахнул дверь. Комната выглядела весьма ухоженно.

— Здесь очень уютно! — заметила Селена.

— Рад, что тебе нравится, — улыбнулся Лиам. — Я спущусь к сестрице. Ты переодевайся и спускайся к нам!

— Как прикажете, господин!

Лиам кивнул, не уловив в голосе иронии. Бридж подошла к шкафу, распахнула дверцы. Скептически оглядела наряды.

— И я должна в этом ходить? — возмутилась она вслух.

Селена достала один наряд, затем другой и бросила на кровать. Девушка покрутилась перед зеркалом и с интересом оглядела себя.

— Довольно миленько! — Бридж разгладила белоснежные крылья фартука на плечах и вышла в коридор.

Она не спешила спускаться на первый этаж. Подошла к окну, осмотрела местность. Здесь у них даже есть свой сад. Кто-то прогуливался между деревьями, но Селена не могла разглядеть его из-за тумана. Фигура остановилась и помахала девушке. Бридж ахнула и отошла от окна. Что-то в этом жесте было механическое, не приветливое, не угрожающее. Будто этот кто-то знал, кто она и как здесь оказалась. Словно насмехался над ней. Селена снова посмотрела на окно, но никого уже не было. У нее пробежал холодок по спине. Бридж выпрямилась и напряглась от ощущения нависшей угрозы. Девушка инстинктивно обернулась, постаралась высмотреть в глубине коридора чей-то силуэт, но не смогла. Она попятилась от темноты. Селену мучали вопросы о том, что она здесь вообще делает, зачем доверилась этим людям и пошла за ними. Зайти в этот дом было ужасной и глупой ошибкой. «Какая же ты дура, Бридж!» — ругала себя девушка. И все же ей было некуда деваться. Каждый уголок этого города был для нее равнозначной угрозой. Селена прижалась к стене, стала медленно продвигаться вперед. Но бестелесная, вездесущая опасность, таящаяся там, во тьме коридора, заставила ее броситься бежать. Коридор казался бесконечным. Бридж подходила к каждой двери, но понимала, что они ведут только дальше, в глубину жерла этого старого дома. Она не могла найти лестницу. Селену обуяло наваждение. Наконец, словно отступили тучи и выглянуло солнце, вдалеке показался свет. Он привел Бридж к выходу из этого лабиринта страха.

На лестницах Селена услышала перешептывания, иногда переходящие в недовольные выкрики. Это Жозефина что-то доказывала Лиаму. Бридж резко остановилась, перевела дыхание. Дрожь тела начала понемногу отступать. Девушка усмехнулась своей восприимчивости. Ей хотелось успокоиться и взять себя в руки. Голос снизу снова привлекли внимание Селены. Может, они скажут что-то, что поможет ей понять, что здесь творится? Бридж осталась подслушать разговор хозяев дома и заодно успокоить бешено стучащее сердце.

Жозефина с грохотом поставила заварник на стол.

— Лилит совсем сошла с ума!

— Не говори глупостей! — смутился Лиам.

Жозефина нагнулась над Лиамом, не разжимая сомкнутые пальцы на ручке чайника.

— Какие же это глупости, — прыснула женщина. — Она пугает меня! Кто знает, что она придумает на этот раз!

— Не говори так о ней, — обиженно произнес Лиам. — Воспринимай ей поведение как маленькую шалость. Лилит не со зла это, ты же знаешь!

Жозефина немного истерично рассмеялась.

— Маленькую шалость…

В этот момент она заметила в отражении зеркала тень Селены, скрывающейся на самом верху лестницы. Жозефина выпрямилась и претенциозно воскликнула:

— Лилит, чай уже готов!

Бридж спустилась к ним и замерла в дверях.

Глава 3. Призраки прошлого и настоящего

Селена, проснувшись, резко распахнула глаза. Она потянулась к телефону посмотреть который час. Но почему не зазвенел будильник? Неужели она проспала? Рука замерла в воздухе: к Бридж вернулись воспоминания. Тысяча восемьсот тридцать восьмой год, Тотспел… Селена прикрыла глаза и вздохнула.

— Черт! — она поднялась с постели, посмотрела на утреннее солнце: рано.

Бридж не нужен был будильник: она столько лет вставала ни свет ни заря. Она позабыла, что такое высыпаться. Девушка огляделась, прошлась по комнате, прикасаясь к каждой вещи. Здесь все было расставлено так, как ей удобно. Кажется, она действительно тут жила. Селена открыла дверцу комода. Ленточки, дешевые украшения, маленькая шляпка… Бридж нашла блокнот и старинную книгу. Девушка села на кровать, раскрыла книгу и замерла на мгновение. В книге были рисунки растений, которых она никогда раньше не видела, рецепты лекарств и не только. Помимо растений там были изображены изуродованные люди, покрытые язвами, с выросшими конечностями. Если верить книге, всего этого можно было добиться с помощью правильных ингредиентов. Селене показалось это полной чушью. Она отбросила книгу и взялась за блокнот. Там были наброски, нарисованные ее рукой. Было в этом что-то ностальгическое, трепетное, словно Бридж знакомилась с самой собой, познавала потаенные грани души уже известные ей, но воспринимаемые ею как сторонним наблюдателем. На первых страницах были изображены цветы и животные. Но дальше блокнот был исписан одними и теми же рисунками. Селена увидела изображение с Тарологом. «Опять он…» — подумала она. На последней странице было написано: «Он уже не здесь.» Но что это значит? Не в этом городе? Или не в этом мире?

Бридж снова посмотрела в окно на серое, будто выцветшее небо. «Где же он тогда?» — мыслила Селена. Ей нужно было найти его, чтобы попросить… нет, потребовать выпустить ее из этого места! В дверь постучали. Бридж вздрогнула, погруженная в жуткие мысли. Она открыла дверь, угрюмо взглянула на Жозефину.

— Слушаю. — Селена изогнула одну бровь.

Жозефина немного растерялась от приказного тона своей прислуги. Она вскинула голову и, напустив на себя важность, чопорно сказала:

— Ты должна уже давно быть на кухне!

В руках у Жозефины был поднос. Она протянула его Бридж.

— Отнеси его мистеру Штицхену.

Жозефина оглядела Селену.

— Только оденься! — приказала хозяйка, скептически оглядев едва скрытое за ночной сорочкой стройное тело Бридж.

— Хорошо.

— Я буду ждать тебя на первом этаже. — Жозефина напоследок оглядела комнату Селены, но взгляд на кровать, где лежали книга и блокнот, женщина так и не перевела.

— Как скажете, — равнодушно отозвалась Бридж. — Ах да, постой! Что это за книга? Она довольно…

Не успела Селена договорить, как Жозефина вырвала находку из ее рук.

— Ты снова за свое? — возмутилась хозяйка.

— О чем ты? — искренне удивилась Бридж.

Жозефина махнула книгой перед ее лицом.

— Ты взяла ее в моей библиотеке! Я запрещаю тебе туда ходить! Все понятно?

— Что это за растения? — Селена кивнула в сторону книги.

— Редкие виды. Некоторые из них есть у нас в саду.

— Я никогда раньше их не видела!

— Что за глупости? Уж ты-то их видела, — недовольно фыркнула с ухмылкой Жозефина. — Пока ты тут прохлаждалась и книжки читала, я уже успела нагревать гостю воду и набрать ему ванну! Сделай хотя бы часть своей работы!

Хозяйка ушла, хлопнув дверью. Интересно, ее так разозлила эта книга? Чем же Жозефина занимается? Бридж накинула платье и вышла в коридор. Освещенная лучами солнца пыль мерцала. Она кружилась и оседала на старом ковре и на замерших навеки статуях. Селена появилась здесь совсем недавно, но прошлая жизнь теперь казалась ей сном. А может все это было лишь плодом ее фантазии? Служанка хотела для себя лучшей жизни и придумала мир, где все ей прислуживали. Бридж усмехнулась: в том мире ей было слишком несладко, чтобы он был просто мечтой. Селена брела по коридору в руках с подносом, который был заставлен завтраком и напитками на выбор. «Его дверь должна быть где-то… здесь?» — Бридж оглядывалась и пыталась примерно вспомнить расположение комнаты Роберта. Она протянула руку, чтобы постучать, как вдруг по коридору эхом разнесся оглушительный женский плач. Селена обернулась. Перед ней буквально в десяти шагах промелькнул с нереалистичным белым очертанием силуэт девушки, что несся по коридору, заливаясь слезами. Она пробежала мимо Бридж и скрылась в ее комнате. Кто эта девушка?

— Эй! Постойте! — крикнула Селена.

Она оставила поднос возле номера Роба и побежала за девушкой.

— Вы тут? — спросила Бридж, осторожно открыв дверь и зайдя внутрь.

В комнате никого не было. Но ведь силуэт зашел сюда! Селена заглянула под кровать, в шкаф, осмотрела всю комнату. Она вернулась к двери, но у порога обернулась, чтобы удостовериться, что никого нет. Может Бридж показалось?

Поднос поджидал ее там, где она его оставила. Селена снова посмотрела в конец коридора, будто ждала, что девушка выйдет из комнаты. Но коридор был пуст. По телу Бридж пробежали мурашки. Она повела плечами, сбрасывая наваждение. «Просто показалось…» — успокаивала себя Селена. Она постучала в дверь Роберта. Ответа не последовало. Постучала еще раз.

— Господин Штицхен? — осторожно в полголоса спросила Селена.

Надо же, теперь он господин… Бридж опустила ручку и дверь тут же отворилась. Селена заглянула внутрь, затем зашла и тихо закрыла за собой дверь. Покои Роба была не менее уютны комнаты Бридж: огромная постель, над которой свисали гардины цвета кофе с молоком, у кровати на деревянном полу расстилался синий ковер с белыми узорами. Штицхен был в ванной комнате. Оттуда доносились всплески воды.

— Господин Штицхен, я принесла вам завтрак! — уверенно проговорила Селена.

Она положила поднос рядом с кроватью. В комнате были плотно задернуты шторы, словно ее хозяин не переносил света. Свеча, оставленная у постели, почти догорела. Бридж предположила, что Роб сидел до поздней ночи. Но чем же он был занят? На тумбочке лежали исписанные бумаги, которые не оставили Селену равнодушной. Бридж заметила имя «Лилит». Она оглянулась убедиться, что Роберт все еще в ванной, и снова взглянула на бумагу. Селена успела найти свое новообретенное имя и прочитать: «Лилит связана с этим?»

Загрузка...