Пролог
Так случилось, что, поступив этой осенью в Академию Великой Матери на факультет друидов, мы стали соседками по комнате и крепко сдружились, а сегодня вот отмечаем девичник Льяры. Она первой покидает наши холостяцкие ряды.
Беседка, в которой мы с подругами расположились, утопала в зелени, аккуратные насыпные дорожки вели от нее в разные стороны: вглубь разбитого по классическим канонам парка, к пруду и к красивому двухэтажному особняку с белыми стенами и лепниной.
— Тиль, передай, пожалуйста персик, — попросила Кассандра Эллэ.
Я бросила природнице фрукт. Та ловко поймала его, а я потянулась за стаканом вишневого сока. Пригубила густой, ароматный напиток и поставила на низенький, изобилующий закусками, фруктами и выпечкой стол.
Изящно поджав точеные ножки, Кэс откинулась на подушки и с видимым удовольствием вгрызлась в сочную мякоть. Хрупкая сероглазая блондинка, младшая и единственная дочь Мая Эллэ, главнокомандующего империи Эрессолд, была очень сильной природницей, магический потенциал которой только начал раскрываться.
— Придумала! — воскликнула Льяра.
В победном взгляде дочки советника мелькнуло что-то хищное. Да и не мудрено, из девочки с запечатанным даром, за время учебы она превратилась в оборотницу с целыми двумя ипостасями! Именно благодаря Льяре я осталась жива, в страшный день нападения на академию три недели назад. Ей и ее отцу — лорду Сатему Ярранту.
Она все еще тянула многозначительную паузу, когда я не выдержала:
— Так что за идея? Прибить Иртона?
Грохнуть навязываемого моей родней жениха и правда казалось сейчас самым надежным выходом из ситуации. Совершенно несимпатичный престарелый мужик после совместного обеда и вовсе стал мне отвратителен.
— Тогда уж лучше начать с Лаиссы, — добавила Кэс. — Сдается, все беды из-за нее. Она — заводила. Избавимся от Иртона тут же найдется новый желающий.
Как ни прискорбно, но природница права. Проблема не столько в Иртоне, сколько в Лаиссе — дядиной пассии. Когда погибли мои родители, дядя Раш забрал меня к себе. А пять лет назад не стало и тети. Он сильно переживал, пока не встретил холодную блондинку Лаиссу Соронг. Той было едва за тридцать, но она уже успела дважды овдоветь. Нам с кузеном Кэсси Лаисса не слишком нравится, и мы зовем ее Змея, но нельзя не признать, что с ее появлением дядя воспрял духом. В нем снова проснулся вкус к жизни, и за это мы были готовы ее терпеть.
Но Змея обнажила жало, и не повезло именно мне.
— От Лаиссы не так-то просто будет избавиться, да и дядю жалко.
— Вот зачем ты обратилась к ней за помощью? — раздосадовано спросила Льяра. — Если тебе было так важно вернуть девственность, сказала бы мне. Метр Райдус сделал бы все как надо.
— Или мне, — присоединилась Кассандра. — В клинике у дяди Октября свято хранят тайны пациентов.
— Тогда я была не в себе. Требовался кто-то, с кем можно поделиться, а Лаисса оказалась рядом. Она запугала меня и едва ли не за руку потащила к своему лекарю. Но что сделано, то сделано. Я думала, это поможет мне все забыть.
— Прости, — Кассандра дотянулась и погладила меня по лодыжке
— Ладно, что уж теперь...
Я всеми силами старалась оставить произошедшее в прошлом. Мне повезло больше, чем многим другим.
— Так что у тебя за идея, Льяра? — вернулась я к тому, с чего начался этот разговор.
— Все просто. Ты должна выйти замуж.
— Что?! Да не хочу я идти за Иртона!
— Так выйди за кого хочешь. Уверена, Джентор Парами все еще помнит о тебе, — она многозначительно пошевелила бровями.
Я открыла рот, но тут же его закрыла, не зная, что и сказать. Почему-то с дня нападения на академию я и не вспоминаю о своем парне. Положа руку на сердце, порой заставляю себя думать, что скучаю, потому что не скучать как-то неправильно. — Да! — подхватила идею Кассандра. — Тебе нужно встретиться с Джентором и все обсудить.
Я задумалась. Идея выглядела не так уж и плохо, не считая нескольких моментов. Занятия в академии начались неделю назад, с тех пор как лорд Яррант временно заменил там ректора и навел порядок жесткой рукой.
— Передам ему привет через Кэсси, — решила я. — Брат повздорил с отцом и сегодня же вечером планировал вернуться к учебе.
Стоило упомянуть Кэсси, как глаза природницы радостно заблестели. Они встречались, хотя и не особо афишировали свои отношения. Да и как не скрываться, когда среди безопасников академии у природницы родной брат, который ревностно блюдет ее честь.
Кассандра пристально глянула на меня.
— Сдается мне, Тиль, что ты не слишком-то и скучаешь по Джентору.
Я ответила не сразу
— Не знаю. Иногда мне кажется, что мы совсем не подходим друг другу…
— Но попробовать стоит. Не убивать же Иртона и Лаиссу в самом деле? — усмехнулась Льяра.
— А если так, то Тилье стоит предварительно за него выйти! — коварно посоветовала Кэс.
Мы рассмеялись, но без особого веселья, а я задумалась над предложением Льяры. С Джентором мы начали встречаться едва ли не в первую неделю учебы, формально мы до сих пор вместе. Между нами была искра, страсть. Мы довольно далеко заходили, порой, оставаясь наедине, и иногда мне казалось, что это навсегда. Что я люблю его. Куда сейчас все это делось?
Неделей ранее
«Лорд Сатем!»
Безмолвный призыв помог вырваться из липких объятий кошмара. Я села на постели, часто дыша и прислушиваясь к уютной тишине дома. За окном все еще было темно. Напольные часы, старинные с маятником, мерно тикая, подтвердили догадку. Всего-то полвторого.
— Великая Мать, когда все это кончится? — шепнула в полумрак комнаты.
Устало поднявшись, поплелась в ванную и долго умывалась прохладной водой, боясь смотреть на собственное отражение. Оно как обычно «порадовало» затравленным взглядом серо-зеленых глаз и бледным лицом в обрамлении мокрых прядей. На миг почудились разбитые губы, и я моргнула, прогоняя наваждение. Зло ударила кулаком по мраморной поверхности умывального столика и зашипела от боли.
Потирая руку, вернулась в кровать, раздумывая не принять ли снотворное, что дала мне Лаисса? Прошло около часа, когда я снова побрела в ванную. Достала пузырек и задумалась, перекатывая его в пальцах. Не хочу! Должен быть другой способ.
Идея воспользоваться собственной магией впервые за это время пришла мне в голову. Выплеснув снадобье в унитаз, я вернулась в комнату зажгла свет и достала тетради с лекциями. Искомое обнаружилось быстро. В лекции по первой помощи рассказывалось, как успокоить раненого, чтобы тот не навредил себе или окружающим. Внимательно изучила аккуратно нарисованную схему, пока не запомнила раппорт, дозу и последовательность вливания энергии. А вот и предупреждение, выделенное красной рамкой.
“Нарушение раппорта будет иметь снотворное действие в следующих случаях…”
— Есть! Оно то мне и надо!
И как только раньше в голову не пришло? Я принялась за дело, сознательно вливая чуть больше энергии, намеренно растягивая интервалы. Мелькнула мысль: “Главное не перестара…” Додумать ее я уже не успела.
Лорд Сатем ко мне спиной. Хватаю его за руку раньше, чем он успевает сделать хоть шаг прочь. Он оборачивается и пристально смотрит. Прежде чем осознаю всю дерзость такого поступка, провожу по его обнаженной груди, пальцами ощущая края пореза. Щедрый поток энергии жизни льется из моей ладони. Он настолько мощный, что не оставляет от глубокой раны и следа. Никогда раньше не делала ничего подобного. Чистая энергия на такое не способна.
Советник осторожно берет мою руку в свою и медленно подносит к лицу. Наблюдаю широко распахнутыми глазами, как он это делает. Вот опускаются его густые черные ресницы, вблизи такие пушистые и мягкие… Его губы касаются кончиков моих пальцев. Теперь он смотрит поверх наших рук. Напряженно, словно пытается что-то прочесть на моем лице. На долгое и одновременно такое краткое мгновение наши взгляды встречаются, и что-то происходит.
Не знаю, что. Не могу объяснить…
Лорд Сатем исчез, а я таращусь в украшенный лепниной потолок моей собственной комнаты. Надо же, я все еще лежу поперек кровати и без одеяла. Ноги свисают с края, и от неудобной позы жутко затекла поясница.
— Ойййй! — зашипела я, переворачиваясь на бок и пытаясь выгнуть себя в обратную сторону. — Все-таки перестаралась.
Зато спала крепко и без кошмаров, так что фиг с ней, с поясницей.
Взгляд наткнулся на часы.
— Лесные бесы!
Путаясь в подоле старомодной ночной рубашки и постанывая, понеслась в ванную, приводить себя в порядок, дядя страшно не любит, когда опаздывают.
Внизу все уже были в сборе.
— Доброе утро! — поприветствовала домашних как ни в чем не бывало.
— Доброе, сестренка! — первым откликается Кэсси.
Он уже что-то жует украдкой.
Змея Лаисса, очаровательно улыбнувшись, жестом приглашает за стол, а вот дядя Раш проигнорировав мое появление, уткнулся в свежий выпуск газеты «Глас Эрессолда».
Лорд Хортес, наконец, отложил газету, которую тут же умыкнул Кэсси. Плохой признак, ждет меня головомойка и прополка мозгов.
— Тилирио, ты в четвертый раз за две недели опаздываешь к завтраку, по-моему, ты достаточно долго живешь в этом доме, чтобы знать правила
Все, что касается распорядка дня, дядя возводит в абсолют.
— Дядя Раш, это больше не повториться. Обещаю.
На деле мне совершенно не стыдно, к тому же в кои-то веки я чувствую себя бодро. Богиня! Как же мало нужно человеку для того, чтобы мир стал прекраснее — просто хорошенько выспаться. Про кошмары дядя не знает, мы с Кэсси решили, что не стоит ему знать все подробности. Не видать мне тогда академии, а дядя Раш постарается подыскать мне подходящего кандидата в мужья.
Подходящего на их с Лаиссой взгляд, конечно. И скорее всего, это окажется глубокоуважаемый лорд в преклонном возрасте, добившийся хоть чего-то в этой жизни. То есть, старый извращенец с толстым кошельком, как расшифровал это Кэсси, окончательно вогнав меня в ужас.
— Отец, ну подумаешь, проспала чуток. Эта зубрила наверняка перечитывала лекции. Она же уснуть без этого не может, — вступился за меня брат.
После завтрака вернулась в свою комнату, и прилегла. Последствия ночных экспериментов не заставили ждать, голова разболелась. Чтобы унять боль, следовало сосредоточиться и потратить некоторое время.
Тихонько скрипнула дверь, впуская Змею.
— Мне кажется, у тебя нет времени валяться в постели.
Сдержав недовольную гримасу, я села.
— Лаисса, может, отменим этот ужин, а? Я плохо себя чувствую и не готова к смотринам. Это ведь будут смотрины?
— Просто ты слишком много думаешь о том, что произошло. Прекрати, и сразу станет легче. Ты теперь как новенькая, твой будущий супруг и не заметит изъяна. Все проблемы только в твоей голове.
Меня покоробили ее слова. Изъян?! Так и подмывало высказаться, поставить Змеюку на место, но я сдержалась. Дядя к ней прислушивается, а у меня планы. Если нагрублю, Лаисса может и отомстить. Подло и невовремя.
— Собирайся, жду тебя в портальном зале, — скомандовала она и покинула мою комнату.
Как бы я не бесилась, пришлось делать, как она велит.
Дядя Раш провожал нас, стоя у портальных площадок. Из трех, работали только две — теневая и друидская. Починить световую не хватало средств.
— Дорогой, — улыбнулась Лаисса, — мы будем к семи. Представляешь, твоей племяннице совершенно нечего надеть! — она с укоризной посмотрела на меня, словно я в этом виновата.
— Кхм… Может, одолжишь что-то из собственных нарядов? — замялся дядя. — Что-нибудь, что ты уже не носишь…
— Раш, как можно! Ты забываешь, что не все женщины носят один и тот же размер.
Змея ухитрилась снисходительно и одновременно соблазнительно рассмеяться, и на строгом лице дяди расцвела идиотская улыбка.
— Хорошо, купите что-нибудь, но не тратьте слишком много. И не опаздывайте. — Как же, дорогой? — леди полагается слегка опаздывать, — пропела Лаисса
Но только не на завтрак, добавила я мысленно.
Ступив на портальную площадку, мы перенеслись сразу в салон. На вид место было средней руки, это выдавала облупившаяся краска на дверных ручках, пошарпанная обивка диванчика для посетителей и потертые половицы. Пахло, впрочем, приятно. Какой-то косметикой.
— Здесь, конечно, не столица, но мастера не менее искусные, — шепнула Змея мне на ухо и потянула за собой.
Навстречу уже спешили две друидки и утонченного вида сияющий. Лаисса сходу принялась раздавать указания. Судя по тому, как уверенно она это делала, она тут не в первый раз.
— Тилья, ты в надежных руках. Выполняй указания мэтра Адоранта, он просто бог в своем деле. Я пока отлучусь, заберу в ателье твое платье.
Лаисса заговорщически подмигнула словно мы с ней подружки.
— Мое платье?! — я едва не поперхнулась.
Когда она его успела заказать? Она заранее все это спланировала и успела подготовиться! Плохой-плохой знак! Отвертеться от этого замужества будет очень не просто.
— Меня зовут мэтр Адорант, дитя, — привлек мое внимание стилист.
Необычный выбор профессии для мага света, но чего только в жизни не бывает. Разговаривал он мягко, растягивая гласные в словах, и выглядел несколько женственно.
— Что ж, Тилья, будем делать из тебя фею. Девочки-девочки! Ату ее! — захлопал он в ладоши, словно науськивая свору собак.
Мелькнула крамольная мысль сбежать, да вот только кроме кодов доступа к поместью Хортес, других у меня нет. А чтобы вернуться в академию, дядя Раш должен запросить для меня коды доступа. Там теперь новые порядки.
— Вы только посмотрите, она же настоящее сокровище! — не унимался сияющий. — Нет! Госпожа Лаисса не права, делаем все по-моему!
Он принялся яростно зажестикулировать, раздавая команды подчиненным. Меня проводили в одну из комнат, попросили раздеться и лечь на стол.
— Расслабьтесь, леди. Больно не будет, разве что небольшой зуд почувствуете, — улыбнулась совсем молоденькая друидка в светло-бирюзовом халате и с убранными под шапочку волосами.
Небольшой зуд на поверку оказался бесовской почесухой, благо моих способностей врачевателя хватило, чтобы совладать с неприятными ощущениями.
— Через год придется повторить, — улыбнулась друидка, закончив с эпиляцией.
Я потеряла счет времени за массажами, масками, ванночками, маникюром и прочими процедурами, призванными превратить меня в фею.
— У вас, наверное, помолвка? — спросила стилистка, расчесывающая мои волосы.
Сердце нехорошо екнуло.
— С чего вы взяли?
— Ну… Вы так свежи и прекрасны, но совсем не выглядите счастливой. Глаза у вас грустные. Так часто бывает, когда выдают за немилого.
Великая Мать! Помолвка?! Медленно пришло осознание. А что? С Лаиссы станется и такое мне организовать. И платье! Что еще за платье она мне заказала? От ужаса все поплыло перед глазами.
В Хортес Холл прямо у портала нас встретила госпожа Натиль. Неразговорчивая женщина пожилого возраста с незапамятных времен, исполняющая роль экономики, дворецкого, домоправительницы и добрую дюжину других ролей.
— Милорды уже ждут вас в малой столовой, — с излишним пиететом уведомила она.
Пытаясь подавить нервную дрожь, я постаралась настроиться на предельный уровень лицемерия. И даже умудрилась изобразить скромную улыбку, чувствуя, как от злости приливает кровь к щекам.
— Умница! — похвалила Змея. — И, как только тебе удается так мило краснеть?
Ответить я не успела, потому что навстречу нам поднялся дядя и наш гость.
Лорд Иртон оказался невысоким, полноватым и краснолицым. Не старик, но и не первой свежести — примерно одного с дядей возраста. Каштановая шевелюра зачесана назад, пухлые щеки и подбородок украшала пегая с проседью бородка. Голубые водянистые глаза глядели на меня с прищуром, точно изучали. Потенциальный жених совершенно мне не понравился, и это сильно осложняло задачу.
— Лео, позволь представить тебе мою племянницу Тилирио Нэпингтон.
Пересилив себя, я протянула руку для поцелуя. Иртон прикоснулся к ней губами, задержав чуть дольше, чем полагается. Ужасное ощущение! Не выдержав, отняла ладонь и едва сдержалась, чтобы не вытереть ее о юбку. Это не укрылось от внимательного взгляда Лаиссы, глаза которой недовольно сузились.
— Зови меня Лео, Тилья. Ты же не против, если я буду обращаться к тебе так?
Поддерживая меня за локоть, он повел меня к моему месту за столом. То же, что и в салоне ощущение накатило так резко, что я пошатнулась, и Иртон придержал меня за талию не давая упасть, и я едва не заорала, но воздух словно не желал поступать в легкие.
— Тилья? Тиль! —забеспокоился Кэсси, заметив мое состояние.
— Тилирио?
— Тилья?
Звали меня наперебой, а я балансировала на грани и изо всех сил стараясь не сорваться снова в черную яму обморока.
— Что с тобой?
Навязанный жених подхватил меня на руки и склонился, заглядывая в лицо. Это и подтолкнуло в «пропасть».
— Ничего страшного, юные леди, порой, такие впечатлительные, — рассыпалась в заверениях Лаисса.
Ее доносящийся словно сквозь вату голос было первым, что я услышала, приходя в сознание. Рядом стоял Сандр, старательно обмахивающий меня «Гласом Эрессолда». Экономка попыталась сунуть мне под нос нюхательную соль.
— Благодарю, Натиль, уже не нужно, — сдавленно пробормотала я, воротя нос от вонючего сосуда.
Брат помог мне сесть.
— Как себя чувствуешь?
— Нормально.
— Вот. Это вода.
Лорд Иртон протянул мне стакан, и я осторожно приняла его, стараясь не коснуться его пальцев.
— Спасибо.
— Хотелось бы верить, что не я причина вашего обморока. Я считаю себя достаточно привлекательным, но не настолько же, чтобы юные девы лишались чувств от одного моего вида, — неуклюже пошутил он.
— Тилирио, мне стоит позвать врачевателя? — тревожно хмурясь, спросил, лорд Хортес.
— Не нужно, я в порядке.
— Тогда, может ты чего-то желаешь?
Участие на лице дяди было таким искренним, что я не удержалась:
— Дядя Раш, я хочу посетить столичный Храм Великой Матери, можно?
Кажется, дядя растерялся. Он не ожидал подобной просьбы. Тут же вступилась Лаисса, хотя в том и не было большой нужды.
— Дорогой, позволь ей эту малость. Она довольно уже просидела взаперти, пускай прогуляется.
Змея очаровательно улыбнулась, нежно коснувшись его плеча, и как обычно дядя поплыл.
— Хорошо. Сын, сопроводишь сестру.
Кэсси кивнул, а я была готова прыгать от радости, но сдержалась и чинно поблагодарила, а затем мы сели ужинать. Работая челюстями, обдумывала случившееся. Не привыкла я брякаться в обморок по пять раз на дню. Сегодня ко мне прикоснулся мэтр Адорант, после чего я чуть не потеряла сознание. Теперь вот Иртон — примерно тот же эффект. А Джентор? Впервые за все время, что пробыла дома, я вспомнила про своего парня… Что будет, если меня коснется Джентор?
С Джентором Парами мы не виделись и не общались с тех пор, как все случилось. Выдержат ли наши чувства все эти испытания? Остались ли они, вообще? Чтобы это понять, нужно встретиться, решила я, жалея, что мы так и не удосужились обменяться почтовыми адресами, не говоря уже об амулетах вызова.
— Тилирио! — меня звали едва ли не хором.
— Простите, задумалась, — я виновато улыбнулась
— Надеюсь, это были мечты о свадебном платье? — не то пошутил, не то попытался сделать мне приятное лорд Иртон. — Вина?
— Тилья, Тиль! — Льяра бросилась мне навстречу, и мы крепко обнялись.
Я всеми силами старалась не расплакаться, подруга, кажется, тоже. Мы не виделись со дня нападения и не говорили о нем, но слова сейчас были излишни, я не забуду того, что она для меня сделала. Она и ее отец.
— Эй, ладно вам уже тискаться! — проворчал Кэсси. — Нет, мне-то всегда нравилось наблюдать за девочками...
— Придурок! — шлепнула его по плечу Льяра.
— Как себя чувствуешь? — поинтересовалась я.
Подруга с улыбкой положила ладонь на живот:
— Отлично, малыш меня совершенно не беспокоит, только есть все время хочется. Собираешься внутрь? — она указала головой на окруженную колоннами стену храмовой рощи. — Я бы хотела заглянуть.
Естественно, вся затея была лишь предлогом для встречи, но отчего бы и не зайти? Я согласно кивнула.
Оэльрио обернулась к тактично замершему в сторонке будущему мужу. Принц Вердерион отличался особой оборотнической статью, невольно выделяясь среди прохожих. От него исходили волны уверенности и особый, присущий сильным мира сего магнетизм. Как же! Он теперь полноправный хозяин собственного магического источника. Такое накладывает отпечаток.
— Здравствуй, Тилья.
— Мой принц, — оробев, выдохнула я, присаживаясь в глубоком реверансе, благо наряд позволил исполнить его как следует.
Рядом припал на одно колено Кэсси.
— Ребята, ну прекратите! Мы и так привлекаем лишнее внимание.
Оставив парней нас дожидаться на лавочке в сквере, отправились в храм.
— Покайтесь!
Мы уже поднимались по широким ступеням на крыльцо, когда крик уличного проповедника заставил вздрогнуть и шарахнуться в сторону.
— Покайтесь! Ибо скоро взойдет Кровавая Луна! — не унимался мужик неопределенного возраста, одетый в грязные лохмотья. — Покайтесь! И она наполнит реки багрянцем, и очищающая влага омоет улицы городов! Покайтесь! И да снизойдет на вас благодать Великой Матери! Покайтесь! И молите Богиню о прощении!
За миг до того, как рядом с ним соткались фигуры теневиков-безопасников, я что-то почувствовала. Пророка профессионально скрутили за пару мгновений и тут же ушли тенями. Стало необычайно тихо, лишь редкие снежинки кружась опускались на брусчатку.
— Будто и не было, — Льяра показала большой палец, сигнализируя насторожившемуся Верду, что все в порядке.
В этот момент мое внимание приковала спускающаяся по ступеням женщина. Незнакомка уже перешагнула черту юности, и была потрясающе красива, но поразило меня не это. И даже не мгновенное ощущение звериной силы и грации — многоопытная оборотница с какой-то очень крутой ипостасью.
Больше всего меня поразило ее явное сходство с Оэльрио.
— Льяра, смотри, — я дернула подругу за руку. — Та женщина!
За какое-то мгновение, что я переводила взгляд, незнакомка успела испариться.
— Да где же она… — бормотала я, озираясь по сторонам, но женщины уже нигде не было видно.
— Что? Что ты видела, Тиль? Куда мне смотреть? — жизнерадостно вопрошала Оэльрио, вертя головой.
— Показалось. Забудь, — решила я не вдаваться в разъяснения.
Льяре не стоит волноваться, а упоминание о пропавшей матери уж точно не придаст ей спокойствия.
В Храме Великой Матери ничто не нарушало тишину, кроме умиротворяющего шелеста листвы и пения птиц. Сквозь ветки деревьев проникали золотистые солнечные лучи, создавая ощущение, что здесь совсем иной мир. Существовала теория, что аркообразный вход — не более, чем хитроумный портал, который переносит прихожан совершенно в иное место, но доказательств ей пока не нашлось.
В самом центре окружности, ограниченной храмовой стеной и обводной дорожкой рос бук-реликт. Вокруг него на равном расстоянии росли еще восемнадцать растений разных видов в соответствии с календарем друидов. К каждому вела собственная тропинка, выложенная светлым мрамором с зеленовато-розоватыми прожилками. Они делили всю площадь на сектора, пространство между которыми было засаженные вечно цветущими петуниями белого цвета — сплошной ковер без малейшего проблеска зелени придавал особое ощущение чистоты.
У входа можно было обзавестись белой накидкой, какая полагалась всем прихожанам.
— Встретимся здесь?
Льяра дождалась моего кивка и, накинув капюшон, направилась в сторону зимних секторов. Я двинулась в противоположную сторону — туда, где рос мой орех. Шла неспешно, прокручивая в голове встречу с той женщиной, так напомнившая мне маму Льяры. Как она здесь оказалась и почему спряталась от дочери? Неожиданно глаз выхватил что-то неправильное. Что-то, чего попросту здесь не могло быть. Не могло и не должно было!
Ярко-красное пятно среди белоснежных петуний, выглядело зловеще. Сердце пропустило удар, а затем пустилось вскачь. Кровь! Откуда здесь взяться крови?! Застыла, уставившись на алое на белом, но, присмотревшись, выдохнула с облегчением.
Льяра ждала в просторном холле, где тянулись ряды вешалок. Избавляясь от балахонов, мы делились впечатлениями, а когда вышли на крыльцо, нас снова напугал очередной проповедник, которого постигла та же участь, что и предыдущего.
Верд и Кэсси встретили нас прямо у входа.
— Четвертый, — констатировал брат, наблюдая, как растворяются теневики вместе с очередным нарушителем. — Будто медом им тут намазано, — усмехнулся он, покачнувшись с носка на пятку.
Верд обнял Льяру за плечи, притискивая к себе.
— Ребята бдят, молодцы. Вот только эти горлопаны — ерунда, идут на это ради выпивки или дозы карэша, но ничего на деле не знают о своих нанимателях и их делишках.
Синие внимательные глаза, точно сканер прошлись по многолюдной площади.
— Опасаться стоит тех, кто незаметен. Тех, от кого крикуны отвлекают внимание.
— Да, в газетах, что ни день, так какое-нибудь происшествие, — согласился с ним Кэсси. — Вот буквально на днях оборотник озверел ни с того ни с сего.
Пока мужчины обменивались мнениями о культистах, мы с Льярой снова оказались рядом и заговорили о более приятных вещах:
— Ну так что, сможешь вырваться на девичник?
— Очень постараюсь, — ответила я с долей неуверенности в голосе.
— И что это значит, — мгновенно раскусила меня Льяра и подозрительно прищурилась.
— Есть кое-какие затруднения, — я поморщилась. — Помнишь, я как-то упоминала Лаиссу?
Я поведала вкратце о своих проблемах, но не успела толком договорить, как Верд оборвал разговор с Кэсси на полуслове, и его лицо приняло отстраненное выражение, выдавая мысленный разговор.
— Котенок, нам пора. Твой отец требует, чтобы мы вернулись и срочно. Прямо сейчас.
— Извини! — Льяра нахмурилась. — Разговор откладывается, но у меня с собой разовый амулет вызова, сообщи, если сможешь прийти на девичник.
У порталов мы тепло распрощались, и я с теплым чувством наблюдала, как могучий оборотник смотрел на лучащуюся счастьем невесту. В каждом его жесте и движении сквозила нежность и искренняя забота о любимой. Испытав тянущее чувство тоски, я вознесла еще одну короткую молитву Богине, чтобы у них так все и осталось, чтобы не охладели с годами их чувства, чтобы любовь всегда была обоим в радость.
Когда пришла наша очередь, я потянула, шагнувшего было на мерцающие зеленой вязью плиты, брата за рукав.
— Может, теневым?
— Сдурела? Потом еще минут пятнадцать мутить будет.
Кэсси плохо переносил теневые порталы.
— Зато намного быстрее.
— Я тебя не узнаю, — пробормотал он, послушно перебираясь на другую плиту.
Холод сковал на миг тело, когда начался переход, но впервые я отнеслась к этому с любопытством.
Говорить с дядей насчет девичника решила втайне от Лаиссы, мало ли что она удумает. Время выбрала после ужина, когда лорд Хортес, по обыкновению, запирается в кабинете и работает или читает перед сном. Змея же занимается процедурами, призванными сохранить ее красоту и молодость, или отдыхает. Идеальный момент!
Когда встали из-за стола, я выждала почти час, чтобы дядя гарантированно пришел в благостное расположение духа, но на подходе к его кабинету поняла, он не один. Дверь оказалась приоткрыта, и до меня отчетливо донесся возбужденный голос Лаиссы:
— Раш, ты должен на это пойти! Иртон станет достойным мужем для Тилирио, стоит его уважить. И потом, ничего плохого в том, что они поужинают вместе, нет!
Вот же гадина! И чего только так ратует за этого Иртона, словно он ей денег обещал, в случае успеха? Не удивлюсь, если так оно и есть.
В коридорах Хортес Холл давно уже не сновали слуги, так что, не боясь быть застигнутой за столь неблагородным делом, я приоткрыла дверь чуть шире и превратилась в слух.
— Это позволит им обоим расслабиться, — убедительно звенел голос Змеюки. — Они побеседуют, познакомятся ближе. Согласись, ведь на семейном ужине это попросту невозможно!
Умело давит! Резонные доводы приводит.
— Не знаю, — сомневался дядя. — Тилья желает прежде окончить академию. Думаю, моя сестра не одобрила бы подобного, я ведь я обещал заботиться о ее дочери.
Я стиснула кулаки и закусила губу. Мамочка, почему ты оставила меня так рано? Я сейчас так в тебе нуждаюсь! Слезы затуманили взор, и я крепко зажмурилась, прислонившись лбом к стене.
— И потом, разве ты забыл, что за нравы царят в академии? Эти же сплошь вечеринки, соблазны и свободная любовь. Молодёжь отрывается по полной, вырвавшись из-под родительской опеки. Только вот последствия выражаются обычно в денежном эквиваленте. Кому потом придется это расхлебывать?
От негодования у меня даже дыхание перехватило, и прояснилось в глазах. Это она на что сейчас намекает?!
— Кошмар! — Кэсси, состроив неподражаемую физиономию, уставился на первую полосу газеты. — Вы это видели?!
Вопреки обыкновению, дядя тоже выглядел взволнованным, кажется, он сегодня еще до завтрака изучил прессу.
— Пожалуй, это весьма странно. А ведь вы вчера были там! Знал бы, ни за что не позволил бы вам туда отправиться.
Брат принялся в красках рассказывать про уличных проповедников и про то, что «совершенно случайно» там же встретил принца Вердериона, тем временем я забрала у него из рук газету. Громкий заголовок гласил «Самоубийство в столичном Храме Великой Матери». Полагаю, мое лицо, когда я его прочла, мало чем отличалось от того, что изобразил Кэсси. Брови просто сами поползли наверх.
Жрец Храма Великой Матери совершил самоубийство. Его обнаружил один из младших друидов-природников, который как обычно пришел вечером наводить порядок. Безопасники отрицают вероятность преднамеренного убийства…
— Довольно глупостей! — Лаисса вырвала газету у меня из рук и добавила, с приторной улыбкой: — Леди не стоит с самого утра портить себе настроение. Оставь это мужчинам, а нас ждет более приятное времяпрепровождение.
— Что ты имеешь ввиду? — задала вопрос, уже понимая, что ее «уговоры» вчера подействовали.
— Раш? — Змея повернулась к дядюшке.
— Тилирио, кхм! — тот неловко заелозил на стуле, что было совершенно нехарактерно для лорда Хортеса. — Лорд Иртон желает сегодня пообедать с тобой. — Вдвоем. Я дал согласие, если, конечно, ты не против.
Я чуть наклонила голову и заморгала, словно не понимая, о чем идет речь, внутри же все закипело.
— Лорд Иртон снова придет к нам в гости?
— Нет, сегодня он пригласил тебя в ресторацию «Тень Эрессолда».
— «Тень Эрессолда»? — переспросила я.
Название отчего-то показалось знакомым.
— Там даже император не гнушается отобедать, — шепнула Лаисса. — Это большая честь.
— О! — не нашлась что ответить я. — Дорого, наверное? Разве лорд Иртон настолько богат?
— Просто он очень щедр и желает произвести впечатление на потенциальную невесту, — приторно улыбнулась Лаисса.
Мы с Кэсси переглянулись, и брат все понял без слов.
— А как же традиции рода Хортес? — спросил он. — Это же против всех правил, да и вовсе неприлично!
— Поговори мне еще о приличиях! — неожиданно рявкнул на него дядя. — Чтобы духу твоего больше не было у Тилирио в комнате!
Брат едва успел набрать в рот вишневый сок, потому от неожиданности прыснул, точно в детстве. Часть брызг попало в лицо Лаиссе, и та возмущенно открыла рот, задыхаясь и напрасно силясь что-то сказать. Я сунула ей в руки салфетку, лишь бы не слышать ее визгливого голоса.
— Надоело!
Сандр вскочил на ноги, татуировка на его затылке засветилась зеленью, что говорило о том, что он стремительно теряет контроль над своим зверем.
— Вы тут совсем с ума посходили? Выдумываете неизвестно что. Тилье и без вас досталось, а вы со своим замужеством! Не терпится спихнуть ее старику, будто она нищая или бедная родственница? Отец, между прочим, мы живем на доходы от ее поместья, если ты помнишь!
— Ее поместье убыточно, — скривилась Змея, обернувшись к дяде за поддержкой.
— Тем не менее, Лаисса, благодаря Тилирио, ты покупаешь свои тряпки и драгоценности, будь хоть немного благодарной!
— Сын! — взревел Раш Хортес тоже вскакивая на ноги. — Как ты смеешь?
— Смею! — огрызнулся Кэсси.
— Вон отсюда!
— Да с радостью! Сегодня же отправлюсь в академию подальше от вас — лицемеров.
Брат развернулся и стремглав покинул столовую, а взгляды разъяренных опекунов сошлись на мне. М-да. И снова не самый подходящий момент для того, чтобы проситься не девичник…
В ресторации «Тень Эрессолда» играла ненавязчивая музыка и все дышало сдержанной роскошью, а в воздухе витали ароматы утонченных деликатесов по баснословным ценам. Я зябко поежилась, прикинув, сколько здесь просят за стакан простой воды, если, конечно, слухи об этом месте не преувеличены.
Дядя лично проводил меня через портал и, прежде чем передать в руки молчаливого лакея, сообщил:
— Буду ждать тебя здесь же через полтора часа.
Я кивнула, сохраняя бесстрастное выражение на лице. Соглашаясь, на эту встречу я вежливо напомнила о своих планах закончить академию и выразить протест против замужества в целом и кандидатуры Иртона в частности.
— Тилирио, — дядя замялся. — Порой, я бываю чрезмерно строг к вам с Кассандрой. Прости.
Девичник и встреча с подружками подняли настроение, но подслушанный разговор лорда Сатема с объявившейся спустя столько лет женой выбил из колеи. А еще больше наша встреча. Данное советнику обещание ничего не говорить его дочери, выполнить будет непросто. Как я смогу смотреть в глаза подруге и молчать?
С ощущением, что мне на плечи повесили каменную глыбу, я поплелась обратно. Льяра обнаружилась у входа. Она сидела прямо на газоне, обхватив колени руками и прислонившись спиной к стене. Было похоже, что она плакала. Я мгновенно сообразила, что случилось, и опустилась рядом.
— Она была здесь, — надтреснуто произнесла оборотница, не глядя на меня. — Просто прошла мимо, точно и не заметила… Точно меня никогда и не было…
Ее голос звучал подозрительно ровно и бесстрастно, но необыкновенные бирюзовые глаза оставались сухими. Она сумела взять себя в руки, как и подобает настоящей принцессе.
Данное мной обещание разом стало неактуальным. Выдохнув с облегчением, я принялась ее успокаивать:
— Льяра, у тебя есть отец, который тебя любит. Вердерион и мы, — я стиснула лежащую на колене ладонь и ощутила ответное рукопожатие. —Подумай о своем ребенке, тебе не стоит волноваться.
— И правда, — Льяра, наконец, взглянула на меня и недобро ухмыльнулась. — Она же обо мне не вспоминала столько лет, с чего бы мне теперь думать о ней? Идем! Кассандра нас уже потеряла, наверное.
Она поднялась на ноги, отряхивая штанишки цвета хаки. Точно такие же, какие были на ней в первую нашу встречу в академии.
— Расскажем Кэс? — уточнила я линию поведения.
— Позже, — мотнула головой оборотница. — Не хочу пока это обсуждать и портить себе настроение в такой день, — предупредила Льяра. — Не сейчас.
Я согласно кивнула. Обидно, конечно. Возвращение матери накануне свадьбы могло бы стать отличным подарком, но судьба распорядилась по-другому.
— Наконец-то! Я уже решила, вас там кто-то ворует прямо на входе. Уходите по одной и не возвращаетесь, — проворчала Кассандра при нашем появлении. — Только это и удержало меня от спасательного рейда.
— Что-то мне надоело сидеть, предлагаю экскурсию по нашей конюшне. Я же вам рассказывала про Апэль? — как ни в чем не бывало предложила Льяра. — Отец подарил мне ее на девятнадцатый день рождения. Она просто прекрасна!
Мы с природницей дружно последовали за хозяйкой, которая направилась по дорожке в сторону виднеющихся неподалеку хозяйственных построек.
— Представляете, я в первый раз поцеловалась с конюхом, — понизив голос и смущенно зажмурившись, призналась Льяра, когда мы гулко затопали по деревянному настилу. — Его звали Михаль, но больше он у нас не работает.
— Отец узнал? — поинтересовалась я.
— Подозреваю, что так. Жаль немного. Мы, кажется, были друзьями. Он доставал мне новые альбомы «Смерти Реликта» и дамские журналы.
Мы дружно рассмеялись.
— Как ты могла! — с укором произнесла Кэс, с трудом изобразив серьезное выражение лица.
— Вот какое дело, мне до жути хотелось попробовать. Прямо навязчивая идея одолела. А других подходящих кандидатур вроде Верда Аллакири в тот момент под рукой не было.
— Не могла подождать до академии? Якшаться с прислугой моветон, — нарочито ханжески задрала носик природница, но не выдержала и все-таки прыснула.
— Это случилось как раз перед тем, как я узнала, что, вообще, отправлюсь учиться, — напомнила Льяра.
Болтая, мы неспеша шли вдоль рядов пустых стойл.
— Это произошло здесь, — оборотница остановилась у одного из них. — Я сама впихнула его внутрь. Видели бы вы глаза парня.
— О, да! — Кэс иронично хмыкнула. — Он явно представил в этот момент, что с ним сделает лорд Яррант, если узнает.
Мы снова рассмеялись, и я ощутила, как постепенно покидает напряжение.
— И как это было? — спросила, чтобы поддержать разговор, что столь благотворно влияет на женскую психику.
— Странно, — поджала губы Льяра. — Зато было с кем сравнить Верда. — Ну а тебе, Тиль есть с кем сравнивать? — поддела она
— Ты права. Джентор не первый, с кем я поцеловалась, но что-то подсказывает, что и последним не будет, если меня выдадут за Иртона, — я красноречиво передернулась.
— Да уж, Парами придется постараться, чтобы и впредь сохранить право тебя целовать за собой, — поддержала Кэс без задней мысли.
Я не стала сбивать подругам игривый настрой, замечаниями на тему, что пока, вообще, не собираюсь ни с кем целоваться. Не собираюсь и не могу скорее всего.
— Девочки, это Апэль, — с гордостью в голосе, Льяра вывела из стойла лошадку.
Мы с Кассандрой ахнули. Лошадь Льяры и правда оказалась красавицей. Тонконогая с длинной светлой гривой и редким окрасом — серая в яблоках. Любая лошадь в Эрессолде и Файбарде — роскошь, а уж такая красавица и вовсе должно быть стоит баснословных денег. Это, не говоря о том, что для ее содержания требуется собственное имение, а для транспортировки по Чаще целый отряд — они на редкость плохо переносят порталы. В городах и поселках предпочитают использовать тех животных, что способен подчинить природник.
Следующая неделя пролетела как в тумане. Без самовольно вернувшегося в академию Кэсси дома стало совсем грустно. Никто не шутил за завтраком, и даже утренняя газета больше не приносила никаких серьезных новостей. Культисты тоже словно притихли в преддверии нового года, и дядя считал — это, потому что они готовят очередную гадость. Или же до них, наконец, добрались наши безопасники. Мне хотелось верить во второе, но получалось слабо. В общем, за завтраком я преимущественно молчала, а все свободное время днем посвящала учебникам, пытаясь хотя бы примерно следовать программе, и рукоделию, когда уставала от учебы. Мне всегда давалось вышивание, оно успокаивало и настраивало на доброжелательный лад.
Утро пятницы ничем не отличалось от прочих. Дядя читал, Лаисса аккуратно уничтожала содержимое тарелки, а я погрузилась в собственные мысли, пытаясь вспомнить содержимое сна. К счастью, кошмары меня, наконец оставили, и, кажется, мне снился не то девичник, не то предстоящая свадьба. И, что характерно, невестой была я, а не Льяра, но образ жениха был размыт. Он то представал в облике Джентора Парами, то превращался в лорда Иртона, то я видела живущие собственной жизнью волосы советника, но, когда тот обернулся, я проснулась окончательно.
— Тилья, ты совершенно не занимаешься подготовкой к свадьбе, — словно подслушав мои мысли завела разговор Лаисса. — Определилась с платьем?
Я даже немного испугалась, не сразу сообразив о чьей именно свадьбе она говорит. Видя, что я не до конца осознала вопрос, Змея повторила:
— Что ты наденешь на свадьбу к Оэльрио Яррант? Там будут сливки высшего общества, нужно не ударить в грязь лицом. Не думаю, что в твоем гардеробе есть что-то подходящее, но и не помню, чтобы ты обращалась к нам за помощью. Весьма непредусмотрительно с твоей стороны.
— Я в числе подружек невесты, Льяра позаботилась о наших нарядах и внешнем виде, так что завтра с утра я отправлюсь к ней в особняк и там нами займутся стилисты.
Видно было, что Змея желала поучаствовать, и я порадовалась, что не придется снова проводить с ней целый день, выслушивая оды лорду Иртону или того хуже угрозы. Ну и быть обязанной за помощь в конце концов.
— Я очень рада, что ты избрала верный круг общения. Удивительно только, что тебя, вообще, туда приняли, но раз уж так вышло, не упусти своего. Держись когтями и зубами, потакай во всем этой Оэльрио, всегда принимай ее сторону. Может статься, что именно Вердерион Норанг ее будущий муж станет новым императором, ведь судьба первого наследника Даториана теперь не ясна. Чем кончится эта его странная болезнь?
Меня покорежило от ее разглагольствований и отвратительных нравоучений, которые в корне расходились с моим собственным мировоззрением, но все же я поразмыслила, как обратить их себе на пользу и закинула удочку:
— Полагаю, мне стоит вернуться к учебе, чтобы не растерять столь полезные связи.
Лаисса, вопреки обыкновению, не отреагировала столь бурно как раньше. Ее взгляд метнулся в сторону дяди Раша, но тот погрузился в чтение газеты и не обращал внимания на наш разговор
— Мы подумаем, — ответила за обоих Змея. — Говорят, с тех пор как за Академией приглядывает советник Яррант, там стало больше порядка?
— Конечно! — поддержала я. — Теперь там совершенно безопасно. Приняты всевозможные меры, не хуже, чем во дворце! Введена новая система пропусков для порталов, каждое использование портала фиксируется. И стационарного, и мобильного. Без специального разрешения теперь в неурочное время перемещаться невозможно, а всех студентов строго учитывают. По территории разбросаны жучки-детекторы, которые постоянно отслеживают любые перемещения, даже прыжки теневиков! Усилен барьер, и на территории постоянно дежурят Тени Верда! Мне кажется, во всем Эрессолде теперь нет места безопаснее, чем Академия Великой Матери.
К концу своей речи я исполнилась столь пламенного энтузиазма, пытаясь убедить не столько Лаиссу, сколько дядюшку, который отложил в сторону газету и внимательно меня слушал.
— Прекрасно, только откуда тебе все это известно? — с большой долей скепсиса спросила Змея.
Она уже закончила завтракать и теперь чистила ножом зеленое яблоко, глядя при этом на меня.
— Лорд Сатем сказал.
— Лорд Сатем?! — брови Лаиссы взлетели от изумления, и нож соскользнул, поранив палец.
На белоснежную скатерть упали алые капли. Она на миг замерла, недоуменно уставившись на порез, но тут я перехватила поврежденный палец рукой и, крепко сжав, направила энергию жизни, экстренно заживляя ткани.
На деле такой спешки не требовалось, я рисовалась. Но нельзя было упустить такой случай, чтобы лишний раз показать дяде, что мои способности к врачеванию действительно незаурядны. От ранки и правда не осталось и следа, когда я убрала руку.
— Да, лорд Са… Яррант рассказал об этом сам лично.
Я не стала говорить, что не мне, а собственной дочери, но это ничего не меняло. Главное, произведенный эффект. Еще на девичнике мне пришло в голову, что можно если и не напрямую использовать знатных подружек, то хотя бы воспользоваться самим фактом дружбы, чтобы отвратить Лаиссу от идеи выдать меня за Иртона. Вдруг соблазнится перспективой более выгодного знакомства?