За две недели, прошедших с Нового года, события праздничной ночи стали медленно угасать в памяти. Я уже менее болезненно реагировала на любые попытки Деймона поговорить со мной, но продолжала сознательно его избегать. Любую свободную минуту старалась проводить над работой с чертежами, из-за чего мой график свелся к зацикленному кругу одинаковых событий: утром проводы гостя, встреча с Мардж, короткий завтрак, многочасовая работа с чертежами вплоть до вечера, встреча нового клиента и короткий сон. А после все заново.
Временами я забывала поесть и, опомнившись лишь поздно вечером, перед рабочей ночью, съедала несколько кусочков фруктов, попавшихся под руку. Так бы и продолжалось, если бы в одно утро хозяйка борделя, пересчитывая деньги, не намекнула, что я стала выглядеть хуже.
Уже дома, взглянув на себя в зеркало, правоту Мардж пришлось признать. Я действительно похудела, не смертельно, но круги под глазами прямо говорили, что мне не мешало бы пересмотреть хотя бы свой рацион.
Тем же днем я устроила себе передышку, закупила еды с запасом и выехала развеяться в город. Заехала в университет, хотела повидаться с профессорами, но не нашла их. Путем недолгих расспросов остальных преподавателей удалось выяснить, что они уехали на недельную конференцию в соседнюю страну — Макению. Это была южная морская держава, поэтому неудивительно, что Лингштам и Стормгольд заинтересовались новинками кораблестроения и решили с ними ознакомиться напрямую.
Так и не встретившись с академиками, я вернулась обратно в Квартал. На подходе к дому я обнаружила ожидающего у дверей мальчишку-курьера.
— Торани Фелз? — спросил он и, убедившись на слово, что это я, вручил продолговатый конверт.
Обратным адресом значится автомобильный салон Фокса, что не давало мне усомниться, от кого именно пришло послание.
Мое сердечко радостно забилось в предвкушении новостей о проекте.
Зайдя в дом, еще не успев разуться, я вскрыла письмо, чтобы извлечь продолговатое приглашение, выполненное на дорогой черной бумаге золотым тиснением.
“Ресторан "Атлас", — прочла я название места встречи, — завтра в четыре часа пополудни”.
Невольно нахмурилась — это заведение было крайне дорогим и фешенебельным и точно не относилось к тем, куда можно было зайти куртизанке. Все столики в “Атласе”, по слухам, бронировали за несколько недель, а посторонних пускали только по специальным пригласительным. Таким, как я сейчас растерянно вертела в руках.
К счастью, в конверте нашлась еще одна записка с пояснениями.
“Леди Торани, я долго думал над вашими чертежами. Выяснял и изучал рынок на предмет подобных идей и ведущихся разработок. Нам необходимо срочно обговорить условия патента, иначе время может быть упущено. С уважением, Аластар Фокс.
P.S. Форма одежды классическая”.
— Уф, — выдохнула я, а заодно и фыркнула. Про одежду я и так догадалась, оборванку даже с приглашением в такой ресторан не пропустят. А вот новость о патенте меня взволновала и обеспокоила. Было что-то нервное в тоне письма, словно мы могли и не успеть.
Я постаралась успокоиться и не паниковать раньше времени. Завтра все узнаю. Хотя мысли о том, что Аластар мог бы выбрать место для встречи поскромнее, все равно не покидали меня.
Причем беспокоилась я в большей степени за его репутацию, моя была безвозвратно потеряна еще в момент, когда я родилась в публичном доме.
И все же настроение стремительно улучшилось. На радостях я себе позволила лишнюю чашечку кофе, сдобренную вишневой сигаретой. Даже вечерний клиент показался редкостным душкой, без долгих прелюдий подписал договор, позволил себя поцеловать и забылся в сладостных грезах на диванчике. А утром, прежде чем уйти, долго лобызал мою ручку и пытался уговорить на новую встречу. Мое строгое “нет” принял стоически и с тяжелым вздохом покинул дом.
Я же, сдав Марджери очередные золотые монеты, радостно отправилась готовиться к деловой встрече с Фоксом.
Мне показалось, что единственное черное закрытое платье в моем гардеробе будет уместно. Я заранее приготовила его, долго приводила себя в порядок в ванной, не задаваясь вопросом, отчего так тщательно собираюсь на обычный разговор о чертежах. Хотя ответ я все же для себя нашла. Если Фокса увидят в моей компании, никто не должен подумать, что я куртизанка. Мне хотелось выглядеть подобно леди его круга.
К обеду я была полностью готова и в зеркало себя рассматривала с чувством гордости и уверенности, что Аластара не подведу. Платье закрыто, грудь не видно, наоборот огромное жабо очень целомудренно прикрывает шею, рукава у платья длинные, а юбки до пят. Все как положено приличной леди. Очень классично!
Выходя из дома, проверила, не забыла ли приглашения, и, лишь убедившись в полной собранности, покинула Квартал.
Возничего удалось словить не сразу, из-за чего я стала опаздывать. Минут двадцать я стояла и безуспешно махала им рукой, призывая остановиться, в итоге с четвертого раза мне повезло, и повозка затормозила рядом.
Усевшись на холодные сиденья, я не могла не поинтересоваться у возничего:
— Любезнейший, а что происходит? — спросила я. — Мимо меня проехало четыре пустых экипажа, и только вы остановились.
Возничий, грустный мужик лет сорока, печально вздохнул и скупо пояснил:
— Приказ мэра: возле Квартала женщин на посадку не подбирать.
— Как это? — удивилась и одновременно возмутилась я.
— Мэр Бристоль официально планирует кампанию против Продажных Дев в Столице, и это только первая мера. Но вы-то дама приличная, это сразу видно. — Возница отвернулся от дороги и на мгновение обвел меня уважительным взглядом. — Вот я и решил нарушить указание, иначе вы бы там целый день простояли.
Я нахмурилась. Новость была не из приятных, но довольно предсказуема. Наверное, теперь мэру Бристоль плешь ест не только излишне праведная жена, но и дочурка, которой мое существование уже порядком подпортило кровь. Кристалл оказалась на редкость мстительный дрянью.
Никто так и не узнал, где и когда похоронили Мардж. Деймон сказал, что она завещала себя кремировать, а урну с пеплом отдать Ричарду, который покинул Квартал уже через день после ее кончины.
Но роскошный особняк недолго оставался пустым. И часа не прошло, как двери захлопнулись за дворецким, а новый хозяин квартала вступил на территорию своих владений.
Самого мистера Октавиуса я еще не видела, но прекрасно осознала, когда он прибыл. Роскошный автомобиль черного цвета, вычищенный до блеска и сверкающий хромом, проехал по Кварталу, привлекая взгляды прохожих. Он диссонировал с общей грязью заснеженных улиц Столицы и невольно заставил меня задуматься, какой магией поддерживается чистота корпуса.
Сердце меж тем беспокойно колотилось, предчувствуя неприятности.
Через час в мои двери настойчиво постучали.
На пороге стоял незнакомый парень, юный, лет шестнадцати на вид. Он молча протянул мне конверт и, не дожидаясь от меня ни слова ответа, словно механический, развернулся и двинулся прочь. Я проследила за ним, как он подошел к следующему домику, вручил вышедшей Зои такой же конверт, вновь развернулся и двинулся дальше.
Мы встретились вопросительными взглядами с беременной девушкой, выглядела она неважно. В отличие от меня, долго на холоде стоять она не стала и, придерживая округлившийся живот, вернулась в дом. Я последовала ее примеру.
В гостиной я присела на любимое кресло, закурила и только после этого раскрыла конверт, чтобы прочесть лаконичное:
“Собрание в 18.00. Особняк мистера Блекнайта”.
Горькая усмешка возникла на моем лице. Быстро же новый хозяин присвоил себе дом Марджери.
В попытке справиться с шалящими нервами я все же накапала себе успокоительного, когда-то принесенного Деймоном, и села отвлечься от проблем за работой над чертежами.
Какие бы переживания и неприятности ни происходили вокруг, проект останавливаться не должен, иначе плакал мой контракт с Фоксом, а вместе с ним и деньги.
Я не была дурой и понимала, что сейчас он — моя единственная надежда найти необходимую сумму за месяц. Вот только идти и выпрашивать ее я не хотела, пришлось бы искать оправдания и причины, да и унижаться не собиралась. В голове соткался план продать Аластару половину прав на проект. Да, я потеряю немалые деньги, отдав ему по дешевке часть своей работы, но лучше так, лишь бы вырваться из цепких объятий Квартала.
За работой время текло быстро, но вскоре часы пробили половину шестого и мне пришлось свернуть расчеты и собираться.
Путь до особняка не занял много времени, да и на полпути я встретилась с Линой, и к дому нового владельца мы побрели вместе.
Двери нам открыл очередной незнакомый парнишка и с ходу шокировал нас своим одеянием, точнее его отсутствием.
Новый “дворецкий” был облачен лишь в плотно прилегающие к телу трусы и золотистый галстук-бабочку. Его мускулистое тело поблескивало маслом, подчеркивая рельефную фигуру.
— Какого черта? — вырвалось у Лины, но я тут же одернула ее.
Не хватало еще, чтобы рыженькая вляпалась в неприятности из-за своего длинного языка.
Дворецкий разговаривать с нами не соизволил, даже не помог снять верхнюю одежду.
— Немой, что ли, — предположила Каролина и умолкла.
Мы с ней повесили плащи в гардероб и прошли в гостиную, где всегда проводились собрания.
Новый шок вызвал еще десяток полуголых юношей, которые на этот раз убирались в доме — кто с пуховкой от пыли, кто с тряпкой и шваброй. Все как один намасленные, мускулистые, в трусах и бабочках.
Я только одного понять не могла: когда хозяин Запретного Города успел протащить в Квартал всю эту мужскую армию, сверкающую упругими ягодицами?
В гостиной уже ждали остальные девушки. Обычных веселых хихиканий слышно не было, наоборот, гнетущее молчание и настороженные переглядывания. То, что новый хозяин не позволит жить Кварталу по старым правилам, было уже понятно, и с каждым мгновением всем становилось еще больше не по себе.
Часы пробили шесть, и в зал вошел он — Октавиус Блекнайт.
Обвел всех тяжелым взглядом, таким липким и скользким, что под его взором я опустила глаза в пол. Премерзкий тип.
Высокий, метра под два ростом, при этом тучный, с тройным подбородком, огромным животом и непропорционально длинными руками, в которых держал несколько розг. Его лицо выражало надменность, а глаза недобро поблескивали в свете ламп. Я невольно вспомнила пауков, таких же хищных, длиннолапых и прожорливых.
— А вот и мои бабочки, дор-р-рогие и не очень, — елейно начал он, откровенно картавя. — Р-рад представиться, мистер Октавиус Блекнайт, а для каждой из вас — Хозяин! Называть меня прошу именно так и никак иначе!
Ирма, сидящая рядом, гулко сглотнула, а Лина инстинктивно отстранилась к спинке дивана. Я же внимательно следила взглядом за тем, с какой нежностью новый владелец Квартала поигрывает прутьями в руках, показательно выгибает их, ясно давая понять, что будет с тем, кто додумается назвать его как-то иначе, а не Хозяином.
— Пора расставить точки над “i”, куколки мои, — проворковал он. — Мардж была старой и дряхлой сукой, которая распустила вас и позволила жить и работать слишком вольготно. Со мной такие номера не пройдут, и с этого дня вы будете пахать на износ своими дырками. А кто не справится, пойдет работать в места не столь комфортные, как ваши милые домишки!
Вот теперь и я попыталась сглотнуть, но рот предательски пересох. Я даже на мгновение задумалась, может, сразу попроситься в места не столь комфортные? Ведь вполне вероятно, что скоро там будет гораздо лучше, чем в Квартале.
От мыслей отвлек звон разбитого стекла, я обернулась на звук и увидела побледневшего паренька, который до этого смахивал пыль со столов. Мускулистый, красивый и, черт возьми, затравленный. В его взгляде читались паника и неизбежность наказания, которое сейчас настигнет жертву. Я перевела взор на Хозяина Квартала и осознала, чего так испугался “горничный”.