Глава 1. Начало

Осенний денек, теплые солнечные лучи, яркие полотенца и бабушки, которые причитают

пропаже их дойной козы. Обычный портовый городок, ничего особенного кроме восхитительных

видов. Сегодня здесь празднуют Рыбный день. Все веселятся и смакуют, как вы уже, наверное,

догадались, рыбу. Древние поверья гласят, что рыбы не съешь – судьбы лишишься. В эти бредни

верит только Кронтиус, который скупил всю рыбу у Олафа. Во чудак! Хватает же дураков на свете…

Леннарт с матерью окунулись в атмосферу праздника. Яркие блики, толпа нечестивых женщин,

пьяницы и даже сумасшедшие бродили по улочкам. Одного из таких они и 

встретили по дороге к центру городка.

 - Стой, ты!

Незнакомец подбежал к путникам.

- Хотя бы ты… пойми… они уже близко.

Он вцепился Леннарту в руку и начал орать:

- Пойми меня! Прислушайся! Убирайся с этого города! О-о-о они уже здесь!

Мать была не из пугливых, она выдернула руку сына из цепких пальцев и сказала:

- Если уж родная мать не сможет уберечь его, то никто не сможет. 

Минут пять они шли молча, пока звуки праздника не возвратили их к реальности.  

Вдруг Ленарт почувствовал приближение чего-то ужасного. Мать была не менее встревожена и в

какой-то мере напугана. За ее храбрым силуэтом стояло что-то большее, невидимое для

человеческого глаза и от этого еще более пугающее.

Наевшись рыбы и повеселившись в центре города Ленарт с матерью решают вернуться домой.

Хоть искры праздника обещают не утихать к утру, мальчишка ложиться в уютную кроватку. Мама

тушит свечу, и дом превращается в источник спокойствия среди шума праздничного города.

Ночь. Стук в дверь. Мама одевает свою серебристую накидку и приказывает не выходить из

комнаты. Но Ленарт решил наблюдать за происходящим через щель в двери.

За открытыми дверями стоит пьяница Ригальф. Он уже изрядно выпил и пытается связать

предложение.

- Что-о-о, ведьмочка, не спишь? Как видишь, не работают

твои хваленые чары. Алкоголь манит меня, как и раньше. Ты обмануть меня удумала?

- Чары подействовали бы, если бы ты, паршивый свинтус, не выпил прокляты ром, которй был

посвященный хорошему утру.

- Вот же ведьмы!  Всегда успевают и то, и се. Ну ничего-о, отплатишь мне своим телом за обман!

Ригальф схватил мать за шею. Она закричала что-то на непонятном мальчику языке, и, взмыв

рукой вверх, отбросила его так, что подонок очутился в другом конце комнаты. Ленарт ошалел.

Его мать никогда не рассказывала, что умеет так!

Пьяница оклемался и уже хотел было наброситься на женщину во второй раз, но не тут-то было.

Стоило ей повести рукой в воздухе, как он остолбенел.

- Ты уйдешь отсюда и забудешь все, что тут происходило!

Уже через секунду Ригальф, захватив с собой бутылку крепкого, ушел.

Мать вернулась к Ленарту. Он сделал вид послушного мальчика, который все это время ждал

в кровати. Она улыбнулась ему и сказала:

- Сынок, ты, наверное, уже понял. Но я неспроста это скрывала. Я лишь хотела уберечь тебя от

жестокостей внешнего мира. Таким как мы нельзя находиться здесь, на островах Когании. Я

хочу попросить тебя лишь об одном: береги себя.

- Мам, а я тоже смогу как ты?

- Всему свое время, дорогой.

На этом сон шестнадцатилетнего Ленарта закончился. Юношу обдало холодным потом. Это сновидение стало проклятием для него. После той ночи он повторяется вновь и вновь. Ленарт все еще не помнит, как звали ту женщину. Его мать. Парень стал у окна и вглядывается в темень

ночи. Птицы шуршат листьями, а в дали с гор Бервастов скатывается величественная река Бенг.  

Долина гроз. Вот название этого места. Туманная долина, которая очаровывает своей

Таинственностью и прекрасными пейзажами. Тут же возвышается одна из последних крепостей

Тиленского полуострова Айданг. Могущественное сооружение, построенное лучшим местным

архитектором для герцога Больвисия. Не долго ему пришлось радоваться этой крепости.

Старый пень умудрился проиграть ее в карты представителю короны. Перед тем как передать

проигранную крепость в руки ее нового владельца, герцог оббежал вокруг нее четыре круга, одет

в чем мать родила. Да уж, страшная участь постигла любителя азартных игр. 

Представитель короны, в свою очередь, передал здание ордену, признанному называться

«Защитники Тилена».  Сейчас этим орденом управляет отважный воин Оргулий. Ему уже за пятьдесят, он чародей со стажем.

Магией может скрыть все: любые изъяны человеческие. Такие как он отличаться от

простолюдинов невероятным долголетием. Объясняется такое явление наличием магических

умений у человека. Ленарт одним из таких. Он знал – его мать была та еще колдунья. От нее он и

одержал тягу ко всему волшебному. А на счет магических умений, они не появляются просто так.

Они есть у всех, но не все их чувствуют. Как правило, человек начинает осознавать свои

способности после какого-нибудь «переломных» событий в жизни.

Из раздумьев юношу вывели силуэты и возня внизу, в туманных просторах. Он быстро одевается

и спускается в главный зал.

 

Глава 2. Команда

(От лица Ленарта)

Спускаясь по лестнице, я заметил, что возле двери стоит Оргулий. Гисем, по кличке Беззубик,

также решивший навестить нас, был тиленским послом и пожаловал с личной охраной. Король отправлял его только в случае очень важного дела. Беззубиком прозвали Гисема потому собственно, что он был без зубов. Он писал нам о том, что его отец был пьяницей и проходимцем, и частенько издевался над сыном.  Однажды старый хрыщ так напился, что железной сковородой выбил Гисему все зубы. Этого мать не потерпела и отравила своего мужа. Казалось бы, жизнь наладилась, но не тут-то было. Мать арестовали, а несчастного Беззубика выбросили на улицу. Блуждал он по миру, пока по счастливой случайности не попал к королю на службу. Взяли его потому, что он не мог выдать никакой информации врагам. Как же он передаёт послания? Пишет. Гисем всегда имеет с собой чистый лист бумаги, чернила и перо. Он пишет все по памяти. У него феноменальная память. У меня есть версия, что он получил этот дар из-за того, что его дорогой папаша лупил его сковородкой по голове.  Наверное, он обил ему что-то в голове…

Я подошел к Оргулию, который держал у себя в руках послание. Беззубик вежливо кивнул: он так здоровался. Я спросил:

- Что случилось? Почему вы здесь?

- Я расскажу все позже.

 

В голосе Оргулия чувствуется тревога. Я сразу ощутил это, но не стал переспрашивать и пошел к главному залу.

Это самая светлая комната в Айданге. Просторное помещение обставлено не богато, но со вкусом, очень комфортно. Все на своих законных местах. На стенах комнаты были расписаны целые картины, но они уже утратили первичную красоту и яркость. Маляр с Рудонии не успел приехать, чтобы реконструировать их, ибо бедолагу украли придорожные бандиты.

В середине комнаты стоит длинный стол и стулья. Напротив расположился камин и лаборатория Генриха. Он один из лучших алхимиков не только в Тилене, но и на всем континенте. Его брат тоже химичит, но только не здесь, а в Свавии, при дворе короля Брувика. Вообще, наша команда защитников насчитывает четыре человека: Я, Оргулий, Генрих и Сирена. Сирена – девушка лет двадцати – двадцати пяти. Она черноволосая, с короткой стрижкой, зелеными, как изумруды, глазами. Неприметная, но приятная внешность. Сирена носит только черные штаны, фиолетовые легкие доспехи, и такой же нагрудник. Она замечательный защитник, может уговорить кого угодно на то угодно и выполняет задания разной степени тяжести. Сирена знает себе цену, и мы понимаем, что лучшего специалиста нам вряд ли удастся отыскать.  

По рассказам Оргулия, раньше все было иначе. Много людей пытались пробиться в ряды защитников, но после войны все резко поменялось. Но Оргулий не желает рассказывать младшим об этом. Я и не пытаюсь разузнать у него, потому что знаю, что он расскажет, когда посчитает нужным и важным рассказать.

Несмотря на все проблемы, защитники Тилена здесь, и мы не собираемся сдаваться без боя.

Всех нас объединяет магия. Она – наша сила.   

Генрих как всегда перемешивал что-то в своих пробирках. На вид Генриху не дашь больше 16, хотя ему уже 26. Белокурый, с синими, хрустально чистыми глазами, он имел выразительные черты лица. Обычно на нем надет муштрак, очки и сапоги. Очки он надевал только когда был занят алхимией. Они помогали ему определить какая конкретно эссенция перед ним.

Сирена еще не вернулась с ночной охоты. Не знаю, как она умудрялась охотиться в темени, но ночная ловля была чуть ли не любимым ее занятием.

Я перекинулся взглядом с Генри. Мы оба понимали, что Беззубик пришел с плохими новостями. Сирена наконец-то возвратилась. Двери зала распахнулись, и она вошла, держа в руках две заячьи тушки. Первым заговорил я:

- Сирена, ты как всегда вовремя.

Сирена улыбнулась мне и ответила:

- Я всегда вовремя.

- К нам прибыл Беззубик, сейчас он с Оргулием.

Генрих наконец включился в разговор:

- Беззубик всегда не к добру, Ленарт…

 После этих слов в комнату вошел Оргулий, но посла с ним не было.

- Я объявляю совет! Всем собраться у стола.

В грубом мужском голосе прозвучали нотки страха. Хоть он был не из пугливых, но сейчас не смог скрыть своих переживаний.

Когда все собрались у стола, Оргулий начал:

- Посол короля прибыл неспроста, как вы все уже поняли. С его письма я понял, что вражеские войска подступают к столице. По приказу короля мы должны защитить его высочество своим мечем и магической силой. К нам присоединиться еще одна женщина, чародейка. Ее зовут Илая Дилио. Личная команда защитников короля должна отправиться к нему уже сегодня.

Генрих начал возмущаться:

- Но я не могу ехать прямо сейчас! Как же моя лаборатория, опыты, эссенции? Все это необходимо для меня, как для алхимика!

- Не переживай, Генри. Никто не оставит тебя без твоих пробирок. Лабораторию лично для тебя обустроят в замке короля.

- Никакая другая лаборатория не заменит мне эту!

- Не будь маленьким ребенком! – громко крикнул Оргулий – я сам не в восторге от этого, но против короля не порешь. К тому же, мы защитники и мы обязаны защищать корону!

Ленарт решил прекратить скандал:

- Давайте все вместе перенесем лабораторию в замок?

- Вот именно. За работу! – скомандовал старшина.

Мы разошлись кто куда, чтобы собрать вещи для предстоящего путешествия. Никто не был рад сложившейся ситуации, но выбора у нас не было. Раньше мы исполняли поручения «с верху», но все же напрямую с королем еще не контактировали. Это для нас, в какой-то степени, в диковинку.

Но я думаю, наши приключения только начинаются…

 

Загрузка...