Меня зовут Кэндэл, и, похоже, я самая невезучая девушка на свете. Недавно я с отличием окончила бытовой факультет в магакадемии, но, не имея опыта, смогла устроиться лишь в кабак "Кровь Налей" на окраине столицы. Несмотря на отличные оценки, найти работу по специальности оказалось настоящим испытанием. Все вакансии требовали опыта, которого у меня не было. Я обошла множество магических лавок и мастерских, но везде получала один и тот же ответ: "Извините, нам нужен более опытный кандидат". В конечном итоге единственное место, куда меня согласились взять, и то с испытательным сроком, оказался кабак "Кровь Налей".
Этот кабак славился не только своей шумной клиентурой, которая по вечерам напивалась до потери сознания, но и тем, что здесь подавали кровь вампирам. Да-да, настоящую кровь. Честно говоря, я пока ни разу не встречала ни одного кровопийцы. Когда я впервые услышала об этом, не могла поверить своим ушам. Возможно, именно это стало решающим фактором для того, чтобы устроиться в это сомнительное заведение. В нашем мире вампиры существовали только в ночной мгле — это опасные высшие некромаги, обладающие невероятной силой! Я ожидала встретить этих загадочных существ, но, к сожалению, пока ни одного вампира не увидела. Возможно, они приходили только в самые поздние часы, когда я уже уходила домой, или, может быть, просто не хотели показываться мне, самой невезучей работнице в этом кабаке.
Эти редчайшие представители магического сообщества вызывали во мне самые восторженные чувства, словно они были из другого мира, полного тайн и загадок. Каждый раз, когда я слышала об их появлении, сердце замирало от волнения. Про них ходило множество слухов: говорили, что они обладали настолько сильной энергетикой, что могли поставить человека на колени одним лишь взглядом. Этот взгляд, как утверждали, мог быть одновременно завораживающим и пугающим, способным заставить человека сотрясаться от ужаса или, наоборот, стонать от удовольствия.
Легенды о вампирах были наполнены мистикой и романтикой: их описывали как существ, которые могли читать мысли и манипулировать эмоциями, словно кукловоды, держащие нити человеческих душ. Говорили, что их присутствие наполняло пространство особой атмосферой, а в воздухе витал запах сладкого, едва уловимого аромата, который завораживал и притягивал. Конечно, все это были лишь сказки, плод воображения людей, жаждущих приключений и магии в своей обыденной жизни.
Но несмотря на это, я в тайне мечтала хоть одним глазочком увидеть вампира. Представляла, как он появится в темном переулке, его силуэт будет обрамлен лунным светом, а глаза — сверкающими, как драгоценные камни. Я мечтала о том, как он подойдет ко мне, и в этот момент время остановится, а мир вокруг растворится в безмолвии. Эту мечту я хранила в своем сердце, как сокровище, надеясь, что однажды она станет реальностью.
Каждый день я сталкивалась с новыми вызовами: от разбитых кружек до бесконечных споров между пьяными посетителями. Порой мне казалось, что я оказалась в каком-то безумном сне, из которого не могу выбраться. Но, несмотря на все трудности, я старалась не терять надежду. Возможно, однажды мне встретится тот самый вампир, который изменит мою судьбу, или я найду способ применить свои знания магии, чтобы устроиться в более благополучное заведение. А пока я продолжала работать в "Кровь Налей", наблюдая за этим хаосом и мечтая о том, что однажды мне повезет.
Сегодня хозяин кабака, добродушный зеленый орк по кличке Болт, назначил меня на обслуживание столов. Это стало своего рода повышением, ведь до этого мне приходилось драить магическими заклинаниями следы переизбытка алкоголя на внутреннем дворе. Теперь, облачившись в яркое красное платье, я чувствовала себя увереннее, чем когда-либо.
С гордо поднятой головой я разносила кружки пива по столам, представляя себя не просто официанткой, а настоящей членом королевской семьи. В голове крутились мечты о том, как однажды я стану важной персоной в этом шумном заведении, да и самой столице. Вокруг царила атмосфера веселья и легкой неразберихи: столы были полны пьяными посетителями, которые весело смеялись и обсуждали последние сплетни из нашего волшебного мира.
Мои усилия не остались незамеченными: кто-то смотрел на меня с одобрением, восхищаясь моим энтузиазмом и смелостью, а кто-то — с недобрым интересом, словно искал повод, чтобы придраться. Работать в таких местах было небезопасно, но у Болта, несмотря на его добродушный вид, были свои связи, и местные орки всегда были на подхвате. Их присутствие придавало мне уверенности, и я совершенно не переживала за свою безопасность.
Каждый раз, когда я подходила к столу, я старалась улыбаться и шутить с посетителями, чтобы создать атмосферу уюта и дружелюбия. Я ловила взгляды, пыталась угадать, кто из них просто пришел выпить и отдохнуть, а кто готов был устроить перепалку. В такие моменты я чувствовала себя настоящей артисткой, выступающей на сцене, где каждый жест и слово могли изменить ход событий.
И вот, разнося кружки пива, я думала о том, как прекрасно, что Болт доверил мне эту работу. Собравшись с духом, я подошла к первому столу, где сидела компания веселых орков, которые, похоже, уже успели выпить немало кружек пива. Они громко смеялись и обсуждали последние новости из горных шахт. Один из них поднял свою кружку и крикнул:
Я дернулась в сторону, отчаянно пытаясь отскочить от вампира, который приближался ко мне с угрюмой улыбкой на губах. В тот момент, когда мне казалось, что я уже успела увернуться, ноги мои неожиданно скользнули на остатках крови, растекшихся по полу из перевернутой кастрюли. Это было похоже на сцену из театра комедий: я сделала высокохудожественный пируэт в воздухе, словно танцовщица, пытающаяся исполнить сложный номер, но в итоге потеряла контроль над своим телом.
Мгновение спустя я почувствовала, как мир вокруг меня закружился, и, не в силах ничего предпринять, полетела вниз. Мой затылок с глухим стуком встретился с одним из дубовых столов кабака, и в этот момент все вокруг погрузилось в темноту. Я не успела даже осознать, что произошло, оставив за собой только тихий шорох падающего тела в алом платье.
Пришла я в себя в помещении, похоже, являющемся рабочим кабинетом Болта. Стены были обиты темной древесиной, а на полках стояли книги, покрытые пылью, и странные артефакты, которые я не могла распознать. В центре комнаты находился большой стол, заваленный бумагами и какими-то странными предметами, а на стенах висели картины, изображающие битвы и сцены из древних легенд.
В данный момент орк и вампир что-то увлеченно обсуждали, не обращая внимания на меня. Орк, с его массивным телосложением и зеленоватой кожей, выглядел устрашающе, но в его глазах читалась искренность и сосредоточенность. Вампир же казался загадочным и опасным. Они говорили о чем-то важном, и их голоса сливались в низкий гул, который напоминал мне о том, что я не должна оставаться здесь.
Я подумала, что это мой шанс к спасению. Не дожидаясь, пока они заметят меня, я потихоньку начала сползать с дивана, стараясь не издавать ни звука. Но в этот момент у меня предательски закружилась голова. Возможно, это был результат того, что я долго лежала без сознания, или же последствия удара о стол. Я попыталась сосредоточиться, но мир вокруг меня вдруг закружился, и я не смогла удержать равновесие. Со вздохом я упала обратно на диван.
В этот момент оба собеседника обернулись ко мне. Я почувствовала, как сердце забилось быстрее, и в груди возникло ощущение паники. Орк нахмурил брови, а вампир, казалось, лишь усмехнулся, как будто предвидел мой неудачный побег. Я знала, что время на исходе, и мне нужно было придумать, как выбраться из этой ситуации. Но в голове все смешалось, и единственное, что я могла сделать, — это ждать, что они решат со мной делать.
- Неужели у вас ещё есть силы громить помещение, мисс Кардаши? - невозмутимо поинтересовался вампир, его голос звучал так, словно он обсуждал погоду. Я невольно вздрогнула от его спокойствия.
- Да остановитесь же вы, я не собираюсь вас есть или что вы там придумали себе! - воскликнул он, и в его словах звучала такая искренняя обида, что я слегка покраснела.
- Не знаю, брат! - хмыкнул Болт. - Я бы на твоём месте подумал, выглядит она вкусно, всё лучше коровьей крови! - Его смех напоминал раскат грома, и я еще больше съёжилась на диване, пытаясь прикрыться подушкой, словно она могла защитить меня от их шуток.
Вампир недовольно посмотрел на орка и пригрозил ему пальцем, как будто тот был непослушным ребенком. В их взаимодействии чувствовалась давняя дружба, и я не могла не заметить, как они легко общались.
Теперь, когда я могла внимательнее рассмотреть вампира, я была удивлена. Вопреки моим ожиданиям, он не был бледным и изможденным, как это мне рисовалось в воображении. Его кожа была здорового цвета. Выдавали лишь глаза, темно-бордовые. Клыки, которые выглядели так угрожающе, на самом деле теперь казались мне безумно милыми, словно они были частью его обаяния, а не символом опасности. Именно так, наверно и думали жертвы вампиров, прежде чем быть выпитыми до дна.
С каждой секундой, пока я его рассматривала, лицо вампира всё больше вытягивалось, и я начала подозревать, что он пытается скрыть свою реакцию на моё внимание. Может быть, он не привык, чтобы его разглядывали с таким интересом?
- Перестаньте смотреть на меня, как будто хотите меня съесть, мисс Кардаши, - произнес он, приподняв бровь с легкой усмешкой на губах. В его голосе звучала ирония, но в то же время в нем чувствовалась уверенность, которая могла бы напугать кого угодно. – Позвольте представиться, моё имя Томас Хардиус, и я капитан Королевской службы расследований.
Я замерла, не в силах отвести взгляд от этого загадочного вампира. Он поклонился, и в этот момент я ощутила, как в груди закололо от удивления. Он?! Работает на короля? Настоящий капитан КСР в кабаке "Кровь Налей"? Это что, какая-то шутка?! Я пыталась собрать свои мысли, но они упорно разбегались в разные стороны, как испуганные мыши.
Томас, казалось, не обращал на моё замешательство внимания. Он продолжал говорить, и его голос звучал уверенно и четко, как будто он произносил слова, которые уже много раз повторял.
- Я нахожусь здесь в связи с расследованием, - продолжил он, скрестив руки на груди. – Говорят, подельники Дедиуса Паффа встречаются в "Кровь Налей", чтобы обговаривать свои делишки. Поэтому я прибыл, чтобы расспросить Болта, а тут вы с вашим чаном коровьей крови.
Он развел руками, и я заметила, как его длинные пальцы грациозно скользнули по краям стола. Я не могла не восхититься тем, как он выглядел: его темные волосы были аккуратно зачесаны назад, а глаза сверкали, как два ярких рубина в полумраке кабинета. Но его слова заставили меня сосредоточиться на том, что происходило.
- Вы хотите сказать, что вы ищете Дедиуса Паффа? - спросила я, стараясь не выдать своего волнения. – Но почему вы думаете, что он появится здесь?
Томас усмехнулся, и в его взгляде мелькнуло что-то игривое.
- Не его конечно. Его подчиненных. А кабак "Кровь Налей" – это идеальное место для того, чтобы провести тайные встречи. Здесь много людей, которые не станут задавать лишних вопросов, если что-то пойдет не так.