Тихий и мирный Мидшор ничем не отличался от сотен и тысяч других городков благодатного Бракеланда.
Те же небольшие, аккуратные, хоть и небогатые домики, чьи обитатели закрывали ставни, стоило солнцу склониться к закату.
Те же улицы, на которые выплескивали помои прямо из окон, стертая колесами и копытами брусчатка, которую укладывали еще пращуры.
Тот же рынок, где на лоток свежих овощей приходилось два-три с лежалыми, и с тех, кто ленился торговаться, драли втридорога.
Правда, совсем уж сонным Мидшор не был.
Рядом проходил Королевский тракт, а значит, в предместье были кабаки и таверны, где любой путешествующий мог поесть, выпить и остановиться на ночлег, если его не смущала прелая солома в матрасах и холодная вода для умывания.
И уж, конечно, в питейных заведениях находилось место не только проезжим, но и местным гулякам, которые подтягивались к вечеру с неизбежностью смены дня и ночи.
Дик по прозвищу Гусак, хозяин «Трусливой утки», вовсе не утруждаясь, мог перечислить, кто за кем появится за его старательно выскобленными столами, которые украшали оплывшие огарки, прилепленные по три-четыре штуки в середине столешниц.
Вот скрипнет тяжелая дверь, потемневшая снаружи от дождей, а по косяку еще и лоснившаяся от сотен перепачканных в жиру рук, и в сумерках первыми заявятся трое братьев — сыновья кузнеца Борна, спьяну проломившего в драке головы двух королевских гвардейцев и отправленного на каторгу, Толстый Том, Джим и Гас.
Они возьмут по паре громадных кружек крепкого до одури эля, засядут в углу и будут цедить его, то переругиваясь, то примирительно грохая ими об стол.
Упиться не упьются и уберутся после заката. Спрос на подковы верный, работы у большой дороги им всегда много.
За ними скоро подтянутся местные пьянчуги, которые не берут ничего, кроме дешевого кислого вина. Где они собирают ежедневно медяки — Дик не знал, да и знать не хотел.
Приносят ему — и ладно. Эти будут крошить в голодные пасти корки хлеба, за которые и деньгу-то брать совестно.
Его старуха, молчаливая Марта — вся уже седая, с глазами цвета палой коричневой листвы — подбросит им пару сухих ломтей, собирая пустую посуду со столов.
А вот после заката непременно соберутся игроки, большая компания, сколько их всего, Дик и не знал.
Пять, семь, десять? Лица он будто узнавал, а будто они каждый раз становились другими, а быть может, и люди другие приходили, а ему примелькались двое-трое?
Впрочем, и это было не особенно важно. Поначалу тихие, они распалялись по мере поглощения горького черного пива и повышения ставок.
Но самый смак начинался, когда в «Трусливую утку» заносило заезжего, готового поставить монеты на кон.
Вот тут все свары стихали, добыча была одна на всех и все были заодно. Вытряхнуть чужие карманы всегда важнее, чем свести какие-то замшелые старые счеты.
И само собой, жертвой становились путники.
Они были разными, бедными и при деньгах, оборванцами и одетыми в добротное сукно, а то и плащ на меху по зиме, но всегда усталыми, голодными и хмурыми поначалу.
Кто-то, наевшись и согревшись, разморено полз в комнатки наверху, которые Гусак сдавал не сказать, чтобы и дорого.
А кто-то включался в игру или затевал ссору, искал себе девицу или далеко за полночь пил самое дорогое крепкое вино, которое Дик закупал у торговцев, по осени проезжавших через Мидшор в столицу.
Но и не в торговую пору иной раз в «Трусливой утке» собиралось народу порядком.
Вот и сегодня пришли сначала кузнецовы дылды, потом забежала парочка мужей строгих жен, вырвавшихся украдкой за запретным, подтянулись нищеброды, а за ними и игроки.
Один из путников, напившись пива, мирно спал в самом углу, воняя кислой шерстью черных овец — такое ни с чем не спутать.
Шестеро мужиков степенно ужинали, усевшись за два сдвинутых стола почти в середке таверны. Еще трое о чем-то спорили, пристроившись за лучший столик, у очага, чадившего рядом со стойкой.
В дальнем углу, сидя на колченогом табурете рядом со сдающим карты, весело смеялась Рябая Бет — о, конечно, всех местных распутниц, которых все кумушки клеймили последними словами Дик тоже знал.
А потому был здорово удивлен, увидев еще двоих приезжих, вошедших в «Трусливую утку» с яркой девицей в доброй чистой одеже, красоткой с ясными болотно-зелеными глазами и длинными кудрями цвета темного меда, рассыпанными по плечам.
— Это что за молодуха? — Он по привычке пробормотал это себе под нос, натирая очередную кружку длинным полотенцем и выставляя к остальным в ряд перед собой. — Не видал тебя раньше…
— Эй, папаша, нам вина! Ведь вина, правда, милая?
Рослый и лохматый парень, похожий на моряка — откуда бы ему здесь взяться? — заискивающе почти наклонился к девушке, ловко усевшейся на скамью.
Его спутник, тощий и мрачноватый, смахивающий на лесного бродягу, уселся на колченогий табурет почти напротив, глядя красавице в лицо.
— Марта! — Гусак еле заметно скривил губы, немногие решались с ним так вот, запанибрата, не любил он этого. — Поди к гостям, обслужи, живо!
Порой вечером, присев на лавку в очередном кабаке и глядя в дымящий очаг и потягивая вино, Алекса думала об их с братом судьбе.
Деньги, которые они сейчас добывали лихостью и хитростью, не всегда давались так легко. Да что там, поначалу-то и вовсе не давались!
Совсем еще юными девчушкой и мальчишкой, они бродили по дорогам страны из городка в городок.
В потрепанной одежде, блестевшие голодными глазами, неприметными, как им казалось, тенями, скользили на рынку, ухватывая то яблоко, то лежащую с самого края лепешку, и такой день был для них дивно хорош.
Хлеб и вода из любого городского колодца, что им еще было надо?
Тогда они бродили без всякой цели, только жадно и тоскливо глядя на богато разодетых горожан с женами на праздниках, тяжело сглатывая голодную слюну от запахов торговища, где на маленьких печурках прямо при покупателе жарили пирожки, резали окорока, доставали бочонки сквашенных овощей.
Но если Тай доверял старшей сестренке и не думал ни о чем плохом, лишь иногда тихо вздыхая, когда им приходилось укладываться спать на голодный желудок, то Алекса все чаще хмурилась и кусала губы до красноты.
Они оба росли, одежда скоро станет обтрепанной и тесной, да и скитаться в одиночку опасно.
Иной раз нищие, скабрезно скалясь, заглядывались на девочку, и Тай не стал бы ей защитой, слишком был мал.
Надо было учиться добывать деньги самим или найти таких же бродяг, чтобы приютили и научили их за долю добычи всем премудростям.
Злых людей брат с сестрой встречали множество, добрых же им и вовсе не попадалось, потому поначалу оба решили попробовать управиться самостоятельно.
В очередном городке на рынке Тайлер попытался упросить торговца, толстого плотного мельника, позволить ему за пару медяков перетащить мешки с мукой.
Но мужик только расхохотался густым басом:
— Да ты и поднять-то не сможешь, недомерок! Вали отсюда!
— Я сильный, только глянь, сеньор, только позволь!
Тайлер вытянулся во весь рост и расправил плечи.
С годами они станут широкими и крепкими, но пока мельник и пара его помощников видели только тощего мальчишку с лопатками, похожими на крылышки цыпленка.
Смех был веселым и обидным, и Тайлер почувствовал, как болезненно краснеют щеки. Но упрямо стоять на своем он научился у сестры и уступать не собирался.
Мельник, поглядев в горящие глаза, махнул рукой помощнику.
— Дай ему мешок. Уронишь и разорвешь, шкуру с тебя спущу на заплатки, понял?
Тай только закивал быстро-быстро, пока тот не передумал, и схватился за углы туго набитого мешка, беззвучно охнув от тяжести.
Припорошенный мучной пылью тюк казался неподъемным. Но он вызвался, назад пути не было.
Вспомнив, как Алекса еще дома учила его поднимать мешки, набитые не мукой, а зерном, снятым с поля, мальчишка присел вполоборота к мешку, правой рукой прихватив тканевое ушко, а левую закидывая за голову, чтобы поймать второе.
— Глянь, а хватка-то неплохая. — Один из помощников, рослый и крепкий детина, приподнял брови.
Второй только хмыкнул.
— Разве что он муравей и может палку длиннее себя поволочь…
Тайлер глубоко вдохнул, выдохнул и рванул мешок на плечи, поднимаясь на ноги. Тяжесть навалилась на спину каменной плитой.
Колени дрогнули, их повело в сторону, но, напрягая все мышцы до боли, он выпрямился, наклонился вперед и сделал первый шаг в сторону от телеги.
Шаг, еще один, третий. С каждым мешок становился все тяжелее.
И так неподъемный, сейчас он словно выдавливал из Тая кишки, которые, кажется, вот-вот готовы были вывалиться из живота прямо на утоптанную до камня дорогу.

— Спорим, не дойдет? — второй помощник вдруг рассмеялся. — Сейчас носом ткнется и реветь начнет.
— Дойдет! — первый помотал головой. — Такие — упрямые, как ослы. На зубах доползет.
— Пять медных! Если хочешь, отдай мальчишке, если выживет.
Пять медяков! Тайлер сухо сглотнул, делая еще шажок, затем еще. На эти деньги они будут жить неделю!
Хлеба можно купить и даже обрезки мяса! Попроситься к котлу на кухне, взять кипятка и сварить даже суп…
Еще шаг — колени затряслись.
— Давай, парень, я на тебя поспорил! — первый помощник крикнул громко, подгоняя Тайлера. — Если дойдешь, от себя добавлю еще пять!
Тай застонал сквозь стиснутые зубы.
От плеч по спине ползло онемение, он не понимал, держат ли его руки еще углы мешка или уже отпустили, идти ему дальше или можно просто упасть на землю и свернуться клубком от боли, слез и отчаяния.
Ему не дойти! Воздух со всхлипом влился в легкие. Нет! Он дойдет — дойдет и заберет эти десять медяков, хоть бы и пришлось потом сдохнуть!
— Упрямый, — хмыкнул мельник, — видать, деньги так нужны, хоть сдохни. Глядишь, и правда сейчас того.
Тот день должен был стать счастливым, ему удалось заработать деньги, настоящие, честным трудом. Но Алекса, увидев его, расплакалась.
Они ютились в углу конюшни на постоялом дворе, и там, в куче сена Тайлер отлеживался почти неделю, прежде чем смог снова нормально встать.
Нет, он встал бы и раньше, но сестра шипела на него дикой кошкой, и он послушно лежал, спорить с ней сил не было.
— Глупый мальчишка! — Алекса ругалась и плакала снова, потом гладила его по голове и снова злилась, принося ему похлебку, которую за два медяка им все семь дней наливала в плошки стряпуха. — Ты надорвался, и теперь не сможешь даже яйца куриного поднять, дурак…
Тайлеру было совестно и стыдно, но он гордился этими деньгами, что есть, то есть. А Алекса после того решила твердо: никаких мешков Тай таскать больше не будет.
Никогда.
Потому, из-за этих вот десяти медяков, и полезла она в первый раз срезать кошель у зазевавшегося сеньора в толпе у городской ратуши в какой-то праздник.
Пальцы кололо от волнения, и сердце билось прямо в горле, когда Алекса нащупала плотную ткань с твердыми кругляшами внутри.
Острый короткий ножик она просунула под полоску кожи, что удерживала кошель на поясе, полоснув себя по пальцу, но сдержав вскрик.
Спасибо еще, что толпа толкнула ее от рассеянного сеньора, а не к нему, иначе дело кончилось бы не срезанным кошельком, а распоротым брюхом.
В тот раз им досталось почти полтора десятка серебряных монет, и это казалось огромным богатством!
Но деньги, оказывается, умели растворяться, словно кусок льда в руке. Алексе казалось, что это злое колдовство.
Серебро исчезало, как утренний туман. Они вроде только и купили, что новую одежду и сапоги, а вот уже снова в карманах одна медь.
Правда, что рубахи, что штаны, что плащи были хороши… И снова пришлось думать, как и где добыть желанное если уж не золото, то серебро.
Долго скитаться в одиночку не вышло.
В каждом городе покрупнее больших деревень Тая задирали местные мальчишки, Алексе, что росла быстрее и скоро должна была расцвести, свистели вслед, грубые мужланы в кабаках хватали за руки, хищно скалясь.
И все чаще сестре приходило в голову, что надо бы прибиться к кому-то. Делиться не хотелось, но надо было учиться премудростям воровства и обмана.
Ведь не только воры же грабили простаков и дураков, на темной стороне любого города обитали те, кто обманом получал гораздо больше простых воришек, и она страстно хотела теперь узнать, как они делали это.
Когда Алекса замечала на шеях у зажиточных горожанок дорогие колье, а на пальцах их мужей перстни с камнями, она вздыхала глубоко и рвано.
Как любая девчонка, она любила красивое, камни, тонкие переплетения цепочек и кованые звенья браслетов ее восхищали, будили злость и зависть к тем, кто ими обладал.
Почему не она?!
Единственной драгоценностью, что имелась у Алексы, была маленькая бусинка-подвеска, подаренная матерью.
Она носила подарок на кожаном шнурке и часто вспоминала, что говорила ей мама: «Это от моей бабки, а теперь твое, младшей девочке в семье передавалось, потом и ты дочери отдашь, запомнила? Бусинка эта дорогая, прозрачный камень, видишь? Драгоценный…»
Верила ли в это Алекса? Ей хотелось. Хотя откуда у материной родни драгоценная капелька? Подарок заезжего любовника когда-то прекрасной прапрабабке?
Этого мать ей не рассказала… Но когда Тайлер в очередной раз подрался до кровавых ссадин с местными задирами и вернулся к ней с рассеченной ударом губой, она решилась.
***
Этот закуток и кабаком было трудно назвать. Настоящий притон, видят боги.
Тайлер сидел у самой стены, почти прижавшись к ней спиной, а Алекса стояла рядом со столом, глядя вверх, в лицо худому и перекошенному на один бок мужику с цепким и неприятным взглядом.
— Сюда хорошенькие девочки не ходят.
Голос у него был сиплый и скрипучий, как рассохшаяся дверь, скребущая по полу, когда ее закрываешь.
Алекса вздернула подбородок.
— Но я здесь.
Мужик ухмыльнулся.
— Смелая девочка. И очень глупая. — Он глянул в сторону дверей. — Кто пропустил эту малявку сюда?
— Корин, она мне к животу ножик сунула! — выкрикнул почти возмущенно стоявший у дверей парень.
— И что, отбиться не мог?
Вокруг загоготали, и сам «страж» рассмеялся тоже.
— Мог, но подумал, что это интересно…
Корин хмыкнул и выпятил нижнюю губу, разглядывая Алексу.
— Ну, положим… Так что тебе надо, глупая девочка?
Она внимательно посмотрела в хитрые глаза, чуть искрившие злобой, кажется, давно ставшей второй натурой этого человека, и уверенно сказала:
— Научи нас с братом жить.
Несколько человек рассмеялись, но Корин смотрел на нее в упор. Девка казалась весьма смышленой, а заморыш у нее за спиной, хоть и тощим, но гибким и юрким.
Странно, но никто, кроме сестры, не называл его Таем. Всегда только полным именем — Тайлер. Тихонько и ласково так звала мать, резко и нетерпеливо — старший брат, громко и зло — отец.
Только Алекса говорила негромко и мягко: Тай, — и у него таяло сердце.
Старшую сестру Тайлер Лемменс обожал. В семье он был третьим и поздним ребенком, самым младшим.
Когда начал хоть что-то соображать, Лео, старшему, было уже пятнадцать, сестре — восемь.
Мать рожала почти каждый год, но детишки мерли, кто в колыбели, кто уже подрастая, от крупа, лихорадки, голода в неурожайный год, от жаруницы летом и холода зимой.
Их выжило лишь трое, и оттого отец злился на мать постоянно, каждый день попрекая: «Даже работников нарожать не смогла, бестолочь, на кой ты вообще нужна, кормить тебя!»
Хотя мать работала на небольшой земельной делянке, растила картофель и зелень, прочие овощи, за которые на рынке просили не то чтобы дорого, но каждый медяк был на счету, и без огорода стало бы тяжко.
Саймон Лемменс был каменщиком, и на его руки находился спрос почти всегда. Руки эти были тяжелыми.
Первым в том убедился Лео. Нрав он унаследовал не материн, как, впрочем, и все они, и отцу смел отвечать, грубить и дерзить.
За это получал сначала подзатыльники, потом тумаки, а после и полновесные удары, после которых иной раз и встать не мог на следующий день.
Чем старше становился первенец, тем сильнее лупил его за норов Саймон, и тем сильнее бычился сам Лео в ответ.
Алекса росла, как любая девчонка, с младых ногтей в заботах и трудах по дому.
Принеси воды, подмети пол, поставь тесто, разведи огонь, напеки хлеба, покорми кур и овец, подои корову, переодень младшенького — у всех по домам в деревне было именно так.
Она не тяготилась этой долей, просто не знала другой. Правда, в отличие от многих старших сестер, Алекса крошку Тая любила всей душой.
Он рос здоровеньким и спокойным, следил за ней умными глазенками и ходил, как привязанный, не за матерью, а за ней.
Это подкупало, и постепенно она привыкла. Летом учила Тайлера ходить за скотиной, зимой у самого очага с ним щепала лучину, следила за хлебами и рассказывала сказки.
Откуда было девчонке их знать?
Мать не сидела с ней вечерами, все ее время отнимал отец. И потому сказки Алекса сочиняла сама.
В этих историях всегда говорилось о приключениях и путешествиях, жадных купцах и лихих разбойниках, о морских девах, волшебных птицах и драконах.
Тайлер слушал, затаив дыхание, как обрывочные разговоры с подружками у колодца превращались долгими вечерами в подлинные легенды, в которые мальчишка верил безусловно, свято.
Мать только вздыхала, а отец кривил губы.
— Ты его научи сети вязать, чтобы за рыбой пошел летом. И кончай дурь нести, сучка глупая.
Тайлер прижимался к Алексе под бок, прячась за ее спиной от него, и шептал на ухо:
— Алекса… Почему он ругает нас?
Девчонка только гладила его по руке и подталкивала к постели.
— Ложись давай, рано вставать…
Как объяснишь малышу, что для отца любая женщина ― просто тварь, что должна кормить мужика, подавать чистую одежду и содержать дом в достойном виде, исполнять все прихоти кормильца и не сметь повышать голос или иметь собственное мнение по какому бы то ни было вопросу?
Тай засыпал, а Алекс еще долго лежала в полутьме рядом с братом ― постель у них была одна на двоих ― и думала, думала…
***
― Зачем мы сюда приехали?
Тайлер растер ладони и перевел плечами, ночи еще были прохладны, а они уже долго стояли сразу за городской стеной Алгарда, дожидаясь, пока откроют ворота.
Алекса покосилась на него и пожала плечом.
― От тех кошелей ничего почти не осталось, а без денег я жить не умею. Ты тоже, кстати.
― Опять в трактир?
Девушка рассмеялась и покачала головой.
― Не люблю повторяться. И потом, там много не получишь, принцы в трактирах у дороги не обедают и из дальних стран короли на тушеную капусту не прибегают.
― Что надумала?
Тайлер отлично знал этот блеск в глазах у сестры.
— Поглядим, есть одна мысль…
На холодном еще утреннем ветру руки мерзли, и они оба потирали ладони друг о друга, поглядывая, как перед воротами собирается все больше народа.
Алгард славился не только отменным мясом, здешних коров растили на каких-то особенных лугах, и жира в нем было достаточно, чтобы зимой сверху намерзала белая корка.
Наваристо, сытно и вкусно. Алгардский скот ценили по всему королевству. Но на местных ярмарках торговали не только скотом.
Алгард стоял на пересечении четырех дорог и реки, и торжища тут считались самыми богатыми, ехали со всех концов, даже со стороны столицы, а уж там-то рыбка кормилась богатая.
Ну, а где ярмарки, там и бродячие цирки, и всякие чудеса заезжих фокусников-магов — Алекса не особо верила в это все, но неверие не мешало глазеть на их проделки и восхищаться ловкостью рук.
А еще, где цирк — там и гадалки. И уж этим верили почти все, богатый ли, бедный — разницы нет, каждому хотелось узнать свою судьбу.
Приходили на ярмарки черноволосые и черноглазые уроженки юга.
Гадали на черепах животных, пожелтевших, лоснящихся, клыкастых, на костях, которые бросали, как игроки в кабаках, на травах, пряных настолько, что щипало глотку, стоило вдохнуть.
Приходили и с севера, светловолосые и бледные, как немочь.
Эти перебирали камни с черточками, топили жир толстых медведей, поили пытающих свою судьбу пьяным медом, омерзительным, кипучим, пахнущим почему-то не цветами, а мочой.
После такого, думала Алекса, не только предначертанное узришь, но и с богами повидаешься запросто.
Спьяну-то чего не почудится?
Конечно, не отставали от приезжих и местные ведьмочки, кочевавшие с шутами и акробатами по стране.
Они плели венки из цветов летом и из веток осенью и зимой, раскидывали карты, плавили восковые свечи — те, кто побогаче, а победнее — огарки из жира, лили на холодную воду, бросали в растопленную вязкую массу зерна и лепестки, читали по наплывам в мисках.
Если уж глянуть в прошлое, так магия в этих краях водилась, как и во всем мире.
Тогда, много лет назад, говорят, и боги на землю спускались с туманных горных вершин, и подлинную силу имели и кости, и камни, и воск, если попадали в должные руки.
Тогда водились по всему миру и истинные маги, умевшие убивать огнем из посоха и лечить прикосновениями рук.
Жили в предгорьях те, кто говорили с животными, земными и небесными, летучими тварями, имена которых теперь вовсе были забыты.
Умели договориться и с чудищами морскими, те, кто китовым языком владел, да и русалочьим тоже. Хотя людям волшебства в крови досталось не так уж много.
Куда больше его текло в жилах волшебных народов.
В давние времена в горах рубили камни гномы, жадные скряги, злые и мрачные, любители поводить горняков по прорубленным шахтам, уходящим к Сердцу Мира, в самое жгучее пекло.
По поверьям, там можно было отыскать жилы самоцветов, обогатиться по-королевски, но можно было и провалиться в узкие ходы, кончавшиеся то ли огненными ямами, то ли непроходимыми тупиками, выбраться из которых оказывалось невозможно, и умирали или быстро в огне, или медленно от голода и холода в каменном мешке.
В лесах, уходивших в невиданные дали на запад, обитали фейри. Этот народец был не лучше гномов, хоть и улыбчив с виду и весел словами.
Феи-крошки, летавшие бабочками, могли загрызть насмерть острыми, как бритва зубками.
Те, что побольше, забредших на их земли заманивали туманом и огоньками в болота, раскрывавшиеся тинные зевы внезапно, прямо под самыми яркими зелеными полянками.
Затягивало туда медленно, а криков и не слышал никто, кроме фейри, стоявших у края и смотревших, как человек захлебывается мутной водой.
Такая жертва была угодна лесу, деревья плодоносили тем лучше, чем больше утопленников упокаивалось в болотной жиже.
В реках водились русалки, что манили в быстрину, крутили в водоворотах, самым красивым могло повезти — их оживляли такими же, как сами русалки, хвостатыми и бесспинными, не умеющими жить без воды — хоть в том радость, что умертвить этих сладкоголосых можно было, вытащив их на берег.
В небесах жили орланы и летучие твари, чьего имени никто не знал. Они являлись только в грозу, и вид имели столь ужасающий, что видевшие их теряли речь и разум.

Потому в Бракеланде никто в грозу и носа не смел высовывать из дому.
А еще было море и огромные морские змеи, топившие корабли и охранявшие морские сокровища, и рыбы с изумрудной чешуей и огромными жемчужинами на головах.
Не то чтобы молодые Лемменсы так уж верили в то, что волшебство от этих существ перешло к людям, но зато в это верили глупые толстосумы, а это было главным.
Правда, приходилось признать, что в мире водилось множество оборотней. Этих было предостаточно: птицы, лисы, волки, псы, медведи, не перечесть.
Но самыми волшебными по праву почитались драконы. Их осталось совсем мало, жили они людьми, обитали в старинных замках, обращались редко.
Сколько их ровесников засасывало в рутину дней, сменявших один другой бессчетным на спицы, прогнившим, серым колесом будней.
Да и праздники здесь казались тусклыми, веселились на них зло, пили много и много дрались, били девок и тащили на сеновалы, и добро, если отцы или братья успевали отбить молодух.
А нет, так и порченных брали потом из-за брюха и потому, что других взять было негде.
Чем старше становилась Алекса, тем чаще думала: неужели на всем свете вот так все? Грязно, серо и буро, холодно и сыро даже в самый погожий денек, и солнечные лучи с трудом пробиваются до земли сквозь корявые ветви плотно стоящих деревьев?
Нет, не могло такого быть!
Хоть редко, а забредали и сюда чужие люди, и сиживали вечерами в единственном доме, который принимал таких чужаков — у такого же корявого, как самый старый дуб на опушке, Мореного Тиба, старика-калеки, давным-давно потерявшего на охоте руку.
Впрочем, мало кто помнил уже, как то вышло на самом деле, а старухи порой шептали девкам, что руку-то Тибу отрубили за воровство и разбой лесной.
Но Алекса этому не верила. Будь так, никто в деревню вора и убийцу не пустил бы.
Тут и хорошему человеку жилось не сладко, разбойника и вовсе затравили бы, да палками гнали за деревенскую околицу, а за ней теми же палками и прибили бы.
В лесах народ жил дремучий и жестокий, на расправу скорый, не заботящийся о суде.
А пришлые оставались на вечер или два, иногда больше, если попадали в затяжные дожди, и вечером у очага в доме Тиба собирались не только мужики, но иной раз и кумушки.
А уж тем — только волю дай, разнесут, растрещат, как сороки по всему свету, что слышали.
Вот так и узнавали молодые и юные, в каких странах путешествующий человек побывал, как в тех странах жизнь устроена, какие дивные звери встречаются и как люди простые и знатные живут.
Выходило, что где-то солнце светило, не прячась за горизонтом, да только холода то не избывало, вот странность!
А где-то круг огненный жарил с небес так, что песок под ногами плавился, а ночью от холода застывал насмерть, оставляя стеклянные капли-слезы на песчаных волнах.
В одних странах зелень буйствовала так, что, шагнув в лес лишь на пару десятков шагов, можно было заплутать и не выйти больше к людям.
Там птицы походили на бабочек, а змеи — на облитые смолой гибкие бревна, в реках бурлила от рыбы вода, а с ветвей падали под ноги сами сладкие плоды, полные сока.
В других же все было скудно, беднее даже, чем в их медвежьем углу. Пустая, стылая равнина с острыми кряжами, похожими на спины спящих драконов, обернувшихся, да и застывших навеки.
Но люди жили и там, добывая невиданной ценности меха и кость для резьбы, приходя к торговым путям на короткое лето и менявшие сокровища — не деньги даже, — на припасы: высушенные и выморенные целые бычьи туши, бочки муки и меда, соль, пряности и лечебные травы.
Но везде, везде — от края льда до края жары — была жизнь.
Все текло и менялось, все билось, с природой и друг другом, везде текла жаркая кровь, а не стылая сукровица, больше похожая на воду, что вяло струилась у здешнего люда в жилах.
И Алекса рвалась туда всей душой, кем уж выйдет — честной труженицей или воровкой, примерной женой или гулящей девкой, которой все чаще обзывал ее отец, — ей было все равно.
Лишь бы отсюда.
Быть может, если бы не старший брат, Алекса с Тайлером никогда не выбрались бы из своей прозябающей вдали от дорог деревни…
***
В большом добротном доме барона Генриха де Вале, дородного сеньора, держащегося надменно и заносчиво даже перед родней, не то что слугами, ярмаркам радовались всегда.
В дни, когда в Алгард приезжали разноцветные шатры, занимавшие все площади и пригород, прорастая причудливыми цветами посередь ярмарочных рядов, настроение хозяина неизменно был солнечным и ясным.
Хороший торг и выгодная сделка радовали разум барона, Генрих де Вале не гнушался торговаться, как купец и делец, он любил и ценил деньги.
Но он никогда не признался бы никому, что сердце его трепетало от фонтанов проглоченного и выпущенного циркачами огня, от колес удачи, которые крутили молодые девки в цветастых, как витражи, юбках, от сладкого запаха и вкуса меда и печеной сдобы.
Но зато никаким гадалкам де Вале не верил, презрительно кривил губы, когда супруга его, Амалия де Вале, испуганно шарахалась от рыжих котов и никогда не брала денег левой рукой.
Такой бы леди носа не совать к гадалкам, но все в доме знали, что удержаться де Вале не в силах.
Баронесса, женщина тощая и сухая, как сушеная рыба, с глазами примерно того же цвета, что и у сельди в рассоле, с трясущимися губами доказывала мужу: «Пусть самое худое мне скажут, но я хоть знать буду и буду готова!»
Барон только вздыхал, сквозь зубы кляня суеверную дуру, но спорить с супругой дело было опасное, Амалия отлично умела отравить ему жизнь.
И все же, душа у него болела за каждую монету, что выскальзывала из пальцев, чтобы упасть в шершавую ладонь очередной лгуньи.
— Не то чтобы я сомневался, но все-таки, какого беса лысого мы торчим тут уже почти целый месяц?
— А по мне, как раз сомневаешься.
Алекса вытянула ноги к очагу и уютнее завернулась в плащ.
Зима, хоть и изгнанная, кажется, окончательно, все еще налетала студеным дыханием по ночам, а добрый трактир все же не был дворянскими покоями, где замазана раствором или законопачена паклей каждая щель.
На брата она взглянула искоса и незаметно улыбнулась. Тай был такой забавный, когда сердился. А от безделья сердился всегда.
Впрочем, братец просто не понимал, что весь месяц они не тратили время даром, что все эти разговоры и встречи, казавшиеся ему болтовней, имели смысл и должны были принести богатые плоды.
— Ты сама сказала, что деньги у нас кончаются, когда мы только приехали сюда…
— Но не кончились же, — фыркнула девушка, пожимая плечом, — спасибо церковным кружкам и щедрым прихожанам…
Тайлер не удержал улыбки, он не страдал ханжеством. Воровкой Алекса была отличной. И церковные кружки научила его обчищать легко и быстро.
— Сестренка, я отлично тебя знаю. Не ради этих грошей мы тут застряли, правда же?
Она длинно вздохнула и протянула ему пустую кружку.
— Принеси еще горячего вина.
Тайлер поднялся и безропотно забрал из ее рук неуклюже вылепленный глиняный бокал, направляясь к стойке.
Алекса не станет лгать ему, он это точно знал. Значит, сестренка решала, что и как ему объяснить, и мешать ей он не хотел.
Рано или поздно все равно узнает все до конца. Тайлер умел ждать, хоть и не любил.
На самом деле, Алекса просто хотела еще вина. Иногда ее брат надумывал себе лишнего. В этой затее не было ничего, что она хотела бы скрыть: не было смысла.
Поэтому, когда Тайлер вернулся, поставив перед ней и собой горячего вина с пряностями, она тихо заговорила сама, придвинувшись поближе.
Лишние уши были ни к чему.
— Если ты помнишь, когда мы выходили за околицу, я пообещала тебе…
Тайлер плотно сжал челюсти. Он отлично помнил каждое сказанное сестрой слово.
***
Тот день навсегда остался в памяти у них обоих. По часам и минутам.
Они поднялись, как и всегда, рано, еще до рассвета, который выпал тусклым, как разбавленное молоко, и таким же туманным.
Мать отправила Алексу за водой, а сама растопила очаг. Хлеб к завтраку должен был быть свежим, муж встанет только через час, и она торопилась.
Мужчины все еще спали, и отец, и оба брата. Тайлер, правда, приоткрыл глаза, когда Алекса вылезала из-под одеяла.
Прохлада всегда его будила, а может, то, что сестра оставляла его одного. В родной семье парень доверял только ей одной.
Когда они, наконец, стали открывать глаза, дом уже был полон запаха вареного зерна с травами и свежих, прямо с огня сероватых лепешек.
Мужчины молча отправились на двор умываться и вернулись, тут же садясь за стол. Ели быстро и тоже молча, только раз Саймон прикрикнул на жену:
— Ты опять молока не принесла! Марш, живо, еще тебя ждать! — И тут же глянул на младшего сына. — Ты сегодня пилишь дрова, лето не лето, к зиме надо будет пережечь угля побольше, тратиться на угольщика не хочу. Не хватит — докупим, если ты такой же бестолковый, как твоя мать. И будешь отрабатывать каждый грош, на него потраченный.
Алекса опустила глаза одновременно с матерью. Во всем и всегда были виноваты они, даже если разговор шел о делах совсем мужских.
И если Селина давно смирилась, то дочь и не собиралась становиться такой же безмолвной тенью. За это теперь, когда она выросла, доставалось и ей.
Отец звал ее бесплодной, никому не нужной яркой, раз никто до сих пор не позарился позвать ее замуж, плевал ей под ноги, поднимал и руку.
Только Алекса вовсе не была дурой. Мужской силы у нее в руках не было, не было и смирения, зато имелось ловкое тело и быстрые ноги.
Она почти всегда успевала увернуться и выскочить за дверь. А уж на дворе и тем более в лесу отцу было не угнаться за ней.
Но чем дальше, тем труднее было оставлять рядом со взбешенным Саймоном младшего брата, который — вот диво! — тоже вырос, и все чаще сжимал кулаки и скрипел зубами, когда на голову любимой сестры лилась брань и отец пытался ухватить ее за длинную густую косу.
Алекса каждый раз успевала шикнуть или бросить на него короткий взгляд, останавливающий Тайлера.
Ему силой с отцом было не тягаться тоже. И обоим им все чаще изменяла выдержка, шептавшая: «Промолчи, стерпи, не гневи!», и оба ловили друг друга за язык, чтобы не сболтнуть лишнего, не плеснуть в огонь ярости еще масла…
Но был в доме еще один человек, который мужал с каждым годом, а нравом не уступал Саймону Лемменсу.
Он и сейчас открыл рот, чтобы низким, уже переломавшимся голосом выговорить:
— А за каждый сожженный в очаге уголек будешь ему гроши отдавать? Ведь он тебе их сбережет.
— Что?..
Лицо у Саймона побагровело мгновенно. Сонный или нет, он вспыхивал злобой мгновенно, а между ним и старшим сыном так и не утихла еще ссора, начавшаяся третьего дня.
Из соседнего городка, где решили укрепить стену, идущую вдоль небольшой речки и подточенную ее слабыми, но упрямыми водами.
Потому каменщиков собирали по всей округе. Бригадир городских работников камня и железа добрался и в их захолустье.
— Собираем работников, — сообщил он, жуя травинку углом рта, — платят как обычно, пойдешь?
Саймон уже бывал в городе, числился хоть и вспыльчивым, но неплохим работником. Раздумывал он недолго, предложение было выгодным.
Пусть с обычных заказчиков взять можно было больше, но здесь трудиться он будет дольше, и монет заработает, может, даже вдвое.
Только вот рот открыть даже не успел, как Лео шагнул вперед.
— Сеньор бригадир, могу я попроситься на работу? Сил у меня поболе, а умений не меньше. Можете кого хошь спросить у нас.
Саймон от такой наглости просто онемел, а городской гость брови вздернул:
— Смелый у тебя сопляк, Сай. — Он оглядел ладную фигуру Лео и задумчиво кивнул. — Знаешь, а неплохая мысль. Не в обиду твоему отцу, но выглядишь ты покрепче и половчее. Беру.
Старший Лемменс скрипнул зубами.
— Стало быть. Твое предложение не ко мне больше, Тим?
Тимоти пожал плечами.
— Да отчего же? Придете вместе. Тебе ж лучше, больше на семью заработаете.
На том с ним разговор и закончился, как только Саймон узнал, когда им следует прибыть. Но вот между ним и сыном он только начался.
В этот раз отец не орал, а хрипел от бешенства:
— Кто тебе лезть позволил? Как посмел вперед меня слово сказать?!
Лео увернулся от кулака, летящего в скулу, и рявкнул в ответ:
— Нам только выгода, а мне что, до скончания века молчать?
— Пока я не разрешу рот открыть!
Синяков и кровоподтеков наставить сыну он успел, но впервые за много лет Лео не прятался от ударов, не закрывался, а пытался ударить в ответ.
Саймон управился с первенцем, но злоба не утихла, как обычно. А Лео, почувствовав вкус свободы, кажется, не собирался униматься теперь.
— Что ты сказал? — повторил отец, приподнимаясь из-за стола.
Лео вскочил первым.
— Что слышал, отец!
— Да как ты…
От полетевшей в голову плошки Лео увернулся и рванул к дверям, в драке в доме он проигрывал всегда, не мог развернуться во всю силу, не хватало места, тогда как отец просто придавливал его к стене и лупил, сколько хватало дыхания.
Мать вскрикнула, тут же зажав себе рот. Алекса с Тайлером бросились следом за отцом и старшим братом.
В поредевшем, но не сошедшим еще совсем тумане две кряжистые фигуры двигались как два медведя.
Взмахи рук взвивали за собой тонкие туманные струйки, удары звучали глухо, все словно вязло в этом мутном киселе.
Алекса вцепилась в руку Тая, мелко дрожа. Что-то было не так. Не так, как обычно. Лео двигался быстрее и ловчее и словно заразился от Саймона злобой.
Когда звери бьются за старшинство, они не убивают друг друга, но люди… люди хуже зверей.
Они сцепились в самой середине двора.
Смачные шлепки кулаками по лицам, в грудь, по бокам, сипение, рычание и брань, которой сыпали оба, подсечки, которые ставил Лео, и удары в ребра от Саймона — все казалось Алексе сном.
Сердце то разгонялось во весь опор, то замирало от непонятного ужаса, и он плеснул ярче всего, когда Лео двумя ударами по ногам свалил отца на землю.
— Я… я теперь буду все решать! — прохрипел он это бешено и громко.
И это были его последние слова.
Камень, валявшийся на земле пару секунд назад, ударил его в висок. Саймон толкнул сына со своей груди и навалился сверху.
Рука поднималась и опускалась, как молот, острый край камня превращал лицо Лео в месиво, мать закричала пронзительно, как пойманный заяц.
Алекса рванула брата за руку, обратно в дом:
— Пошли!
Она не думала ни секунды. Следующим будет Тай, она знала. Попробовавшей крови зверь не потерпит соперников, а они с матерью ему не угроза, значит, Тай…
Вещи она совала в котомку так, словно дом полыхал пожаром. Может, так оно и было.
Пара рубашек, штаны, лепешки, горсть монет, которую она выгребла из потайной отцовой закладки — выемки в стене слева от очага, — теплые плащи и куртки.
Ярмарка будоражила.
Запахи, краски, звуки — все сияло, пело, дымило, сочилось сладостью и солью, бросало в глаза искры и пыль, сбивало с толку, вытряхивало кошельки до самого донышка и оставляло с ощущением полного и чистого детского счастья.
Даже таким занудам, как Генрих де Вале торговые ряды приносили удовольствие и радость.
Ему бы родиться не бароном, коему не к лицу гулять вдоль раскинутых столов и торговаться за каждую монету, а деловитым и серьезным, строгим и честным купцом, который ни у кого не прихватит лишнего медяка… если у этого кого хватит мозгов не обмануться самому.
Иной раз Генриху думалось, может, это совсем дурная тяга для благородного человека? Может, чистота крови, которой он гордился, была не так уж безупречна? Может, какая бабка-прабабка да согрешила с заезжим торговцем, а у того жара в крови оказалось больше, чем у худосочного прадеда, вот и передалось такое… неправильное дальше, к деду, отцу, к нему самому?
Но мысли эти де Вале старательно гнал прочь. Просто у него ума хватает, чтобы вертеться в этом мире, не проигрывая, и это благо, а не позорное пятно на дворянском титуле.
Во всяком случае, он не голодал, в долгах не сидел и мог позволить себе и мясо хоть каждый день, и хорошего жеребца в конюшню.
Собственно, он и пришел сюда за еще одним, в пару тому караковому красавцу, что уже жил в его стойлах.
Выбор — такое сладкое слово!
И барон прогуливался по дальним конным рядам неспешно, подолгу стоял, рассматривая товар, просил подвести то одного жеребца поближе, то другого, отходил, смотрел, как водят коней по небольшому кругу, показывая и стать, и ход.
Он наслаждался этим от души, а вот баронесса с каждой минутой становилась все кислее лицом. Амалия бродила за мужем, который велел ей не отходить от него, раз уж сама напросилась.
— К Вашим циркачам пойдете только со мной, милая моя. И денег в руки не дам, сам буду платить, так не разоритесь и босиком зимой не останетесь.
Какая она ни была дура, а все ж жена… Слова своего де Вале не нарушит, но и голой на улицу ее не пустит же.
Так что супруга сопровождала его, молчаливая, снулая, с поджатыми губами, способная заставить молоко скиснуть на милю вокруг.
Наконец, барон остановился. Жеребец, которого торговец держал под уздцы, повернув боком, выгнул шею и скосил блестящий глаз, сверкнув ярким белком.
Де Вале замер, рассматривая гладкую лоснящуюся шкуру, длинные сухие ноги, крупные бабки и крепкие копыта.
— Неплох…
Торговец сладко заулыбался, кланяясь и самому барону, и знатной даме, его сопровождающей.
— Доброго дня, великолепный сеньор и его сеньора! Этот конь обгонит ветер и вывезет рыцаря в полном облачении! На охоте не отстанет от борзых, в густом снегу вынесет на дорогу, переплывет любую реку и оставит после себя два табуна жеребят! Сеньор желает посмотреть поближе?
Генрих благосклонно махнул рукой, чтобы коня подвели поближе. Ох, спасибо придворной науке, лицо он держать умел.
Жеребец был прекрасен. Он гнул шею круто, как лебедь, гарцевал на кончиках копыт, взмахивал густым тяжелым хвостом и тряс гривой, расчесанной до шелкового блеска.
Барон протянул руку, похлопав коня по шее, пожевал губами.
— Говорить вы все горазды… Какую цену просишь?
— Мой драгоценный сеньор, поверьте, ни слова неправды мной сказано не было! И всего-то пятьдесят золотых…
Барон поперхнулся.
— Ты сдурел?!
Баронесса тоскливо закатила глаза, отходя в сторону. Торг будет жарким и долгим, это она уже знала. Поэтому и не слушала ни слова, глядя в сторону больших разноцветных шатров.
Конные ряды огибали ярмарку половинкой подковы с одной стороны, а с другой — такой же половинкой подковы ее охватывало становище циркачей.
Амалия невольно сделала шаг в сторону цветных флажков, колеблющихся на ветру полотнищ и звуков радостного детского визга.
Но вздрогнула не от этих звуков, а от резкого и злого выкрика благородного супруга:
— Нет, точно ума лишился по пути в Алгард, богами клянусь!
Амалия сделала еще шаг, потом второй, третий. Ветер подхватил ее свободно подвязанные волосы, огладил теплой ладонью, пощекотал шею.
Дорога между рядами стала шире, еще пара шагов, и перед ее глазами развернулась первая из площадок, на которой длинный и гибкий акробат крутил колесо, развлекая публику, разогревая перед нескорым еще вечером, когда вспыхнут дымные шутихи и колеса огня, когда огонь этот расцветет яростно у самых губ циркачей, когда шпагоглотатели заставят сердца публики трепетать от ужаса…
Воистину, баронесса Амалия де Вале была особой чувствительной и, пожалуй, даже экзальтированной.
Вид молодых женщин, столпившихся на небольшом пятачке между шатрами и палатками чуть подальше, сразу привлек ее внимание.
И, уже не думая даже о своем муже и его лошадиных делах, она поспешила скорее туда, где женские голоса были похожи на птичий щебет спугнутых ястребом сорок.
Заложив руки за спину, опустив голову, глядя вперед и под ноги, де Вале не спеша двигался следом, точно зная, что далеко супруга не убежит, все деньги лежали в его кошеле.
Забавно устроен этот мир… С год назад завел он интрижку с одной деревенской девкой, крутобедрой и вертлявой, так в той разума было больше, чем у иного придворного в столице.
Она смеялась над суевериями, даже теми, над которыми и сам барон не стал бы шутить, и была красивой, как летняя бабочка.
А вот идет его Амалия, высокородная дама, в которой разума ни на грох, как в безмозглой овце, ни счета не разумеет толком, нет смелости ни на что, да еще от каждой тени шарахается…
— Боги! Сеньор мой! Какая черная тень над головой Вашей!
Вскрик вырвал барона из размышлений, заставив стать столбом посреди прохода.
Девица с буйством кудрей, черных, как смоль, и со странно светлыми для таких волос глазами, вся в пестрых юбках, лентах и широкой шали, струившейся по спине, замерла рядом с ним, схватив де Вале за рукав.
Светлое лицо оказалось близко к нему, и Генрих невольно вгляделся внимательнее.
Пыль и грязь, в которых вечно перемазаны уличные бродяги, не могли скрыть сияющей молодости, нежности кожи и гармоничности черт.
Девка была сказочно хороша.

Но руку ее он все же стряхнул, поморщившись на кликушу.
— Что ты там несешь, дура…
Девка ахнула и головой замотала, взмахнула руками, как будто отгоняла от него мошкару, и подалась ближе, заговорив жарко и быстро:
— Мой прекрасный сеньор, беда за Вами ходит, бредет прямо след в след по всем дорогам, в окна заглядывает. Нагнать хочет тень злая, проклятие наслала вслед Вам, добрый сеньор! Вижу, как из-за плеча выглядывает, с лицом перекошенным, верткая, как змея водяная, мести хочет, горя несет… Берегитесь, добрый сеньор!
Амалия, услышав крик, развернулась и бросилась было обратно, но тоже замерла в нескольких шагах от супруга и гадалки, прижав руку ко рту.
— Боги, да что за наказание-то такое! — Дернув руку сильнее, барон вырвался от девицы, от злости чуть не топнув ногой. — Дура! Не рассчитывай, ничего не получишь! Ни медяка не дам за твой грай вороний!
Гадалка только гривой своей пышной тряхнула — лучше, чем у иных кобыл, мелькнула у де Вале мысль — и снова заговорила, теперь медленнее, глядя как будто остановившимся взглядом в его лицо:
— Смерть та, что за тобой идет, твоими руками сделана была. Не отстанет от тебя дух, что мстить решил. Все хочет отнять у тебя, каждую дорогую часть дома твоего, потом и к душе перебраться. Хочет очернить ее перед богами, хочет крови твоей и страха, хочет жизни твоей…
— Генрих!
Амалия пискнула только имя, а не титул, не «муж мой», и только по этому одному сказал бы де Вале сразу, что напугана его супружница до полусмерти, как и те самые торгашки-горожанки, что попятились в стороны, когда гадалка кинулась к барону. Но он-то не Амалия!
— Сказал, не дам ничего! Стражу сейчас позову! В яму сядешь за ложь и кражи, воровка, без головы останешься! Пошла прочь!
Девица взглянула в его глаза и чуть головой снова качнула, а после повернулась к баронессе.
— Добрая сеньора, в твоих глазах разум высший вижу я, дано Вам видеть то, во что не верят мужчины, земными заботами обуяны. Чувство в душе Вашей сильно и чисто, оттого и открыто Вам, что от супруга Вашего достойнейшего сокрыто. Верьте, беда грядет! Не снимется проклятие с него, горе, великое горе в Ваш дом войдет и навеки поселится… Спасите его, сеньора моя! Поверьте, придите! Приведите его!
Вопли в базарный день разные случаются. И зазывалы звенят, и насмешники кричат, к вечеру и пьяницы им вторят.
На этот шум, как на смех и песенки лихие городская стража не откликалась. На то и торжище, чтобы людям веселиться.
Но иной крик сразу зовет их, тут как тут являются с пиками и мечами, расталкивают всех небрежно, не разбирая кто перед ними, разве что перед высшими чинами вмиг голову клонят.
Вот и сейчас, стоило подняться гвалту после гневного окрика барона и слов гадалки, издалека загремело железом, топот тяжелый, что только у стражи и бывает, ударил в утоптанную землю.
Амалия так и стояла, руку прижав к груди теперь, напротив разгневанного барона, а гадалка, махнув подолами юбок, в толпу нырнула, как рыбка в заводь глубокую, исчезнув с глаз мигом.
И кто уж в городской страже не опознал бы достойнейшего из обитателей города? Начальник отряда подошел к де Вале и тут же склонил голову.
— Я слышал Ваш голос, барон, чем можем служить Вашей светлости?
Тот даже голову повернул не сразу, все глядя туда, куда метнулась хитрой черной гадюкой бесова гадалка.
Но потом все же ответил, окидывая стражников коротким и неприязненным взглядом.
— Приструните шарлатанов здешних. Уж добрым людям не пройти, за полы хватают. Им волю дай, так в наших домах жить захотят и за нашими столами обедать. Запретить бы к бесам все эти ярмарки…
Мертвых птиц Генрих де Вале не боялся.
Мало ли дичи бил на охоте, а потом приносил и съедал на ужин в родовом замке?
И дохлая ворона в руках служанки вызвала в нем лишь брезгливость.
Приказав отнести супругу в дом и призвать лекаря, барон одним движением руки велел выкинуть в выгребную яму чертову птицу и забыл бы об этом происшествии, если бы ему позволили.
Но боги даровали сеньору де Вале всего лишь три часа тишины, покоя и удовольствия, пока призванный доктор приводил в чувство баронессу, а сам Генрих стоял на конюшне, любуясь покупкой.
Но стоило Амалии очнуться, как она потребовала позвать мужа. Бледная, как смерть, глядя на него расширенными глазами, полными слез, она горячо зашептала, протягивая супругу руку:
— Милый, дорогой мой… Это был знак… Неужели ты не видишь?
Она всхлипнула, и по тощим щекам поползли медленные капли слез. Если что де Вале не любил больше женских скандалов, так это женские слезы.
Но Амалия только что лежала на земле во дворе так же, как лежала сейчас на постели, и пренебрегать ее состоянием доктор не советовал.
Поэтому, призвав на помощь всю выдержку, он присел на стул у изголовья кровати и негромко ответил:
— Амалия, птицы летают, где хотят, и умирают, где придется. Не надо придавать такое значение глупым приметам.
Но баронесса продолжала плакать, и шепот ее становился все громче:
— Увидите, вот увидите, сейчас начнутся беды… И будет все хуже, все больше, а потом призрак…
— Боги, да за что мне это?..
Барон все же поднялся и решительно поправил край подушки, прежде чем выйти и бросить служанке в коридоре:
— Приглядывай за сеньорой, дура!
После этого обморока и слез жены, которая прежде никогда не лила их, предпочитая желчь, ночь у Генриха де Вале выдалась беспокойная.
Одеяла казались тяжелыми и душными, в окно порывами залетал ветер, подвывал в дымоходах, а по полу в углах, кажется, шуршало и цокало как маленькими когтями.
Заснул он только к середине ночи, когда непроглядная чернота не светлеет еще, а будто сереет немного, и маятная одурь все же утягивает бессонников в темноту.
И проснулся барон с надеждой, что странный и неприятный день остался позади и унес с собой всю чушь, услышанную им вчера.
Но увы…
***
— Это что еще такое?
Де Вале брезгливо скривился, глядя на рукав вычищенного и отпаренного камзола, что принес и подал ему слуга.
— Что это за… как ты смеешь мне дырявый камзол подавать?!
Слуга растерянно заморгал и тут же сунулся ближе, наклоняясь к самой полосе шитья по манжету, всмотрелся и отпрянул.
— Простите, сеньор… Я сейчас же другой принесу…
Но на руку барона он смотрел с настоящим испугом, а свои протянутые, чтобы снять с хозяина камзол, руки дрожали.
Прикасаться к ткани он, похоже, боялся.
— Что еще? — Генрих нахмурился и дернул плечом. — Снимай с меня эту дрянь, живо! Да что с тобой такое, боги?
Обычно спокойный Жуан попытался спрятать судорожный вздох и принял камзол, стараясь держать его, похоже, только кончиками пальцев.
И тут же поклонился глубоко, быстро откладывая одежду на стул.
— Ничего, сеньор…
— Врать не смей. Знаешь, что не терплю. Ну?
— Это… мыши. Погрызли.
— Ну и что? — барон и впрямь не понимал, что так напугало слугу.
Жуан помолчал, собираясь с духом, а потом все же посмотрел хозяину в глаза:
— Говорят, сеньор мой, что мыши едят одежду того, кто скоро… ну… понимаете, сеньор… Это вроде как, говорят, к этому самому…
Де Вале чуть не схватился за голову, отпихивая слугу.
— За что мне боги послали идиотов полный дом?!
Дальше день покатился спокойно вроде, и за делами де Вале постепенно стал забывать эту дурацкую историю.
Но в доме пошли шепотки по углам, и как ни пренебрегал барон своими слугами, а не слышать этого еле слышного шороха не мог, как не мог не слышать обрывков слов: «Говорят же, неспроста…», «А ты сама видала?», «Да ты посмотри, перья-то той дохлой… у порога спальни нашли, а убирались там, богами клянусь!», «А мыши-то, мыши, зерна в кухне не трогают, а уж вторую рубашку попортили…»
Де Вале стоически старался игнорировать шепотки, терпел поражение в этих попытках и раздражался все больше.
Но ведь прикажи молчать, так разговоров пойдет еще больше!
На четвертый день после этих чертовых мышей раннее утро барон встретил сидя на постели и глядя на пол.
Разбудило его обычное желание облегчиться, на то и стоял у постели ночной горшок, но стоило ему спустить ноги на пол, как де Вале замер.
Вдоль стены тянулись черные пятна, то ли от пепла, то ли от сажи, странные, полукруглые, он никак не мог опознать следы, пока не нагнулся ближе к полу.
В шатре было душно, но уютно. Старуха, приютившая Алексу и Тайлера, с первого же дня стала уходить посудачить с подругами, оставляя их развлекать зевак.
— Не знаю и знать не хочу, для чего вам маскарад этот понадобился. Но раз уж пустила, собирайте деньгу, и мне толику оставляйте, и живите тогда хоть век.
Век жить у гостеприимной хозяйки брат с сестрой не собирались. Но сейчас пристанище было что надо.
Алекса с детства обладала острым глазом, влет видела страхи и чаяния, и язык без костей был кстати.
Сразу распознав, зачем в палатку явилась та или иная баба или девка, она час за часом раскидывала карты, курила дымные свечи — и чихала от них под вечер — и говорила, говорила, говорила…
И Тайлера без работы не оставляла.
То утром, то вечером ему приходилось бегать, караулить, добывать, самому мастерить — ловить птиц и сворачивать им шеи, портить муку, перетирая катышки с пеплом и перемешивая с хорошей, белой, легкой, как пудра, точить из деревяшки козлиные копыта…
Жизнь с его сестрой никогда не была тусклой и серой, сейчас она пылала факелом в ночи.
— Он ведь как баран упертый. Слышала же, как с женой говорил, как с тобой скандалил. Думаешь, получится?
Алекса, варившая похлебку в котелке на небольшом костре прямо за задником палатки на небольшом утоптанном клочке земли, сдула пар и сунула в кипящее варево ложку.
Посмотрела на кусочек мяса, принюхалась и бросила обратно.
— Вот зараза какая, говорил, что барашек два месяца как родился и вчера прямо бегал. Засранец! Завтра пойду и прокляну его, боги видят!
— Алекса?
— А?
Тайлер усмехнулся. Сестра в роль ведьмы вжилась основательно, настолько, что удивилась, когда сквозь черноту вымазанных соком травы волос проглянули ее собственные, цвета гречишного меда.
— Ты меня слышишь вообще? Поверит, как думаешь?
Девушка в задумчивости поморгала и помешала похлебку.
— Тай, я на пустое время и силы не трачу.
— Он баран, — напомнил ей брат.
— Да, пробить башку ему непросто. Зато, когда поверит, исподнее с себя снимет, лишь бы спасли. Нет никого доверчивее, чем тот, кто только что не верил никому и ни во что.
Тайлер нахмурился и пожал плечами. Алексе виднее. Он не думал, что выгорит, но все деньги, которые им удавалось добыть, безропотно ссыпал ей в ладони.
Вот уж ей никто больше не доверял, чем брат!
Когда кусочки мяса сварились до мягкости, а лук превратился почти в густое желе в наваристом бульоне, они уселись к костерку, взяв две миски и пару кусков хлеба.
Оставив две трети варева, для гостей и старухи Зиль, которая возвращалась теперь ближе к самой полуночи, чтобы поесть да завалиться спать в темном углу на старую лежанку.
Они осторожно черпали ложками, дули, потом аккуратно схлебывали жирный бульон, жевали, вздыхали и молчали, наслаждаясь едой.
В жизни было не так уж много удовольствий, чтобы пропускать хоть одно. И только когда миски опустели, Тайлер все-таки решился заговорить снова.
— Расскажи.
Алекса кусочком хлеба вытерла плошку начисто, прожевала и посмотрела на него.
— Что?
— Ворон он не испугался, мышей травить велел, следы вымыть с песком, чем испугать думаешь?
Сестра забрала и его миску и отошла, чтобы сполоснуть обе, вытереть и поставить на место.
Вернулась и села рядом, протянув ладонь к огню, глядя на него сквозь пальцы, словно рассматривала узор.
— Знаешь, братец, есть бараны, которых ничем не прошибешь, они в своей тупости верят только в то, что можно потрогать, трахнуть или съесть. Но для этого надо, чтобы у барана не было тьмы за душой. Только дело-то в том, что таких баранов и нету почти на свете. Всякий грешит, кто больше, кто меньше, а кто сверху вниз на людей смотрит, тот спотыкается чаще.
Тайлер тоже уставился в огонь, жмурясь, как кот, тощий, но сытый и довольный. В словах Алексы была правда.
— Старые грехи оставляют длинные тени. Тенью его и поймаем. — Девушка улыбнулась брату. — Здесь в городе жила очень красивая девушка, совсем молодая, только что в юность шагнувшая. Простая горожаночка, но изящная, как цветок, доверчивая и нежная. Ее звали Лия. Год назад сеньор де Вале встретил ее на такой же вот ярмарке, купил у нее пряностей, которые ее брат привозил с юга, а потом вечером снова встретил, уже по дороге к ее дому.
Алекса снова замолчала, опустила руку и теперь смотрела на оранжевые языки, что в густеющих сумерках становились все светлее и ярче.
Лицо у нее горело этим огнем, строгое и мрачное сейчас.
— Никто не знает, чем уж ее соблазнил барон, только она стала ему любовницей.
— Деньгами? — Тайлер глянув коротко на сестру и чуть подался назад под ее взглядом.
— Ее семья жила небедно, братец. И уж точно не деньгами он ее притянул.
— А чем? Колдовством?
В воровском притоне они прожили почти год. Корин человеком был злым, но учителем прекрасным.
Алекса и Тай крутили тонкие нитки в косички, развивая ловкость рук, учились ходить и бегать бесшумно, прятаться чуть ли не на открытых местах, срезать кошель с деревянного дурака, обвешанного колокольчиками, чтобы ни один не дрогнул.
Учил их вожак и менять голос, просить жалобно или почтительно, кланяться именно так, как любили сеньоры глубоко и униженно, примечая одновременно, где там у него кошелек или кинжал, вот уж эта добыча была воистину невероятно богатой.
Торговцы краденым воришек знали в лицо и по именам, своим давали хорошую цену, пришлым — гроши, и наживались на каждом, кто ступал на их порог.
Но с богатой добычи и деньги давали богато.
Алекса и Тайлер поначалу видели с того совсем немного. Золото, серебро и медь летели в общий котел, из которого сам Корин раздавал деньги по собственному разумению.
Но и тут на самом деле был честен. Пока их доля была мала, и получали чуть, хоть это «чуть» было всегда, теперь не приходилось думать, под каким кустом заночевать и что есть сегодня и завтра.
А потом, когда Алекса стала быстрее и тише мыши, когда Тайлер научился заглядывать в глаза дамам особенно проникновенно, когда на рынке они добывали не по одному тощему кошельку, а по два, а то и три, когда церковные кружки научились очищать в два счета, присев рядом, словно в смиренной молитве, и запуская пальцы в пожертвования прихожан, — вот тогда и доля их стала увеличиваться.
Корин растил себе не соперников и не смену, всех тайн воровского искусства никому и никогда не передавал.
Но Алекса быстро поняла, что не только воровством перебивается это нищее братство.
Баловались темными ночами и грабежом, лазали в дома, но больше всего получали не с этого, а с хитрых афер, на которые вожак был мастер.
Долгими вечерами Корин мог сидеть с приближенными ловкачами, что-то бормотать, объяснять и чертить на обрывках бумаги, которые после летели в огонь.
А потом вдруг на день, два, неделю, и возвращался с настоящим золотом, монетами, которые складывали потом высокими столбиками на колченогих столах.
Корин долго сидел и любовался тускловатым с жалком свете сиянием, а потом все же со вздохом начинал разбирать, отсчитывая, кому сколько.
Так впервые брат с сестрой получили в руки золотой чеканки кругляши.
И чем дальше, тем сильнее становилось убеждение Алексы, что учиться нужно именно этому. Тайлер изумлялся, что сестричка научилась становиться почти невидимкой даже здесь, в сборище пройдох.
Как будто везение ей отсыпали боги по самую макушку, и если бралась она за что-то, чего-то страстно желала, всегда находился способ это сделать.
Маленьким клубочком замирала Алекса в углу, к которому ближе всего усаживался обычно Корин с верными помощниками, и лежала, не шевелясь, укрытая серым оборванным плащом, да так, что и Тайлер даже в какое-то мгновение переставал видеть ее, хоть и знал, что сестра там.
Девочка ловила каждое слово, и оно оставалось в ее памяти, будто вырезанное на пластинке металла.
— Мы останемся тут навсегда? — спрашивал ее иногда Тай, глядя на сестру немного растерянно.
Мальчик вовсе не хотел становиться таким жалким бродягой, каких видел вокруг.
Пьяные оборванцы, гулящие девки, силачи с пудовыми кулаками и куриными мозгами в голове — разве это те люди, среди которых им надо жить?
Особенно Алексе, которая становилась все красивее и ярче.
— Что ты, братец, — шептала она, крепко сжимая его руку, и вздыхала, коротко гладя его густые волосы, — мы уйдем отсюда. Обязательно уйдем, вот только выучусь тому, о чем Корин шепчет вечерами, и в тот же день уйдем, верь мне.
Кабы в доме де Вале только козлиные копыта с толку сбивали, барон еще управился бы. Но через несколько дней охромел новый жеребец, только приведенный в конюшни.
С утра слуга готовил его хозяину на прогулку, и вдруг конь пошел к крыльцу, припадая на переднюю левую, согнув бабку и подволакивая копыто.
Выслушав конюха, бледный от страха перед гневом барона, Жуан протиснулся в комнату к нему, тут же согнувшись в поклоне пополам.
— Что еще? Мне недосуг, я на прогулку собрался.
— Мой сеньор…
— Да что?
— Конь…
Генрих де Вале бросился на двор.
Слуги шептались у задних дверей, выглядывали робко, подсматривая, как хозяин щупал жеребцу ноги, как тот взвизгивал зло, дергаясь, когда пальцы тревожили колено и ниже, как конюх пятился, что-то отвечая гневно хватающему его за рукав де Вале…
— Пропал жеребец, точно говорю, пропал как есть…
Барон поймал шепот, когда широко шагал в дом, чтобы переодеться и отправить слуг за кузнецом в лошадиных болезнях сведущим.
— А хорошо как только жеребец-то…
Барон обернулся резко, пытаясь узнать говорящего, но все стояли потупившись, глядя себе под ноги, неподвижно и тихо.
С минуту он смотрел на всех белыми от бешенства глазами, но только закрыв дверь за спиной, отсекая любопытные взгляды, Генрих признался сам себе, что не только бешенство бушевало в нем.
За грудиной, ворочаясь противной склизкой рыбиной, бился страх.
В тот вечер еще за обедом Амалия де Вале, старавшаяся вовсе сейчас не говорить с супругом и даже не глядеть ему в глаза, все-таки осмелилась почти прошептать:
— Генрих… Мне нужно сказать Вам…
Барон поднял на нее тяжелый взгляд. Обычно такое холеное и довольное, его лицо осунулось и посерело.
Ночами Генрих спал плохо, все чудились какие-то шаги то за дверью, а то и прямо за кроватью, вдоль стены.
Но стоило ему сесть, как все исчезало, и даже со свечой он ничего разглядеть не мог.
— Что, дорогая? — «Дорогая» прозвучало сипловато и резко.
— Зеркало…
Барон уставился в рыбье лицо, плотно сжав губы. Зеркала были редкостью, и своим, доставленным издалека, лошадьми по земле, долгим, но безопасным путем, он очень гордился.
— Что?
— Служанка вчера смахивала с него пыль, и все было хорошо…
— Было?
Он задал вопрос, но ответ уже знал.
— Утром слуги увидели, что все стекло в трещинах… Нет, они не били! — Амалия вскрикнула почти болезненно, увидев, как багровеют щеки и шея мужа.
— Это я сейчас узнаю…
Стул отъехал с грохотом, а Генрих помчался допрашивать прислугу. Ничего, к слову, так и не добившись.
Но все решила эта последняя ночь. Тревожную пелену сна разорвал шепот.
— Генри… Генри… Проснись, Генри…
Шепот шел будто бы отовсюду разом, в комнате было совсем темно, но барону почудилось, что по углам тени становятся не просто густыми, а чернильно-угольными.
— Что еще за шутки?
Он хотел рявкнуть грозно, но только хрипло скрежетнул севшим голосом.
— Ты свою шутку пошутил со мной, Генри, теперь пришел мой черед…
Женский голос был юным и черным на вкус, от него горечь потекла по языку, а по спине поползли ледяные капли пота.
— Ты умерла.
Голос рассмеялся, по окну скользнула тьма, как руками взмахнула.
— Я умерла. И ты умрешь, уже скоро, совсем уже скоро. Завтра сдохнет твой конь, потом лихоманка заберет жену, а после и ты за ними пойдешь, ко мне пойдешь, я давно жду тебя, Генри, давно… Вода холодна, тело легкое, скользкое, гладкое. Тина по коже кружевами, вода синяя, и лицо синее, я так давно жду тебя…
Де Вале подскочил с постели, хватаясь трясущимися руками за огниво, метнулся к камину, но искры сыпались, не рождая огня, а голос все смеялся, смеялся и шептал про воду и темное дно, про смерть и мучения, про то, как сдавливает вода горло и грудь, как выдавливает жизнь…
***
— Я тебе говорила.
Алекса, смеясь, промывала и промывала волосы от черноты, стоя на коленях у реки.
Вода, синяя, как небо, текла по ее локонам, по шее и спине, холодила сквозь промокшую рубаху, но ее это не волновало — высохнет!
Тайлер сидел на берегу повыше и просто смотрел на нее.

Как выходит, что она всегда знает, что и как будет? Какие боги держат ее руку, направляя к успеху и почему? Не отвернутся ли в самое неподходящее время?
Но Алекса смеялась, и черные думы улетали прочь, как утекала перепачканная травяным соком вода.
Слуга барона примчался на следующее утро прямо к шатру, распихал всех, сунулся внутрь и потребовал гадалку пред светлы бароновы очи.