Глава 1

Глава 1

 

Предновогодняя пора - самое трудное время для работников ресторана. Слишком много посетителей, планов, целей. А у меня, как у менеджера, забот вдвойне больше. 

— Лера, — окликнул меня шеф-повар, — я снова по поводу поставок и рождественского меню… 

Его голос я слышала словно сквозь плотную пелену. Так, будто Лева стоит не рядом, а за дверью моего кабинета. 

— Да-да, давай обсудим. — Ответила, стискивая пальцами стол. Отчего-то начала кружиться голова. Или покачнулся потолок, грозя упасть на меня? Уши заложило, вновь вернулась острая боль за грудиной. Сегодня весь день тянуло в области сердца, но я не обращала внимания. Стиснув зубы, носилась по ресторану, думала, пройдет. 

Не прошло. 

Слюна стала вязкой, губы пересохли, воздух стал невыносимо тяжелым. 

— Лера? Лер, ты меня слышишь? Лера! — Теперь мужской бас будто разрывал мне перепонки. Так громко, громко… 

Что-то тяжело ударилось об пол. Не сразу поняла, что это я упала. 

— Скорую! Мать вашу, вызовите же скорую, что встали?! 

Кто-то тормошил меня, давил на грудь, из-за чего боль в сердце стала невыносимой. 

— В сторону! Она принимала нитроглицерин? Делали массаж сердца? Сколько ей лет?.. 

Снова давление на грудину. Я хотела крикнуть, чтобы остановились, но не смогла. Тело не слушалось. А потом потолок, который до этого шатался из стороны в сторону и бился об стену, упал на меня. 

Темнота накрыла, обещая покой. 

 

*** 

 

У меня давно не было состояния, когда совершенно нет мыслей. Я всегда о чем-то думала, что-то планировала и о чем-то размышляла. Поставки, разборки с поставщиками, договоры, повышение цен - короче, проблем всегда выше крыши. Я засыпала с этими мыслями и просыпалась с ними же. 

А сегодня ничего. 

В голове будто вакуум. Пустота. 

Я сладко потянулась и открыла глаза. Странный, конечно, сон приснился, но неприятного осадка в виде плохого настроения не оставил. Да и самочувствие у меня отличное… 

Если каждый божий день ты, просыпаясь, смотришь на белый потолок с симпатичной люстрой, которую сама же покупала по скидке в Икеа, то увидев шикарный балдахин из темный парчи, точно испытаешь как минимум удивление. Что за черт? 

Я тут же подскочила с постели. Матрас, невероятно мягкий, отозвался на мое движение и откинул меня обратно на подушку. 

— Мама… — выдохнула я, озираясь. 

Роскошная комната, безвозвратно испорченная излишней помпезностью и золотой лепниной, и ни намека на мою новенькую квартиру-студию! 

— Моя леди! — услышала сбоку женский голос. — Моя леди, наконец-то вы проснулись! 

Повернула голову. Дородная женщина в темном платье, белоснежном передничке и с пышным чепчиком на голове, сошедшая словно из старых английских фильмов, стояла у прикроватной тумбы. Прижав пухлые ручки к щекам, она с благоговением смотрела на меня. 

— Леди! Вы нас так напугали! — продолжила она. — Мы с господином лекарем уже думали о самом страшном. Ваш супружник, наш светлейший лорд, да будет его путь освящен Многоликим, отошел в мир иной, опосля похорон и вы занемогли… 

Женщина не умолкала ни на секунду. Я не успевала даже "переварить" ее речь. Только пыталась вникнуть во что-то одно, как она выливала на меня еще порцию информации. 

— Ах, что же я все болтаю? — наконец, спохватилась незнакомка. — Сейчас же позовем лекаря. Да, пусть вас осмотрит еще раз. Как же хорошо, что вы очнулись, леди Даверти! 

После этих слов женщина, несмотря на крупную комплекцию, шутро удалилась за дверь. 

А я осталась с кашей в голове. Сиятельный лорд? Я занемогла? Леди Даверти?.. Что? 

“Кажется, я перечитала исторических романов”, — подумала, меланхолично разглядывая еще один предмет декора - отделанное золотом трюмо. М-да, что за безвкусица? И почему вся мебель в разном стиле? 

С такими глупыми мыслями я поднялась наконец-то с мягкой кровати. Прошла по дорогому ковру, тоже совершенно не подходящему к интерьеру, но очень помпезному, к зеркалу. Не знаю, зачем мне это надо было, просто что-то меня туда потянуло. Я странно ощущала свое тело. Вроде и я, но… У меня после травмы по утрам ныла коленка, побаливала поясница - все же мне давно не восемнадцать, а сейчас… 

То, что увидела, меня потрясло. Отражалась вовсе не я. Не тридцатипятилетняя тетя с мимическими морщинками, испорченными жесткой московской водой и феном волосы и далеко не модельными параметрами. 

Отражение было не моим. 

С зеркальной поверхности на меня смотрела девочка. Вот ей точно восемнадцать лет и причем только-только, наверное, исполнилось. Перепуганное личико с огромными зелеными глазами, губки бантиком, хрупкая фигурка и светло-каштановые локоны, доходящие до пояса. Куколка. 

Но это не я! 

У меня в глазах потемнело. Я покачнулась и несомненно упала бы, если бы меня не удержали мягкие руки вернувшейся незнакомки. 


 

Я пыталась уговорить себя, что мне все снится. Снится тощий мужчина с брежневскими бровями, который держал у моего носа баночку с фиолетовыми кристаллами. Снится эта спальня, женщина в переднике, дурацкий потолок с лепниной. Все мне просто снится. 

Но ничего не получалось. Не бывает сон настолько реалистичным! Невозможно ощущать так ярко запах, слышать, осязать… 

— Как вы себя чувствуете, леди? — спросил мужчина, убирая, наконец, нюхательную соль. 

— Хорошо, — выдохнула я. 

— Вот и я так считаю, — кивнул он. — Удивительно, конечно, учитывая ваше состояние несколько дней назад. Не понимаю, как вы быстро восстановились. Наверное, молитвы госпожи Миллен дошли до Многоликого. 

— Я молилась день и ночь! — горячо поддержала лекаря дородная женщина. 

Мне все просто снится, снится, снится, снится… 

Я повторяла это как мантру. Черт возьми, неужели я сошла с ума? И у меня сейчас приступ галлюцинации? Или… я умерла? И что дальше? Попала в другое тело? Вторая жизнь? Бред. Какой же бред происходящее! 

Глава 2

Глава 2

 

Тридцать пять лет я была Валерией Новиковой, простой жительницей Москвы. Ничем особым не отличалась от остальных людей - закончила университет, начала работать, пыталась построить семью. А потом умерла и проснулась совершенно другим человеком! Да, я точно умерла, у меня всегда были проблемы с сердцем, и в тот день оно явно не выдержало. Инфаркт. 

Теперь я графиня Шарлотта Даверти. Мой муж, сиятельный Лурдэн Даверти, скончался совсем недавно, оставив почти все свое состояние мне, а не своему сыну от первого брака. Как и оказалось, Шарлотте недавно исполнилось восемнадцать, а ее… то есть мой дорогой супруг разменял восьмой десяток. 

Ужас! 

— А сколько мне было лет, когда я вышла замуж? — ошарашенно спросила я, выронив изящный костяной гребень, которым расчесывала длинные локоны. 

К этому времени лекарь уже покинул мою спальню, иначе я тоже непременно попросила успокоительного. Правда, мужчина и так прописал мне капли странного цвета. На мой вопрос, кто его изготовил, он гордо ответил, что сам. Я взяла пузырек, но принимать не собиралась. Мало ли, какой у него состав. Я нашим лекарствам не особо доверяла, а тут серобуромалиновый отвар. 

— Пятнадцать, миледи, — ответила госпожа Миллен. Она работала экономкой в особняке. В моем особняке. Очуметь! Была хозяйкой простенькой студии на окраине Москвы, а тут на тебе целый дом. 

— А консумация… — начала я шокированно. Это в какое я время попала? В пятнадцать девочку выдать за старика! Бедная Шарлотта. 

— Консумация, конечно, только после достижения совершеннолетия, — успокоила меня женщина. — Наш светлейший лорд, к сожалению, покинул наш мир и вступил на путь Темноликого за день до вашего дня рождения. 

Я со спокойствием выдохнула. Но вся моя невозмутимость испарилось, едва госпожа Миллен принесла мне одежду. Корсет, нижняя юбка, сорочка, панталоны до щиколоток и собственно само платье - розовое пышное недоразумение. Ну и вкус у моей предшественницы, конечно… Столько рюшек, камней и цветочков я ни разу не видела в раздельности, а тут все на одной ткани! 

— А ничего другого нет? — с надеждой на лучший исход уточнила я. 

Экономка и, кажется, по совместительству моя личная горничная, ответила: 

— Это же ваше любимое дневное платье, моя леди. 

Ладно, сменой гардероба займемся позже. 

Одевалась я с помощью госпожи Миллен. Увидев Шарлотту, то есть себя в зеркале, обомлела. Ну какая с этой девочки в розовом кукольном платье вдова? 

— Какая же вы красавица, — растроганно протянула женщина и вытерла несуществующие слезы платком. 

Сказать что-то в ответ я не успела. Вновь кто-то начал барабанить по несчастной двери, а после и вовсе распахнул, и я увидела… 

Гнома. Как и изображали в многочисленных фильмах, рост у него не больше метра, кожа серая, а нос большой и крючковатый. Одет незваный гость был в сюртук из темного бархата, на ногах сапоги, а в руках держал стопку бумаг. За ним “плыли” перо, чернильница и несколько свитков. Как они держались в воздухе, я так и не поняла. Чудо, однако. Теперь я точно удостоверилась, что попала не в прошлое, а в другой мир. 

— Леди Даверти, — пренебрежительным тоном произнес он и поклонился, — рад видеть вас здоровой и полной сил для работы.   

Я ошалела от подобной наглости. Судя по голосу, гном - тот самый эмоциональный секретарь. 

— Госпожа Миллен, — проигнорировав посетителя, обратилась к экономке, — представьте мне непрошенного визитера. Так же скажите, разве могут воспитанные гномы вламываться в спальню своей леди? 

Женщина прокашлялась и, смерив гостя полным неодобрения и праведного возмущения взглядом, сказала: 

— Господин Дункан Диксон, ваш секретарь. Вы правы, леди. Господин Диксон, немедленно покиньте опочивальню леди! 

— Только если соберусь к Темноликому! — воскликнул он истерично. — Вы знаете, сколько у нас дел? Я не отойду ни на шаг, пока мы их все не решим! Здесь лягу, у порога, и мне плевать, что делают воспитанные гномы, а я… 

— Хватит, — перебила секретаря. Хватка у него, конечно, мощная. Такой преданности своей работе я ни у кого не видела. Хотя… разве что у себя самую капельку. — У меня же есть кабинет? Пройдемте туда. 

Удивленный гном неуверенно кивнул. 

— Тогда проводите меня, — распорядилась я и обратилась к еще более изумленной экономке: — Принесите нам с господином Диксоном чай. 

 

*** 

 

Просмотрев все те бумаги, которые нашла в ящиках большого дубового стола и все то, что притащил мне гном, я поняла, что рано радовалась. Бедная Шарлотта! Причем на этот раз в прямом смысле этого слова. 

Особняк был в ужасном состоянии. Помпезность и роскошь заканчивались за пределами кабинета и спальни. Гобелены слезали со стен, паркет был грязный, мебели почти нет. В наследство Шарлотте достался еще убыточный ресторан с кучей долгов. Работникам не платили уже полгода, поставщикам еще дольше, а налоговая уже год чуть ли не поселилась у управляющего, пытаясь вытрясти свои пени. 

Мда… Мало мне было работы в своем мире, и я попала в другой, чтобы пахать дальше. 

Теперь понятно, что имел в виду лекарь, когда говорил, что я, то есть Шарлотта, серьезно отравилась. Кажется, она решила, что лучше смерть, а не сплошные проблемы, и попыталась все закончить самым ужасным способом. 

Но если я в ее теле, то что с ней? По-настоящему умерла или… сейчас на Земле, если, конечно, врачи успели меня откачать? 

— Ладно, — я со вздохом отставила последний отчет, причем неутешительный, и поднялась с мягкого кресла, — собирайте все бумаги по ресторану, поедем разбираться. Делами особняка займемся позже. 

У гнома округлились глаза. Он вытаращился на меня так, будто увидел как минимум восьмое чудо света. 

— И почему у меня такое чувство, будто вы… не вы? — медленно проговорил секретарь, при этом выполняя все указания. — До своей болезни вы ни в чем, кроме кройки и шиться, не разбирались. 

Глава 3

Глава 3

 

Расположение здания было очень выгодным. Почти в самом центре города, на широкой улице, окруженной модными салонами и галантереей. Но без минусов тоже не обошлось. Обшарпанный фасад, вычурная и совершенно нечитаемая вывеска “Черный феникс” - вот, что предстало перед моими глазами. Но главным недостатком было отнюдь не это. Ремонт сделать не проблема, а вот убрать процветающий ресторан, находящийся буквально в трехстах метрах уже да, сложно. К конкурентам, пока я только обходила свое здание и смотрела, что и как можно изменить, зашли где-то с десяток клиентов. Судя по их одежде, все они состоятельные и сделают неплохую выручку. 

— Скажите, а вон тот ресторан когда открылся? — я указала секретарю на изящную вывеску “Линтарин”. Да, как и предполагала читать я умела, хотя отчетливо понимала, что буквы вижу отнюдь не из кириллицы. Стало быть, общаюсь так же не на русском. 

Гном досадливо плюнул: 

— Два года назад, чтоб им хорошо жилось. Наши и так скудные доходы пошли дракону в… — оборвал себя на полуслове и закончил: — Дракону в одно место. 

— Что, тут и драконы есть? — не удержала я свой восторг. Всегда любила фильмы с этими прекрасными существами и никогда бы не подумала, что появится возможность видеть не только компьютерную графику, а настоящее животное. 

— Конечно, — секретарь открыл для меня криво сбитую дверь. — Леди, вы явно очень сильно головой ударились. 

Я только усмехнулась и напомнила: 

— Поэтому ничего не помню. Так что жду информацию по нашим конкурентам и управляющего. 

Интерьер ресторана мне очень понравился. Высокие потолки, очень необычные каменные столы с добавлением темного дерева, стены, обитые бархатом. Каждая деталь мебели переплеталась между собой и названием ресторана. Мой восторг вызвал еще паркет - на нем раскинул свои крылья гордый феникс. 

— Все отмыть, фасад покрасить, вывеску сменить, — я диктовала секретарю план, восторженно крутя головой. Не хватало разве что небольшого фонтанчика под общий стиль. — Что, эта бумажка - меню? 

На простой картонке было написано где-то пять видов супа, десять видов второго, две закуски, четыре салата и из напитков только чай, непонятный мне отвар и три вида вина. Для такого большого ресторана это очень мало, а если еще учитывать, что заведение рассчитано на состоятельную прослойку общества… 

Вывод один - Лурдэн Даверти ужасный ресторатор и тем более бизнесмен. И как только он умудрился сохранить до сегодняшнего дня помещение? 

— Я не раз говорил лорду, что стоит меню сменить, — поддакнул гном, делая пометку в своем свитке. 

— Сменить, говорите? — я задумчиво повертела в пальцах листок. У меня появилась очень смелая идея. Не факт, что выгорит, но кто не рискует, тот не пьет шампанское, верно? 

Кухню этого мира я не знаю, но у меня есть совершенно новые знания. Не думаю, что кто-нибудь здесь пробовал борщ, оливье, пасту и многое другое. 

Черт, какая я потрясающая! И гениальная! 

Меня просто распирало от энтузиазма, а уж от мысли, как все реализую, мне стало так хорошо, что чуть ли побежала обнимать гнома. 

Но секретарь вернул меня с небес на землю: 

— Леди, у вас прекрасные планы, но откуда взять средства на их исполнение? 

— А у лорда Даверти совсем никаких сбережений не было, да? — спросила с надеждой. 

Диксон покачал головой. 

Выдохнув с досадой, пообещала себе, что обязательно найду выход. 

— Господин управляющий, надеюсь, уже прибыл? — уточнила у секретаря. Я несколько опешила, когда узнала, что управляющий изволит только под вечер явиться на работу. Да, клиентов почти нет, но это не значит, что работники должны бить баклуши и мух считать. Поэтому я уже знала, кто первый пойдет на увольнение. 

— К счастью, еще нет, — мрачно отозвался гном. — У меня нет ни желания, ни сил дышать его перегаром. 

Так управляющий еще и пьяница? Волшебно! 

— Пройдемте тогда в кабинет, изучим накладные и отчеты, после я хочу посмотреть на всех работников. 

Мы направились в сторону служебных помещений. Прошли по достаточно широкому коридору, пропустив несколько простых дверей из темного дерева, и остановились у огромных двустворчатых - позолоченных, с вставками из драгоценных камней. 

Мда… Муж Шарлотты - идиот. У него куча долгов, бизнес на дне, а он тратит деньги на всякую ерунду. 

— А вот и наши деньги для обновления меню, — я указала секретарю на дверь. 

— Но лорд Даверти… — начал было гном, однако остановил себя на полуслове. Его лицо с крупными чертами лица удивленно вытянулось, и он признал очевидное: — Прекрасная идея, леди. А вот этого, — Дункан извлек из кармана своего сюртука золотой ключ - довольно увесистый, размером больше, чем моя ладонь, — как раз хватит на зарплату персонала. 

Идеально! Две проблемы решены. Осталось глянуть, что еще можно использовать правильно и с пользой. 

Интерьер кабинета поражал своей помпезностью и безвкусицей одновременно. Несколько шкур неведомых мне тварюшек с жутко мягкой шерстью на паркете, две головы на стене, дорогое коллекционное оружие, бутылки элитного вина, статуэтки - роскошно устроился лорд, пока его же сотрудники страдали от безденежья. 

— Вы думаете о том же, о чем и я? — поинтересовалась у крутящего головой и рассматривающего богатства лорда секретаря. 

— Лорд Даверти нас бы убил на месте, но да, я считаю, сколько мы получим от продаж на аукционе, — кивнул он и восхищенно протянул: — У меня никогда и мысли подобного рода не возникали, леди, а я, между прочим, веду дела рода Даверти уже полвека. Вы меня поражаете! По возвращению в особняк, я покажу вам еще несколько документов. Я подумать не мог, что вы… такая. 

Значит, хитрый гном не доверял мне и многое скрыл? Вот… хороший человечек! Но тот  факт, что я успела всего за пару часов войти в доверие, мне очень импонировал. 

— Такая какая? — с улыбкой спросила я. 

Глава 4

Глава 4

 

Едва опустила руки, туман испарился. Я с удивлением посмотрела на собственные ладони - вроде все как прежде, пальцы как пальцы. Что за спецэффекты? 

— Вы маг? — ошарашенно проговорил Урдан. Тарелку он удержал, и катастрофа в виде испорченного платья и ожогов нас миновала. 

Приехали! Шарлотта еще и магичка? Сколько еще сюрпризов меня ждет? 

— Не знаю, — честно призналась я. — Но попытаюсь выяснить, что это было. 

В момент, когда появилась розоватая дымка, я ничего особенного не почувствовала, будто это… норма? 

— Вы однозначно маг. Удивительно! — подключился к беседе Арм. — И то, что вы сейчас сделали, впечатляет. 

Я отчего-то зацепилась только за одно слово: 

— Удивительно? Почему? 

— Ну как же, магичить-то женщины не могут. Не дано им это Многоликим. Бывают женщины-лекари, провидицы, но никак не маги. 

Былое настроение тут же улетучилось. Мало ли, вдруг меня потащат из-за этого недоразумения и ошибки их Многоликого бога на костер? Новых проблем мне не особо хочется. 

— Все, хватит болтать. Еда стынет, — вмешалась Гретта. Она переложила на глубокую тарелку жаркое и украсила зеленью, листьями красного растения и творожным сыром. 

— Спасибо, — от души поблагодарила женщину и села, наконец, обедать. 

Повары занялись своими делами - мыть посуду, выполнять заказ каких-то двух постоянных клиентов. Я сидела в уголке, ела, но по-настоящему насладиться едой не могла. Весь накопленный стресс свалился на меня, и мысли меня буквально съедали. Часть денег я нашла, а как быть дальше? Я рассчитаюсь с персоналом, с “Краст и Ко”, но как быть с новыми поставщиками? 

Когда уже начала болеть голова, я решила себя как-то развлечь и придумать себе новые ругательства. Вот что мне говорить, если что-то пойдет не по плану? Не буду же я “блинкать” и поминать чертей? Крепко задумалась, а после сообразила, что можно узнать у профессионалов. 

— Господин Арм, господин Урдан, скажите, — я отложила суп и пододвинула тарелку с вкусно пахнущим вторым, — а как вы выражаетесь, если испытываете чувство досады? 

— Досады? — переспросил первый. 

— Ну, когда злитесь, очень раздражены или просто чрезмерно эмоциональны, — торопливо объяснила. 

Оба мужчины покраснели, переглянулись и посмотрели на Гретту. Женщина подавила смешок и ответила мне за них: 

— Они своих родственников вспоминают. И анатомию орков. 

Нет, мне это однозначно не подходит. Снова переключила свое внимание на еду. Наколола на вилку кусочек картофеля, поднесла ко рту… Волшебно! Я даже особо не жевала - корнеплод буквально растаял во рту, оставляя яркое послевкусие. Следующим вонзила зубья вилки в мясо и в неведомые оранжевые листики. Говядина тоже была мягкая, а от растения оставалось на языке свежесть мяты и терпкость базилика. 

— Госпожа Гретта, а что вы добавили в жаркое? — не могла не задать вопрос я. 

Женщина отставила тесак, которым кромсала мясо, вытерла руки о чистую тряпку и встревоженно спросила: 

— Вам не понравилось? 

— Нет-нет, — покачала головой, — очень понравилось. Ничего вкуснее не ела! 

— Спасибо, — ее лицо посветлело. — Так-то ничего особенного. Масло, мясо, лук, немного картошки да соль. 

Я отправила в рот еще порцию жаркое, тщательно прожевала, пытаясь понять, есть ли еще что-то. Не верилось, что рецепт настолько прост. 

— Может, есть какой-нибудь тайный ингредиент? — не сдавалась я. 

— Да, совсем забыла. Еще щепотка любви к своему делу, — улыбнулась Гретта. 

— И таланта, — добавил ее муж, с любовью глядя на супругу. 

И тут случилось чудо. Распахнулась дверь кухни и, тяжело дыша, внутрь ввалился мужчина. Причем забавно так - сначала появилось в поле нашего зрения круглое пузо, а затем уже тонкие ножки, руки и голова - круглая, с безвозвратно лысеющей макушкой. По отвратительному запаху перегара поняла, что явился управляющий. 

— Хуф, успел! — Мужчина смахнул несуществующий пот со лба. — Эй, Урдан, леди еще не заходила на кухню? 

И, не дожидаясь ответа, продолжил: 

— Странно. Противный гном сказал ее здесь искать. Чтоб его орк сожрал и не переварил! Отоспаться не дал, ырхов сын. 

Я прокашлялась. Демонстративно так. 

Управляющий замолк и медленно повернулся в мою сторону. Проморгался. Строго посмотрел на поваров. 

— Так, что за девку вы притащили? Посторонним на кухню вход запрещен! Эй, дите, а ну брысь отсюда! Только ее мне не хватало.... 

Я медленно вытерла руки салфеткой, поднялась, не сводя тяжелого взгляда с мужчины. До него явно начало доходить. Увидел настороженно притихших Гретту, Арса и Урдана, прочитал что-то на моем лице, оценил атмосферу, воцарившуюся в помещении. 

— И вам прекрасного вечера, господин управляющий, — мило улыбнулась я. — Бесконечно рада вас видеть на своем рабочем месте в столь… растрепанном виде. 

Мужчина весь покрылся красными пятнами, попытался поправить наспех одетый кафтан, растянул губы в нервной улыбке: 

— Приветствую вас, сиятельная леди Даверти! Не узнал, моя вина! Ваша красота в реальности куда изящнее, чем я слыхал и мог представить. 

Ничего хорошего в ответ у меня для него не было, а отчитывать и тем более увольнять на глазах других работников невежливо, потому лишь бросила: 

— Пройдемте в мой кабинет, господин… 

— Господин Ганс Фард, миледи, — заискивающе произнес управляющий. — Простите, забыл представиться. 

Если бы только представиться забыл! Про работу вы тоже не особо вспоминали. 

Да, неответственные люди меня бесили. Уволю его ко всем оркам и их родным, вот! 

— Леди Даверти, — вмешалась Гретта, — а как же ваш обед? 

— Я чуть позже зайду вместе с господином Диксоном, — заверила женщину и кивнула Гансу. — Вперед. 

Управляющий пытался выбелить себя в моих глазах. Поклонился, выставив вперед свое пузо, но я лишь разозлилась - он на моих по сути деньгах себе жировую прослойку набрал, все заваливал глупыми комплиментами и по-тихому вешал на мои уши качественную лапшу. Причем так уверенно и легко, что я чуть ли не подалась его глупым словам. 

Глава 5

Глава 5

 

Отдавать обратно украшение не хотелось, но выбора у меня особого не было. Если бы я могла магичить или секретарь стоял рядом… 

— Спасибо, — я вернула брошь. — Идемте, дела не ждут. 

Управляющий аж выдохнул с облегчением. 

Чтобы пройти к кабинету, надо пройти через весь зал, поэтому мы тут же заметили высокого мужчину. 

— Вот ырхов сын… — выдохнул сквозь зубы господин Фард. 

Незнакомец, тоже завидев тушу управляющего, направился прямиком к нам. 

— Кто этот человек? — спросила я, с интересом разглядывая его. 

Управляющий замялся:  

— Да местный шут, миледи. Дайте я сам с ним поговорю. 

Его слова и сейчас звучали очень убедительно, однако на меня не подействовало. Совсем. 

— А выглядит он очень представительно. Одет дорого, по последней моде, — как бы задумчиво проговорила я. Потом делано капризным тоном заявила: — Нет, я выслушаю его сама. Только представьте нас, господин Фард, будьте любезны. 

У мужика нервы начали сдавать. Он никак не мог понять, что же случилось, и почему я не пляшу под его дудку. Но возразить мне он не имел права - хозяйка и его леди здесь я. 

— Конечно, — почти прошипел он. 

Вот и прекрасно. К тому же неведомый гость уже подошел к нам. 

— Господин Фард, рад вас наконец-то увидеть, — но судя по голосу, незнакомец был бы рад еще сто лет как раз таки не видеть его. — Когда я уже могу поговорить с новой владелицей заведения? 

— Лорд Чайлдс, приветствую, — Ганс изобразил поклон. — Вы сегодня очень вовремя. Светлейшая леди Даверти, представляю вам лорда Чайлдса, заведующего делами Сиятельного лорда Стоуна. 

Мне мало что сказали эти громкие фразы, но я отметила, что к моему имени мужчина добавил “светлейшая”, к имени неведомого лорда Стоуна “сияющий”, а Чайлдсу прилагательного не досталось. Наверное, он не имеет никакого титула, кроме как лорд? Надо бы узнать побольше информации про этикет этого мира. 

Лорд Чайлдс перевел взгляд на меня, и в его глазах я прочитала пренебрежение. 

— Для меня честь вас видеть, леди Даверти, — заведующий делами какого-то там лорда поклонился. 

— Господин заведующий, — я обратилась к беспокойному Гансу, — оставьте нас с лордом. 

Да, этим я дала понять, что как раньше не будет. Его уловки на меня не действуют, моего доверия у него нет. 

— Но леди… — пунцовый заведующий попытался возразить. 

— Я не ясно выразилась? — елейным тоном уточнила у него. 

— Извините, — сконфуженно пробормотал он. 

Разговор с новоприбывшим начала лишь тогда, когда Фард скрылся в служебном коридоре. 

— Что вы хотели со мной обсудить? 

Мужчина посмотрел на меня и холодно ответил: 

— Выкуп здания вашего ресторана. Лорд Стоун хочет приобрести у вас его. 

Итак, где можно поподробнее узнать об анатомии орков? Я готова к новым знаниям, нет, даже нуждаюсь в них. 

— Лорд Чайлдс, — с милейшей улыбкой начала я, — вы видели на витрине табличку “Продается ресторан”? 

После небольшой паузы мужчина сказал: 

— Нет. 

— Отлично, со зрением у вас все в порядке, — заключила я и продолжила дальше: — А у лорда Стоуна? 

— Я не понимаю, к чему вы это все, — вкрадчиво проговорил мой оппонент. 

— Я тоже не понимаю, к чему вы начали свой разговор. Информацию о продаже вы не слышали и не видели. С чего вы решили, что я что-то хочу продать? 

Вообще, удивлена своей выдержке. Учитывая, сколько я нервов потратила, решая проблемы, предложение лорда было более чем бесячим и глупым. Сейчас, так и побежала отдавать в целом перспективное дело. 

— Вы - женщина, леди Даверти, — небрежно бросил лорд Чайлдс. — Вам бы снова выйти замуж и заниматься хозяйством, а не тратить свое время на бесполезные попытки поднять дело почившего супруга. Зачем вам лишние проблемы? На сумму, которую предлагает вам лорд Стоун, вы сможете прожить беззаботно несколько лет. 

О, вот и шовинизм подъехал. Я полагала, что столкнусь с чем-то подобным. Мол, женщина, иди штопать носки, детей рожать и супчики варить, в бизнесе тебе не место. Правда, не думала, что так скоро. 

— Да, я женщина, спасибо, что напомнили, — с усмешкой сказала я. — И как женщине, мне простительны некоторые капризы и глупости. Ничего продавать я не собираюсь, на этом нашу беседу можно считать завершенной. Всего вам хорошего. 

Лорд с улыбкой покачал головой и заверил меня: 

— Я так не думаю, леди. Наш следующий разговор состоится в самое ближайшее время и уже по вашей инициативе. До встречи. 

Мужчина поклонился мне и, наконец, ушел. Я смотрела ему вслед - спина ровная, походка четкая, прямая. Одежда у него очень дорогая, внешность, так сказать, породистая. Точно аристократ, но как так вышло, что он при этом работает на другого аристократа? Или здесь это норма? И ну его к оркам на обед! И пусть, чтоб его хорошенько пережарили, держит свои ценные советы при себе. 

Женщина - звучит гордо. И я всем еще докажу это. 

 

***

Управляющий ждал меня в кабинете. Сидел, развалившись в кресле, и беспардонно ковырялся в моих бумагах! И я бы ничего не заметила из-за беспорядка на столе, если бы не отсутствие дверей - Фард просто не успел отреагировать. 

— Хорошо устроились, — иронично отметила я. — Нашли что-то интересное? 

— Да я просто… — замялся мужчина, тут же подскочив с места, — увидел необычные буквы. Вы знаете другие языки? 

Свои планы я писала на русском, хотя могла и на местном. Просто поняла, что будет отличный шифр - никто, кроме меня, прочитать не сможет. 

— Как видите, — я отобрала у него свиток. 

Ганс решил аккуратно сменить тему: 

— Вы просмотрели мои отчеты? Я старался, учел даже выроненные посетителями медяки! 

У меня уже настроение было превратным, потому не стала больше не ходить вокруг да около: 

— А золотые, что уронили в собственный карман, вы учли? Хотелось бы уточнить этот момент. 

Загрузка...